Слово предложения
Слово -предложение (также называемое предложением из одного слова ) — это одно слово, образующее полное предложение .
Генри Свит описал слова предложения как «область, находящуюся под контролем» и дал такие слова, как «Приходи!», «Джон!», «Увы!», «Да». и «Нет». как примеры слов-предложений. [ 1 ] Голландский лингвист Дж. М. Хугвлит описал слова предложения как «полные слова». [ 2 ] Они также были отмечены в 1891 году Георгом фон дер Габеленцем , чьи наблюдения были подробно развиты Хоогвлитом в 1903 году; он не указывает «Да». и «Нет». как слова предложения. Вегенер назвал слова-предложения «Wortsätze». [ 3 ]
Однословные высказывания и овладение языком ребенка
[ редактировать ]Один из преобладающих вопросов, касающихся детей и овладения языком, касается связи между восприятием и производством детского словоупотребления. Трудно понять, что ребенок понимает в словах, которые он использует, и каков должен быть желаемый результат или цель произнесения. [ 4 ]
Голофразы определяются как «высказывание, состоящее из одного слова, которое используется ребенком для выражения более чем одного значения, которое взрослые обычно приписывают этому одному слову». [ 5 ] Голофрастическая гипотеза утверждает, что дети используют отдельные слова для обозначения различных значений точно так же, как взрослый человек представляет эти значения, используя целое предложение или фразу . Существуют две противоположные гипотезы относительно того, являются ли голофразы структурными или функциональными у детей . Эти две гипотезы изложены ниже.
Структурная голофрастическая гипотеза
[ редактировать ]Структурная версия утверждает, что детские «высказывания отдельных слов являются неявным выражением синтаксических и семантических структурных отношений». Для объяснения структурной версии голофрастической гипотезы используются три аргумента: аргумент понимания, аргумент временной близости и аргумент постепенного приобретения. [ 5 ]
- Аргумент о понимании основан на идее о том, что понимание у детей более развито, чем производство, на протяжении всего процесса овладения языком. Структуралисты считают, что дети обладают знаниями о структуре предложений , но не могут выразить их из-за ограниченного словарного запаса . Например, сказав «Мяч!» могло означать «Брось мне мяч», что имело бы структурное отношение к подлежащему глагола. Однако исследования, пытающиеся показать, в какой степени дети понимают синтаксические структурные отношения, особенно на этапе, состоящем из одного слова, в конечном итоге показывают, что дети «способны извлекать лексическую информацию из команды, состоящей из нескольких слов», и что они «могут правильно реагировать на команду, состоящую из нескольких слов, если эта команда однозначна на лексическом уровне». [ 5 ] Таким образом, этот аргумент не предоставляет доказательств, необходимых для доказательства структурной версии голофрастической гипотезы, поскольку он не может доказать, что дети на стадии одного слова понимают структурные отношения, такие как подлежащее предложения и объект глагола. [ 5 ]
- Аргумент временной близости основан на наблюдении, что дети произносят высказывания, относящиеся к одному и тому же предмету, близко друг к другу. Даже высказывания не связаны между собой, утверждается, что дети знают о языковых связях между словами, но еще не могут их связать. [ 5 ] Пример приведен ниже:
→ Ребенок: «Папа» (держит штаны отца)
- → Ребенок
- «Бай» («бай» — термин, который ребенок использует для обозначения любого предмета одежды)
Считается, что использование слов «папа» и «бай» в непосредственной близости отражает знание ребенком языковых отношений; в этом случае отношение является «притяжательным». [ 6 ] Этот аргумент рассматривается как недостаточно доказательный, поскольку вполне возможно, что ребенок всего лишь переключается с одного способа представления штанов на другой. Указывается также, что если бы ребенок обладал знаниями о языковых отношениях между словами, то он соединял бы слова вместе, а не употреблял бы их по отдельности. [ 5 ]
- Наконец, последний аргумент в поддержку структурализма — это аргумент прогрессивного поглощения . Этот аргумент утверждает, что дети постепенно приобретают новые структурные отношения на протяжении голофрастической стадии. Это также не подтверждается исследованиями. [ 5 ]
Функциональная голофрастическая гипотеза
[ редактировать ]Функционалисты сомневаются в том, что дети действительно обладают структурными знаниями, и утверждают, что дети полагаются на жесты, передающие смысл (например, повествовательные, вопросительные, восклицательные или призывные). Для объяснения функциональной версии голофрастической гипотезы используются три аргумента: аргумент интонации, аргумент жеста и аргумент предикации. [ 5 ]
- Аргумент интонации предполагает, что дети используют интонацию контрастным образом. исследователи установили В ходе продольных исследований , что дети обладают знаниями об интонации и могут использовать их для передачи определенной функции в высказываниях. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Сравните два примера ниже:
→ Ребенок: «Мяч». (ровная интонация) - Может означать «Это мяч».
- → Ребенок: «Мяч?» (восходящая флексия) - Может означать «Где мяч?»
- отметила, Однако Лоис Блум что нет никаких доказательств того, что ребенок хочет, чтобы интонация была контрастной, а только то, что взрослые могут интерпретировать ее как таковую. [ 10 ] Мартин Барретт противопоставляет это проведенному им лонгитудинальному исследованию, в котором он проиллюстрировал приобретение восходящей интонации девочкой полутора лет. Хотя она начала использовать интонацию случайным образом, после освоения термина «Что это?» она стала использовать восходящую интонацию исключительно для вопросов , что предполагает знание его контрастного использования. [ 11 ]
- Аргумент жеста устанавливает, что некоторые дети контрастно используют жест вместо интонации. Сравните два примера, представленные ниже:
→ Ребенок: «Молоко». (указывает на молочник) – может означать «Это молоко».
- → Ребенок: «Молоко». (жест открытой руки, когда тянешься за стаканом молока) — может означать «Я хочу молока».
- Каждое использование слова «молоко» в приведенных выше примерах может не иметь интонации или иметь случайное использование интонации, поэтому значение зависит от жеста. Однако Энн Картер заметила, что на ранних стадиях усвоения слов дети используют жесты в первую очередь для общения, а слова просто служат для усиления сообщения. [ 12 ] Когда дети переходят к речи, состоящей из нескольких слов, наряду с жестами также используются содержание и контекст.
- Аргумент предикации предполагает, что существуют три различные функции произнесения одного слова: « Конативное », которое используется для управления поведением себя или других; « Выразительный », который используется для выражения эмоций; и reference , который используется для ссылки на вещи. [ 13 ] Идея состоит в том, что голофразы представляют собой предикаты, которые определяются как отношения между подлежащим и предикатом . Хотя Макнил изначально намеревался использовать этот аргумент в поддержку структурной гипотезы, Барретт считает, что он более точно поддерживает функциональную гипотезу, поскольку Макнил не может предоставить доказательства того, что предикация выражается в голофразах. [ 5 ]
Однословные высказывания и употребление взрослыми
[ редактировать ]В то время как дети используют слова-предложения в качестве стратегии по умолчанию из-за отсутствия синтаксиса и лексики, взрослые склонны использовать слова-предложения более специализированным образом, обычно в определенном контексте или для передачи определенного значения. Из-за этого различия односложные высказывания у детей называются «голофразами», а у взрослых — «словами-предложениями». Как при использовании слов-предложений детьми, так и взрослыми очень важен контекст, связанный с выбранным словом и предполагаемым значением.
Словообразование в предложении
[ редактировать ]Многие слова-предложения образовались в результате процесса девальвации и семантической эрозии. Различные фразы на разных языках превратились в слова «да» и «нет» (которые можно найти подробно в разделе «да и нет »), и они включают в себя ругательные слова-предложения, такие как «Ну!» и французское слово «Бен!» (параллель с « Bien !»). [ 14 ]
Однако не все словесные предложения страдают от этой потери лексического значения. Существует подмножество слов-предложений, которые Фонаги называет « именными фразами », которые сохраняют свое лексическое значение. Они существуют в уральских языках и представляют собой остатки архаичного синтаксиса, в котором не было явных маркеров для существительных и глаголов. Примером этого является венгерский язык « Fecske !», который транслитерируется как « Ласточка !», но который необходимо идиоматически переводить несколькими словами «Смотри! Ласточка!» для передачи правильного значения оригинала, который для носителя венгерского языка не является ни эллиптическим , ни выразительным. Такие именные словосочетания встречаются и в английском языке, особенно в телеграфном языке или в виде механических вопросов, которые задаются для заполнения данных формы (например, «Имя?», «Возраст?»). [ 14 ]
Синтаксис слова предложения
[ редактировать ]Слово-предложение включает в себя невидимый скрытый синтаксис и видимый явный синтаксис. Невидимый раздел или «скрытый» — это синтаксис, который удаляется, чтобы сформировать предложение из одного слова. Видимый раздел или «явный» — это синтаксис, который все еще остается в слове предложения. [ 15 ] В синтаксисе слов предложения есть 4 различных типа предложений: повествовательное (объявление), восклицательное (восклицательное), звательное (относящееся к существительному) и повелительное наклонение (команда).
явный | Тайный | |
---|---|---|
Декларативный | « Это превосходно!»
|
'Отличный!'
|
восклицательный | « Это было грубо!»
|
'Грубый!'
|
Звательный падеж | « Вот Мэри!»
|
'Мэри!'
|
Императив | — Тебе следует уйти!
|
'Оставлять!'
|
местный | — Стул здесь.
|
'Здесь.'
|
Вопросительный | 'Где это ?'
|
'Где?'
|
Слова, выделенные выше жирным шрифтом, демонстрируют, что в явных синтаксических структурах есть слова, которые можно опустить, чтобы сформировать скрытое слово предложения.
Межъязыковое распространение
[ редактировать ]В других языках также используются слова-предложения.
- В японском языке голофрастическое предложение или предложение, состоящее из одного слова, призвано нести наименьшее количество информации, насколько это возможно с точки зрения синтаксиса, а интонация становится основным носителем значения. [ 16 ] Например, человек, произносящий японское слово, например, «はい» (/haɪ/) = «да» на высоком уровне, привлечет внимание. Произнесение того же слова средним тоном может означать ответ на перекличку. Наконец, произнесение этого слова низким тоном может означать согласие: принятие чего-либо неохотно. [ 16 ]
Высокий тон | Средний тон | Низкий тон тона |
---|---|---|
Привлекайте внимание | Представлять ответ на перекличку | Означают согласие, неохотное принятие чего-либо. |
- В современном иврите также есть примеры слов-предложений на своем языке, например, «.חַם» ( /χam/ ) = «Жарко». или «.קַר» ( /kar/ ) = «Холодно».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Генри Свит (1900). «Наречия». Новая грамматика английского языка . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 127 . ISBN 978-1-4021-5375-4 .
- ^ Ян Ноордеграаф (2001). «Дж. М. Хугвлит как учитель и теоретик». В Марселе Баксе; К. Ян-Воутер Блэк; Эй Джей ван Эссен (ред.). Размышления о языке и его изучении . Джон Бенджаминс Б.В. с. 24. ISBN 978-90-272-2584-9 .
- ^ Джорджио Граффи (2001). 200 лет синтаксиса . Джон Бенджаминс Б.В. с. 121. ИСБН 978-1-58811-052-7 .
- ^ Хофф, Эрика (2009). Языковое развитие . Уодсворт, Cengage Learning. п. 167.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Барретт, Мартин, Д. (1982). «Голофрастическая гипотеза: концептуальные и эмпирические проблемы». Познание . 11 : 47–76. дои : 10.1016/0010-0277(82)90004-x .
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Родгон, ММ (1976). Использование одного слова, когнитивное развитие и начало комбинаторной речи . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Доре, Дж. (1975). «Голофразы, речевые акты и языковые универсалии». Журнал детского языка . 2 : 21–40. дои : 10.1017/s0305000900000878 .
- ^ Леопольд, ВФ (1939). Речевое развитие двуязычного ребенка: записи лингвиста. Том 1: Рост словарного запаса за первые два года . Эванстон, илл: Издательство Северо-Западного университета.
- ^ Фон Раффлер Энгель, В. (1973). «Развитие от звука к фонеме в детской речи». Исследования развития речи ребенка .
- ^ Блум, Лоис (1973). По одному слову за раз: использование высказываний из одного слова перед синтаксисом . Гаага: Мутон.
- ^ Барретт, доктор медицины (1979). Семантическое развитие на этапе освоения языка с одним словом (неопубликованная докторская диссертация).
- ^ Картер, Энн: Л. (1979). «Предречевое значение связывает схему развития сенсомоторной морфемы одного младенца». Овладение языком : 71–92.
- ^ Дэвид, Макнил (1970). Приобретение языка: изучение психолингвистики развития .
- ^ Перейти обратно: а б Иван Фонаги (2001). Языки внутри языка . Джон Бенджаминс Б.В. с. 66. ИСБН 978-0-927232-82-1 .
- ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: порождающее введение . Уайли-Блэквелл. п. 496.
- ^ Перейти обратно: а б Херст, Д. (1998). Интонационные системы: обзор двадцати языков . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 372 .