Тропическая луна
![]() Первое издание | |
Автор | Жорж Сименон |
---|---|
Оригинальное название | Лунный выстрел |
Переводчик | Стюарт Гилберт Марк Романо |
Язык | Французский |
Издатель | Издания Файард |
Дата публикации | 1933 |
Место публикации | Бельгия |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | xi, 133 (NYRB) |
Le Coup de Lune ( [lə ku də lyn] ; буквально «лунный ожог» или «лунный удар» на французском языке , но переводится на английский как Тропическая луна» ) — роман 1933 года бельгийского « писателя Жоржа Сименона . Это один из первых самостоятельных романов автора. описал roman durs или «тяжелые романы», чтобы отличить его от своих romans populaires или «популярных романов», которые представляют собой в первую очередь загадки, в которых обычно фигурирует его знаменитый инспектора Мегрэ . персонаж [ 1 ]
В более широком контексте роман посвящен отношению французов к африканцам и французскому колониальному опыту. «Лунный переворот» имеет много общего с детективной литературы в стиле нуар поджанром крутой , и его можно охарактеризовать как историю «колониального нуара», хотя, возможно, некоторые экзистенциальные в повествовании также присутствуют элементы. В предисловии к New York Review Books изданию Норман Раш находит определенные параллели между этим произведением и «Путешествием на край ночи Селин » . [ 1 ]
Роман разделен на тринадцать глав и написан с использованием ограниченного повествовательного голоса от третьего лица .
Сюжет
[ редактировать ]История касается Жозефа Тимара, чувствительного молодого француза , который едет из Ла-Рошели в Либревиль в Габоне, чтобы работать на работе, которую дядя устроил ему в лесозаготовительной компании SACOVA. По прибытии он обнаруживает, что работы нет; не зная, что делать, он находит временное место жительства в местном отеле , где в конечном итоге проводит время, выпивая и играя в бильярд с группой завсегдатаев отеля: лесорубами и мелкими правительственными чиновниками. После первой ночи своего пребывания Тимар просыпается от неожиданного сексуального контакта с Адель, женой владельца. Вскоре после этого чернокожего слугу Томаса находят убитым, а больной муж Адель Эжен наконец умирает от улиточной лихорадки .
Эжена В ночь перед похоронами , под предлогом того, что они оставили Адель одну горевать, завсегдатаи убеждают Тимара пойти с ними на ночную прогулку в родную деревню. Здесь группа встречает африканских женщин, одна из которых замужем, но чей муж, похоже, привык к тому, что обращаются с его женой как со шлюхой белые колонисты . Группа выезжает на лесную поляну, и начинается пьяная вечеринка. Тимар стоит рядом, пока остальные крадут женскую одежду и со смехом уезжают.
После похорон Адель убеждает Тимара использовать влияние своего дяди, чтобы получить концессию для них двоих , для которой она предоставит капитал . Несмотря на растущее подозрение, что Адель не совсем честна с ним, Тимар соглашается в пылу своей страсти к ней. Детали проработаны, приходит письмо дяди, и они вдвоем отправляются в путешествие на речном судне на свою новую территорию. Они останавливаются в деревне, где Адель необъяснимым образом исчезает в родной хижине на время, прежде чем вернуться. По пути Тимар заболевает лихорадкой денге и проводит остаток поездки в состоянии бреда . Некоторое время спустя Тимар все еще страдает, и Адель решает вернуть его в Либревиль для лечения на лодке, укомплектованной представителями габонского племени. Он лежит на дне лодки в полубреду, пока соплеменники гребут, и возвращение кажется ему размытым пятном.
Вернувшись в Либревиль, все еще слабый и периодически бессвязный, Тимар узнает, что деревенскому жителю предъявлено обвинение в убийстве слуги Томаса на основании показаний очевидцев. Позже Тимар узнает, что Адель остановилась в деревне, ведущей вверх по реке, чтобы подкупить свидетеля, который даст показания на суде и осудит невиновного жителя деревни в убийстве Томаса. Поскольку Адель подкупает свидетеля, Тимар понимает, что она была убийцей, и обнаруживает, что Адель сделала это, чтобы помешать Томасу шантажировать ее. Томас угрожал рассказать мужу Адель о ее изменах с Тимаром и полдюжиной других мужчин, все из которых, включая комиссара полиции, теперь помогают Адель осудить невиновного жителя деревни, чтобы они могли продолжить свои отношения с ней. Тимар еще больше теряет рассудок от всех этих знаний, и теперь совершенно беспомощный, его сажают на корабль, направляющийся обратно во Францию, и он бессвязно бормочет себе под нос, когда корабль покидает порт.
Англоязычные издания
[ редактировать ]Есть два английских перевода Coup de Lune , первый — Стюарта Гилберта , который был включен в две антологии: «В двух широтах» ( Джордж Рутледж , 1942; Penguin Books , 1952) и «Африканское трио» ( Харкорт Брейс Йованович , 1979). Второй перевод выполнен Марком Романо (серия New York Review Books Classics, 2009).
Киноверсии
[ редактировать ]«Лунный переворот» был снят Сержем Генсбуром в роли » « Экватора в 1983 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сименон, Жорж (2005). Тропическая луна . Марк Романо. Нью-Йорк: Обзоры книг Нью-Йорка. ISBN 1-59017-111-Х . OCLC 58043105 .