Признания Лисы
![]() Первое издание | |
Автор | Джорди Розенберг |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Случайный дом пингвинов |
Место публикации | Соединенные Штаты Америки |
Опубликовано на английском языке | 2018 |
«Исповедь лиса» — роман американского писателя и академика Джорди Розенберга, впервые опубликованный в 2018 году. В нем переосмысливается жизнь Джека Шеппарда , английского вора и преступника восемнадцатого века, и его возлюбленной Эджворта Бесса.
Сюжет
[ редактировать ]Роман построен как рассказ в рассказе . [ 1 ] Ученый XXI века доктор Вот обнаруживает рукопись, в которой утверждается, что это признание Джека Шеппарда. В рукописи показано, что Шеппард (как и Вот) является трансгендером , и описывается его опыт смены пола. [ 2 ] Это также показывает, что Бесс имеет южноазиатское ( ласкар ) происхождение и что она выросла в Болотах . [ 3 ] Рукопись документирует роман Шеппарда с Бесс, их преступные выходки, воспоминания детства и стычки с властями. Аннотации Вота к рукописи начинаются с научных комментариев о ее вероятной подлинности, но вскоре становятся более личными, комично документируя его недавний разрыв и трудности на работе. Роман предлагает сатирические комментарии к историческим и современным политическим проблемам, включая чрезмерную полицейскую деятельность и слежку, расизм, углубление болот и менеджеризм в университетах 21-го века. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Описывая историю Шеппарда, роман продолжает традицию, заложенную Даниэлем Дефо , Джоном Геем ( «Опера нищего» ), Бертольтом Брехтом и Куртом Вайлем ( «Трёхгрошовая опера »). [ 7 ]
Главные герои
[ редактировать ]
Джек Шеппард
[ редактировать ]В романе Джек Шеппард - транс-мужчина, который раньше был учеником плотника, а затем стал мастером воровства и побега из тюрьмы. [ 8 ] Его работа с плотником дала ему навыки, позволяющие сбегать из тюрьмы четыре раза, что сделало его самым разыскиваемым преступником в Лондоне. Его нелегальная работа вора параллельна запретной гомосексуальности в Лондоне XVIII века. У него есть отношения с проституткой Эджворт Бесс, которая наконец позволяет ему идентифицировать себя как мужчину, а не свой биологический пол. Во время романа именно она провела ему сложнейшую операцию, позволив его физическому телу соответствовать его личности. В конце концов, другой печально известный лондонский преступник, Джонатон Уайлд, сдал Шеппарда, и в конце концов он был казнен в 1724 году в возрасте 22 лет. [ 9 ]
Розенберга Вымышленный Джек Шеппард основан на историческом народном герое, жившем в Лондоне в 18 веке, но важно отметить, что это не соответствует действительности. По словам Розенберга, неясно, «думал ли настоящий Шеппард о себе как о трансгендере или не трансгендере». [ 10 ] но он отмечает, что во многих работах Шеппард представлен таким, что «теперь мы могли бы рассматривать его как гендерквира или гендерно-неконформного», и именно его маленький и гибкий облик помогал ему так много раз избежать заключения. [ 11 ]
Эджворт Бесс
[ редактировать ]Элизабет Хан, также известная как Эджворт Бесс, была главным любовным увлечением Джека в романе. Бесс была проституткой из Лондона и совершенно пренебрегала властью и законом. У нее интересное прошлое: она назвала себя «ласкаром», которого привезли в Лондон как часть английской Ост-Индской компании . В книге она описана как выходец из Юго-Восточной Азии. Она была свободной душой, о чем ясно свидетельствовало ее желание принять Джека в обществе, которое этого не приняло.
Историческую фигуру Бесс на самом деле звали Бесс Лайон, и рассказ Розенберга о ней является вымышленным.
Джонатан Уайлд
[ редактировать ]
Попав в мир воровства, Джек узнал о знаменитом Джонатане Уайлде . Джонатан вел воровской бизнес в Лондоне, хотя и маскировался под констебля. Услышав о Джеке Шеппарде, он попытался завербовать его в свою банду. Бесс убеждала Джека работать «мошенником-фрилансером», а не участвовать в организованных ограблениях Уайлда, которые вращались вокруг взяточничества. Когда Шеппард отказался от предложения Уайлда, он пришел в ярость. В конечном итоге Уайлд сыграл важную роль в окончательном аресте Джека и его возможном приговоре к смертной казни.
Доктор Вот
[ редактировать ]Доктор Вот — вымышленный персонаж, который обнаружил и редактирует рукопись. Его сноски позволяют читателю лучше понять, кто он такой и почему его так заинтересовала эта рукопись. Он профессор университета, но его отправили в неоплачиваемый отпуск, что дает ему неограниченное время, чтобы сосредоточиться на этой рукописи. Понятно, что у него много сомнений по поводу университета, в котором он работает, а также он обсуждает свою личную жизнь, в частности, свои трудности со свиданиями в качестве странного мужчины. У доктора Вота и автора Джорди Розенберга много параллелей, поэтому важно учитывать, что автор, возможно, основал этого персонажа на себе. Персонаж доктора Вота придает роману игривый и комедийный оттенок, который контрастирует с более мрачными аспектами рукописи.
Темы
[ редактировать ]Личность
[ редактировать ]Поскольку Розенберг сам является странным человеком, вполне логично, что он построил роман вокруг важной темы идентичности. Персонаж Джека — транс-мужчина, и неясно, есть ли у него женские гениталии или он интерсекс. Отсутствие внимания к его гениталиям намекает на то, что его биологический пол не имеет значения, поскольку в конечном итоге он определяет себя как мужчина. Более того, Розенберг утверждает в интервью, что все это в сочетании с многочисленными терминами для обсуждения гениталий было своего рода насмешкой над цис-хетскими соглашениями о жесткой взаимосвязи между желанием и определенными частями тела. [ 12 ] Розенберг говорит, что он хотел, чтобы опыт генитальной смены значения помог структурировать его роман. [ 13 ] Следует также отметить, что гендерная идентичность Джека в современной терминологии будет рассматриваться иначе, чем в 18 веке, поэтому, хотя читатели могут признать, что его персонаж является трансгендером, большая часть его идентичности зависит от двусмысленности его гендерной идентичности в начале. время.
В начале книги плотник, которого он учит, называет его «девушкой», но когда Бесс называет его «красивым мальчиком», он с облегчением понимает, что может называть себя так, как пожелает. [ 14 ] Бесс играет важную роль в его способности войти в свою собственную шкуру и является первой женщиной, с которой он чувствует себя достаточно уверенно, чтобы иметь интимные отношения. Хотя быть трансгендером было неприемлемо в Лондоне 18 века, Бесс приняла Джека, что позволило ему принять и самого себя. Несмотря на то, что за ним гонится целая полиция и надвигающаяся перспектива смертной казни, самым большим страхом Джека было то, что его биологическая личность будет раскрыта и ему придется вернуться к жизни, такой, как он вел до того, как представил себя мужчиной.
Эта тема также касается доктора Вота, редактора рукописи, поскольку он тоже транс-человек. В сносках он обсуждает проблемы свиданий в 21 веке, будучи трансгендером. [ 15 ] Не только это, но и личность доктора Вота как ученого делает его рассказ об истории Джека более правдоподобным; он заслуживающий доверия рассказчик и подтверждает опыт Джека в отношении транс-идентичности в академических кругах.
Критика академических кругов
[ редактировать ]Одна из причин, по которой доктор Вот так увлечен рукописью, заключается в том, что он сообщает, что декан по надзору отправил его в неоплачиваемый отпуск за «неправильно использованный досуг» - игру в телефонный скрэббл в рабочее время. В книге много упоминаний о его разочаровании тем, как с ним обращаются как с профессором в университете, и о том, как он ценит возможность погрузиться в рукопись, что его чрезвычайно интересовало. [ 16 ] Однако позже он возмущается, когда компания P-Quad Publishers and Pharmaceuticals вынуждает его написать рукопись. Университет утверждает, что Вот по закону обязан вернуть рукопись, что усиливает его недовольство институтом и капитализмом в целом. [ 17 ]
Интересно рассмотреть возможность того, что, будучи ученым, Розенберг затрагивал собственное разочарование по поводу своего опыта работы в университете? [ 18 ] В интервью он рассказывает о целостной жизни учебы. [ 19 ] Он объясняет, что за время работы в академических кругах он пришел к убеждению, что цель университета — заставить своих сотрудников чувствовать себя настолько незначительными, что они перестанут бороться за место там. [ 20 ] Это напоминает опыт доктора Вота с издательской компанией, когда они пытались отобрать у него рукопись, и университет сказал ему, что он обязан это сделать. Розенберг говорит, что часто «в университете есть вещи, которые так сильно изматывают людей, что они, конечно, не должны чувствовать себя обязанными продолжать бороться там». [ 21 ]
Освобождение
[ редактировать ]Освобождение — тема, которую можно обнаружить практически во всех аспектах романа. Даже несмотря на то, что доктор Вот бросает вызов желанию университета передать ему рукопись, видно, что он освобождается от ожиданий, которые университет возлагает на него.
Это не ошибка, что Джек, нарушающий социальные нормы своей странностью, параллелен с его нарушением закона и неповиновением новой тюремной системе Лондона. В начале романа он ученик жестокого плотника, который по ночам буквально приковывает его к кровати. В это время Джек все еще был вынужден идентифицировать себя со своим биологическим полом, что было для него мучительным. По иронии судьбы, использование его опыта работы с замками, полученного в результате работы с учеником, позволило ему вырваться из цепей ночью. Это было тогда, когда он встретил Бесс и идентифицировал себя как мужчина, поэтому он не только физически освобождается от цепей, но и освобождается от ограничений общества. Более того, Бесс является основной причиной, по которой он может освободиться от страха, что его странность будет обнаружена; она вселяет уверенность, которую он не смог бы получить от самого себя.
Жанр и название
[ редактировать ]Эту книгу можно отнести к разным жанрам. Прежде всего, это умозрительный историко-фантастический роман, действие которого происходит в Лондоне XVIII века. Это также роман о трансгендерной литературе , который можно считать триллером, странной историей любви и антикапиталистическим повествованием. Несмотря на историческую обстановку романа, впечатляет то, что Розенбергу удается передать человеческую борьбу посредством доступного повествования, помогая аудитории найти отклик у персонажей.
Можно сказать, что встроенное повествование или история внутри рассказа является важной частью жанра романа, поскольку именно оно определяет точку зрения читателя на Джека, и важно, чтобы читатели признали, что на это влияет повествование доктора. Вот в самом романе.
В романе доктор Вот указывает, что «лиса» - это термин XVIII века, обозначающий «человек», отсюда и название «Исповедь лисы». Также стоит отметить, что животное лиса стереотипно хитрое и загадочное, что, возможно, намекает на двойное значение Джека как вора и взломщика. Часть названия «Исповедь» вполне разумна, поскольку это предполагаемая рукопись жизни Джека Шеппарда в том виде, в котором он ее записал.
Странный взгляд на XVIII век
[ редактировать ]Когда его спросили, почему Розенберг переосмыслил Шеппарда как транс-мужчину, живущего в Лондоне 18-го века, он объяснил, что хотел бороться с «стандартными транс-нарративами». [ 22 ] в основной культуре, в которой транснесс отделен от других социальных сил; он надеялся объединить вещи, которые основные средства массовой информации хотели бы хранить в отдельных коробках. [ 23 ] Он отмечает, что, хотя неясно, считал ли Джек себя трансгендером или нет, его постоянно описывали как человека, которого теперь можно назвать гендерквиром. Несмотря на то, что Джек идентифицировал себя, Розенберг отмечает, что сами эти идентификации являются анахроничными способами мышления о поле и гендере в этот период. [ 24 ]
Бесс называет трансгендерность Джека «нечто», и это абстрактное описание было намеренным. До Бесс Джек смотрел на свою «нечто» с сильным стыдом и замешательством, но она помогает ему почувствовать себя комфортно. Розенберг признает, что его отказ описать гениталии Джека отчасти был вызван «страхом перед спекулятивным взглядом основных читателей». [ 25 ] Это решение также затрагивает веру Розенберга в то, что личность человека — это нечто гораздо большее, чем его физическое тело. С другой стороны, доктор Вот очень откровенен в описаниях своего тела. [ 26 ] Розенберг объясняет, что в 18 веке он обнаружил, что описание тела было буквальным, а не метафорическим. Таким образом, создается впечатление, что доктор Вот говорит о своем теле скорее в духе 18-го века, в то время как Шеппард пишет в этом смысле более современным тоном. Такое размытие границ в описании тела между настоящим и историей было намеренным решением. [ 27 ]
Хронология истории трансгендеров
[ редактировать ]Термин «женщина-муж» был придуман между семнадцатым и восемнадцатым веками. Точная дата появления этого термина неизвестна, но в качестве примеров можно привести множество исторических личностей; Одним из самых известных примеров является Чарльз Гамильтон (женщина-муж) после публикации в 1746 году художественного отчета о судебном процессе, написанного Генри Филдингом . Мужья-женщины почти всегда подвергались судебному преследованию после того, как их обвиняли в том, что они были женщинами, которые жили как мужчины и пытались соблазнять других женщин. Чаще всего об этих случаях сообщалось в семнадцатом и восемнадцатом веках, когда муж-женщина регулярно лгала своим женам, обвиняясь в ее обмане. Многие деятели девятнадцатого века, такие как Джеймс Барри (хирург) и Альберт Кэшир, прожили свою жизнь как пол, противоположный тому, который был им приписан при рождении, очень часто незаметно для людей. Трансгендерность Барри была обнаружена только после патологоанатомического исследования. Алан Л. Харт был ключевой трансгендерной фигурой двадцатого века, обладавшим разнообразными познаниями в области физики и радиологии. Бабушка, дедушка и друзья Харта поддержали его гендерную презентацию. На этом этапе истории переход стал вызывать необходимость с медицинской точки зрения. Важно понимать, что вплоть до XXI века переход воспринимался по-разному, при этом множество терминов относилось к процессу самопознания внутри пола. Эта история важна в «Исповеди лиса», когда мы наблюдаем за жизнью двух персонажей-трансгендеров в двух разных точках истории и замечаем разницу в их идентичностях и реакции окружающего их общества.
Критический прием
[ редактировать ]назвал роман «книгой года» Журнал New Yorker . [ 28 ] Хаффингтон Пост [ 29 ] и обзоры Киркуса . [ 30 ] Он стал финалистом литературной премии «Лямбда» и вошел в шорт-лист премии Центра художественной литературы за первый роман .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эйр, Гермиона (5 декабря 2018 г.). «Рецензия Джорди Розенберга «Исповедь лиса» — трансгерой XVIII века» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Уолдман, Кэти (27 июня 2018 г.). « Исповедь лисы» — хитрая метапроза о лисьей универсальности» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Эйр, Гермиона (5 декабря 2018 г.). «Рецензия Джорди Розенберга «Исповедь лиса» — трансгерой XVIII века» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Фэллон, Клэр (22 июня 2018 г.). «Неосуществимая мечта Джорди Розенберга» . Хаффингтон Пост . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Валентин, Женевьева (26 июня 2018 г.). «Академическое приключение в «Исповеди лисы» идет наперекосяк » . NPR.org . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Масад, Илана (17 июля 2018 г.). «Обзор: Исповедь лисы Джорди Розенберга» . Колумбийский журнал . Проверено 14 августа 2019 г.
- ^ Вудхед, Кэмерон (12 сентября 2018 г.). «Исповедь обзора Fox: игривая историческая метафантастика Джорди Розенберга» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 13 августа 2019 г.
- ↑ 18 июля и Джесс Арндт. «Джорди Розенберг о написании странной истории любви 18-го века». Электрическая литература, 14 марта 2019 г., https://electricliterature.com/jordy-rosenberg-on-writing-a-queer-18th- Century-love- story/.
- ^ Розенберг, Джорди. Исповедь лисы: Роман. Один мир, 2019.
- ↑ Разговор с Джорди Розенбергом Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард.
- ↑ 18 июля и Джесс Арндт. «Джорди Розенберг о написании странной истории любви 18-го века». Электрическая литература, 14 марта 2019 г., https://electricliterature.com/jordy-rosenberg-on-writing-a-queer-18th- Century-love- story/.
- ↑ 18 июля и Джесс Арндт. «Джорди Розенберг о написании странной истории любви 18-го века». Электрическая литература, 14 марта 2019 г., https://electricliterature.com/jordy-rosenberg-on-writing-a-queer-18th- Century-love- story/.
- ↑ 18 июля и Джесс Арндт. «Джорди Розенберг о написании странной истории любви 18-го века». Электрическая литература, 14 марта 2019 г., https://electricliterature.com/jordy-rosenberg-on-writing-a-queer-18th- Century-love- story/.
- ^ Розенберг, Джорди. Исповедь лисы: Роман. Один мир, 2019.
- ^ Розенберг, Джорди. Исповедь лисы: Роман. Один мир, 2019.
- ^ Розенберг, Джорди. Исповедь лисы: Роман. Один мир, 2019.
- ^ Валентин, Женевьева. «Академическое приключение в «Исповеди лисы» идет наперекосяк». NPR, NPR, 26 июня 2018 г., https://www.npr.org/2018/06/26/621037857/an-academic-adventure-goes-awry-in-confessions-of-the-fox .
- ^ «Настоящее также содержит эти кристаллы возможностей»: интервью с Джорди Розенбергом». Том. 1 Бруклин, 2 августа 2018 г., https://vol1brooklyn.com/2018/08/02/the-present-also-contains-these-crystals-of-possibility-an-interview-with-jordy-rosenberg/ .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Беррилл, Софи. «Разговор с Джорди Розенбергом» Эйлиш Фицпатрик и Стеллы Мейнард. Поднятая бровь, Поднятая бровь, 13 ноября 2019 г., https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2019/11/11/a-conversation-with-jordy-rosenberg-by-eilish-fitzpatrick-and-stella -Мейнард .
- ^ Розенберг, Джорди. Исповедь лисы: Роман. Один мир, 2019.
- ^ Галл, Эми. «Право на художественную литературу: Джорди Розенберг о «Исповеди лисы». B&N Reads, 25 августа 2022 г., https://www.barnesandnoble.com/blog/the-right-to-fiction-jordy-rosenberg-on -признания лисы/ .
- ^ Уолдман, Кэти (04 декабря 2018 г.). «Лучшие книги 2018 года» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ Фэллон, Клэр (07 декабря 2018 г.). «Лучшая фантастика 2018 года» . Хаффингтон Пост . Проверено 13 августа 2019 г.
- ^ «Лучшая фантастика 2018 года» . Обзоры Киркуса . Проверено 13 августа 2019 г.
- Американские романы 2018 года
- Романы на трансгендерные темы
- Американская фантастика
- Романы о британской проституции
- Романы, действие которых происходит в Лондоне
- Романы, действие которых происходит в XVIII веке.
- Метавымышленные романы
- Кампусные романы
- Американские романы о ЛГБТ
- Литературные произведения на тему ЛГБТ 2018 г.