Микиэль Антон Вассалли
Микиэль Антон Вассалли | |
---|---|
Рожденный | Зеббуг , госпитальер Мальты | 5 марта 1764 г.
Умер | 12 января 1829 г. Коронная колония Мальты | (64 года)
Занятие | лексикограф, писатель, борец за свободу |
Национальность | мальтийский |
Микиэль Антон Вассалли (5 марта 1764 г. – 12 января 1829 г.) был мальтийским писателем , философом и лингвистом , опубликовавшим важные книги на мальтийском языке , в том числе мальтийско -итальянский словарь, сборник мальтийской грамматики , первые протестантские Евангелия на мальтийском языке и под конец жизни вышла книга мальтийских пословиц . [1]
Жизнь
[ редактировать ]Микиэль Антон Вассалли родился в Зеббудже в 1764 году в крестьянской семье и потерял отца в возрасте двух лет. В 1785 году, в возрасте 21 года, он начал изучать восточные языки в Римском университете Сапиенца . У Вассалли было трое детей, хотя он не был женат. [2]
Мальтийский язык
[ редактировать ]Мальтийские грамматики и словари были написаны еще до начала столетия, но все они давно утеряны. Именно по этой причине честь быть автором первой грамматики принадлежит канонику Джованни Пьетро Франческо Агиусу де Солданису за его «Della lingua púnica Presentemente Usata da Maltesi in Roma» (1750). [3] Лишь в 1790-х годах Вассалли, единственный среди мальтийских националистов, заинтересовался очищением языка от итальянизмов и возрождением его в качестве национального языка.
В девяностые годы Вассалли опубликовал три существенные работы о мальтийском языке , которые впервые поставили изучение мальтийского языка на прочную и научную основу. Эти работы были:
- Мальтийский алфавит (1790 г.), Читающему мальтийцу
- Книга мальтийских слов (1796 г.) - мальтийско-латино-итальянский словарь.
- иль-Мильсен (1791 г.) — мальтийская грамматика на латыни.
Введение к словарю имеет сильный социальный и политический оттенок, из которого становится ясно, что основной целью Вассалли был не мальтийский язык сам по себе, а гражданское и моральное воспитание мальтийского народа, которого, по его мнению, можно было достичь только через их родной язык. . Можно легко отметить, что «Discorso Preliminare» Вассалли занимает второе место после Конституции Республики, поскольку это прекрасный и ценный документ для мальтийского народа, которому он был посвящен со словами: «Alla Nazione Maltese», фразой, которая в тех дни могли быть лишь плодами очень богатого воображения.
С помощью Джона Хукэма Фрера Вассалли начал преподавать в Мальтийском университете в качестве первого профессора мальтийского языка, а также выпустил другие работы:
- новая мальтийская грамматика на итальянском языке (1827 г.)
- книга мальтийских пословиц (1828 г.),
- перевод Евангелий . [4]
Призыв Вассалли был, прежде всего, политическим призывом, благоприятствующим образованию мальтийских масс и развитию мальтийского потенциала во всех возможных областях, а также доступу к царству мудрости и права, чтобы мальтийская нация могла прийти к полному самосознанию. свои обязанности и идентифицировать себя как самостоятельную нацию. Таким образом, это движение в пользу демократической власти. Мальтийский язык должен был стать основным инструментом этого процесса.
Вассалли был первым, кто изучил мальтийский язык с научной точки зрения и с учетом его семитских корней. Он предложил его как альтернативу иностранным языкам, которые до того времени всегда использовались во всех областях, связанных с интеллектом и культурой. Таким образом, мальтийский язык впервые появился как инструмент народного образования и претендовал на власть. Было неизбежно, что революционному призыву Вассалли придется преодолеть множество препятствий в процессе его реализации.
Политика
[ редактировать ]Микиеля Антона Вассалли за свою жизнь несколько раз высылали с Мальты из-за его политических убеждений. Он жил в один из самых бурных периодов мальтийской истории : последние годы правления госпитальеров , два года правления Наполеона (1798–1800 гг.) и первые годы британского правления с 1800 г. Некоторое время его подозревали в были автором франкофильского издания Recherches Historiques et Politiques sur Malte (Париж, 1798 г.), однако позже это было приписано мальтийскому юристу Онорато Бресу. [5] Помимо социальных беспорядков, возникших в результате политических потрясений, существовало также глубокое разделение между социальными классами: привилегированный класс, с одной стороны, и подавляющее большинство, с другой.
Это было время великих потрясений, когда Европа была охвачена революционными идеями, которые достигли кульминации во время Французской революции, идеалами которой были свобода и власть народа. Как любой другой активный и умный юноша, Вассалли внимательно следил за всеми происходящими событиями и впитывал социальные идеи, а также очень хорошо учился в академических кругах.
После учебы в Италии Вассалли вернулся на Мальту и вступил в новый этап политической деятельности. Мы можем представить, как этот молодой человек, полный революционных идей, возвращается на Мальту и становится свидетелем беспорядков последних лет госпитальеров , подавленный финансовыми проблемами, глубокими разногласиями внутри страны и, что хуже всего, отсталостью. Потрясенный опасной ситуацией, в которой оказалась Мальта, и особенно его собратья-мальтийцы, Вассалли высказал несколько предложений Великому Магистру Ордена. Среди прочего он спросил:
- Орден прекратит всякую борьбу с мусульманами, что не соответствует времени.
- Мальтийские порты будут открыты для торговли со всеми странами.
- Что в Ордене будет создан филиал для мальтийцев, желающих стать рыцарями.
Эти предложения были направлены, с одной стороны, на улучшение финансового положения страны, а с другой — на исправление несправедливости, из-за которой коренные мальтийцы были лишены всякого права высказывать свое мнение и интеллектуально развиваться.
Предложения этого самонадеянного юноши совсем не понравились Ордену, и Вассалли не оставалось другого выбора, кроме как вступить в союз с якобинцами в надежде, что Мальтийские острова будут отняты у Ордена. Однако заговор был раскрыт, и Микиеля Антона приговорили к пожизненному заключению. Позже он был освобожден после прихода Французской Республики, освободившей всех политических заключенных. Многие придерживались мнения, что Вассалли был учёным, мыслителем и мечтателем и поэтому не был создан для тонкостей политической жизни. Каким бы ни было мнение, факт остается фактом: его участие в политической жизни было горьким опытом, который принес ему позор, подозрения, тюремные сроки и побеги. В конце концов этот благодетель мальтийского народа был изгнан на двадцать лет из своей любимой страны. Это был мрачный период, проведенный во Франции и Испании, пока в 1820 году ему, 56-летнему, бедному, с плохим здоровьем и лишенному лучших лет своей жизни, разрешили вернуться.
Философия
[ редактировать ]В философском отношении Вассалли ощущал себя частью «века света» и « республики букв ». У него была страсть к интеллектуальному просвещению и обучению, широкая база для формального образования и стремление к социальной и политической системе, более соответствующей эгалитарным и братским принципам. С другой стороны, его философия не демонстрирует какого-либо явного отвращения к религии или католической церкви .
Вассалли познакомился с доктринами «Эпохи Просвещения » во время учебы в Риме ( Италия ) между 1785 и 1795 годами. Похоже, он жадно читал основные труды энциклопедистов и осмелился представить их учение в какой-то конкретной политической форме. . Всего через год после окончания учебы в Риме , в 1796 году Вассалли опубликовал открытое письмо под названием Alla Nazione Maltese («Мальтийскому народу») в качестве введения к своему мальтийско-латино-итальянскому словарю, в котором он, возможно, впервые разоблачил , его философские и политические взгляды. В книгу также включено Discorso Preliminare («Вступительное слово»), в котором он изложил свою предполагаемую реорганизацию мальтийского общества.
Вассалли стремился к политическим и социальным переменам. Переводя и применяя философские доктрины Просвещения к контексту Мальты , он выступал за широкую социальную реформу, направленную на создание мальтийской республики, основанной на широкой системе образования, основанной на концепции мальтийской культурной идентичности.
Хотя с философской точки зрения Вассалли нельзя было считать оригинальным мыслителем (поскольку он заимствовал почти все свои основные понятия и идеи у современных французских энциклопедистов и просветителей ), тем не менее, его свободу мысли и его понимание того, как философия может быть социально и политически жизнеспособной, можно действительно считать столь же существенно. Несомненно, его, вероятно, следует уважать и изучать как одного из первых мальтийских философов, не считая Джона Николаса Маската , который вывел философию в новые рамки мысли и действия.
Смерть
[ редактировать ]Вассалли умер в 1829 году, и, поскольку католическая церковь отказала ему в похоронах, он был похоронен в историческом саду бастиона Мсида , протестантском кладбище, которое в основном использовалось британцами. [6]
Памятники
[ редактировать ]

, стоит статуя Вассалли В городе, где он родился, Зеббудже . Его могилу можно найти в историческом саду бастиона Мсида, отреставрированном протестантском кладбище начала XIX века во Флориане , которое поддерживается национальным фондом Din l-Art Ħelwa . [7]
В литературе
[ редактировать ]Франс Саммут написал Il-Ħolma Maltija («Мальтийская мечта») роман, в котором рассказывается о жизни Вассалли. Роман был признан The Times лучшим литературным произведением, когда-либо написанным на мальтийском языке. Роман был опубликован в эсперантистском переводе в Нью-Йорке и описан английской писательницей Марджори Бултон как «колоссальное произведение». Основной тезис романа был предложен Саммутом в номере «Журнала мальтийских исследований», посвященном Вассалли, а именно о том, что масонство играло важную роль в жизни патриота. [8] Саммут также переиздал книгу Вассалли о мальтийских пословицах в мальтийском переводе оригинального итальянского языка.
Шуже Акилины « Роман Taħt Tliet Saltniet » («Под тремя правилами») исследует жизнь Вассалли, когда Мальтийскими островами правил Орден Святого Иоанна, затем французы и, наконец, британцы.
Политическая фигура Вассалли также прославляется в ряде стихотворений: Лил Микиэль Антон Вассалли («Микиэлю Антону Вассалли») — общее название стихотворений Дона Карма Псаилы , Чорджа Пизани и Нину Кремоны . Ружар Бриффа упоминает Вассалли в стихотворении «Джум ир-Реб» («День Победы»).
В музыке
[ редактировать ]Певец и автор песен Мануэль Мифсуд отдает дань уважения ему в своей мальтийской песне Vassalli .
Мальтийская рок-опера Пола Абела (музыка) и Рэймонда Махони (слова) под названием «Бастилия» ( «Бастилия» ) рассказывает о последствиях Французской революции на Мальтийских островах того времени. Микиэль Антон Вассалли — один из главных героев, призывающий мальтийцев последовать за своими французскими товарищами в борьбе за свободу. [9]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чаппара, Франс (2014). М. А. Вассалли 1764–1829: просвещенный мальтийский реформатор. Книги Средиземного моря. п. 106. ISBN 978-99932-7-476-6 .
- Фабрив, П. Грабиэль (1931). «И Микиэль Антон Вассалли» (PDF) . Мальтийский . 7 (2): 43. Архивировано из оригинала (PDF) 31 января 2018 года.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кассар, Пол (1984). «Джон Хукэм Фрер на Мальте (1821–1846): связь с нашим социальным и культурным прошлым» (PDF) . Мелита Историка . 9 (1): 60–61.
- ^ Сюэреб, Чарльз (18 февраля 2020 г.). «Новый документ показывает, что Вассалли никогда не был женат» (PDF) . Времена Мальты . п. 16. Архивировано из оригинала (PDF) 3 января 2022 года.
- ^ Маршалл, Дэвид Р. (1971). История мальтийского языка в местном образовании . п. 128.
Микиэль Антон Вассалли — Мальтийские грамматики и словари начала девятнадцатого века уже были написаны до этого столетия, но все они давно утеряны. Именно по этой причине честь быть автором первой мальтийской грамматики принадлежит канонику Агиусу де Солданису.
- ^ Фодор, Иштван; Хагеж, Клод (1994). Реформа языков . п. 615.
В начале девятнадцатого века «отец мальтийского языка» Мишель Антонио Вассалли фактически обратился в протестантизм и был нанят Британским библейским обществом для перевода части...
- ^ Тэйк, Роберт (2015). «Мальтийский республиканец в Париже». Сокровища Мальты . XXI (2).
- ^ «National Geographic назвал Бастионное кладбище Мсида одним из «пяти самых красивых кладбищ Европы» » . Мальта Индепендент . 23 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
- ^ «Исторический сад Флорианы» . Дин л-Арт Хелва . 6 октября 2011 г.
Самым известным мальтийцем, похороненным здесь, был Микиэль Антон Вассалли, известный как отец мальтийского языка, который умер 12 января 1829 года в возрасте около 64 лет. Он не был в хороших отношениях с местной католической церковью и перевел Новый Завет на мальтийский язык вопреки желанию церкви. Его жена позже также была похоронена здесь в 1851 году.
- ^ Саммут, Франс (1993). «Вассалы Просвещения» (PDF) . Журнал мальтийских исследований (на мальтийском языке). 23–24: 128–153.
- ^ Гаучи, Генри Франц (2017). «Официальное признание Вассалли героем» (PDF) . Оливки: Феста, 2017 г. (на мальтийском языке). Зеббуг : Клубный клуб Сан-Филеп. стр. 208–209, 213, 217, 221, 225, 227, 229, 231, 233, 235. Архивировано из оригинала (PDF) 25 июня 2022 года.
- 1764 рождения
- 1829 смертей
- Италоязычные писатели Мальты
- Латиноязычные писатели Мальты
- Лингвисты из Мальты
- Писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Мальтийские христиане
- Мальтийские писатели-мужчины
- Мальтийские писатели публицистики
- Люди из Зеббуга
- Переводчики Библии на мальтийский язык
- Мальтийские лексикографы