Спаситель Бернард
Спаситель Бернард | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 29 ноября 1724 г. |
Умер | 7 марта 1806 (81 год) |
Род занятий | Медицина , Философия |
Спаситель Бернар (1724–1806) был мальтийским практикующим врачом, учёным и крупным философом. Его специализацией в философии были главным образом философская психология и физиология . [1]
Жизнь
[ редактировать ]

Начало
[ редактировать ]Бернар родился в Валлетте , Мальта , 29 ноября 1724 года в семье французов. Его семья, похоже, была обеспеченной, по крайней мере, достаточной, чтобы дать Бернару хорошее начальное образование, вероятно, лучше, чем у его сверстников.
В юном девятнадцатилетнем возрасте, в 1743 году, Бернара отправили на юг Франции , в Экс-ан-Прованс , чтобы изучать там медицину и хирургию в университете Экс-ан-Прованса . Он окончил учебу в июне 1749 года, в возрасте двадцати четырех лет.
Профессиональная карьера
[ редактировать ]Именно в том же году Бернар, уже вернувшись на Мальту , опубликовал на Сицилии то, что оказалось главным трудом его жизни, под названием Trattato Filosofico-Medico dell'Uomo (См. ниже: Magnum opus ).
В 1752 году Бернар был назначен главным должностным лицом общественного здравоохранения великим магистром рыцарей госпитальеров - Мануэлем Пинту да Фонсека . Он также был назначен руководителем двух крупных больниц рыцарей -госпитальеров : Санто-Спирито в Рабате и Лаццаретто на острове Маноэль .
В конце XVIII века Бернар много работал над лечением больных, пораженных эпидемией гриппа. Говорят, что в этом случае он проявил выдающееся мастерство и находчивость.
Выход на пенсию и смерть
[ редактировать ]В самые последние годы правления рыцарей-госпитальеров , когда Бернару было под семьдесят, великий магистр Фердинанд фон Гомпеш цу Больгейм милостиво предоставил престарелому доктору и философу пенсию, равную его зарплате, что не было обычной практикой в те времена. дни. В свою очередь, Бернар продолжал оказывать свои услуги, когда бы его ни попросили, до тех пор, пока сохранялось его здоровье. Окончательно он вышел в отставку в 1801 году, в возрасте семидесяти семи лет, когда к тому времени рыцари-госпитальеры уже давно были изгнаны с Мальты .
Бернар умер в Рабате, Мальта, в возрасте восьмидесяти двух лет 7 марта 1806 года.
Отличная работа
[ редактировать ]- Философско-медицинское исследование человека и его основных операций 1749 г.; [2] – Несмотря на то, что книга почти наверняка была написана во Франции, она была написана на итальянском языке и опубликована в Катании , Сицилия , в типографии сената, которой руководил г-н Бизаньи. Он был посвящен великому магистру рыцарей -госпитальеров Мануэлю Пинту да Фонсека . По сути, работа представляет собой философское исследование, полностью основанное на медицинских наблюдениях за людьми и животными.
Книга, состоящая из 111 страниц, открывается дарственным письмом и оглавлением. Затем он разделен на восемь глав. В своем вступительном письме Бернар подробно обосновывает значимость своей работы, несмотря на свой относительно молодой возраст (всего двадцать четыре года). Главы соответственно посвящены (1) природе людей, (2) их телесным функциям, (3) их чувствительным способностям, (4) их интеллектуальным способностям, (5) взаимосвязи между их чувствительными и интеллектуальными способностями, (6) зависимость телесных движений от интеллекта, (7) влияние интеллекта на телесные движения и, наконец, (8) природа «внутренней жизни» интеллекта.
Кавычки
[ редактировать ]Вот несколько цитат из «Траттато » Бернара : [3]
- «Среди многих бедствий, обрушившихся на человечество первым грехом Адама, невежество, которому мы все безразлично подвержены, безусловно, не является последним». - Пролог
- «Человек выходит в свет, обогащенный прекрасным даром разума, который вооружает его, одевает и укрепляет его так, что делает его Господом и абсолютным Повелителем всех других существ, будь то их земные тела одушевленные или неодушевленные». - Глава 1
- «Человеческое тело — это машина, столь искусная и сложная во многих своих частях, настолько хорошо спланированная и сцепленная со многих сторон, что всех объединенных вместе интеллектов вряд ли хватило бы, чтобы понять ее конструкцию и симметрию. Поэтому недаром его называют маленьким миром». – Глава 2
- «В этом заключается основная роль чувств, а именно наблюдение за сохранением собственной индивидуальности». – Глава 3
- «Я считаю, что, поскольку в этом нет противоречия, можно осторожно предположить, что тело или материя могут мыслить и что Бог может, если Он захочет, даровать ему эту столь благородную способность и установить, что его различные движения и разнообразные фигуры являются его различные восприятия и разнообразные мысли; и я не нахожу причин, которые запрещали бы мне верить в это». – Глава 4
- «Если мысль и познание не являются свойствами, принадлежащими только духам, но могут быть совместимы и с телами, то можно заключить, что животные могут знать, чувствовать и иметь многие другие идеи и восприятия, не имея духовной души, а посредством лишь каких-то движения, которые совершают их органы». – Глава 4
- «Королю необязательно присутствовать во всех городах своего королевства, чтобы управлять и знать, что происходит в его различных провинциях: достаточно, чтобы он находился в своем командном пункте и осуществлял общее управление. Точно так же душа, которая является царицей тела, не нуждается в присутствии и соединении со всеми своими частями. Душе достаточно находиться на своем месте и управлять всеми движениями своего тела, которые подчинены ее юрисдикции. Туда, наконец, все части тела посылают, так сказать, отчеты обо всем, что в них происходит». – Глава 5
- «Тело живет независимо от души, и все остальные жизненные функции совершаются в нем без ее участия». – Глава 5
- «Тело умирает не потому, что душа отделяется от него. Душа отделяется от своего тела, потому что последнее умирает и перестает жить». – Глава 5
- «Для нас добро — это все то, что способно принести нам счастье и увеличить его в нас посредством удовольствия, веселья и удовлетворения, приносимых нам обладанием им и наслаждением, или же то, что может отнять у нас или отнять у нас что-то боль, печаль или другая неприятность». – Глава 6
- «Воображение не отличается от ощущения, за исключением большей или меньшей живости». – Глава 7
Другие работы, представляющие философский интерес
[ редактировать ]Обе следующие работы содержат интересные размышления, которые могут заинтересовать философию. Второе особенно. Она написана в любопытном стиле, ее тема весьма интригует, а изложенные философские рассуждения весьма интересны.
- Нотамента (Аннотации; 1749 г.) [4] – Рукопись на латыни, написанная Бернаром в том же году, когда был опубликован его «Траттато» . [5] Документ состоит из 91 листа, идущих один за другим, и содержит целую серию примечаний, организованных в алфавитном порядке. Работа затрагивает множество тем. Большинство из них носят исторический характер, связанный с Мальты историей . Другие интересны со своего рода социологической точки зрения. Именно в этом смысле последние могут представлять интерес для философии.
- De Fluidorum (О природе жидкости; 1751 г.) [6] – Полное название этой работы – De Fluidorum et Materiæ Electricæ Natura concertatio sive Dissertatio Apologetica («О природе жидкости и природе содержащейся в ней электрической материи, или Защитное исследование»). В рукописи использован жанр отчета о (вероятно воображаемой) дискуссии между сицилийцем Бенедиктом Дженуизи, с одной стороны, и Джоном Бруно и Бернаром, мальтийцами, с другой. [7] Весь документ состоит всего из 35 листов и разделен на три основные части. Первая часть написана на итальянском языке предположительно Дженуизи. В нем рассматриваются две основные темы: природа жидкости и то, передается ли электрическая энергия через жидкость или, скорее, через сульфатную кислоту. Здесь Дженуизи отвечает на четыре возражения, выдвинутые Бруно и Бернаром. Аристотеля цитируют несколько раз. Вторая и третья части, написанные на латыни, содержат соответственно ответы Бруно и Бернара, каждый из которых подробно разъясняет моменты, уже упомянутые в первой части работы. В то время как Бруно проводит два эксперимента, чтобы доказать свою правоту, Бернар настаивает на том, что эксперименты должны быть доказаны философски. В поддержку своих аргументов Бернар ссылается на авторитет Локка , Декарта и Роберта Бойля .
Другие рукописи
[ редактировать ]Следующие три трактата, все неопубликованные, не представляют никакого философского интереса. Однако они могут быть интересны и ценны с медицинской точки зрения.
- Tractatus de Morbis (Исследование болезней) – на латыни.
- О происхождении безумия - на итальянском языке.
- Об эпидемиях злокачественной лихорадки – на итальянском языке.
Оценка
[ редактировать ]Политические взгляды
[ редактировать ]Бернар жил в неспокойные времена, когда рыцари-госпитальеры были изгнаны с Мальтийских островов Наполеоном Бонапартом в 1798 году. Несмотря на то, что французы, в свою очередь, были свергнуты мальтийцами , а позже изгнаны в 1800 году англичанами, рыцари Госпитальеры не были восстановлены в должности. Бернард прожил свои последние годы во время «временного» правления британцев.
Такое развитие событий, должно быть, не понравилось Бернару. Он очень гордился своей христианской верой , а также очень любил рыцарей-госпитальеров . Должно быть, ему было трудно признать, что они превратились в ничто.
Философия
[ редактировать ]По своим философским позициям Бернара следует считать современным философом. [8] Он писал в докантианский период современной философии, когда две основные школы мысли, а именно рационализм и эмпиризм , противостояли друг другу, несмотря на их общее наследие характерного картезианского предрассудка всей современной философии, а именно. что то, что человек знает непосредственно и непосредственно, — это не сами вещи, а его собственные «идеи».
Бернар не был рационалистом в том смысле, что он принял «геометрический метод», который характеризовал труды Декарта , Спинозы и Лейбница . Бернар также не является рационалистом в смысле исключения сверхъестественной веры. В то время как Декарт в « Рассуждении о методе» пытается построить знание исключительно на разуме, а не на догме или вере, Бернар принимает существование Бога как нечто само собой разумеющееся и принимает бессмертие души на основе веры. Бернара можно назвать рационалистом лишь в очень широком смысле; лишь постольку, поскольку он высоко ценит разумные качества человека (завещанные ему Богом). Его акцент на человеке как разумном животном и рассуждения в предисловии к его «Траттато» о духе его попытки просветить умы людей дают основание считать его работу неотъемлемой частью просветительской культуры XVIII века. .
В более строгом (эпистемологическом) смысле слова «рационалист» Бернара скорее следует рассматривать как приверженца противоположного лагеря. Он принимает чувственный опыт как отправную точку для приобретения знаний. Он критикует теорию врожденных идей – характерную для рационалистического течения мысли в современной философии – и указывает, что разум при рождении представляет собой tabula rasa или, скорее, чистый лист, ожидающий идей из опыта. Он думает, что идеи выводятся из опыта, и это весьма напоминает эмпиризм Локка . Однако он, кажется, питает к Мальбраншу (который принадлежит в эпистемологическом смысле слова к рационалистической школе) наибольшую симпатию из всех философов, за исключением этого основного вопроса о происхождении «идей».
едва ли можно найти какие-либо признаки того, что он обязан томистской философии, В работах Бернара несмотря на его неоднократные заявления о почтении к католической церкви . Однако его молчаливое неприятие, а не явная оппозиция центральным чертам антропологии Фомы Аквинского , особенно ее антидуализму, не является удивительным и, возможно, непреднамеренным.
Признательность
[ редактировать ]В академических кругах Бернара почитают скорее как философа, чем как врача. Возможно, это связано с тем, что его основные произведения, даже если они написаны в юности, носят скорее философский характер, чем что-либо еще. Возможно, это также связано с тем, что Бернара обычно затмевает его более известный современник Жозеф Демарко .
» Бернара Во всяком случае, с 1995 года, когда «Траттато было представлено публике как произведение, достойное философского рассмотрения, [9] все больше внимания уделялось творчеству философов. К сожалению, превосходный перевод Клода Фальзона, сделанный в 1998 году, до сих пор не опубликован. Работа Фальзона также включает в себя философское исследование книги Бернара в качестве введения. Тем не менее, дальнейшие исследования, безусловно, были бы более чем уместны, особенно для расширения биографических данных, касающихся жизни, времени, а также его профессиональной и научной деятельности Бернара.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- П. Кассар, «Нейро-психиатрические концепции доктора С. Бернара», Scientia , Мальта, XV, 1948, 1, 20–33.
- Р. Мифсуд Бонничи, Национальный биобиблиографический словарь , Мальта, 1960.
- П. Кассар, Медицинская история Мальты , Лондон, Историческая медицинская библиотека Велкома, 1964.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Монтебелло (2001) , Том. Я, стр. 49–50.
- ^ Монтебелло (2001) , Том. II, с. 235
- ^ Ложь (1998)
- ^ Монтебелло (2001) , Том. II, с. 64
- ^ Национальная библиотека Мальты, MS. 249.
- ^ Монтебелло (2001) , Том. II, с. 176–177
- ^ Национальная библиотека Мальты, MS. 17.
- ^ Фальзон (1998) , стр. 33–34
- ^ Марк Монтебелло, Приглашение к мальтийской философии , PEG, Мальта, 1995, стр. 105-106.
Источники
[ редактировать ]- Монтебелло, Марк (2001). по философии на Мальте Справочник . Мальта: Публикации PIN. ISBN 9789990941838 .
- Фальзон, К. (1998). Введение и перевод «Философско-медицинского трактата о человеке» Сальваторе Бернара (Диссертация). Мальтийский университет.