Погибель (игра)
«Гибель» — пьеса Джима Аллена 1987 года . Его премьера в лондонском Королевском театре наверху в постановке Кена Лоуча была отменена из-за протестов и критики со стороны двух историков по поводу ее противоречивых и тенденциозных утверждений. [ 1 ]
Контур
[ редактировать ]В пьесе используется судебный процесс по делу о клевете в Израиле в 1954–1955 годах по поводу обвинений в сотрудничестве во время Второй мировой войны в 1944 году между руководством сионистского движения в Венгрии и нацистами .
Его отправной точкой стал суд над Рудольфом Кастнером , ведущим членом Будапештского комитета помощи и спасения , чья работа заключалась в том, чтобы помочь евреям бежать из управляемой нацистами Венгрии. Суд над ним по делу о клевете в Израиле касался обвинения в том, что он сотрудничал с Адольфом Эйхманом , одним из главных офицеров СС, ответственных за проведение Холокоста . Хотя первоначальный суд установил, что он действительно «продал свою душу дьяволу», спасая некоторых евреев и не предупредив других, что их «переселение» на самом деле было депортацией в газовые камеры, последующий судебный процесс состоялся в Верховном суде Израиль в 1958 году, результаты которого были отменены. Утверждение, что он сотрудничал с Эйхманом, было ложным. [ 2 ] К моменту подачи апелляции Кастнер был убит. [ 3 ] В отчете Пола Богданора за 2017 год о деятельности Кастнера в Венгрии сделан вывод о том, что он действительно сотрудничал с Эйхманом и его соратниками. «Во время Холокоста в Венгрии исполняющий обязанности руководителя еврейских спасательных операций страны предал свой долг по спасению жертв и поставил себя на службу убийцам». [ 4 ]
Сама пьеса, аналогичная делу 1954 года, использует прием другого (на этот раз вымышленного) судебного процесса по делу о клевете в Лондоне в 1967 году с участием человека по имени доктор Ярон, который подает в суд на Рут Каплан, израильскую еврейку, которая утверждала, что Ярон сотрудничал с Эйхманом. [ 3 ] Аллен задается вопросом, соответствует ли спасение некоторых евреев в рамках предполагаемого акта сотрудничества сионистской философии о заселении Израиля за счет тех евреев, которые остались. [ нужны разъяснения ] В тексте пьесы присутствуют такие аналогии, как «сионистский нож в нацистском кулаке» (вырезанный в период подготовки к постановке). [ 5 ] и обвиняет еврейских лидеров: «Чтобы спасти свои шкуры, вы практически привели их в газовые камеры Освенцима». [ 6 ] Персонажи утверждают, что «Израиль был основан на столпах вины Запада и американских долларах» и «Израиль был создан в крови венгерского еврейства». [ 2 ]
На Аллена повлияла активиста Ленни Бреннера книга «Сионизм в эпоху диктаторов» (1983). [ 7 ] который он назвал «источником золотой жилы». [ 8 ] В интервью Time Out во время запланированной оригинальной постановки Аллен охарактеризовал свою пьесу как «самую смертоносную атаку на сионизм, когда-либо написанную, потому что она затрагивает суть самого прочного мифа современной истории - Холокоста. Потому что в ней говорится совершенно очевидно, что привилегированные еврейские лидеры сотрудничали в истреблении себе подобных, чтобы помочь создать сионистское государство Израиль, государство, которое само по себе является расистским». [ 5 ] [ 9 ] По словам Аллена, во время Холокоста «чем ниже вы опускались по социальной лестнице, тем больше вы находили сопротивление; но чем выше вы поднимались по социальной лестнице, тем больше вы находили сотрудничество и сотрудничество [с нацистами]». [ 2 ] В интервью The Guardian Аллен заявил, что интересы сионистов совпадают с интересами Гитлера «на основе оппортунизма». Аллен сказал: «Гитлер любил сионистов, они были хорошими евреями, готовыми сражаться за землю». [ 10 ]
Хаим Бермант написал в «Еврейской хронике» , что Аллен «предполагает, что все руководство сионистского движения… люди, которые напрягли каждую каплю своего существа, чтобы сделать все возможное, чтобы спасти европейских евреев – были вовлечены в темный заговор с целью предать их." [ 11 ] Дэвид Чезарани писал, что, как и Бреннер в своей книге, Аллен опирался на антисионистские стереотипы, зародившиеся в Советском Союзе, в основе которых лежит «теория еврейского заговора». [ 8 ]
Отмена и споры
[ редактировать ]В январе 1987 года Кен Лоуч поставил постановку « Погибели » для лондонского театра Royal Court Theater , предназначенную для его театра-студии наверху. [ 1 ] был отменен за день до первого предварительного просмотра. В то время историк Мартин Гилберт заявил, что пьеса представляет собой «полную пародию на факты». [ 2 ] и «глубокий антисемит». [ 12 ] Гилберт выявил в сценарии 60 ошибок. Он рассказал The Sunday Times :
«На самом деле почти на каждой странице сценария есть неточности; не только фактические ошибки, но и намеки и обвинения в адрес тысяч евреев, неспособных защитить себя, потому что они были убиты… теми самыми людьми, вместе с которыми, как утверждает сценарий, они находились в преднамеренном и зловещем сговоре». [ 13 ]
Другой специалист в этой области, Дэвид Чезарани, согласился. [ 14 ] Макс Стаффорд-Кларк , тогдашний художественный руководитель Королевского двора, отверг утверждения, что пьеса была антисемитской или содержала ошибки, но сказал, что продолжение постановки причинит «большое беспокойство некоторым слоям общества». [ 12 ] Стаффорд-Кларк вспоминал в 2021 году, что Стивен Рот, председатель Института по делам евреев , сказал ему, что в тексте Аллена «не упоминалось сионистское сопротивление, не упоминалась запутанная ситуация в Будапеште и не было затронуто количество спасенных евреев». на." [ 3 ]
Лоуч утверждал, что Королевский двор поддался давлению со стороны членов британской еврейской общины, включая Рота, издателя лорда Вайденфельда и политического советника лорда Гудмана . [ 3 ] [ 6 ] Лоуч заявил газете Рабоче-революционной партии , что он «раньше не связывался с сионистским лобби» и «что удивительно, так это сила, организованность и мощь их лобби». «Сионисты», сказал он, «хотят оставить нетронутым… общее чувство вины, которое есть у каждого по отношению к евреям, чтобы оно оставалось областью, которую нельзя обсуждать». Он также был зол на драматурга Кэрила Черчилля , защищавшего решение Стаффорда-Кларка. [ 5 ] Сам Джим Аллен обвинил в этом «сионистскую машину». [ 2 ] Чезарани в «Еврейском социалисте» написал в ответ на такие комментарии, что «главные герои пьесы готовы манипулировать антиеврейскими стереотипами как за пределами театра, так и внутри него». [ 15 ] Гильдия режиссеров Великобритании выразила протест по поводу отмены. [ 16 ]
В письме в The Guardian в 2004 году в связи с преждевременным завершением постановки другой скандальной пьесы Лоуч написал, что «обвинение в антисемитизме» против пьесы Аллена «является проверенным временем способом отклонить антисионистские аргументы». [ 17 ]
Гленда Абрамсон написала в «Драме и идеологии в современном Израиле» (1998), что в своей пьесе Аллен «использует сионизм, а не нацизм как образец фашизма и аналогию Израиля, а не нацистской Германии в своем предупреждении о будущем возрождении глобального фашизма». ". [ 1 ] В статье для The Jewish Chronicle в 2017 году Дэйв Рич назвал пьесу « сталинской ложью». Он написал, что Лоуч — один из тех, кто использует эпизод «Погибели », «чтобы заявить, что все сионистское движение участвовало в убийстве своих собратьев-евреев; либо из холодного, циничного расчета – они заботились только о том, чтобы евреи получили подмандатную Палестину – либо посредством идеологическая близость». [ 18 ]
Более поздние события
[ редактировать ]В 1999 году пьеса была показана в театре Gate в Лондоне в постановке Эллиота Леви , зятя Лоуча, в том, что Дэвид Джей, писавший для New Statesman , назвал «значительно переписанной версией». [ 19 ] Леви защищал пьесу в 1999 году: «Она не является исторической неточной. Это во многом проеврейская пьеса. Я надеюсь, что на нее не будут смотреть, как это было в 1980-х годах». [ 20 ]
«Перфиди » Бена Хекта — научно-популярная работа о судебном процессе Кастнера. Название пьесы, кажется, перекликается с книгой Хекта. [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Абрамсон, Гленда (1998). Драма и идеология в современном Израиле . Издательство Кембриджского университета. стр. 169–70. ISBN 9780521441599 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Джоффи, Линда (23 февраля 1987 г.). «Пьеса, которую не поставит ни один театр» . Христианский научный монитор . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кавендиш, Доминик (10 февраля 2021 г.). «Проблема погибели Кена Лоуча: «антисемитская» пьеса, которая продолжает преследовать его» . Телеграф . Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Богданор, Пол (2017). Преступление Кастнера . Рутледж. п. 291.
- ^ Перейти обратно: а б с Рич, Дэйв (2016). Еврейская проблема левых . Лондон: Битбэк. п. 147. ИСБН 9781785901515 .
- ^ Перейти обратно: а б Коэн, Бен (осень 2004 г.). «Сохранение антисемитизма среди британских левых» . Обзор еврейских политических исследований . 16 (3–4) . Проверено 27 сентября 2017 г. (Этот текст также доступен в Интернете под названием «Дискурс о делегитимизации: британские левые и евреи» .)
- ^ Хирш, Дэвид (2017). Современный левый антисемитизм . Лондон: Рутледж. п. 40. ИСБН 9781315304298 .
- ^ Перейти обратно: а б Чесарани, Дэвид (1990). « Гибельное дело» . В Вистриче, Роберт С. (ред.). Антисионизм и антисемитизм в современном мире . Бейзингсток и Лондон: Макмиллан. стр. 54–55. ISBN 978-1-349-11262-3 .
- ^ Ааронович, Дэвид (12 апреля 2017 г.). «Не позволяйте ревизионистам переписать нацистскую историю» . Таймс . Проверено 27 сентября 2017 г. (требуется подписка)
- ^ «Ведущий британский театр представит пьесу, изображающую сионистов, сотрудничающих с нацистами в Венгрии» . Еврейское телеграфное агентство . 16 января 1987 года . Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Бермант, Хаим (30 января 1987 г.). «Злой пример банальности невежества Аллена». Еврейская хроника .
- ^ Перейти обратно: а б «Лондонский театр отказался от спорной пьесы» . Нью-Йорк Таймс . Рейтер. 22 января 1987 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Туми, Кристина (25 января 1987 г.). «Призыв к гибели» (PDF) . Санди Таймс . Лондон . Проверено 12 февраля 2021 г. - через paulbogdanor.com.
- ^ Лайон, Эд (22 января 1987 г.). «Еврейская группа приветствует отмену спектакля» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Чесарани, Дэвид (весна 1987 г.). «Гибель: управляемый антисемитизм?». Еврейский социалист . стр. 4–5.
- ^ Чесарани (1990), с. 58
- ^ Лоуч, Кен (24 декабря 2004 г.). «Правда о погибели» . Хранитель . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Рич, Дэйв (27 сентября 2017 г.). «Лоуч, Ливингстон и Холокост: исследование клеветы» . Еврейская хроника . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Джейс, Дэвид (24 июня 1999 г.). «Проклятый позор» . Новый государственный деятель . Проверено 10 октября 2019 г.
- ^ Гиббонс, Фиахра (23 апреля 1999 г.). «Еврейский гнев на возрождение утраченной пьесы 80-х» . Хранитель . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Пинто-Душинский, Михаил (13 января 2017 г.). «Рецензия на книгу: Преступление Кастнера Пола Богданора» . Еврейская хроника . Проверено 27 сентября 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дэвид Чесарани , « Гибельное дело » в книге Роберта Вистрича , изд. « Антисионизм и антисемитизм в современном мире» , Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 53–60 ISBN 978-1-349-11262-3 DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-11262-3_5 , на основе книги Чезарани « » , Гибельное дело Jewish Quarterly , 34:1, 6- 9, DOI:10.1080/0449010X.1987.10703724
- «Может ли цензура быть оправдана?» . Хранитель . 22 декабря 2004 года . Проверено 31 августа 2021 г. (пять экспертов комментируют пьесу)