Jump to content

Катастрофа на плато Кэрнгорм

Координаты : 57 ° 05'25 "N 03 ° 40'25" W  /  57,09028 ° N 3,67361 ° W  / 57,09028; -3,67361
(Перенаправлено из «Катастрофы на плато Кэрнгорм »)

Вид на юг с места трагедии 1971 года (фотография сделана зимой 1992 года)

Катастрофа на плато Кэрнгорм , также известная как катастрофа Фейт-Бейде , произошла в ноябре 1971 года, когда шесть пятнадцатилетних школьников Эдинбурга и двое их лидеров находились в двухдневной навигационной экспедиции в отдаленном районе Кэрнгормса в Шотландском нагорье. .

Пока группа находилась на высоком плато, погода ухудшилась, и они решили отправиться в убежище Каррана, элементарное убежище. Когда им не удалось добраться до него, группа на две ночи застряла на открытом воздухе во время метели. Пятеро молодых людей и помощник лидера умерли от облучения. Шестой студент и лидер группы пережили это испытание с тяжелым переохлаждением и обморожением . Трагедия считается самым страшным несчастным случаем в альпинизме в Великобритании . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Расследование несчастного случая со смертельным исходом привело к предъявлению официальных требований к руководителям школьных экспедиций. После резкой критики в политических, альпинистских и полицейских кругах приют Каррана был снесен в 1975 году.

Кэрнгормс

[ редактировать ]
Вид на плато Кэрнгорм со стороны Лейриг-Гру.

Кэрнгормс горный регион Шотландии, названный в честь горы Кэрн-Горм высотой 1245 метров (4085 футов) , с которой открывается вид на Авимор , главный город в этом районе. Центральный регион представляет собой область высокого гранитного плато на высоте около 1200 метров (3900 футов), глубоко расчлененного длинными ледниковыми долинами, которые проходят примерно с севера на юг. Между двумя долинами, Лейриг-Гру и Лейриг-ан-Лаой , простирается плато Кэрнгорм. [ примечание 1 ] сам Кэрн-Горм и 1309-метровая (4295 футов) Бен-Макдуи , самая высокая гора в Кэрнгормсе и вторая по высоте на Британских островах из гранитных валунов и гравия, где главными вершинами являются . Края плато местами представляют собой крутые гранитные скалы и отлично подходят для катания на лыжах , скалолазания и ледолазания .

Погодные условия

[ редактировать ]
Бен Макдуи с плато Кэрнгорм в июне 2014 года.

Высота, расстояния, а также суровая и переменчивая погода делают Кэрнгормс самым сложным районом для альпинистов в Соединенном Королевстве. [ 4 ] Снег может выпасть в любое время года, а снежные пятна сохраняются все лето. Для скалолазания по снегу и льду этот район является самым надежным в Великобритании. [ 5 ] [ 6 ] Район плато имеет субарктический климат и поддерживает только редкую тундровую растительность. [ 7 ] Расколотая местность больше похожа на возвышенности арктических регионов Канады или Норвегии, чем на европейские Альпы Северной Америки или Скалистые горы . [ 8 ] Погода часто быстро ухудшается с высотой, поэтому даже при умеренных условиях на высоте 150 метров ниже плато на вершине может быть шторм или туман, а также может идти ледяной или рыхлый снег. Даже когда снег не падает, ветер может поднять снег на землю, создав условия белого света на высоте нескольких метров над поверхностью, а сугробы в защищенных местах могут быстро образовываться . Гравий может разлететься по воздуху, и ходьба станет невозможной. [ 9 ] [ 10 ] Шотландский альпинист Адам Уотсон объяснил, что штормовые условия на плато могут быть чрезвычайно сложными и затруднять, если не делать невозможным, ходить, видеть дальше нескольких футов, дышать и общаться с другими членами группы. [ 11 ] 20 марта 1986 года на метеостанции на вершине Кэрнгорм была измерена скорость ветра 173 миль в час (278 км/ч). [ примечание 2 ] [ 13 ] [ 14 ]

Тропы и здания в Кэрнгормсе

[ редактировать ]
С тропы к вершине Кэрн-Горм, вид обратно на ресторан Ptarmigan, октябрь 1991 года.

Долины между отдельными плато использовались в качестве дорог скота погонщиками , которые строили грубые защитные укрытия для своих трудных путешествий. Даже сегодня между перевалом Драмочтер и Лехтом нет дорог с твердым покрытием через водораздел Спейсайд Дисайд , и перевалы невозможны даже для полноприводных транспортных средств. Перевал Лейриг-Гру между Спейсайдом и Дисайдом имеет длину около 19 миль (30 км) и достигает наибольшей высоты в Бассейнах Ди на высоте 810 метров (2660 футов), где вода может замерзнуть даже в середине лета. [ 15 ] [ 16 ] Общий подъем маршрута составляет около 670 метров (2200 футов) между жилыми домами в Койламбридже в Спейсайде и Линн-оф-Ди . [ 15 ] К концу 19-го века, когда выгон был вымер, поместья для охоты на оленей начали процветать, и поэтому приюты были преобразованы в оба, чтобы обеспечить улучшенные, хотя и примитивные, помещения для егерей . [ примечание 3 ] [ 10 ] В наше время обати были переданы Ассоциации горных боти для использования треккерами и альпинистами в качестве убежища и грубых ночлега. [ 10 ]

Приют Карран в 1975 году.

Начиная с 1960 года зона в Северных Корри между Авимором и Керн-Гормом была освоена для катания на горных лыжах. Дорога была построена на высоте 650 метров (2130 футов) в Койре-Кас, где был построен лыжный центр , а также установлены подъемники и буксиры, один из которых ведет к новому ресторану Ptarmigan на высоте 1080 метров (3540 футов). В хорошую погоду отсюда можно было легко дойти до плато Кэрнгорм. [ 18 ] [ примечание 4 ]

После Второй мировой войны Шотландский совет по физическому отдыху основал Glenmore Lodge рядом с Лох-Морлихом , на дороге между Авимором и горнолыжным центром. В 1959 году он переехал в специально построенный центр неподалеку (позже Шотландский центр тренировок на открытом воздухе, который обеспечивает подготовку лидеров в альпинизме), и персонал был на месте, чтобы помочь в чрезвычайных ситуациях, связанных с альпинизмом. [ 19 ] [ 20 ]

В 1960-х годах группа военных построила без разрешения местных властей убежища Сен-Валери, Эль-Аламейн и Карран на плато Кэрнгорм. [ 21 ] [ примечание 5 ] Они часто могли засыпаться в сугробах, но привлекали туристов и отдыхающих. [ 21 ] [ 25 ] [ 28 ] Укрытие Каррана было металлическим, покрытым валунами, имело площадь пола 4 на 2 метра (12 на 7 футов) и находилось рядом с Лочан-Бейде , самой высокой стоячей водой в Великобритании. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] Предсказывая, что это привлечет неопытных пешеходов, Адам Уотсон и Комитет горных спасателей Шотландии написали в Службу охраны природы , чтобы указать на опасность убежища в этом месте, но ничего не было сделано по этому поводу. [ 32 ]

Горное спасение

[ редактировать ]

За спасательные работы в горах в центральном Кэрнгормсе тогда отвечала полиция северо-восточных графств Шотландии . [ 33 ] Горно-спасательные команды полностью состояли из неоплачиваемых гражданских добровольцев и координировались Горноспасательным комитетом Шотландии, при этом Горно-спасательная команда Кэрнгорма (MRT) была первой, кого призвали на помощь на плато Кэрнгорм. [ 34 ] Они, в свою очередь, могли запросить вертолетную поддержку у RAF Kinloss . Braemar MRT и Kinloss RAF MRT [ примечание 6 ] также будет присутствовать, если произойдет серьезный инцидент или если место спасения будет неизвестно. [ 35 ] [ 36 ]

Школьная экспедиция

[ редактировать ]

Руководство экспедицией

[ редактировать ]

В ноябре 1971 года группа из 14 учеников школы Эйнсли Парк в Эдинбурге остановилась вместе с тремя лидерами в учебном центре Лагганлия на открытом воздухе при Эдинбургском совете в Кинкрейге . [ 37 ] Главным руководителем был 23-летний Бен Битти, школьный инструктор по обучению на открытом воздухе с сертификатом горного инструктора, который имел довольно большой опыт альпинизма, но его опыт в Кэрнгормсе зимой был очень ограниченным. В экспедиции также участвовала подруга Битти, 21-летняя Кэтрин Дэвидсон, которая училась на последнем курсе Данфермлинского колледжа физического воспитания и была одобрена школой для помощи в управлении альпинистским клубом. Общий опыт альпинизма у нее был меньше, но она дважды была в Кэрнгормсе зимой. Их сопровождала Шелаг Сандерленд, 18 лет, которая только начала работать волонтером-инструктором-стажером в Лагганлии и не имела опыта работы в Кэрнгормсе. [ 38 ] [ 39 ]

Начало экспедиции

[ редактировать ]
Карта центрального Кэрнгормса с указанием убежищ и особенностей, связанных с катастрофой 1971 года.

В субботу, 20 ноября, группа отправилась на двухдневные навигационные учения, чтобы пересечь плато Кэрнгорм от Кэрн-Горма на юг до Бен-Макдуи . Поскольку они очень поздно стартовали (когда они покинули Лагганлию, было уже почти 11 часов), они воспользовались подъемником Кэрнгорм, чтобы подобраться поближе к плато, и, как и планировалось, разделились на две группы: более опытная группа в основном мальчики [ 40 ] и под предводительством Битти отправились в путь, а за ней последовала менее опытная группа из четырех девочек, двух мальчиков и двух женщин-гидов, Дэвидсон и Сандерленд. Пересекнув плато, обе группы должны были спуститься к Коррур Боти , на гораздо более низком уровне в Лэйриг Гру , где им предстояло провести ночь. Закат был незадолго до 16:00. Группа Дэвидсона затем вернется вдоль Лэйриг-Гру, а группа Битти вернется, пересекая Кэрн-Тул и Браериах на дальней стороне долины. В случае возникновения чрезвычайной ситуации каждая группа должна была отправиться в убежище Карран, расположенное высоко на плато. Этот план был заранее одобрен главой Лагганлии Джоном Пейсли, который мог запретить неподходящие экспедиции. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]

Вид на Лэйрига Гру из Бена Макдуи. Коррур Боти находится в ледниковой долине в крайнем левом углу снимка, он слишком мал, чтобы его можно было увидеть.

Вскоре после того, как группы отправились в путь, погода ухудшилась, как и прогнозировалось, насколько известно группам, но группа Битти успешно добралась до убежища Каррена, где они выкопали снег из двери и переночевали. Дэвидсон, обеспокоенная тем, что ее группа не сможет найти убежище в условиях белизны (она знала, что оно может быть полностью занесено снегом), решила разбить вынужденный бивак на плато. Она выбрала место на небольшом склоне у истока пожара Фейт-Буидхе , примерно в 460 метрах (500 ярдов) к востоку от Лочан-Бейде и убежища Карран. Битти не беспокоился о пропавших людях, поскольку предполагал, что они ушли в какой-то другой приют. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 39 ]

группа Дэвидсона

[ редактировать ]

В субботу днем ​​Дэвидсон отказался от первоначального плана, когда условия стали плохими, и некоторые студенты забеспокоились. Вместо того, чтобы идти прямо к убежищу Карран, она направилась немного вниз по склону и направилась к ручью Фейт-Буиде в надежде проследовать по нему до Лочан-Буиде, чтобы добраться до убежища рядом с лоханом (маленьким озером ). Ожог был затерт снегом, и она потеряла надежду найти Карран. Она приготовилась разбить лагерь в месте, которое, ей неизвестно, было основным местом скопления снега. [ 44 ] Джон Дафф, руководитель Braemar MRT, позже счел это серьезной ошибкой: «попытка разбить зимний бивак во время шторма на плато Кэрнгормс - это буквально вопрос жизни и смерти и последний вариант». [ 45 ] Он также написал, что главной ошибкой было даже рассмотрение «ужасающе чрезмерно амбициозной экспедиции для детей-подростков», и возложил вину на всех тех, кто разработал и принял эти планы. [ 30 ]

Они укрылись в спальных мешках и бивуаках под защитой построенной ими снежной стены. Поначалу они сохраняли хорошее настроение. [ 46 ] Однако, когда ночью снег стал глубже, возникла паника из-за страха быть похороненным или задохнуться. В воскресенье при дневном свете было слышно, как под водой кричал мальчик, а Сандерленд был едва в сознании. Дэвидсон и другой мальчик отправились за помощью, но успели пройти всего несколько ярдов, прежде чем их заставили вернуться. Весь день бушевала метель, и с наступлением темноты были видны сигнальные ракеты поискового отряда, но их криков не было слышно, и они потеряли свои сигнальные ракеты в снегу. Той ночью подростки впали в бред и умирали. В понедельник утром Дэвидсон сама отправилась на поиски спасения. [ 47 ]

Примерное расположение бивуака (белый кружок – оценка по фотографии Дафф (2001), стр. 105) рядом с ожогом Фейт Буйдхе, вид в конце лета без снежного покрова. Вид на юг от Кэрн-Лочана в сторону Бен-Макдуи вдалеке. (Примечание: фотография сделана 5 августа 2013 года; фотограф не участвовал в создании этого материала для Википедии или аннотации.)

Группа Битти в воскресенье

[ редактировать ]

Накануне, в воскресенье, группа Битти с большим трудом выбралась из хижины из-за глубокого снега и в тяжелых условиях едва смогла спуститься с плато. После наступления темноты, в 16:30, они достигли хижины Ротимурчуса, где позвонили в Лагганлию, а в 17:30 встретили свой транспорт. Школьников вернули в Лагганлию, а Битти и Пейсли поехали в горнолыжный центр, где им не удалось узнать никаких новостей. Они отправились в Гленмор-Лодж и полицейский участок Авимора, где в 19:00 сообщили о пропаже группы Дэвидсона. В метель и ночь из Гленмор-Лодж были немедленно отправлены три пары спасателей, а также были вызваны станции метро Cairngorm, RAF Kinloss, Braemar и Aberdeen. Горноспасательные команды подготовились так, чтобы начать работу за несколько часов до рассвета в понедельник. [ 48 ]

Попытки спасения

[ редактировать ]

22 ноября 1971 года в штормовых, но умеренных условиях 50 человек вели поиски при поддержке вертолета. Утром поезд метро Braemar, следовавший с юга, достиг Коррура Боти и обнаружил, что он пуст. Примерно в 10:30 Дэвидсона заметили с вертолета. [ 49 ] Вертолет Whirlwind был отправлен с авиабазы ​​RAF Leuchars в Файфе, и пилот попытался взлететь над линией Глен Ши , но из-за турбулентности ему пришлось снизить скорость полета до 70 узлов (130 км/ч; 81 миль в час), при этом путевая скорость была меньше чем темп ходьбы. В Прудс-оф-Ди он был вынужден зависать и не смог подняться на плато, поэтому он совершил большой крюк к Гленмор-Лодж. Там экипажу было предложено произвести десантную проверку различных укрытий, без каких-либо задержек на дозаправку. В приюте Карран ничего не было видно, но когда они повернули, чтобы вернуться в Гленмор-Лодж, они заметили то, что, по их мнению, было красной палаткой. [ 49 ] [ 50 ]

Подойдя ближе и без ориентиров в белой мгле, они поняли, что очень близко подошли к стоящей на четвереньках человеку. Дэвидсон все еще находился на плато и пытался ползти за помощью. Два члена экипажа были выгружены на расстоянии 64 метров (70 ярдов), самого близкого расстояния, на которое они смогли добраться. Затем они подошли к пострадавшей, но не смогли донести ее до вертолета, поскольку ее ноги были зафиксированы в положении на коленях. Вертолет не мог подойти ближе, потому что, когда он включил мощность, метель закрыла обзор, и поэтому один из членов экипажа выпрыгнул, чтобы вести его в правильном направлении, используя трос лебедки. Больше никого из группы Дэвидсона не было видно. Дэвидсон на вертолете доставили в Авимор, где ее встретила машина скорой помощи. Она находилась на поздней стадии гипотермии , и ее руки были заморожены, но, хотя она была сбита с толку и едва могла говорить, ей удалось сообщить своим спасателям, что остальная часть группы находится недалеко от того места, где ее спасли. [ 50 ] Она могла сказать только слова «Сжечь – лохан – похоронить» спасателю Брайану Холлу, но это дало достаточно подсказок. [ 51 ]

К тому времени нижняя граница облаков стала ниже, и ни один вертолет не смог подобраться поблизости, но несколько поисковых групп пешком сошлись к месту катастрофического бивака по снегу, иногда по пояс. Инструктор Glenmore Lodge Джон Каннингем вместе с Битти и Пейсли были первыми, кто обнаружил это место. [ 52 ] Тела шести студентов-подростков и ассистента были выкопаны, одно - на глубине 1,2 метра (4 фута). Все были мертвы, кроме последнего человека, которого удалось обнаружить, Рэймонда Лесли, который все еще дышал. Во время его первого серьезного вызова за ним ухаживал врач из отделения метро Braemar. [ 50 ] В 15:00 прибыл вертолет Королевского флота Sea King под руководством командира RAF Kinloss MRT, идущего впереди и стреляющего сигнальными ракетами. Лесли, выживший мальчик, был доставлен по воздуху в больницу Рэйгмор , где он и Дэвидсон в конце концов выздоровели. [ 50 ] [ 53 ] Некоторые инструкторы из Гленмор-Лодж отсутствовали уже 20 часов, поэтому в темноте мертвых оставили на горе, чтобы спустить их на следующий день. [ 37 ] [ 49 ]

Последствия

[ редактировать ]
Иншская церковь

приходской церкви состоялась панихида по погибшим . в Иншской 28 ноября 1971 года [ 54 ] [ примечание 7 ] госсекретаря Шотландии спросили о катастрофе в Кэрнгормсе В парламенте , и было предложено, чтобы все местные власти последовали примеру, недавно установленному Управлением образования Эдинбурга, и запретили школьным экспедициям заниматься альпинизмом зимой. [ 56 ]

На расследовании несчастного случая со смертельным исходом, состоявшемся в Банфе в феврале 1972 года, Адам Уотсон был главным свидетелем-экспертом со стороны Короны . [ 57 ] [ 58 ] Выяснилось, что в согласии, выданном родителям, не говорилось о зимнем альпинизме. Кроме того, только одному из родителей сказали, что поездка будет в Кэрнгормс. [ 59 ] В ходе расследования выяснилось, что смерть наступила из-за переохлаждения и переохлаждения. Он рекомендовал

  1. следует уделять особое внимание фитнесу и тренировкам,
  2. родителям следует предоставить более полную информацию о мероприятиях на свежем воздухе,
  3. вечеринки должны проводиться полностью квалифицированными инструкторами и сопровождаться сертифицированными преподавателями,
  4. подходящие места для летних и зимних экспедиций следует определять по согласованию с альпинистскими организациями,
  5. эксперты должны посоветовать, следует ли сносить убежища высокого уровня,
  6. горноспасательные команды получили высокую оценку, и следует уделить внимание финансовой и общей поддержке команд,
  7. после любой будущей катастрофы между властями и родителями должна быть более тесная связь.

Жюри не хотело препятствовать будущим авантюрным мероприятиям на свежем воздухе. Защитник . родителей предложил признать виновными главного руководителя экспедиции и директора Лагганлии, но расследование не выявило никаких вины [ 59 ]

Рекомендация относительно возможного сноса убежищ высокого уровня стала причиной серьезных разногласий. Традиционные « боти » строились для сталкеров и егерей и располагались в долинах. Убежища, о которых шла речь, были современными, построенными высоко на плато. Аргументом в пользу их сохранения было то, что любое убежище в чрезвычайной ситуации лучше, чем его отсутствие, по мнению Cairngorm MRT, Совета графства Банфшир и местных владельцев поместий. Однако сотрудники MRT Braemar, большинство альпинистских организаций, главный констебль полиции и Адам Уотсон посчитали, что их следует удалить. В процесс вовлекалось все больше и больше экспертов и политиков, и в июле 1973 года государственный секретарь Шотландии начал официальные консультации. В конце концов шотландское ведомство решило, что у него нет полномочий в этом вопросе. В феврале 1974 года на собрании, на котором присутствовали все, кроме местных властей, полиции и экспертов по альпинизму, было принято решение об удалении, что произошло после дальнейших споров. [ 13 ] [ 60 ] [ 61 ]

Катастрофа оказала серьезное влияние на альпинизм в Великобритании, особенно на приключенческие экспедиции для детей. На политическом уровне, под давлением прессы, звучали предложения запретить курсы альпинизма для детей или хотя бы потребовать формальной сертификации их руководителей. На повестке дня также стояло обязательное страхование для альпинистов. Британский совет альпинизма , представляющий практикующих альпинистов-любителей и их клубы, изначально был против всего этого и считал, что бюрократия не должна контролировать приключения. С другой стороны, Совет по подготовке горных лидеров, состоящий из преподавателей, поддержал идею по соображениям безопасности и обучения экологическим знаниям. В конце концов, был достигнут компромисс: две организации объединились, и для образовательных экспедиций стал требоваться сертификат горного лидера. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]

В интервью 2011 года отец одной из погибших девочек сказал, что, по его мнению, поездка была просто в центр Лагганлии, и он понятия не имел, что они собираются подняться в горы. В воскресенье вечером к двери подошел полицейский и сказал, что они опоздают домой. Даже в Эдинбурге был сильный ветер и глубокий снег. Позже ночью прибыл репортер газеты и сообщил, что вся группа пропала. И только в понедельник днем, когда родители собрались в школе, пришло известие о том, что пятеро их детей погибли. Отец объяснил, что выживший мальчик был самым маленьким учеником в группе; возможно, остальные (две женщины-лидера, четыре девочки и один мальчик) сгрудились вокруг него, чтобы защитить его от холода. [ 65 ] В 2015 году кто-то, кто учился в школе в 1971 году, написал: «После этого в школе некоторое время был траур, и я не думаю, что директор школы г-н Чалмерс когда-либо действительно выздоровел». [ 66 ] [ 67 ]

Бен Битти был назначен на работу в Гленмор Лодж, но в 1978 году он погиб во время восхождения на восток Нанда Деви в Гарвале, Гималаи . [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] Кэтрин Дэвидсон закончила курс обучения, а затем эмигрировала в Канаду в 1978 году. [ 55 ] [ 71 ] [ 72 ] Рэймонд Лесли стал первоклассным каноистом и впоследствии представлял Великобританию. [ 72 ] Совет Эдинбурга по-прежнему управляет Лагганлией. [ 73 ] [ 74 ]

В 2021 году отмечалось 50-летие. [ 75 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Плато Кэрнгорм» — название этого конкретного плато. К западу от него находится Мойн Мор, Великий Мосс, с наибольшим количеством Мунро .
  2. ^ Метеостанция Кэрнгорм находится на высоте 1245 метров (4085 футов) и работает с 1977 года. [ 12 ]
  3. ^ Егеря или наблюдатели за оленями, хотя и следили за браконьерами, в основном занимались наблюдением за перемещениями стад оленей, чтобы клиенты, преследующие оленей, могли направиться в лучшие места. [ 17 ]
  4. Прогулка могла быть опасной, потому что она, очевидно, была очень легкой, а присутствие большого количества людей также наносило ущерб окружающей среде. Когда в 2001 году подъемник был заменен фуникулером , людям, поднимающимся по железной дороге, больше не разрешалось выходить на плато.
  5. ^ Аллен и Дэвидсон, Бейкер, Дафф и Уотсон по-разному рассказывают о том, как и почему были построены приюты. Принято считать, что они были построены в 1960-х годах группой представителей одного военного ведомства и что в Эль-Аламейне и Сен-Валери были таблички с эмблемами 51-й Хайлендской дивизии , сражавшейся в этих сражениях во время Второй мировой войны . Однако Рэй Сефтон, некогда возглавлявший RAF Kinloss MRT, [ 22 ] сообщается (в блоге Дэвида Уолли, еще одного бывшего лидера КМРТ) [ 23 ] ) , утверждая , что они были построены в память о 51 - й Хайлендской дивизии учениками HMS Caledonia , береговой базы на верфи Росайт , под руководством командующего Джимом Карреном из Королевской морской пехоты . [ 24 ] Убежища должны были поддерживать катание на беговых лыжах , что тогда считалось подходящим для плато Кэрнгорм. [ 25 ] Грег Стрэндж утверждает, что приют Карран был построен по запросу Ассоциации горных спасателей Кэрнгорма. [ 26 ] Источники сходятся во мнении, что ученики HMS Caledonia разрушили Карран и Сент-Валери в 1975 году. [ 24 ] [ 27 ]
  6. ^ RAF Kinloss, помимо оказания вертолетной поддержки, также управлял горноспасательной командой RAF .
  7. Погибшими учениками школы были Кэрол Бертрам, Сьюзен Бирн, Лоррейн Дик, Дайан Даджен и Уильям Керр. Мальчиком, который выжил, был Рэймонд Лесли. [ 55 ]
  1. ^ Дафф (2001) , с. 107.
  2. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Пролог, с. 13/14.
  3. ^ Уильямс, Крейг (20 ноября 2021 г.). «Самая страшная горная катастрофа в британской истории» . Новости Би-би-си .
  4. ^ Бонингтон, Крис (2012). Знакомство с Кэрнгормом Джоном . в Аллене и Дэвидсоне, 2012 г.
  5. ^ Уотсон (1992) , с. 16.
  6. ^ Инглиш, Чарли (7 февраля 2009 г.). «Чувство снега доктора Ватсона» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 20 февраля 2016 г. .
  7. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Пролог: Горы, с. 3/14.
  8. ^ Уотсон (1992) , с. 18.
  9. ^ Уотсон (1992) , стр. 19–21.
  10. ^ Jump up to: а б с Аллен и Дэвидсон (2012) , Пролог: Горы, с. 14.10.
  11. ^ Уотсон (1992) , с. 21.
  12. ^ Краудер, Дж. Г.; Макферсон, В. Н. «Домашняя страница автоматической метеостанции Кэрнгорм» . cairngormweather.eps.hw.ac.uk . Университет Хериот-Ватт. Архивировано из оригинала 30 января 2016 года . Проверено 19 декабря 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  13. ^ Jump up to: а б Бейкер (2014) , «Потерянное убежище», стр. 41–59.
  14. ^ «Где самые ветреные части Великобритании?» . Погода и климат . Метеорологическое бюро . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
  15. ^ Jump up to: а б Уотсон (1992) , стр. 94–95.
  16. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Пролог: Горы, с. 4/14, Глава четвертая, с. 17 сентября.
  17. ^ Марр, Грэм Дж. (2020). Перевалы Ди и Дон: мои прогулки по старым дорогам между двумя долинами Абердиншира . Книги Дисайда. п. 103. ИСБН  978-1-907813-11-5 .
  18. ^ Уотсон (1992) , стр. 71–72.
  19. ^ Хопкинс, Дэвид; Патнэм, Роджер (2012). Личностный рост через приключения . Рутледж. стр. 47–48. ISBN  9781134082902 . Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года.
  20. ^ Уотсон (1992) , с. 58.
  21. ^ Jump up to: а б Уотсон (2012) , с. 86.
  22. ^ Макдональд, Том. «Горно-спасательная служба Королевских ВВС и связанные с ней памятные вещи» . Пинтерест . Архивировано из оригинала 2 июня 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г.
  23. ^ Робертсон, Джон (15 декабря 2014 г.). «Бывший капитан группы Королевских ВВС опечален потерей гордого наследия» . Пресса и журнал . Aberdeen Journals Ltd. Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г.
  24. ^ Jump up to: а б Уолли, Дэвид (29 апреля 2014 г.). «Эль-Аламейн в Кэрнгормсе» . хэвивелли . Архивировано из оригинала 28 сентября 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г.
  25. ^ Jump up to: а б Аллен и Дэвидсон (2012) , глава шестая, с. 21 марта.
  26. ^ Странно (2010) , с. 172.
  27. ^ Уолли, Дэвид (18 июля 2012 г.). «RAF Kinloss MRT – свингующие 70-е» . хэвивелли . Архивировано из оригинала 28 сентября 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г.
  28. ^ Хьюитт, Дэйв (8 августа 2002 г.). «Переговоры на высшем уровне: Керн Таггарт» . Шотландия онлайн на открытом воздухе . Архивировано из оригинала 26 августа 2012 года.
  29. ^ Дорвуд, Джо. «Приют Смородины» . Возвышенность Мар . Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года.
  30. ^ Jump up to: а б Дафф (2001) , с. 104.
  31. ^ Стотт (1987) , с. 69.
  32. ^ Дафф (2001) , с. 83.
  33. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Три причины написать эту книгу, стр. 2/3, глава шестая, с. 21 мая.
  34. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Три причины написать эту книгу, стр. 3/3.
  35. ^ Аллен и Дэвидсон (2012) , Глава шестая, с. 21 мая.
  36. ^ Дафф (2001) , с. 33.
  37. ^ Jump up to: а б «Путешествие к горе смерти Тридцать лет назад шестеро детей уехали на приключенческие выходные в Кэрнгормс. Вернулся только один» . Вестник . Глазго. 27 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г.
  38. ^ Дафф (2001) , с. 98.
  39. ^ Jump up to: а б Странно (2010) , с. 226.
  40. ^ «Катастрофа на плато Кэрнгорм: 50 лет с тех пор, как ученики школы Эйнсли-Парк и их молодой инструктор погибли во время альпинистского путешествия» . 20 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
  41. ^ Jump up to: а б Аллен и Дэвидсон (2012) , Пролог: Горы, стр. 11–14/14, Глава шестая, стр. 1–2/21.
  42. ^ Jump up to: а б Дафф (2001) , стр. 98–107, глава 11, Смерть невинных.
  43. ^ Jump up to: а б Уотсон (1992) , с. 25.
  44. ^ Дафф (2001) , стр. 103–106.
  45. ^ Дафф (2001) , с. 106.
  46. ^ Странно (2010) , стр. 227–228.
  47. ^ Дафф (2001) , стр. 106–107.
  48. ^ Дафф (2001) , стр. 101–108.
  49. ^ Jump up to: а б с Дафф (2001) , стр. 108–117.
  50. ^ Jump up to: а б с д Кэмпбелл, Билл. «Карнгормская катастрофа 1971 года» . Шотландская ассоциация летных экипажей Saltire . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года.
  51. ^ Странно (2010) , с. 228.
  52. ^ Коннор (1999) , стр. 197–205.
  53. ^ «Blizzard заявляет о шести пострадавших в горной трагедии» . Strathspey and Badenoch Herald . 6 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 г. . Проверено 8 апреля 2016 г.
  54. ^ «Дань памяти жертвам Кэрнгорма» . Глазго Геральд . 29 декабря 1971 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  55. ^ Jump up to: а б «День, когда горы принесли самые большие потери» . Вестник . Глазго: Herald and Times Group. 25 ноября 1996 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  56. ^ «Кэрнгормс (несчастный случай при восхождении)» . Хансард . HC Деб, 23 ноября 1971 г., том 826 cc1136-41. 23 ноября 1971 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года.
  57. ^ Дафф (2001) , с. 115.
  58. ^ «СМИ-релиз: высшие шотландские награды «мистеру Кэрнгормсу», доктору Адаму Ватсону» . Горный фестиваль Форт-Уильяма. allmediascotland.com. 9 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г.
  59. ^ Jump up to: а б Макдональд, Джордж (16 февраля 1972 г.). «Выводы жюри по катастрофе в Кэрнгорме» . Глазго Геральд .
  60. ^ «Оба не могут быть снесены» . Глазго Геральд . 27 июня 1974 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
  61. ^ Дафф (2001) , стр. 115–125.
  62. ^ Портер, Джон; Венейблс, Стивен (2014). «Глава 16: Не поймите меня неправильно» . Один день как тигр: Алекс Макинтайр и рождение легкого и быстрого альпинизма . Издательство позвоночных. ISBN  9781910240090 .
  63. ^ Лойнс, Крис; Хиггинс, Питер (1997). «Безопасность и риск при обучении на открытом воздухе» (PDF) . В Хиггинсе, Питер; Лойнс, Крис; Кроутер, Невилл (ред.). Руководство для преподавателей на открытом воздухе в Шотландии . Приключенческое образование и природное наследие Шотландии. стр. 26–29. ISBN  1-874637-04-0 . Архивировано (PDF) из оригинала 25 апреля 2016 г.
  64. ^ Файфф, Аллен. «Награда горного лидера - История вопроса» . Совет альпинизма Шотландии . Архивировано из оригинала 23 мая 2016 года.
  65. ^ Дик, Сандра (25 ноября 2011 г.). «Спустя сорок лет после того, как Дайан Даджен умерла на замерзшем склоне холма, ее отец испытывает боль от незнания того, что произошло на самом деле» . Шотландец . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года.
  66. ^ Дональдсон, Кейт (15 декабря 2015 г.). «Средняя школа Эйнсли-Парк: катастрофа в Кэрнгорме» . ЭдинФото . Питер Стаббс. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года.
  67. ^ «Смерть на холмах» . Бесплатная библиотека . Farlex, Inc. Архивировано из оригинала 23 января 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г. выдержки из Ралстон, Гэри (2001). «Смерть на холмах; горе лидера спасателей через 30 лет после трагедии на Гленгорме, унесшей жизни шестерых детей». Шотландский ежедневный отчет .
  68. ^ Перрин, Джим (11 августа 2000 г.). «Фред Харпер» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года.
  69. ^ Халлен, Синтия (20 сентября 2004 г.). «Журнал саммита Нанда Деви (# 5814)» . Всемирная горная энциклопедия . Пиковая посуда. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года.
  70. ^ Хопкинс, Дэвид (1979). «Азия, Индия-Гарвал, Восточная попытка и трагедия Нанда Деви» . Американский альпийский журнал . 22 (1): 283–284.
  71. ^ Коннор (1999) , с. 204.
  72. ^ Jump up to: а б Странно (2010) , с. 229.
  73. ^ "О нас" . Лагганлия Центр обучения на открытом воздухе . Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года.
  74. ^ Делани, Джеймс (15 октября 2021 г.). «Незабываемые школьные поездки в Эдинбург, которые мы все посещали, и то, чему мы научились» . Эдинбурглайв . Архивировано из оригинала 15 октября 2021 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
  75. ^ «Самая страшная горная катастрофа в британской истории» . Новости Би-би-си . 20 ноября 2021 г. Проверено 22 ноября 2021 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Аллен, Джон; Дэвидсон, Роберт (2012). Кэрнгорм Джон: Жизнь в горных спасательных операциях (электронная книга). Дингуолл: Пресс для песчаника. ISBN  978-1-908737-48-9 . Джон Аллен присоединился к горноспасательной команде Кэрнгорма после катастрофы и стал ее руководителем.
  • Бейкер, Патрик (2014). «Потерянное убежище» . Кэрнгормы: Тайная история . Бирлинн. ISBN  9780857908094 .
  • Коннор, Джефф (1999). Крег Дабх Альпинист - Жизнь и времена Джона Каннингема . Эрнест Пресс.
  • Дафф, Джон (2001). Бобби на Бен-Макдуи: Жизнь и смерть на Брейс-о'Мар . Хантли : Издательство журнала Leopard Magazine. ISBN  0953453413 . Джон Дафф был руководителем горно-спасательной команды Бремара во время катастрофы.
  • Стотт, Луи (1987). Водопады Шотландии . Издательство Абердинского университета. ISBN  0-08-032424-Х .
  • Странно, Грег (2010). Кэрнгормс: 100 лет альпинизма . Шотландский фонд альпинизма.
  • Уотсон, Адам (1992). Кэрнгормс, Локнагар и Маунт (6-е изд.). Шотландский фонд альпинизма. ISBN  0-907521-39-8 . Адам Уотсон — ученый и путешественник с большим опытом работы в Кэрнгорме.
  • Уотсон, Адам (2012). Воздействие человека на северный Кэрнгормс . Издательство Парагон. ISBN  978-1-908341-77-8 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Керр, Джон (23 ноября 1971 г.). «Шестеро погибли в снегу в 200 ярдах от укрытия» . Хранитель . п. 1.
  • «Катастрофа Фейта Будхе» . Журнал Кэрнгормского клуба . 18 (95). 1973.
  • Веб-сайт SCRAN - Историческая среда Шотландии. Фотографии Кэрнгормской трагедии . Выполните поиск по запросу «Кэрнгормская трагедия», чтобы увидеть 10 фотографий участников, прибывших на расследование несчастного случая со смертельным исходом в Банфе в феврале 1972 года; плюс одна фотография выживших Кэтрин Дэвидсон и Рэймонда Лесли в машине скорой помощи до или после их переезда по железной дороге из Инвернесса в Эдинбург 12 августа 1971 г. (Daily Record 12.09.71, стр. 1 «Кэти идет домой»). Все эти фотографии принадлежат газете The Scotsman. " ссылка на сайт СКРАН"
  • Шарп, Боб; Уайтсайд, Джуди (2005). Горное спасение . Издательство Хейлофт. Глава 10 «Последнее слово», стр. 251–259, представляет собой отчет о трагедии в Кэрнгорме.
  • Томсон, Иэн Д.С. (2014). Высокий риск: приключения и злоключения в горах Шотландии, 1925–1986 гг . Киндл издание. Глава 5 «Катастрофа в Кэрнгормсе с 20 по 22 ноября 1971 года» представляет собой подробный анализ всех аспектов трагедии, включая расследование несчастного случая со смертельным исходом. Судя по всему, планировалось выпустить печатное издание книги, но договоренности не удалось, поэтому доступно только цифровое издание Kindle. « ссылка на версию Kindle на Amazon»
  • Стенограмма расследования несчастного случая со смертельным исходом, шерифский суд Банфа, 8-15 февраля 1972 г. Национальные рекорды Шотландии – ссылка SC2-23-1972 – 5 томов, всего около 750 страниц. 1972. касающиеся расследования трагедии». Это можно просмотреть в Национальном архиве Шотландии в Эдинбурге (после предварительной договоренности) в файле номер ED27/556, заголовок – «Активный отдых: Кэрнгормская трагедия, ноябрь 1971 г. – Документы и переписка , в онлайн-каталог НРС» . Обратите внимание, что протокол расследования несчастных случаев со смертельным исходом (FAI) находился под эмбарго в течение 30 лет, с 1972 по 2002 год, что является практикой для всех FAI в Шотландии. Основная цель ФАИ — установить обстоятельства и причину смерти. Какими бы ни были правовые причины эмбарго, в данном случае оно, возможно, препятствовало изучению, обсуждению и изучению подробностей трагедии.
  • Уотсон, Адам; Дафф, Джон (июль 1973 г.). «Уроки молодежных партий из катастрофы в Фейт-Буидхе». Альпинист и Рамблер : 282–287. Уотсон и Дафф были свидетелями при расследовании несчастного случая со смертельным исходом в 1972 году.
  • Уилсон, Кен (1972). «Карнгормская трагедия». Гора (20): 29–33. В начале этой подробной и содержательной статьи в «Горе» Уилсон задается вопросом: «Какие же выводы помогут нам избежать подобных катастроф в будущем? К сожалению, ответа практически нет». Он пропустил второе предложение, когда переиздал статью шесть лет спустя в своем сборнике «Игры, в которые играют альпинисты» Уилсон, Кен (редактор), Diadem, Лондон, 1978 (переизданный Baton Wicks в 2006 году). Предположительно, он передумал: возможно, из-за некоторых изменений, которые действительно произошли в 1970-х годах, таких как удаление нескольких приютов для высокопоставленных лиц в Кэрнгорме, а также дальнейшее развитие подготовки лидеров и институциональной осведомленности. Кен Уилсон был известным журналистом и издателем, посвященным альпинизму. « Кен Уилсон 1941-2016»
  • Документальный фильм на YouTube, Захватывающий ужас « Катастрофа на плато Кэрнгорм».
  • Видео на YouTube Disasterthon " Катастрофа на плато Кэрнгорм"

57 ° 05'25 "N 03 ° 40'25" W  /  57,09028 ° N 3,67361 ° W  / 57,09028; -3,67361

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80f308aa34e8207c7949909cec9896f5__1722758340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/f5/80f308aa34e8207c7949909cec9896f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cairngorm Plateau disaster - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)