Jump to content

Тропическая луна

Тропическая луна
Первое издание
Автор Жорж Сименон
Оригинальное название Лунный выстрел
Переводчик Стюарт Гилберт
Марк Романо
Язык Французский
Издатель Издания Файард
Дата публикации
1933
Место публикации Бельгия
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы xi, 133 (NYRB)

Le Coup de Lune ( [lə ku lyn] ; буквально «лунный ожог» или «лунный удар» на французском языке , но переводится на английский как Тропическая луна» ) — роман 1933 года бельгийского « писателя Жоржа Сименона . Это один из первых самостоятельных романов автора. описал roman durs или «тяжелые романы», чтобы отличить его от своих romans populaires или «популярных романов», которые представляют собой в первую очередь загадки, в которых обычно фигурирует его знаменитый инспектора Мегрэ . персонаж [ 1 ]

В более широком контексте роман посвящен отношению французов к африканцам и французскому колониальному опыту. «Лунный переворот» имеет много общего с детективной литературы в стиле нуар поджанром крутой , и его можно охарактеризовать как историю «колониального нуара», хотя, возможно, некоторые экзистенциальные в повествовании также присутствуют элементы. В предисловии к New York Review Books изданию Норман Раш находит определенные параллели между этим произведением и «Путешествием на край ночи Селин » . [ 1 ]

Роман разделен на тринадцать глав и написан с использованием ограниченного повествовательного голоса от третьего лица .

История касается Жозефа Тимара, чувствительного молодого француза , который едет из Ла-Рошели в Либревиль в Габоне, чтобы работать на работе, которую дядя устроил ему в лесозаготовительной компании SACOVA. По прибытии он обнаруживает, что работы нет; не зная, что делать, он находит временное место жительства в местном отеле , где в конечном итоге проводит время, выпивая и играя в бильярд с группой завсегдатаев отеля: лесорубами и мелкими правительственными чиновниками. После первой ночи своего пребывания Тимар просыпается от неожиданного сексуального контакта с Адель, женой владельца. Вскоре после этого чернокожего слугу Томаса находят убитым, а больной муж Адель Эжен наконец умирает от улиточной лихорадки .

Эжена В ночь перед похоронами , под предлогом того, что они оставили Адель одну горевать, завсегдатаи убеждают Тимара пойти с ними на ночную прогулку в родную деревню. Здесь группа встречает африканских женщин, одна из которых замужем, но чей муж, похоже, привык к тому, что обращаются с его женой как со шлюхой белые колонисты . Группа выезжает на лесную поляну, и начинается пьяная вечеринка. Тимар стоит рядом, пока остальные крадут женскую одежду и со смехом уезжают.

После похорон Адель убеждает Тимара использовать влияние своего дяди, чтобы получить концессию для них двоих , для которой она предоставит капитал . Несмотря на растущее подозрение, что Адель не совсем честна с ним, Тимар соглашается в пылу своей страсти к ней. Детали проработаны, приходит письмо дяди, и они вдвоем отправляются в путешествие на речном судне на свою новую территорию. Они останавливаются в деревне, где Адель необъяснимым образом исчезает в родной хижине на время, прежде чем вернуться. По пути Тимар заболевает лихорадкой денге и проводит остаток поездки в состоянии бреда . Некоторое время спустя Тимар все еще страдает, и Адель решает вернуть его в Либревиль для лечения на лодке, укомплектованной представителями габонского племени. Он лежит на дне лодки в полубреду, пока соплеменники гребут, и возвращение кажется ему размытым пятном.

Вернувшись в Либревиль, все еще слабый и периодически бессвязный, Тимар узнает, что деревенскому жителю предъявлено обвинение в убийстве слуги Томаса на основании показаний очевидцев. Позже Тимар узнает, что Адель остановилась в деревне, ведущей вверх по реке, чтобы подкупить свидетеля, который даст показания на суде и осудит невиновного жителя деревни в убийстве Томаса. Поскольку Адель подкупает свидетеля, Тимар понимает, что она была убийцей, и обнаруживает, что Адель сделала это, чтобы помешать Томасу шантажировать ее. Томас угрожал рассказать мужу Адель о ее изменах с Тимаром и полдюжиной других мужчин, все из которых, включая комиссара полиции, теперь помогают Адель осудить невиновного жителя деревни, чтобы они могли продолжить свои отношения с ней. Тимар еще больше теряет рассудок от всех этих знаний, и теперь совершенно беспомощный, его сажают на корабль, направляющийся обратно во Францию, и он бессвязно бормочет себе под нос, когда корабль покидает порт.

Англоязычные издания

[ редактировать ]

Есть два английских перевода Coup de Lune , первый — Стюарта Гилберта , который был включен в две антологии: «В двух широтах» ( Джордж Рутледж , 1942; Penguin Books , 1952) и «Африканское трио» ( Харкорт Брейс Йованович , 1979). Второй перевод выполнен Марком Романо (серия New York Review Books Classics, 2009).

Киноверсии

[ редактировать ]

«Лунный переворот» был снят Сержем Генсбуром в роли » « Экватора в 1983 году.

  1. ^ Jump up to: а б Сименон, Жорж (2005). Тропическая луна . Марк Романо. Нью-Йорк: Обзоры книг Нью-Йорка. ISBN  1-59017-111-Х . OCLC   58043105 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a1029c488df01cc1aaeeba78d68b98c__1717683960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/8c/9a1029c488df01cc1aaeeba78d68b98c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tropic Moon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)