Жорж Сименон Библиография

Жорж Джозеф Кристиан Сименон (Французский: [ʒɔʁʒ Simnɔ̃] ; 12/13 февраля 1903–4 сентября 1989 г.) был бельгийским писателем, наиболее известным своим вымышленным детективом Жюлем Майгретом . Он был одним из самых популярных авторов 20 -го века, продавая более 500 миллионов копий своих работ в течение своей жизни. [ 1 ] Помимо своей детективной художественной литературы, он получил признание критиков за свои литературные романы, которые он назвал Римлянами Дурс (жесткие романы). Среди его литературных поклонников были Макс Джейкоб , Франсуа Мавриак и Андре Гид . [ 2 ] Гид писал: «Я считаю Сименона великим романистом, величайшим, возможно, и самым настоящим романистом, который у нас был в современной французской литературе». [ 3 ]
Опубликованные работы Simenon включают 192 романов, написанных под его собственным именем, [ 4 ] Более 200 романов, написанных под различными псевдонимами, четыре автобиографии и 21 тома мемуаров. [ 1 ] Он также написал большое количество короткой фантастики.
Классификация
[ редактировать ]Художественная литература Сименона часто классифицируется на его ранние псевдонимумы -популярные романы, последний из которых был написан в 1933 году; [ 5 ] Его художественная литература с участием комиссара полиции Жюль Майгр (75 романов и 28 рассказов); [ 4 ] и его 117 литературных романов ( римляне дураки ). [ 6 ] Короткая художественная литература Сименона обычно классифицируется на его истории Maigret и другую короткую фантастику. Сименон также написал истории о путешествиях, которые разбивают границу между художественной литературой и научной литературой. Его научная литература включает в себя автобиографические сочинения, написание путешествий, эссе, журналистику и опубликованные лекции. [7]
The following partial bibliography includes only those works which were first published under Simenon's own name.[8] The works are listed in order of their first French publication in commercial editions. French title and year of first publication is given first, followed by English translations where applicable. The first English translations printed in book form in British and American commercial editions are listed, as are the first editions of subsequent translations, and English translations currently in print where known.
Unless otherwise specified, the sources for the French title and publication date are Bernard Alavoine,[9] Trudee Young,[10] Tout Simenon[11] and Tout Maigret.[12] The sources for the publication details of English translations are Trudee Young,[10] Barry Forshaw,[13] Patrick Marnham,[14] Penguin UK[15] and the individual works cited.
Novels
[edit]Maigret series
[edit]French title[9][10][12] | Year of French publication[9][10] |
Selected English translations[10][13][15][16] |
---|---|---|
Pietr-le-Letton | 1930[17] |
|
M. Gallet, décédé | 1931 |
|
Le pendu de St Pholien | 1931 |
|
Le charretier de La Providence | 1931 |
|
Le chien jaune | 1931 |
|
La nuit du carrefour | 1931 |
|
Un crime en Hollande | 1931 |
|
Au Rendez-vous des Terre-Neuvas | 1931 |
|
La tête d'un homme | 1931 |
|
La danseuse du Gai-Moulin | 1931 |
|
La guinguette à deux sous | 1932 |
|
L'ombre chinoise | 1932 |
|
L'affaire Saint-Fiacre | 1932 |
|
Chez les Flamands | 1932 |
|
Le fou de Bergerac | 1932 |
|
Le port des brumes | 1932 |
|
Liberty Bar | 1932 |
|
L'ecluse n° 1 | 1933 |
|
Maigret | 1934 |
|
Cécile est morte | 1942 |
|
Les caves du Majestic | 1942 |
|
La maison du juge | 1942 |
|
Signé Picpus | 1944 |
|
L'inspecteur Cadavre | 1944 |
|
Félicie est là | 1944 |
|
Maigret se fâche | 1944 |
|
Maigret à New York | 1947 |
|
Les vacances de Maigret | 1948 |
|
Maigret et son mort | 1948 |
|
La première enquête de Maigret | 1949 |
|
Mon ami Maigret | 1949 |
|
Maigret chez le coroner | 1949 |
|
Maigret et la vieille Dame | 1950 |
|
L'amie de Mme Maigret | 1950 |
|
Les mémoires de Maigret | 1951 |
|
Maigret au Picratt's | 1951 |
|
Maigret en meublé | 1951 |
|
Maigret et la Grande Perche | 1951 |
|
Maigret, Longon et les gangsters | 1951 |
|
Le revolver de Maigret | 1952 |
|
Maigret et l'homme du banc | 1953 |
|
Maigret a peur | 1953 |
|
Maigret se trompe | 1953 |
|
Maigret à l'ecole | 1954 |
|
Maigret et la jeune morte | 1954 |
|
Maigret chez le ministre | 1955 |
|
Maigret et le corps sans tête | 1955 |
|
Maigret tend un piège | 1955 |
|
Un échec de Maigret | 1956 |
|
Maigret s'amuse | 1957 |
|
Maigret voyage | 1957 |
|
Les scrupules de Maigret | 1958 |
|
Maigret et les temoins récalcitrants | 1959 |
|
Une confidence de Maigret | 1959 |
|
Maigret aux assises | 1960 |
|
Maigret et les vieillards | 1960 |
|
Maigret et le voleur paresseux | 1961 |
|
Maigret et les braves gens | 1962 |
|
Maigret et le client du Samedi | 1962 |
|
Maigret et le clochard | 1963 |
|
La colère de Maigret | 1963 |
|
Maigret et le fantôme | 1964 |
|
Maigret se defend | 1964 |
|
La patience de Maigret | 1965 |
|
Maigret et l'affaire Nahour | 1966 |
|
Le voleur de Maigret | 1967 |
|
Maigret à Vichy | 1968 |
|
Maigret hésite | 1968 |
|
L'ami d'enfance de Maigret | 1968 |
|
Maigret et le tueur | 1969 |
|
Maigret et le marchand de vin | 1970 |
|
La folle de Maigret | 1970 |
|
Maigret et l'homme tout seul | 1971 |
|
Maigret et l'indicateur | 1971 |
|
Maigret et M. Charles | 1972 |
|
Romans durs ("hard novels")
[edit]French title[9][10] | Year of French publication[9][10] |
Selected English translations[10][13][15][16] |
---|---|---|
Le relais d'Alsace | 1931 |
|
Le passager du 'Polarlys' | 1932 |
|
Les Fiançailles de M. Hire | 1933 |
|
Le coup de lune | 1933 |
|
La maison du canal | 1933 |
|
L'Âne rouge (1933). | 1933 |
|
Les gens d’en face | 1933 |
|
Le haut mal | 1933 |
|
L'homme de Londres | 1933 |
|
Le locataire | 1934 |
|
Les suicidés | 1934 |
|
Les Pitard | 1935 |
|
Les clients d'Avrenos | 1935 | —
|
Quartier Nègre | 1935 | —
|
L'évadé | 1936 |
|
Long cours | 1936 |
|
Les demoiselles de Concarneau | 1936 |
|
45° à l'ombre | 1936 |
|
Le testament Donadieu | 1937 |
|
L'assassin | 1937 |
|
Les blanc à lunettes | 1937 |
|
Faubourg | 1937 |
|
Ceux de la soif | 1938 | —
|
Chemin sans issue | 1938 |
|
Les rescapés du Télémaque | 1938 |
|
Les trois crimes de mes amis | 1938 | —
|
Le suspect | 1938 |
|
Les soeurs Lacroix | 1938 |
|
Touriste de bananes | 1938 |
|
M. La souris | 1938 |
|
La Marie du port | 1938 |
|
L'homme qui regardait passer les trains | 1938 |
|
Le cheval blanc | 1938 |
|
Le coup de vague | 1939 | —
|
Chez Krull | 1939 |
|
Le bourgmestre de Furnes | 1939 |
|
Malempin | 1940 |
|
Les inconnus dans la maison | 1940 |
|
Cour de assises | 1941 |
|
Bergelon | 1941 |
|
L'outlaw | 1941 | —
|
Il pleut, bergère | 1941 |
|
Le voyageur de la Toussaint | 1941 |
|
La maison de sept jeunes filles | 1941 | —
|
Oncle Charles s'est enfermé | 1942 | —
|
La veuve Couderc | 1942 |
|
Le fils Cardinaud | 1942 |
|
La verité sur Bébé Donge | 1942 |
|
Le rapport du gendarme | 1944 |
|
La fuite de M. Monde | 1945 |
|
La fenêtre des Rouets | 1945 |
|
L'ainé des Ferchaux | 1945 |
|
Trois chambres à Manhattan | 1946 |
|
Les noces de Poitiers | 1946 |
|
Le Cercle des Mahé | 1946 |
|
Au bout du rouleau | 1947 | —
|
Lettre à mon juge | 1947 |
|
Le clan des Ostendais | 1947 |
|
Le passager clandestin | 1947 |
|
Le bilan Malétras | 1948 |
|
Le destin des Malou | 1948 |
|
Потерянная кобыла | 1948 | —
|
Снег был грязным | 1948 |
|
Родословная | 1948 |
|
Дно бутылки | 1949 |
|
Призраки Шляпника | 1949 |
|
Четыре дня бедняка | 1949 |
|
Новое в городе | 1950 | —
|
Погребение мистера Бувета | 1950 |
|
Зеленые ставни | 1950 |
|
Тетя Жанна | 1950 |
|
Анайс время | 1951 |
|
Жизнь и новая | 1951 |
|
Мари, которая ковата | 1951 |
|
Смерть прекрасного | 1952 |
|
Братья Рико | 1952 |
|
Антуан и Джули | 1953 |
|
Железная лестница | 1953 |
|
Красные огни | 1953 |
|
Безнаказанная преступность | 1954 |
|
Стреляющий Эвертон | 1954 |
|
Великий Боб | 1954 |
|
Свидетели | 1955 |
|
Черный мяч | 1955 |
|
Сообщники | 1956 |
|
В случае несчастья | 1956 |
|
Архангельский маленький человек | 1957 |
|
Сын | 1957 |
|
Негр | 1957 |
|
Стриптиз | 1958 |
|
Президент | 1958 |
|
Прохождение линии | 1958 | —
|
Воскресенье | 1959 |
|
Старый | 1959 |
|
Я их вижу | 1960 |
|
Плюшевый медведь | 1960 |
|
Бетти | 1961 |
|
Поезд | 1961 |
|
Дверь | 1962 |
|
Другие | 1962 |
|
Bicêtre Rings | 1963 |
|
Голубая комната | 1964 |
|
Человек с маленькой собакой | 1964 |
|
Маленький святой | 1965 |
|
Венецианский поезд | 1965 |
|
Конфессиональный | 1966 |
|
Смерть Августа | 1966 |
|
Кошка | 1967 |
|
Ход | 1967 |
|
Тюрьма | 1968 |
|
Рука | 1968 |
|
Есть еще фундук | 1969 | —
|
Ноябрь | 1969 |
|
Богатый человек | 1970 |
|
Исчезновение Одила | 1971 |
|
Стеклянная клетка | 1971 |
|
Невинный | 1972 |
|
Короткая художественная литература
[ редактировать ]Дата французской публикации относится к первой коммерческой публикации в форме книги, будь то отдельно или как часть коллекции. Большинство историй были первоначально опубликованы в газетах или журналах. Источниками французского публикации являются Бернард Алавуин, [ 9 ] Труде Янг [ 10 ] И Т , Майгр. [ 12 ] Источники для первого английского публикации - это молодые [ 10 ] и Барри Форшоу. [ 13 ] Источником самой последней английской публикации является Penguin UK. [ 15 ]
Инспектор Maigret Series
[ редактировать ]Французский титул [ 9 ] [ 10 ] [ 12 ] | Французская коллекция [ 9 ] [ 10 ] | Избранные английские переводы [ 10 ] [ 13 ] [ 15 ] |
---|---|---|
"La Péniche с обоими повесительными" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Дело в бульваре Бомархаис" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Открыто окно" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Месье понедельник" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Jeumont, 51 минута останавливается!" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Смертная казнь" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Слезы свечи" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Рюгалле" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Ошибка Maigret" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Любитель мадам Майгрет" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Старушка Байе" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Утопленная гостиница" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Стэн-ле-Туер" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Северная звезда" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Шторм на канале" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Мадемуазель Берт и ее любовник" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
"Нотариус Шатеаунеуф" | Новые опросы Maigret (1944) |
|
«Майгр и Инспектор Неоида» (также известный как «Maigret и не повезло инспектор » ) | Maigret и несчастный инспектор (1947) |
|
"Свидетель ребенка хора" | Maigret и несчастный инспектор (1947) |
|
"Самый упрямый клиент в мире" | Maigret и несчастный инспектор (1947) |
|
"Мы не убиваем бедных парней" | Maigret и несчастный инспектор (1947) |
|
"La Pipe de Maimret" | La Pipe de Maigret (1947) |
|
"Человек на улице" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) |
|
"Продажа свечей" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) |
|
"Рождество в Maigret" [ 18 ] | Рождество от Maigret (1951) |
|
"L'Impoble Monsieur Owen" | Встреча изданий (1967) |
|
"Те из Великого кафе" | Встреча изданий (1967) |
|
"Угроза смерти" | Tout Simenon (1992) |
|
Другая короткая художественная литература
[ редактировать ]Французский титул [ 9 ] [ 10 ] | Французская коллекция [ 9 ] [ 10 ] | Избранные английские переводы [ 10 ] [ 13 ] [ 15 ] |
---|---|---|
"Ziliouk" | Тринадцать виновников (1932) | "Ziliouk" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Месье Родриг" | Тринадцать виновников (1932) | «Месье Родригес» в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
«Мадам заражена» | Тринадцать виновников (1932) | "Мадам заражена" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Фламандский" " | Тринадцать виновников (1932) | «Фламандингс» в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Научи" | Тринадцать виновников (1932) | "Научи" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Арнольд Шуттрингер" | Тринадцать виновников (1932) | "Арнольд Шуттрингер" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Waldemar Strvzeski" | Тринадцать виновников (1932) | "Waldemar strvzeski" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Филипп" | Тринадцать виновников (1932) | "Филипп" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Николас" | Тринадцать виновников (1932) | "Николас" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Les Timmermans" | Тринадцать виновников (1932) | "Тиммерманс" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Le Pacha" | Тринадцать виновников (1932) | «Пача» в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Отто Мюллер" | Тринадцать виновников (1932) | "Отто Мюллер" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
"Автобус" | Тринадцать виновников (1932) | "Автобус" в Тринадцать виновников . Перевод Шульмана, Питер. Цинциннати: Криппин и Ландру. 2002. ISBN 978-1-885941-78-7 . |
Тринадцать загадков (Коллекция рассказов, 1932) | —
| |
Тринадцать загадок (Коллекция рассказов, 1932) | —
| |
Плохая звезда (сборник путешествий, 1938) | —
| |
"Большой лангустич" | В сеплевые минуты (1938) | —
|
Семь минут | В сеплевые минуты (1938) | —
|
"Загадка Мари Галанте" | В сеплевые минуты (1938) | —
|
"Сквозь маленького доктора" | Маленький доктор (1943) | «Догадчик доктора» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Молодая леди в бледно -голубых" | Маленький доктор (1943) | «Девушка в бледно -голубом» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Женщина закричала" | Маленький доктор (1943) | «Женщина закричала» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Призрак мистера Марба" | Маленький доктор (1943) | «Призрак месье Марба» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Молодожены 1 декабря" | Маленький доктор (1943) | «Брак в середине зимы» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Мертвый человек, который упал с небес" | Маленький доктор (1943) | «Труп в кухонном саду» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Удача голландца" | Маленький доктор (1943) | «Удача голландца» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Пассажир и его негр" | Маленький доктор (1943) | «Поуполь и его негр» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Трасса Красного Человека" | Маленький доктор (1943) | «Тропа красного человека» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Адмирал исчез" | Маленький доктор (1943) | «Исчезновение адмирала» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Будильник" | Маленький доктор (1943) | «Связь» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Le Château de l'arsenic" | Маленький доктор (1943) | «Зал мышьяка» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"Любовник с тапочками" | Маленький доктор (1943) | «Смерть в универмаге» в маленьком докторе . Трэнд Стюарт, Джин. Лондон: Хэмиш Гамильтон. 1978. ISBN 978-0-241-89989-2 |
"La Cage d'Emile" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Деревянная хижина" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Голый человек" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Арест музыканта" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"L'etrangleur de Moret" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Старик в маркере" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Три калат -лодки" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"La Florist de Deauville" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Билет Metro" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Эмиль в Брюсселе" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Заключенный лагер" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"The Vieilles Dames Club" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Доктор Томо-Пис" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Агентство шантаж О" | Агентство o Файлы (1943) | —
|
"Маленькие свиньи" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Под наказанием смерти" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Маленький портный и шляпник" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Некий месье Беркин" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"L'Escale de Buenaventura" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Трауур по бренде" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Мадам Кутре и ее дети" | Майгр и маленькие парни без хвоста (1950) | —
|
"Семь маленьких крестов в блокноте" [ 19 ] | Рождество от Maigret (1951) |
|
"Маленький ресторан Тернов" | Рождество от Maigret (1951) | "Маленький ресторан в Les Ternes" в Рождество и другие истории . Перевод труса, Дэвид. Великобритания: Пингвин. 2018. ISBN 978-0-241-35674-6 . |
"Жена пилота" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Палец Барравера" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Валери уходит" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Эпджень в конском железе" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Барон замка или круиз" Потэм " | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Негр заснул" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
«L'homme à Barbe» (позже переиздано как «Николас») | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Лодка Эмила" | Лодка Эмиля (1954) | —
|
"Улица с тремя птенцами" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Комик Сен-Антуин" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Le Mari de Melie" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Капитан Васко" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Преступление вредами" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Доктор Киркенес" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Голландский трек" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Леди, дамы" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Le Matin des Trois Absates" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Погрузка ледяного шкафа" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Руки полны" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
«Николас» (ранее опубликовано как «L'Homme à Barbe») | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Аннет и блондинка" | Rue Aux Trois Poussins (1963) | —
|
"Певец Пигалле" | All Simenon, том 12 (1990) | —
|
"Инвалид во главе дерева" | All Simenon, том 12 (1990) | —
|
"Le Gros Lot" | All Simenon, том 12 (1990) | —
|
"La folle d'itteville" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Дело на канале" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Sing-Sing или Maison des Trois Marches" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Мадемуазель Августин" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Мосс и хох" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Как арест" | Все Simenon, том 18 (1991) | —
|
"Капитан Филипс и маленькие свиньи" | All Simenon, том 20 (1992) | —
|
«Оранжевое дерево острова Маркес» | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Месье мимоза" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Три джентльмена консорциума" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Человек, который поднял крыс" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Голова Джозефа" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Маленький Сэмюэл айти" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Старая пара Шербурга" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Canari Revolt" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Шаль Мари Дудон" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Судьба мистера Сафта" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Сотни тысяч франков маленькой мадам" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Авантюрист в зонтике" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Хижина во Флипке" | All Simenon, том 22 (1992) | —
|
"Тайны Гранд-Сен-Жоржа" | All Simenon, том 24 (2003) | —
|
Автобиографические работы
[ редактировать ]Французский титул [ 9 ] [ 10 ] | Год Французский публикация [ 9 ] [ 10 ] |
Избранные английские переводы [ 10 ] [ 13 ] [ 15 ] [ 16 ] |
---|---|---|
Я помню | 1945 | —
|
Когда я был старым | 1970 |
|
Письмо моей маме | 1974 |
|
Человек, как любой другой | 1975 | —
|
Следы шагов | 1975 | —
|
Маленькие мужчины | 1976 | —
|
Северный ветер, южный ветер | 1976 | —
|
Скамейка на солнце | 1977 | —
|
От подвала на чердак | 1977 | —
|
Укрывается от нашего дерева | 1977 | —
|
Пока я жив | 1978 | —
|
Отпуск обязательный | 1978 | —
|
Рука об руку | 1978 | —
|
За пределами моего французского окна | 1978 | —
|
Я остался ребенком из хора | 1979 | —
|
Что хорошего в том, чтобы ругаться? | 1979 | —
|
Полуколон | 1979 | —
|
Цена человека | 1980 | —
|
Говорят, мне семьдесят пять лет | 1980 | —
|
Когда приходит холод | 1980 | —
|
Свободы, которые мы оставили | 1980 | —
|
Спящая женщина | 1981 | —
|
День и ночь | 1981 | —
|
Судьба | 1981 | —
|
Интимные воспоминания | 1981 |
|
Другая не вымысловая литература
[ редактировать ]- Мое обучение, рейс I: чтобы открыть Францию (журналистика сбора, 1976)
- Мое обучение, Flight II: ищу обнаженного человека (журналистика для коллекции, 1976)
- Мои знания, рейс III: встречи с другими (журналистика по сбору, 1989)
- Портрет-сувенир де Балзак и другие тексты по литературе (Сборные эссе о литературе, 1991)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Марнхэм, Патрик (1994). Человек, который не был Майгр, портрет Жоржа Сименона . Harcourt Brace & Company. С. 2–3. ISBN 0-15-600059-8 .
- ^ Марнхэм (1994). С. 173-4
- ^ Assouline, Pierre (2013). «Vii. На перекрестке работы: писатели против Сименона» . Записные книжки (по -французски). 102 : 221–225.
«Я держу Сименон для великого романиста: величайшего, возможно, и самого действительно романиста, который у нас был во французской литературе сегодня. »» »
- ^ Jump up to: а беременный Alavoine, Bernard (1998). Жорж Сименон, курс работы (по -французски). Издание издания. п. 94. ISBN 978-2-36058-943-2 .
- ^ Марнхэм (1994) с. 147
- ^ Марнхэм (1994). С. 147, 329
- ^ Марнхэм (1994). С. 333-4
- ^ Сименон написал около 200 романов и не менее 1000 коротких рассказов под различными псевдонимами. Точное число неизвестно, и немногие были переведены на английский. Alavoine (1998). п. 94; Форшоу (2022). С. 56-60
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Alavoine, Bernard (1998). Жорж Сименон, курс работы (по -французски). Издание издания. ISBN 978-2-36058-943-2 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Янг, Труде (1976). Жорж Сименон, контрольный список его «Maigret» и других загадочных романов и коротких рассказов на французском и английском переводе . Метучен, Нью -Джерси: Пресс чучела. ISBN 0-8108-0964-8 .
- ^ Simenon, Georges (1988–1993). Все Симуньон (27 томов) (по -французски). Пресса города/омнибуса.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Simenon, Georges (2003–2007). Все Maigret (10 томов) . Париж: Омнибус. ISBN 978-2-258-07340-1 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Форшоу, Барри (2022). Симинон, Человек, Книги, фильмы, гид 21 -го века . Великобритания: книги Oldcastle. ISBN 978-0-85730-416-2 .
- ^ Марнхэм, Патрик (1994). С. 326-334
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин "Жорж Сименон " Pentinuin UK . 20 2023февраля
- ^ Jump up to: а беременный в Детали публикации английских переводов с 1976 по 2012 год взяты из титульных страниц цитируемых отдельных работ.
- ^ Первый сериализован в журнале RIC и RAC с июля по октябрь 1930 года. Marnham (1994). п. 132.
- ^ Марнхэм (1994) с. 327, классифицирует эту историю как роман Maigret. Большинство других источников, включая Tout Maigret (2003-2007), классифицируют его как рассказ.
- ^ Эта история включена в некоторые англоязычные коллекции историй Maigret. Хотя персонаж Майгрета упоминается в истории, он никогда не назван и не является главным персонажем. Он не классифицируется как история Maigret Alavoine (1998) или Tout Maigret (2003-2007, том 10).
Работы цитируются
[ редактировать ]Alavoine, Bernard (1998). Жорж Сименон курс работы (по -французски). Издание издания. ISBN 978-2-36058-943-2 .
Форшоу, Барри (2022). Симинон, Человек, Книги, фильмы, гид 21 -го века . Великобритания: книги Oldcastle. ISBN 978-0-85730-416-2 .
Марнхэм, Патрик (1994). Человек, который не был Майгр, портрет Жоржа Сименона . Harcourt Brace & Company. ISBN 0-15-600059-8 .
Simenon, Georges (1988–1993). Все Симуньон (27 томов) (по -французски). Париж: пресса города / омнибуса.
Simenon, Georges (2003-2007). Tout Maigret (10 томов) (по -французски). Париж: Все. ISBN 978-2-258-07340-1 .
Янг, Труде (1976). Жорж Сименон, контрольный список его «Maigret» и других загадочных романов и коротких рассказов на французском и английском переводе . Метучен, Нью -Джерси: Пресс чучела. ISBN 0-8108-0964-8 .