Зидан Абу Маали
Зидан Абу Маали | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Султан Марокко | |||||||||
Царствование | 1603 – 1627 | ||||||||
Предшественник | Ахмад аль-Мансур | ||||||||
Преемник | Абу Марван Абд аль-Малик II | ||||||||
Рожденный | Неизвестный ? Получил султанат | ||||||||
Умер | Сентябрь 1627 г. Получил султанат | ||||||||
Проблема | Ахмед Эласгер [ 1 ] Абу Марван Абд аль-Малик II Аль-Валид бин Зидан Мохаммед эш-Шейх эс-Сегир | ||||||||
| |||||||||
Династия | Дом Саади | ||||||||
Отец | Ахмад аль-Мансур | ||||||||
Мать | Айша бинт Абу Баккар аш-Шабани | ||||||||
Религия | Суннитский ислам |
Зидан Абу Маали ( араб . زيدان أبو معالي ) (умер в сентябре 1627 года; или Мулей Зидан ) был султаном Марокко Саади с по 1999 год. 1603 [ 2 ] дама из чебанского племени. [ 3 ]
Он правил только южной половиной страны после того, как его брат Мохаммед эш Шейх эль-Мамун захватил северную половину, а мятежник из Тафилальта двинулся Ахмед ибн Аби Махалли на Марракеш , заявив, что он Махди . Это привело к тому, что Мулей Зидан оказался в окружении в Сафи на фоне других неудачных военных кампаний против мятежного севера. Эти события были усугублены хаосом, возникшим на фоне пандемии чумы , в результате которой погибла треть населения страны.
Его правление положило конец англо-испанской войне ( Лондонским договором 1604 года ), которая сломала англо-голландскую ось, на которую Марокко полагалось как на средство защиты от Испании, и, таким образом, заставила испанский флот возобновить разрушительные набеги. на марокканском побережье — и восстание одного из губернаторов его провинций, который основал собственное независимое государство — Республику Сале между Аземмуром и Сале .
Гражданская война
[ редактировать ]Во время правления Зидана, после смерти султана Ахмеда аль-Мансура в 1603 году, Марокко впало в состояние анархии , сыновья последнего боролись за трон. Зидан потерял большую часть своей власти из-за враждующих группировок и неповиновения местных губернаторов. [ 4 ] Марокко находилось в состоянии гражданской войны с восстанием таких полевых командиров, как Ахмед ибн Аби Махалли на юге и Сиди аль-Аячи на севере, захвативших территории у Зидана. [ 5 ] Сиди пользовался особым уважением среди местных воинов, под его руководством сражались многие тысячи человек. Более того, он открыто продемонстрировал свое недовольство Зиданом, которому он якобы служил. [ 5 ]
Эти восстания были спровоцированы тем, что Мохаммед эш-Шейх эль-Мамун уступил Лараш испанцам в 1610 году , но они также воспользовались возможностью захватить аль-Мамуру . [ 5 ] Эти события значительно подорвали религиозный престиж саадиев как защитников веры. Самым тяжелым ударом во время правления Зидана, несомненно, стало восстание Ахмеда ибн Аби Махалли, который после последовательного завоевания Тафилальта и Драа достиг столицы Марракеша в 1612 году и оккупировал ее, в то время как Зидан был вынужден бежать. [ 6 ]
Международные отношения
[ редактировать ]Османская империя
[ редактировать ]Гражданские войны прервали вассальную дань, которую ранее платил османам Ахмад аль-Мансур до своей смерти, во время правления Зидана он предложил подчиниться уплате дани, чтобы защитить себя от Алжира , затем он возобновил выплату дань османам. [ 7 ]
Голландская Республика
[ редактировать ]Зидан установил дружеские отношения с Голландской Республикой с помощью таких посланников, как Самуэль Паллаш . В 1609 году он заключил Договор о дружбе и свободной торговле, который предоставлял «свободный доступ и дружественный прием своим подданным при любой необходимости в охране или охране, независимо от того, как они приходят на территорию других». [ 8 ] [ 9 ] Он отправил еще несколько послов в Нидерланды, таких как Мухаммад Альгуазир , Аль-Хаджари и Юсуф Бискайно . [ 10 ]
Империя Сонгай
[ редактировать ]Зидан и его войска вторглись в империю Сонгай в 1593 году. Он покинул империю в 1618 году, но марокканская оккупация нанесла ущерб государству Сонгай. [ 11 ]
Англия
[ редактировать ]Джеймс I из Англии послал Джона Харрисона к Мули-Зидану в Марокко в 1610 году, а затем снова в 1613 и 1615 годах, чтобы добиться освобождения английских пленников. [ 12 ]
Кирпичная библиотека
[ редактировать ]По историческому совпадению часть библиотеки этого султана, известная как Библиотека Зидани , до сих пор хранится в Испании. Во время восстания Ахмеда ибн Аби Махалли в 1612 году Мулей Зидан поручил французскому каперу Жану Филиппу де Кастелану перевезти его домашнее имущество из Сафи в Санта-Крус-ду-Кабу , Агадир , на сумму 3000 эскудо после поражения при Марракеше. . Прождав шесть дней без оплаты, Кастелан отплыл на север, в Марсель , с грузом на борту, надеясь продать товар, чтобы возместить свои потери. [ 13 ] Около 4 кораблей флота испанского адмирала Луиса Фахардо перехватили судно возле Мехдии , доставили его в Лиссабон ( тогда часть Испании ) и уличили команду в пиратстве. Из Лиссабона библиотеку Зидана затем перевезли в Кадис и провели инвентаризацию. После Кадиса коллекция продолжила свое путешествие по приказу Филиппа III и была доставлена в дом члена совета Хуана де Идиакеса в Мадриде . Два года спустя, в 1614 году, коллекция была передана в Эль-Эскориал . на постоянное хранение [ 14 ] [ 15 ] Эта коллекция содержала около 4000 книг и рукописей. Коллекция по сей день остается в Эскориале и является одной из самых значительных коллекций арабских рукописей в Европе. [ 16 ]
Интересно, что на момент конфискации рукописей Зидана письменный арабский язык был в значительной степени запрещен в Испании, поскольку испанская инквизиция стояла за уничтожением многих арабских произведений. [ 17 ] В течение этого периода чиновники обыскивали дома испанских мусульман, чтобы конфисковать и уничтожить рукописи на арабском языке. [ 18 ] Однако богатые и влиятельные люди были в некоторой степени освобождены от этих запретов и смогли спасти некоторые арабские рукописи, отправив их в Эскориал для изучения. Так было и с коллекцией Зидана. Племянник Идиакеса, Франсиско Гурменди, вместе с Хуаном де Перальтой попросили, чтобы для этой цели коллекция была доставлена в Эскориал. Перальта также был заинтересован в приобретении коллекции Эскориалом, поскольку это повысит известность библиотеки. Другие, такие как Томас Эрпиниус, также выступали за изучение арабского языка, чтобы использовать его в качестве инструмента принуждения мусульман к обращению в христианство. [ 19 ] Несмотря на это, сохраненные рукописи, включая библиотеку Зидана, не были доступны публике и хранились отдельно от остальной коллекции Эскориала. [ 20 ]
См. также
[ редактировать ]- Эль-Эскориал , где рукописи библиотеки Зидани. хранятся
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ифрани, Мухаммад аль-Сагир ибн Мухаммад (1889). Ножет-Эльхади: История династии Саадитов в Марокко (1511-1670) (на французском языке). Э. Леру. п. 404.
- ^ Неопубликованные источники по истории Марокко: династия Саадитов, 1530-1660 гг. 1-я серия (на французском языке). Э. Леру. 1933. с. 579.
Мулай Ахмед эль-Мансур женился на ... Айше Бент Абу Бейкер ..., часто называемой арабскими летописцами из-за ее происхождения Лаллой Чебания.
- ^ Мухаммад аль-Сагир ибн Мухаммад Ифрани (1888 г.). Ножет-Эльхади: История династии Саадитов в Марокко (1511-1670) (на французском языке). п. 312.
- ^ Эндрюс, Кеннет Р. (26 апреля 1991 г.). Корабли, деньги и политика Кеннет Р. Эндрюс с.167 . ISBN 9780521401166 . Проверено 25 октября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Холт, Питер Малкольм; Ламбтон, Энн К.С.; Льюис, Бернард (1977). Кембриджская история ислама П.М. Холта, Энн К.С. Ламбтон, Бернарда Льюиса, стр.247 . ISBN 9780521291378 . Проверено 25 октября 2014 г.
- ^ Ифрани, Мухаммад аль-Сагир ибн Мухаммад (1889). Ножет-Эльхади: Histoire de la Dynastie Saadienne au Maroc (1511-1670) (на французском языке). Э. Леру. стр. 337–338.
- ^ Неопубликованные источники по истории Марокко с 1530 по 1845 год . Э. Леру. «Покойный Ахмет сделал то же самое и продолжал до своей смерти, после чего, возникшие из-за войн между его детьми, они прекратили отправку упомянутой дани до тех пор, пока Мулай Сидан не возобновит старые эпохи своих отцов, к этому вызванному страхом, который он ненавидит перед Алжирским королевством, к которому он опасается, что его подданные Фесса, уставшие от стольких войн, обратятся за помощью и увидят, что подчиняются; в этом случае он приказал своим послам преследовать и получить от этого лорда приказ на ложе Алжира, чтобы они не выступали против него, и даже просил своего упомянутого посла Солимана из Катани продолжить запрет - мать Алжира, пообещав ему десять тысячу крон пенсии каждый год, чтобы помочь ему остаться там, потому что он знает сказанное...»
- ^ Поэзия, политика и полемика Эда де Мура, Отто Цвартьеса, GJH ван Гельдера стр.127
- ^ Румынская арабика , Джерард Вигерс, стр.405 и далее.
- ^ Конци, Рейнхольд (1996). Румынская арабика Джерарда Вигерса стр.410 . ISBN 9783823351733 . Проверено 25 октября 2014 г.
- ^ Дэвидсон, Бэзил (1959). Затерянные города Африки . Литтл, Браун и компания . п. 119.
- ^ Халид Бен Срхир (2005). Великобритания и Марокко во время посольства Джона Драммонда Хэя, 1845–1886 гг . п. 14. ISBN 9780714654324 . Проверено 25 октября 2014 г.
- ^ Гершензон, Даниэль (ноябрь 2014 г.). «Передвижные библиотеки: арабские рукописи Мулея Зидана и библиотека Эскориала» . Журнал ранней современной истории . 18 (6): 541. дои : 10.1163/15700658-12342419 . Проверено 23 октября 2020 г. Гарсес, Мария (2002). Сервантес в Алжире: Рассказ пленника . Издательство Университета Вандербильта. стр. 96–97. ISBN 9780826514066 .
- ^ *Подробности об инциденте см.: Шанталь де ла Веронн, «Краткая история садиев в Марокко», 1997, стр. 78.
- Каталог: Деренбург, Хартвиг, Арабские рукописи Эскориала / описание Хартвига Деренбурга. - Париж: Леру [и др.], 1884–1941. - 3 тома.
- ^ Журнал ранней современной истории 18 (2014) 535-544 Передвижные библиотеки: арабские рукописи Мулея Зидана и библиотека Эскориала » Дэниела Хершензона из Университета Коннектикута.
- ^ Гарсес, Мария (2002). Сервантес в Алжире: Рассказ пленника . Издательство Университета Вандербильта. п. 97. ИСБН 9780826514066 .
- ^ Скемер, Дон (2002). «Арабская книга до испанской инквизиции» . Хроника библиотеки Принстонского университета . 64 (1): 118. doi : 10.25290/priunivlibrchro.64.1.0107 . JSTOR 10.25290/priunivlibrchro.64.1.0107 . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ Сурц, Рональд (июль 2001 г.). «Женщины Мориско, письменные тексты и инквизиция Валенсии». Журнал шестнадцатого века . 32 (2): 421–433. дои : 10.2307/2671740 . JSTOR 2671740 .
- ^ Гершензон, Даниэль (ноябрь 2014 г.). «Передвижные библиотеки: арабские рукописи Мулея Зидана и библиотека Эскориала» . Журнал ранней современной истории . 18 (6): 544–548. дои : 10.1163/15700658-12342419 . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ Гершензон, Даниэль (ноябрь 2014 г.). «Передвижные библиотеки: арабские рукописи Мулея Зидана и библиотека Эскориала» . Журнал ранней современной истории . 18 (6): 549–550. дои : 10.1163/15700658-12342419 . Проверено 24 ноября 2020 г.