Jump to content

Луллизм

Изображение из «Христианской риторики» Диего Валадеса.

Луллизм ( каталонский : lul·lisme ) — термин для обозначения философских и богословских течений, связанных с мыслью Рамона Луллия (ок. 1232–1315). Лулллизм также относится к проекту редактирования и распространения работ Лулля. Самые ранние центры луллизма находились во Франции , Майорке и Италии четырнадцатого века .

Например, первыми последователями Лулля во Франции были богословы из Парижского университета Лулля , которые считали, что искусство может обеспечить универсальную науку, которая заменит традиционную университетскую учебную программу. [1]

Более поздние формы луллизма были связаны с мистицизмом , алхимией , энциклопедизмом и евангелизмом и обычно включали схематические образы. Известными люллистами были Николай Кузанский , Жак Лефевр д'Этапль , Франсиско Хименес де Сиснерос , Готфрид Лейбниц , Джордано Бруно , Иоганн Генрих Альстед , Йожеф Мислей и Иво Зальцингер.

Академический луллизм

[ редактировать ]

Луллизм во Франции зародился в Парижском университете после того, как Рамон Лулль посетил Париж в 1280-х годах, и его книги стали доступны академическому миру. Луллия» Некоторые богословы-схоласты увидели в «Искусстве новый научный и доказательный метод богословия, учитывая, что аристотелевской логики было недостаточно для приобретения познания о Боге (или доказательства истин веры). [2] Коллекции рукописей произведений Лулля в Сорбонне и картезианском монастыре в Вовере заложили основу для изучения Лулля как во Франции, так и за ее пределами. Хотя Жан Жерсон запретил преподавание произведений Лулля на факультете искусств в Париже в конце четырнадцатого века, изучение Лулля в пятнадцатом веке возросло. существовала луллианская школа В Барселоне , которая выпускала ученых, преподававших в Болонье , Венеции и Падуе . Луллизм официально вернулся в Париж только с Жаком Лефевром д'Этаплем , который преподавал в Коллеже кардинала Лемуана Парижского университета в начале шестнадцатого века. Лефевр также опубликовал восемь работ Лулля и активно распространял их по всему миру. Похоже, он интересовался луллианским искусством , особенно как методом созерцания, и отправлял копии книг Луллия в религиозные дома. [3] Другим луллистом, очень активным в издательской деятельности, был Бернар де Лавинета , который ненадолго приехал в Париж в 1515 году и продолжал действовать в Лионе и Кельне. Как и первые парижские сторонники Луллия, Лавинета стремился показать, что искусство Луллия заложило основу для общей науки. [4]

Мистическое богословие

[ редактировать ]

Других мыслителей привлекало искусство Луллия , потому что его комбинаторные, визуальные и алгебраические аспекты позволяли использовать новые способы теологического языка и образов. Как и его учитель Эймерик де Кампо, который изучал произведения Лулля в Париже, прежде чем преподавать в Кельне, Николай Кузанский владел многими книгами Лулля. [5] Николай Кузанский присвоил схематические аспекты мысли Луллия для своего собственного мистического богословия. В то время как использование Луллем фигур и комбинаторики было буквальным и систематическим, Николай Кузанский использовал геометрические фигуры как метафоры видения и невидения, знания и незнания, единства и инаковости и т. д. в отношении понимания Бога. [6]

После смерти Лулля, вероятно, не ранее 1370-х годов, с его именем стал ассоциироваться целый ряд алхимических работ. Во многих случаях эти псевдолюллианские произведения характеризуются использованием алфавитов или фигур, напоминающих комбинаторные диаграммы Луллия. Самая ранняя из этих работ, известная как « Testamentum» , представляет такие устройства как средства запоминания алхимических произведений. [7]

Евангелизм и Новый Свет

[ редактировать ]

Луллий первоначально сформулировал свое Искусство , чтобы доказать истинность христианской веры всем людям мира, исходя из общих принципов. В этом смысле многие первые испанские миссионеры в Новом Свете были лулллистами или были знакомы с идеями Лулля. Кардинал Франсиско Хименес де Сиснерос, который возглавил реформу в Испании, также мобилизовал усилия для редактирования многих работ Лулля. Он также отвечал за отправку группы францисканских миссионеров во вторую экспедицию Колумба в Америку. [8] Несколько лет спустя миссионер Диего де Валадес написал одно из руководств, на которое оказал наибольшее влияние луллизм, — «Христианскую риторику». [9] В этой работе он объясняет, как проповедник может восходить и опускаться через уровни причинности, основанные на луллианской системе божественных принципов и субъектов бытия. Он также включил множество изображений, как деревьев, так и других фигур. [10]

Гуманистический энциклопедизм и рационализм

[ редактировать ]
Фронтиспис De arte combinatoria, напечатанный в 1690 году.

В шестнадцатом веке произведения Лулля все чаще появлялись в печати. Лефевр во Франции и кардинал Сиснерос в Испании приступили к реализации проектов по публикации произведений Лулля. Бернар де Лавинета также опубликовал свои собственные работы луллистов-энциклопедистов, в частности Explanatio compendiosaque applicatio artis Raymundi Lulli , в котором объясняется, что Искусство является введением во все факультеты: физику, математику, метафизику, теологию, этику, медицину и право. [11] Генриха Корнелиуса Агриппы С другой стороны, комментарий к луллиевскому искусству ознаменовал возрождение его метафизического измерения. Агриппа подчеркивает, что структура метода или дискурса Искусства отражает структуру физического мира. Этот комментарий, кажется, повлиял на Джордано Бруно , который прокомментировал Луллиевское искусство еще в 1582 году в работе De compendiosa Architectura et Completo Artis Lullii , в его поисках философского дискурса, который отражал бы физический, интеллектуальный и метафизический порядок вселенной. . [12]

В 1598 году страсбургский типограф Лазарь Цецнер опубликовал антологию произведений Лулля с комментариями к искусству Агриппы и Бруно, переизданную в 1609 и 1617 годах. Считается, что эта антология оказала большое влияние на развитие луллизма в сторону энциклопедических и пансофических схем семнадцатый век. [13]

Однако семнадцатый век принес с собой другие подходы к систематическому знанию Петра Рамуса и Декарта . [14] Энциклопедисты, такие как Иоганн Генрих Альстед, писали комментарии, критически сравнивая логику Аристотеля, Рамуса и Луллия. [15] Вероятно , именно в этой среде Готфрид Вильгельм Лейбниц познакомился с Луллием. В 1666 году Лейбниц написал « De arte combinatoria» , в котором утверждал, что все концепции могут быть созданы с помощью комбинаторной системы. [16]

  1. ^ Хиллгарт, Дж. Н. (1971). Рамон Луллий и луллизм во Франции четырнадцатого века . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  2. ^ Хиллгарт, 1971.
  3. ^ Хиллгарт, 1971, 286.
  4. ^ Рамис Барсело, Рафаэль (2019). «Академический луллизм с четырнадцатого по восемнадцатый век», в «Спутнике Рамона Луллия и луллизма». Лейден: Брилл.
  5. ^ Коломер, Эусебио (1961). Николай Кузанский и Раймунд Луллий. Берлин: Де Грюйтер.
  6. ^ Брайент, Э. (2006). «Как бесконечное может быть мерой конечного? Три математические метафоры из De docta ignorantia», в книге «Кузанус: наследие ученого невежества», П. Дж. Касарелла (редактор), Вашингтон, округ Колумбия: издательство Католического университета Америки, стр. 210–225.
  7. ^ Перейра, Микела (1989). Алхимический корпус, приписываемый Раймонду Луллию . Лондон: Институт Варбурга. стр.3-7.
  8. ^ Руби, LB (2018). «Луллизм в Новой Испании». В «Спутнике Рамона Лулля и луллизма». Лейден: Брилл, с. 516.
  9. ^ Бешо, Маурисио (1992). «Риторика и луллизм в Диего де Валадес», Estudios Lulliana 32, стр. 153–161.
  10. ^ Фрай Диего де Валадес, Христианская риторика, адаптированная к использованию проповедей и молитв, с вставленными вместо них примерами обеих способностей, которые, действительно, чаще всего взяты из истории индейцев, из которых, помимо преподавания, также будет получено величайшее удовольствие. (Ред.) Эстебан Дж. Паломера, Альфонсо Кастро Палларес и Тарчизио Эррера Сапиен (Мексика: 1989).
  11. ^ Хиллгарт, 1971, 292.
  12. ^ Стивен Клукас, «Реформированный луллизм в поздних произведениях Бруно», Джордано Бруно в Виттенберге . Пиза: Международные издательские и полиграфические институты. 2004. с. 61.
  13. ^ Шмидт-Биггеманн, В. (1983). Topica Universalis: Модельная история гуманистической науки и науки в стиле барокко . Гамбург: Феликс Майнер. стр. 157–160.
  14. ^ Онг, Уолтер Дж. (1958). Рамус, Метод и распад диалога. От искусства дискурса к искусству разума. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  15. ^ Хиллгарт, 1971, 297.
  16. ^ Кноблох, Эберхард (1974). «Математические исследования Г. В. Лейбница по комбинаторике». Historia Mathematica, Том 1 (4), стр. 409–430.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Коломер, Эусебио (1961). Николай Кузанский и Раймунд Луллий . Берлин: Де Грюйтер.
  • Хиллгарт, Дж. Н. (1971). Рамон Луллий и луллизм во Франции четырнадцатого века . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Перейра, Микела (1989). Алхимический корпус, приписываемый Раймонду Луллию . Лондон: Институт Варбурга.
  • Рамис Барсело, Р. (2018). «Академический луллизм с четырнадцатого по восемнадцатый век». В «Спутнике Рамона Лулля и луллизма». Лейден: Брилл.
  • Руби, Л.Б. (2018). «Луллизм в Новой Испании». В «Спутнике Рамона Лулля и луллизма» . Лейден: Брилл.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Батлори, Мигель (1943). Лулуизм в Италии. Обобщающее эссе , «Философский журнал» 2, с. 255–313; 479–537.
  • Росси, Паоло (2000). Логика и искусство памяти. В поисках универсального языка . Пер. С. Клукас, Чикаго (Милан, 1960).
  • Руби, Л.Б. (2018). «Луллизм среди французских и испанских гуманистов начала XVI века». В «Спутнике Рамона Лулля и луллизма» . Лейден: Брилл.
  • Йейтс, Фрэнсис (1982). «Лалл и Бруно» в Сборнике сочинений: Луллий и Бруно , том. Я, Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e4bd1b15898ddb62d7ec0d0d32d7ea0__1713720300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/a0/8e4bd1b15898ddb62d7ec0d0d32d7ea0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lullism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)