Jump to content

Дарра Гольдштейн

Дарра Гольдштейн
Рожденный ( 1951-04-28 ) 28 апреля 1951 г. (73 года)
Занятие Автор кулинарной книги; Почетный профессор русского языка в Уильямс-колледже.
Альма-матер Вассар Колледж
Стэнфордский университет
Известные работы Гастрономический
Грузинский праздник
За северным ветром: Россия в рецептах и ​​знаниях
Оксфордский спутник сахара и сладостей
Заметные награды Премия IACP 2020 за выслугу лет
Премия Джеймса Берда 2012, лучшая публикация в журнале Gastronomica
Премия IACP Джулии Чайлд 1993 года, лучшая кулинарная книга года за «Грузинское застолье»
Супруг Дин Кроуфорд
Веб-сайт
Даррагольдштейн

Дарра Гольдштейн (родилась 28 апреля 1951 г.) - американский писатель и исследователь кулинарии, почетный профессор русского языка Уиллкокса Б. и Харриет М. Адсит в колледже Уильямс .

Она является редактором-основателем журнала Gastronomica : The Journal of Food and Culture , который получил в 2012 году премию Джеймса Берда как «Публикация года», и была его главным редактором с 2001 по 2012 год. [1] Она также работала главным редактором недолговечного журнала CURED from Zero Point Zero Production . [2] Гольдштейн — автор шести отмеченных наградами кулинарных книг, последняя из которых — «За северным ветром: Россия в рецептах и ​​знаниях» , которая возглавила список лучших летних кулинарных книг 2020 года по версии The New York Times Book Review . [3]

Гольдштейн также является редактором-основателем серии « Калифорнийские исследования в области еды и культуры» , а с 2002 по 2016 год был редактором кулинарного журнала «Русская жизнь». [4] Она участвовала в ряде программ кулинарной дипломатии , в том числе в качестве посланника по культуре Государственного департамента США в Республике Грузия (в 2013 году) и консультанта по вопросам питания и разнообразия в Совете Европы (с 2002 по 2005 годы) вместе с другие кулинарные проекты USAID и Совета Европы. [2] В 1984–1985 годах Гольдштейн был представителем Stolichnaya Vodka в США; Позже в своей карьере Гольдштейн также консультировала ресторан Firebird и знаменитую «Русскую чайную комнату» в Нью-Йорке . [5]

Гольдштейн был удостоен звания почетного приглашенного научного сотрудника в области пищевых исследований в Гуманитарном институте Джекмана Университета Торонто, а также научного сотрудника Макджорджа в Мельбурнском университете в Австралии. [2] В 2020 году она получила Премию за выслугу от Международной ассоциации кулинаров (IACP). [6]

Личная жизнь и образование

[ редактировать ]

В настоящее время Гольдштейн проживает в Уильямстауне , штат Массачусетс, со своим мужем Дином Кроуфордом, писателем и профессором английского языка, почетным профессором колледжа Вассар . У них есть дочь Лейла.

Гольдштейн вырос в Питтсбурге , штат Пенсильвания, в семье Ирвинга С. и Хелен Хафт Гольдштейн. Ее отец был химиком-органиком, специализирующимся на древесине и бумаге. [7] Любовь Гольдштейн к еде исходит от ее матери, которая, по ее словам, «любила готовить». [8] Ее мать выиграла множество кулинарных конкурсов и стала финалисткой конкурса Pillsbury Bake-Off 1968 года . Ее мать даже выиграла конкурс, организованный королем Артуром Сардинами, с рецептом соуса из сардин и сливочного сыра. Приз включал оловянную миску, которая хранится у Гольдштейна по сей день, и сотню банок сардин. [9] которые Гольдштейн помнит, получала в посылках по уходу, когда была студенткой колледжа Вассар . Там она изучала русский, немецкий и французский языки. Окончила Вассар в 1973 году. [8]

Интерес Гольдштейн к России восходит к ее бабушке (по материнской линии), которая была русской еврейкой. [10] Бабушка Гольдштейн никогда не рассказывала истории о своем детстве, поскольку в то время Россия была нетерпима к евреям, но любопытство Гольдштейн к прошлому ее бабушки побудило ее начать изучать русский язык еще на первом курсе в Вассаре. [8] После Вассара Гольдштейн получил степень магистра и доктора философии. (1976 и 1983 годы соответственно) по славянским языкам и литературе Стэнфордского университета . [2] В Стэнфорде Гольдштейн предложила написать диссертацию о еде в русской литературе, но ей сказали, что это несерьезная академическая тема; вместо этого она написала о Николае Заболоцком , русском поэте, которого Гольдштейн называет «блестящим». [11]

Во время учебы в аспирантуре она была научным сотрудником Бертрама Д. Вулфа , основателя Коммунистической партии США , который к концу своей жизни стал старшим научным сотрудником Стэнфордского Гуверовского института . В 1978–1979 годах Гольдштейн взял годовой отпуск в аспирантуре, чтобы работать в ЮСИА. [12] в СССР, гастролирует с выставкой «Сельское хозяйство США». [13]

Начало карьеры: русское искусство, культура и кухня.

[ редактировать ]

Академическая карьера Гольдштейн началась в области русской литературы, когда она получила степень доктора философии в Стэнфорде. диссертацию о Заболоцком, которая позже была опубликована издательством «Кембриджские исследования русской литературы» в виде книги под названием « Николай Заболоцкий: Игра на смертельные ставки» . [14] [15] В начале своей академической карьеры она изучала русскую модернистскую поэзию, написала ряд статей и выступила с научными докладами о русских поэтах и ​​художниках, таких как Заболоцкий и Павел Филонов . [2] [16] [17] [18]

Русское искусство

[ редактировать ]

Гольдштейн продолжила интерес к русскому искусству после того, как Майло Бич , тогдашний заведующий художественным факультетом колледжа Уильямс, посоветовал ей подать заявку на грант Меллона. [8] После получения гранта Гольдштейн в течение года изучала русское и советское искусство, а затем в 1985 году подготовила для Художественного музея колледжа Уильямс выставку под названием «Искусство для масс: русское революционное искусство из коллекции Меррилла К. Бермана» , первую Выставка, когда-либо демонстрирующая работы выдающегося коллекционера Меррила К. Бермана . [8] [19] [20] Это исследование также вдохновило ее на создание курса, который она в течение многих лет читала в Уильямсе, «Русское искусство двадцатого века и рождение абстракции». [21] который исследовал русское искусство в культурных рамках и исследовал взаимосвязь между художественным производством и политикой.

Русская литература и кухня

[ редактировать ]

Читая русскую литературу в Вассаре и Стэнфорде, Гольдштейн заинтересовалась тем, как еда используется для описания сцен и персонажей. [14] На протяжении всей ее ранней карьеры академические исследования Гольдштейн в области русского искусства и поэзии оставались отделенными от ее растущего интереса к еде. [22] Когда она впервые приехала в Уильямс-колледж в 1983 году в качестве доцента русского языка для преподавания курсов русского языка и литературы, она также опубликовала свою первую кулинарную книгу « По-русски: кулинарная книга русского гостеприимства» (переизданную под названием «Вкус России» ), был номинирован на премию Tastemaker Award. [11]

Поздняя карьера: исследования продуктов питания.

[ редактировать ]

Вторая кулинарная книга Гольдштейна «Грузинское застолье: яркая культура и пикантная еда Республики Грузия» (1993) получила от IACP премию Джулии Чайлд за лучшую кулинарную книгу в 1993 году. [11] «Грузинское застолье» представляло собой объединение искусства и кулинарных интересов Гольдштейна, черпая вдохновение у Нико Пиросмани , грузинского художника начала двадцатого века, написавшего множество изображений грузинских блюд. [23] После положительного приема книги Гольдштейн перенаправила свои академические исследования в сторону изучения продуктов питания. [11] Она разработала новый курс в Уильямсе «Пир и пост в русской истории», который объединил в себе две ее страсти — русскую литературу и кухню. [5] Курс сочетал в себе внимательное чтение русской литературы с практическим подходом к русской кухне, позволяя студентам ощутить пересечение научного и экспериментального опыта, который Гольдштейн считает решающим для изучения еды. [24]

1990-е и 2000-е годы

[ редактировать ]

Карьера Гольдштейна началась в 1990-х и 2000-х годах. В 2001 году она основала известный журнал «Гастрономика». Она также консультировала «Русскую чайную комнату», организовала несколько музейных выставок и опубликовала множество книг и каталогов выставок. [2]

Русская чайная комната

[ редактировать ]

Гольдштейн консультировал знаменитую «Русскую чайную комнату» в Нью-Йорке в 1999–2000 годах и ресторан Firebird в 1996 году. [2]

В эссе 2010 года Гольдштейн вспоминает множество дегустаций, в том числе дегустацию кебаба 29 апреля 1999 года, на которой было представлено четырнадцать различных кебабов, от цесарки, маринованной в йогурте, мяте, шафране и перце, до осетрины в остром маринаде из кинзы; Все кебабы сопровождались пятью разными гарнирами. [25] Гольдштейн также консультировал команду ресторана о русской культуре и исследовал пекарни по всему Нью-Йорку, чтобы найти ту, которая могла бы производить плотный темный хлеб на закваске, необходимый для русской еды. [25] Между Гольдштейном и владельцем ресторана Уорнером Лероем время от времени возникали разногласия по поводу аутентичности. Например, Лерой не решался включать сметану в меню из-за тогдашней американской кампании по борьбе с жиром. Они пошли на компромисс, назвав сметану русским названием сметана , которое, по словам Гольдштейна, «каким-то образом казалось менее жирным». [25]

Курирование выставок

[ редактировать ]

В сотрудничестве с кураторами музея Гольдштейн организовал несколько выставок, в том числе «Графический дизайн в эпоху механики » (1998) и «Питание желания: дизайн и инструменты стола, 1500–2005» , обе в Национальном музее дизайна Купер-Хьюитта . [8] Гольдштейн вспоминает Feeding Desire как «один из самых замечательных проектов, над которыми я когда-либо работал». В частности, ее привела в восторг серебряная сервировка столовых приборов Клода Лаланна; каждая деталь была отлита из разных природных форм: цветов, шмелей, гусениц. [8]

кулинарные книги

[ редактировать ]

За это время Гольдштейн написал две кулинарные книги: «Вегетарианский очаг» (1996 г., переизданный как «Зимний вегетарианец» в 2000 г.) и «Baking Boot Camp» (2007 г.). Она также консультировала Совет Европы в составе международной группы, изучающей способы использования продуктов питания для поощрения толерантности и разнообразия, работая редактором журнала «Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог» (2005). [26] Гольдштейн считает, что «еда может быть прекрасным инструментом, способствующим взаимопониманию, но слишком часто она используется как источник разногласий, как источник конфликта вместо того, чтобы делиться». [8] В 2008 году она поехала в Израиль, чтобы посмотреть, может ли признание общих продуктов питания уменьшить пропасть между израильскими арабами и евреями, но политическая напряженность и проблемы кулинарного присвоения таких блюд, как хумус, препятствовали примирению. [8]

2010-е и 2020-е годы

[ редактировать ]

С растущей известностью Gastronomica Гольдштейн стал выдающимся человеком в области исследований продуктов питания, продолжая при этом публиковать кулинарные книги и преподавать в колледже Уильямс. [2] В 2013 году она была удостоена звания почетного приглашенного научного сотрудника в области пищевых исследований в Гуманитарном институте Джекмана Университета Торонто . [27] Осенью 2016 года Гольдштейн был назначен стипендиатом Макджорджа в Мельбурнском университете в Австралии . [28]

Весной 2017 года Гольдштейн ушла с профессорской должности в Уильямс-колледже, став почетным профессором русского языка Уиллкокса Б. и Харриет М. Адсит. На открытии колледжа Уильямс в 2017 году президент Адам Фальк сказал о Гольдштейне следующее: «Вы познакомили студентов с языком, литературой и интеллектуальной историей России, предоставив многим из них богатый, захватывающий опыт постсоветской Грузии. В то же время вы превратили свою давнюю страсть к еде в великолепный пир, состоящий из нескольких блюд. Вы показали, что еда — это нечто большее, чем просто топливо, и она передает и развивает культуру так же, как искусство, литература и музыка». [29]

Журнал CURED

[ редактировать ]

Осенью 2016 года Гольдштейн запустил CURED , журнал от Zero Point Zero Production, выходящий два раза в год; CURED , по словам Гольдштейна, было первым периодическим изданием, в котором исследовалось, как старинные методы, такие как соление, маринование и ферментация, влияют на то, как мы думаем о еде и потребляем ее сегодня. [30]

кулинарные книги

[ редактировать ]

Гольдштейн расширила свою стипендию, опубликовав «Пламя и лед» (2015), [31] кулинарная книга классической скандинавской домашней кухни, номинированная на награды в 2016 году как IACP , так и Фондом Джеймса Берда . [32] [33]

Также в 2015 году Гольдштейн опубликовала 900-страничный Oxford Companion to Sugar and Sweets , главным редактором которого она была. [34] В этом томе, включающем около 600 статей, написанных 265 авторами со всего мира, исследуется долгая история сахара, начиная от темного прошлого сахара в рабстве и заканчивая его использованием в медицинских исследованиях и конфетами, найденными по всему миру. [35] [36] Он также был номинирован Фондом Джеймса Берда. [33] В одном из интервью журналу Companion Гольдштейн упомянула о своих любимых сладостях: Life Savers , фруктовом желе и — во главе списка — марципане . [37]

В 2020 году Гольдштейн опубликовал кулинарную книгу «За северным ветром: Россия в рецептах и ​​знаниях» , в которой исследуется «истинное сердце русской кухни» — домашняя кухня, от соленых огурцов до варенья, настоянной водки и пирогов. Поваренная книга была включена во многие списки «Лучшего за 2020 год», в том числе в списки The New York Times . [3] Вашингтон Пост , [38] и журнал Esquire . [39] Гольдштейн формулирует цель кулинарной книги так: «Мне хотелось погрузиться в русскую землю, вспомнить и поразмышлять о том, что она дала людям. Это место с коротким вегетационным периодом и продолжительной зимой, но в водах есть абсолютные богатства. . Есть грибы и ягоды, вкус которых мы даже не можем себе представить, потому что наши не получают того же полуночного солнца. Я хотел вернуться к элементарной пище и соединиться с землей». [40]

Gastronomica: Журнал еды и культуры

[ редактировать ]

Гольдштейн считает, что статья, которую она опубликовала в 1995 году, послужила толчком к созданию Gastronomica . [11] или сахарные скульптуры великого французского кондитера Антуана Карема в В этой статье «Россия, Карем и кулинарное искусство» обсуждались монте контексте архитектурных чертежей, которые он сделал для памятников в Санкт-Петербурге, Россия . [41] В интервью 2020 года Гольдштейн сказала, что эта статья остается одной из ее любимых произведений, которые она когда-либо писала. [14] достигнет такой маленькой аудитории . В то время она была встревожена тем, что ее междисциплинарное исследование после публикации в научном журнале «Славянское и восточноевропейское обозрение» [11]

Желая создать платформу для ученых и авторов продуктов питания, которые могли бы объединиться и помочь узаконить многообещающую область исследований продуктов питания, Гольдштейн обратился в издательство Калифорнийского университета с просьбой о создании нового журнала по исследованиям продуктов питания. [11] Первый номер Gastronomica вышел в 2001 году, а Гольдштейн был редактором-основателем и главным редактором журнала с 2001 по 2012 год. [11] Журнал охватывал художественную и научную тематику, привлекая самых разных читателей: от домашних поваров до профессиональных поваров и историков кулинарии. [5] Помимо публикации научных статей, Гольдштейн использовал прозу, поэзию, фотографию и живопись для решения широкого круга тем в области исследований продуктов питания, включая насущные социальные проблемы, такие как бедность и питание. [2]

Знаменитости кулинарии высоко оценили журнал, созданный Гольдштейном. Шеф-повар Дэн Барбер сказал о Gastronomica : «Дарра создала новый форум для самых разных взглядов на еду – литературную агору для гурманов, интеллектуалов, художников и любителей Америки». [5] Митчелл Дэвис из Фонда Джеймса Берда назвал Gastronomica «жителем Нью-Йорка для гурманов». [5]

Для многих Gastronomica наиболее известна своими обложками, в которых Гольдштейн соединила свою страсть к искусству и еде. Каждый выпуск перемежался острыми иллюстрациями и фотографиями, а обложка, по словам Гольдштейна, была «неожиданной и интеллектуальной». [1] Обложка ее последнего номера в качестве главного редактора в ноябре 2012 года лишь отчасти была ироничной: крупный план человеческого черепа, покрытого радужной крошкой, на синем градиентном фоне, намекающий на мексиканский сахарный череп для Дня . Мертвых . [42]

Гольдштейн ушел с поста главного редактора Gastronomica в конце 2012 года, когда издательство Калифорнийского университета решило сократить свой производственный бюджет. [5] Из-за своей приверженности высококачественному искусству в журнале Гольдштейн решила продолжить изменение бюджета. [5] После своего ухода Гольдштейн отметила в интервью издательству Калифорнийского университета: «Я думаю, что величайшим достижением Gastronomica было преодоление разрыва между учеными и миром еды, с одной стороны, предоставление широкой публике серьезных статей, а с другой - привнося чувство эстетики в мир академического письма». [1]

  • Королевство ржи : Издательство Калифорнийского университета, май 2022 г.
  • За северным ветром: Россия в рецептах и ​​знаниях . Беркли: Ten Speed ​​Press, февраль 2020 г. [2]
  • Огонь и лед: классическая скандинавская кухня . Беркли: Ten Speed ​​Press, октябрь 2015 г. [2]
  • Оксфордский справочник сахара и сладостей . (главный редактор). Нью-Йорк: Oxford UP, май 2015 г. [2]
  • Светские ужины: Обеды в царской России Юрия Лотмана и Елены Погосян. Перевод Мариан Шварц; под редакцией и с предисловием Дарры Гольдштейн. Тотнес, Девон: Prospect Books, 2014. [2]
  • Читатель Gastronomica (редактор). Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 2010 г. (названа лучшей литературной книгой о еде по версии Gourmand World Cookbook Awards, 2010 г.). [2]
  • Учебный лагерь по выпечке: пять дней базового обучения в Кулинарном институте Америки (совместно с Кулинарным институтом Америки). Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2007 г. (номинирован на премию IACP, 2008 г.) [2]
  • Удовлетворение желания: дизайн и инструменты стола, 1500–2005 гг. (совместно с Сарой Коффин и Эллен Луптон). Нью-Йорк: Купер-Хьюитт, Национальный музей дизайна и Париж: Assouline, 2006. [2]
  • Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог (редактор, совместно с Катрин Меркл). Страсбург: Издательство Совета Европы, 2005. [2]
  • Мир широко раскрылся: русские женщины-художницы XX века из собрания Томаса П. Уитни (редактор совместно с Джилл Мередит). Амхерст, Массачусетс: Художественный музей Мида, 2001. [2]
  • Графический дизайн в эпоху механики (совместно с Деборой Ротшильд и Эллен Луптон). Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1998. [2]
  • Вегетарианский очаг: рецепты и размышления для холодного времени года . Нью-Йорк: HarperCollins, 1996. Переиздан как «Зимний вегетарианец», Нью-Йорк: HarperCollins, 2000. [2]
  • Николай Заболоцкий: Игра на смертельные ставки (Кембриджские исследования русской литературы). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993. [2]
  • Грузинское застолье: яркая культура и пикантная еда Республики Грузия . Нью-Йорк: HarperCollins, 1993 (награжден премией Джулии Чайлд IACP за лучшую кулинарную книгу 1993 года, а также за лучшую международную кулинарную книгу). Перепечатано издательством Калифорнийского университета, 1999 г.; переработанное издание 2013 г. [2]
  • По-русски: кулинарная книга русского гостеприимства . Нью-Йорк: Random House, 1983 (номинирован на премию Tastemaker Award, 1983); переиздан под названием «Вкус России». Лондон: Robert Hale Ltd., 1985, и Нью-Йорк: HarperCollins, 1991. 2-е, исправленное издание, Монтпилиер: RIS Publications, 1999; Юбилейное издание 30 лет, 2013 г. [2]
  • Русские дома (совместно с Элизабет Гейнор и Кари Хаависто). Нью-Йорк: Стюарт, Табори и Чанг, 1991. [2]
  • Искусство для масс . Уильямстаун: Художественный музей колледжа Уильямс, 1985. [2]
  • «Все о любви» (сборник из тридцати рассказов в переводе с русского «Все о любви» Тэффи). Анн-Арбор: Ardis Publishers, 1985. [2]
  • Премия IACP за выслугу лет, 2020. [6]
  • Номинация IACP на лучшую международную кулинарную книгу в категории « Пламя и лед» , 2016. [32]
  • Номинация на премию Джеймса Берда за лучшую фотографию за фильм « Пламя и лед» , 2016. [33]
  • Номинация на премию Джеймса Берда за лучший справочник по версии The Oxford Companion to Sugar and Sweets , 2016. [26]
  • Почетное упоминание, награда AAP/PSP PROSE (Награды американских издателей за профессиональные и научные достижения) в категории «Однотомный справочник/гуманитарные и социальные науки» за книгу «Оксфордский спутник сахара и сладостей» , 2016 г. [43]
  • Публикация года по версии Фонда Джеймса Берда по версии Gastronomica , 2012. [2]
  • Лучший кулинарный журнал в мире, награда Gourmand World Cookbook Awards, Париж, для Gastronomica , 2011. [2]
  • Номинация независимой прессы UTNE за освещение социальных и культурных вопросов, для Gastronomica , 2011. [2]
  • Лучшая книга кулинарной литературы по версии Gourmand World Cookbook Awards, журнал The Gastronomica Reader , 2010 г. [2]
  • Премия AAP/PSP PROSE (Награды американских издателей за профессиональные и научные достижения) за лучший дизайн в печати (категория «Журналы») для журнала Gastronomica , 2009. [2]
  • Номинация независимой прессы UTNE за социальное/культурное освещение и за лучший текст от журнала Gastronomica , 2009. [2]
  • Номинант премии IACP за лучшую кулинарную книгу в категории сборников, 2008 г. (для Baking Boot Camp ) [2]
  • Saveur 100, для Gastronomica , 2008 г. [2]
  • Премия независимой прессы UTNE за освещение социальных и культурных вопросов, журнал Gastronomica , 2007 г. [2]
  • Почетное упоминание за выдающийся каталог выставки 2006 года за книгу «Утоление желания: дизайн и инструменты стола», 1500–2005 годы , Американская ассоциация кураторов художественных музеев, 2007 год. [2]
  • Номинация независимой прессы UTNE за освещение социальных и культурных вопросов, от журнала Gastronomica , 2005 г. [2]
  • Серебряный приз за кулинарные культуры Европы , Всемирный фестиваль продуктов питания Gourmet Voice, 2006 г. [2]
  • Лучшая книга по истории кулинарии, награда Gourmand World Cookbook Awards, кулинарная культура Европы , 2005 г. [2]
  • Золотой приз в области гастрономии на Всемирном фестивале продуктов питания Gourmet Voice, 2004 г. [2]
  • Финалист премии MFK Fisher Award, Les Dames d’Escoffier. 2002. [2]
  • Премия Jacob's Creek World Food Media Awards. Бронзовая медаль «Лучший журнал о еде» (для Gastronomica: The Journal of Food and Culture ). 2001. [2]
  • Дополнительная премия Софи Коу в области истории еды, Оксфордский симпозиум по истории еды (за «Сено только для лошадей? Основные моменты российского вегетарианства на рубеже веков»). 1997. [2]
  • Премия IACP Джулии Чайлд за лучшую кулинарную книгу 1993 года (за «Грузинское застолье »). Также награждена лучшей международной кулинарной книгой. 1994. [2]
  1. ^ Jump up to: а б с «Интервью UC Press: Кейт Маршалл разговаривает с Даррой Гольдштейн» . www.ucpress.edu . Проверено 21 марта 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с Гольдштейн, Дарра. «Биографическая справка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Обзор книги: кулинарные книги лета 2020 года, New York Times» . Нью-Йорк Таймс . 20 мая 2020 г. Проверено 27 декабря 2020 г.
  4. ^ «Калифорнийские исследования в области еды и культуры, издательство Калифорнийского университета» . Проверено 28 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Inc., М. Шанкен Коммуникейшнс. «Гастрофенономика | Новости | Особенности | Кулинарные искусства» . www.foodarts.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 г. Проверено 21 марта 2016 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  6. ^ Jump up to: а б «Победители премии IACP 2020, представленные Cuisinart» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 ноября 2020 г. Проверено 27 декабря 2020 г.
  7. ^ «Некролог Ирвинга Гольдштейна - похоронное бюро Браун-Винн | Роли, Северная Каролина» . obits.dignitymemorial.com . Проверено 29 марта 2016 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Русские шпионы и пикантные пироги | Ограбление кладовой: журнал на стыке еды и искусства» . www.raidingthelarder.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  9. ^ Гольдштейн, Дарра (2015). Огонь + Лед . Беркли, Калифорния: Десятискоростной пресс. п. 9.
  10. ^ Гольдштейн, Дарра (1983). По-русски: кулинарная книга русского гостеприимства . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. стр. VII.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Интервью с автором Даррой Гольдштейн: освещая новые взгляды на еду и культуру» . www.ucpress.edu . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  12. ^ «USIA, домашняя страница Информационного агентства США» . dosfan.lib.uic.edu . Архивировано из оригинала 12 октября 2010 г. Проверено 29 марта 2016 г.
  13. ^ «Видео о сельском хозяйстве США» . usiaexhibits.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  14. ^ Jump up to: а б с «Кухня, искусство, знания и многое другое» . 8 июня 2020 г. Проверено 28 декабря 2020 г.
  15. ^ «Николай Заболоцкий: Игра на смертельные ставки Дарры Гольдштейн» . Проверено 28 декабря 2020 г.
  16. ^ Гольдштейн, Дарра (1 января 1989 г.). «Заболоцкий и Филонов: Наука композиции». Славянское обозрение . 48 (4): 578–591. дои : 10.2307/2499784 . JSTOR   2499784 . S2CID   164049521 .
  17. ^ Гольдштейн, Дарра (1 января 1993 г.). Николай Заболоцкий . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521418966 .
  18. ^ Гольдштейн, Дарра (1 января 1992 г.). « Москва в заборах»: Виктор Соснора у ворот». Русское обозрение . 51 (2): 230–237. дои : 10.2307/130696 . JSTOR   130696 .
  19. ^ «Дом — Коллекция Меррилла К. Бермана» . mcbcollection.com . Проверено 29 марта 2016 г.
  20. ^ «Музей современного искусства приобретает коллекцию Меррилла К. Бермана, преобразуя свои коллекции произведений искусства начала 20-го века» . Проверено 28 декабря 2020 г.
  21. ^ «Каталог колледжа Уильямс» . каталог.williams.edu . Архивировано из оригинала 02 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  22. ^ «UO Today # 472: Дарра Гольдштейн | Медиа-канал Университета Орегона» . media.uoregon.edu . Проверено 21 марта 2016 г.
  23. ^ «Алиментум – Дарра Гольдштейн» . www.alimentumjournal.com . Проверено 21 марта 2016 г.
  24. ^ «Каталог колледжа Уильямс» . каталог.williams.edu . Проверено 29 марта 2016 г.
  25. ^ Jump up to: а б с ГОЛДШТЕЙН, ДАРРА (01 января 2010 г.). «Волшебник Пятьдесят седьмой улицы». Юго-западный обзор . 95 (1/2): 185–204. JSTOR   43473046 .
  26. ^ Jump up to: а б «О — Дарра Гольдштейн» . darragoldstein.com . Проверено 21 марта 2016 г.
  27. ^ «Круг сотрудников Гуманитарного института Джекмана» (PDF) . Гуманитарный институт Джекмана . Университет Торонто. Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  28. ^ «Получатель стипендии Макджорджа 2016/2017 — профессор Дарра Гольдштейн» . Университет Мельбурна . Университет Мельбурна . Проверено 1 сентября 2016 г.
  29. ^ «Дарра Гольдштейн, Уиллкокс Б. и Гарриет М. Адсит, почетный профессор русского языка» .
  30. ^ Дракман, Шарлотта (10 августа 2016 г.). «Обзор NYT о CURED» . Нью-Йорк Таймс .
  31. ^ «Огонь + лед: классическая скандинавская кухня - Дарра Гольдштейн» . darragoldstein.com . Архивировано из оригинала 02 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Кулинария ICP в Твиттере» . Твиттер . Проверено 21 марта 2016 г.
  33. ^ Jump up to: а б с «Фонд Джеймса Берда» . www.jamesbeard.org . Проверено 29 марта 2016 г.
  34. ^ «Оксфордский спутник сахара и сладостей - Дарра Гольдштейн» . darragoldstein.com . Архивировано из оригинала 5 августа 2015 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  35. ^ «Том Дарры Гольдштейн попал в самую золотую середину» . www.berkshireeagle.com . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  36. ^ «Сахар и сладости» . Хаффингтон Пост . 22 июня 2015 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  37. ^ «Архив от понедельника, 1 июня 2015 г. — Сладкая одержимость Дарры Гольдштейн '73 — Тематические статьи — Alumnae/i Hub — Колледж Вассар» . alums.vassar.edu . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  38. ^ «Наши любимые кулинарные книги 2020 года» . www.washingtonpost.com . Проверено 27 декабря 2020 г.
  39. ^ «23 лучшие кулинарные книги (и книги по коктейлям) 2020 года» . www.esquire.com . 17 декабря 2020 г. Проверено 27 декабря 2020 г.
  40. ^ «В Россию с любовью: автор кулинарной книги Дарра Гольдштейн проникает в самое сердце русской кухни» . Проверено 28 декабря 2020 г.
  41. ^ Гольдштейн, Дарра (1 января 1995 г.). «Россия, Карем и кулинарное искусство». Славянское и восточноевропейское обозрение . 73 (4): 691–715. JSTOR   4211935 .
  42. ^ «Зима 2012 – Гастрономика» . www.gastronomica.org . 12 декабря 2012 г. Проверено 21 марта 2016 г.
  43. ^ «Лауреаты премии 2016 года — PROSE Awards» . Премия ПРОЗА . Проверено 29 марта 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 97818f0241d743088f3b10eccef34017__1717922640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/17/97818f0241d743088f3b10eccef34017.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Darra Goldstein - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)