Jump to content

Кулинарная дипломатия

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд предлагает розовый мед президенту Франции Эммануэлю Макрону в 2017 году.

Кулинарная дипломатия , гастродипломатия или продовольственная дипломатия — это разновидность культурной дипломатии , которая сама по себе является разновидностью публичной дипломатии . Его основная посылка заключается в том, что «самый простой способ завоевать сердца и умы — через желудок». [1] Официальные программы кулинарной дипломатии, спонсируемые правительством, были созданы на Тайване , в Южной Корее , [2] Сингапур , Таиланд , Малайзия , Индонезия , [3] Ливан , [4] Перу , Израиль , США , [5] Камбоджа , [6] Япония , [7] и стран Северной Европы . [8]

Предыстория и определения

[ редактировать ]

Термины «кулинарная дипломатия» и «гастродипломатия» используются с начала 2000-х годов и были популяризированы работами ученых-публичных дипломатов Пола Рокауэра и Сэма Чаппл-Сокола . Первое упоминание об этой концепции было в статье журнала Economist 2002 года о программе «Тайская кухня мира» . [9] [10] В статье 2011 года, опубликованной в тайваньском журнале Issues & Studies , Рокауэр написал, что «гастродипломатия основана на идее о том, что самый простой способ завоевать сердца и умы — через желудок». [1] Чаппл-Сокол написала в статье 2013 года в журнале The Hague Journal of Diplomacy , что кулинарная дипломатия — это «использование еды и кухни в качестве инструмента для создания межкультурного взаимопонимания в надежде улучшить взаимодействие и сотрудничество». [5] Кем бы ни была цель, кулинарная дипломатия призвана улучшить национальный бренд . Теоретически это достигается путем изменения разговоров вокруг страны, чтобы сосредоточиться на аполитичных и позитивных аспектах ее культуры. Предварительное эмпирическое исследование программ гастродипломатии нескольких стран показало, что гастродипломатия добилась успеха в улучшении национального бренда. [11]

Кулинарная дипломатия против гастродипломатии

[ редактировать ]

Два термина «кулинарная дипломатия» и «гастродипломатия» многими используются как синонимы, хотя некоторые ученые различают эти термины. Рокауэр, например, утверждает, что гастродипломатия относится к инструменту публичной дипломатии, в то время как кулинарная дипломатия служит «средством дальнейшего дипломатического протокола через кухню». [12] Чаппл-Сокол пишет, что оба они подпадают под широкую категорию «кулинарной дипломатии» и различают публичную и частную кулинарную дипломатию. [5] Первое относится к кулинарной дипломатии, используемой как инструмент публичной дипломатии, а точнее, культурной дипломатии, а второе «происходит за закрытыми дверями», что соответствует определению Рокауэра. Однако позже Чаппл-Сокол дал новое определение «гастродипломатии» как «взаимодействию правительства с иностранной общественностью» и одному из трех столпов, составляющих более широкую кулинарную дипломатию. [13]

Гастронационализм

[ редактировать ]

Гастронационализм или кулинарный национализм — это родственная концепция, включающая использование продуктов питания и их историю, производство, контроль, приготовление и потребление как способ продвижения национализма и национальной идентичности . Это может включать в себя споры между двумя или более регионами или странами о том, является ли определенное блюдо или приготовление востребованным одним из этих регионов или стран и было присвоено или кооптировано другими. Примеры гастронационализма включают усилия государственных органов, неправительственных организаций, предприятий и бизнес-групп, а также отдельных лиц. [14] : 121–124 

Камбоджа

[ редактировать ]
Камбоджийский шеф-повар Луу Мэн (второй справа) со своим деловым партнером Ришаром Жилле (второй слева) в Авиньоне , Франция , в 2016 году, продвигая камбоджийскую кухню.

В декабре 2020 года Министерство иностранных дел и международного сотрудничества запустило официальную кампанию «Продовольственная дипломатия 2021–2023» в рамках более широкой стратегии экономической дипломатии . На презентации министр иностранных дел и международного сотрудничества Прак Сохонн перечислил прахок , рыбу амок , салат из помело, самлор како , самлор ктис , прахок ктис и нум банчок в качестве некоторых кхмерских блюд, которые будут продвигаться в рамках кампании. Министерство также учредило программу обучения камбоджийских поваров для работы в посольствах Камбоджи и программу предоставления супругам послов знаний о кхмерской кухне . [6]

В феврале 2021 года министерство опубликовало кулинарную книгу «Вкус Ангкора» в качестве инструмента кулинарной рекламы для дипломатических миссий Камбоджи за рубежом. [15] В кампанию также были включены камбоджийская кулинарная книга и кулинарный путеводитель принцессы Нородом Расми Соббана «Кулинарное искусство Камбоджи» 1960 года, переизданные в мае 2021 года базой данных Angkor. [16] [17] серия рекламных видеороликов под лозунгом «Попробуй Камбоджу», показывающих кхмерские блюда и кулинарные мероприятия в различных регионах Камбоджи . В июне 2021 года по заказу Министерства туризма Камбоджи была выпущена [18] В мае 2022 года в Министерстве иностранных дел и международного сотрудничества были открыты кулинарные учебные и представительские помещения под названием «Ангкорская кухня». [19] [20]

Ричард Никсон и Чжоу Эньлай пьют тост на банкете во время визита Никсона в Китай в 1972 году.

Банкеты 1972 года в Большом зале народных собраний по случаю визита Ричарда Никсона в Китайскую Народную Республику были описаны как «сигнальный момент гастродипломатии» и гастронационализма , а также как «кулинарные и дипломатические представления в целом» с едой. историк Мишель Т. Кинг . [21] : 56  Кинг отмечает успех стратегии; New York Times опубликовала рецепты, которые помогут читателям воссоздать банкетные блюда, которые видели по телевидению. [21] : 56  Кинг также отмечает иронию в том, что одно из блюд, опубликованных в «Таймс», было адаптировано из кулинарной книги Фу Пей-мэй , Тайваня . самого известного шеф-повара [21] : 56–57 

Хотя индийская кухня уже популярна во многих странах мира, индийское правительство работает над популяризацией проса , основного ингредиента, используемого в индийской кухне. [22]

Индонезия

[ редактировать ]
Индонезийский ресторан в Гонконге.

Индонезийская кухня традиционно пользуется популярностью в соседних странах; например, Малайзия, Сингапур и Австралия, а также страны, имеющие исторические связи с Индонезией; такие как Нидерланды, Суринам и Южная Африка. Он также становится все более популярным в Японии и Корее. [23] [24] В 2021 году правительство Индонезии запустило программу «Индонезия, приправь мир» как скоординированную кампанию кулинарной дипломатии. [3] [25] Программа была предназначена для продвижения индонезийской кухни за рубежом, для оказания помощи индонезийской кулинарной промышленности; помогая местным специям и обработанным продуктам питания найти свой путь на мировой рынок, а также помогая индонезийским ресторанам за рубежом. [26]

В программе «Индонезия приправьте мир» участвуют правительственные межведомственные учреждения, индонезийская пищевая промышленность, а также общественность. Целью программы является увеличение стоимости экспорта индонезийских специй и трав до 2 миллиардов долларов США, а также увеличение присутствия четырех тысяч индонезийских ресторанов за рубежом к 2024 году. [3] [26]

В статье в «Израильском журнале иностранных дел» посол Ави Милло описал, как во время своего пребывания в должности (1996-2001 гг.) он принимал в своей резиденции в Бухаресте многих высокопоставленных лиц, включая тогдашнего премьер-министра профессора Раду Василе. Он подавал своим гостям традиционную еврейскую кухню и использовал ее, чтобы рассказать им об израильской культуре и развить с ними теплые отношения. Он подчеркнул, что эти обеды облегчают разговор, доверие и, в конечном итоге, сотрудничество между ним и его собеседниками. «В Кашруте [еврейских диетических законах]», он утверждал, что «Израиль обладает важным и до сих пор неиспользованным дипломатическим ресурсом. Израильским послам, работающим за рубежом, следовало бы им воспользоваться». [27] 25 января 2023 года Израильский совет по международным отношениям провел мероприятие в Центре эфиопско-израильского наследия Баттае, чтобы прославить эфиопско-израильскую культуру через еду.

Малайзия

[ редактировать ]

В 2006 году Малайзия запустила «Программу кухни Малайзии», чтобы продвигать страну как халяльный центр для мусульман. [28] Начиная с 2010 года Корпорация развития внешней торговли Малайзии реализовала программу «Малайзийская кухня для мира», направленную на демонстрацию малазийских продуктов питания с упором на пять рынков: Австралию, Китай, Новую Зеландию, Великобританию и США. [12] Этот подход, в котором приняли участие знаменитые шеф-повара, такие как Рик Стайн и Норман Муса в Великобритании, оказал значительное влияние на повышение осведомленности о ресторанах, оформленных в малазийском стиле, благодаря рекламным акциям и демонстрациям кулинарии в супермаркетах, кулинарным фестивалям и ежегодному ночному рынку на Трафальгарской площади. , Лондон. [29] [30]

Правительство Перу продвигало свою кухню в 2006 году с помощью туристической кампании «Perú Mucho Gusto», которая также финансировала национальные кулинарные книги, фестивали еды и перуанские рестораны по всему миру. [28]

Официальная программа перуанской кулинарной дипломатии стартовала в 2011 году, когда Перу подала заявку на включение своей кухни в ЮНЕСКО список нематериального культурного наследия . Это был первый год признания кулинарного наследия. [31] Перуанской кухне было отказано в статусе пищевого наследия при первоначальной заявке. [32] Кампанию Cocina Peruana Para El Mundo также продвигал перуанский шеф-повар Гастон Акурио , владелец нескольких ресторанов по всему миру, а также соавтор документального фильма « Перу Сабе» , вместе с испанским шеф-поваром Ферраном Адриа . [33]

Перуанская гастрономия пропагандируется ее сторонниками как побочный продукт мультикультурной национальной идентичности Перу и того, что антрополог Рауль Матта определяет как «три ценности, заложенные в латиноамериканских неолиберальных обществах: продвижение культурного разнообразия, предпринимательство и конкурентоспособность». [34] Благодаря стратегическому использованию средств массовой информации и кулинарных чемпионов Перу добилось большего престижа своей кухни среди международных кулинарных сообществ, о чем свидетельствует то, что страна ежегодно с 2012 по 2019 год получает награду «Лучшее кулинарное направление в мире». [35] Дальнейшие примеры успешного использования продуктов питания в Перу для влияния на иностранную общественность включают стратегическое открытие перуанских ресторанов в Сантьяго, Чили, перуанскими гражданами для облегчения иммиграции. [36] и экономические выгоды, полученные сообществом Никкей в Лиме, ​​Перу, в результате продвижения перуанской кухни Никкей на международной арене. [37]

Сингапур

[ редактировать ]

В последние годы Сингапур запустил инициативу кулинарной дипломатии через свои посольства, расположенные в различных странах мира, с целью продвижения сингапурской кухни. [38]

В июне 2021 года южнокорейская сеть магазинов повседневного спроса CU объявила, что начала продавать сингапурское блюдо тост Кая во всех своих магазинах в рамках своей «серии путешествий для гурманов в Сингапур» в сотрудничестве с Советом по туризму Сингапура (STB). [39]

В октябре 2021 года посол Сингапура в Японии Питер Тан пригласил местные организации в резиденцию посольства, чтобы отведать сингапурские блюда, такие как катонг лакса, в качестве формы продовольственной дипломатии. В рамках сотрудничества с японским супермаркетом Seijo Ishii [ ja ] такие рецепты стали доступны на ограниченной по времени «Сингапурской ярмарке». [40]

Южная Корея

[ редактировать ]
Первая леди Республики Корея Ким Юн Ок выступает с речью на симпозиуме «Корейская кухня миру» в 2009 году.

В 2009 году Южная Корея запустила программу кулинарной дипломатии стоимостью 77 миллионов долларов под названием «Корейская кухня миру» или «Глобальный Хансик ». [28] Программой, получившей на международном уровне название « Дипломатия Кимчи », руководило Министерство продовольствия, сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства . Его целью было пропагандировать уникальную природу и полезные свойства корейской кухни ( хансик ), сделать ее одной из пяти самых любимых в мире и увеличить количество корейских ресторанов во всем мире до 40 000 к 2017 году. [41] [42] Проекты, реализуемые корейским правительством, включают открытие Всемирного института кимчи , работу по внедрению корейской кухни в качестве курса в международно признанных кулинарных школах, а также запуск туристического фургона с корейской едой . В Соединенных Штатах правительство Южной Кореи профинансировало кампанию Bimbimbap Backpackers и продвигало корейско-мексиканскую кухню фьюжн, начиная с города Лос-Анджелес, а затем завоевало популярность по всей стране. В 2010-х годах Южная Корея начала осваивать мусульманские рынки, уделяя больше внимания тому, как ее пищевая промышленность может соответствовать требованиям Халяль . [43]

Швейцария

[ редактировать ]
15 мая 2018 г.: Стол накрыт к первому ужину под девизом Les Grandes Tables de Suisse – Ambassades gourmans. Столовая в отеле de Besenval , построенная в 1782 году Александром-Теодором Броньяром для Пьера Виктора, барона де Безанваль де Брунштатт , считается одной из первых специально построенных столовых. Как и его современники Шарль Морис де Талейран-Перигор , принц де Беневенто и де Талейран , барон также был убежден, что дипломатия проходит через желудок. [44] [45] [46]

Швейцарская кухня традиционно состоит из вариаций блюд соседних стран Франции, Италии, Германии и Австрии, с преобладанием влияния Франции и Италии. Некоторые из самых известных швейцарских блюд , которые считаются фирменными блюдами Швейцарии: Рёсти , Раклет , Фондю , Кордон Блю , Братвурст из Санкт-Галлера , Капуны и Пиццоккери . В рамках публичной дипломатии Федеральный департамент иностранных дел в сотрудничестве с ведущими швейцарскими шеф-поварами поставил кулинарное наследие Швейцарии на службу дипломатии.

Les Grandes Tables de Suisse – Посольства для гурманов

[ редактировать ]

первый ужин под девизом Les Grandes Tables de Suisse – Ambassades gourmandes. состоялся 15 мая 2018 года в отеле Besenval , посольстве Швейцарской Конфедерации в Париже, Ведущим вечера стал Бернардино Регаццони, посол Швейцарии во Франции. Сенаторы, депутаты, дипломаты, дворяне, члены Академии моральных и политических наук, а также светские деятели из Франции и Швейцарии сидели под большой муранской люстрой в столовой на этом исключительном ужине. Ужин, который станет началом многих подобных ужинов по всему миру. [47] [48]

За столом барона

[ редактировать ]

Неслучайно первое подобное мероприятие состоялось во Франции. С одной стороны, Франция считается страной гурманов . С другой стороны, вместе с отелем Безанваль Швейцарская Конфедерация имеет здание, бывший владелец которого, Пьер Виктор, барон де Безанваль де Брунштатт , швейцарский военный офицер на французской службе, послужил пионером того, что сейчас называется гастродипломатией. . Это было в 1782 году, когда архитектор Александр-Теодор Броньяр барона превратил Большой кабинет в отеле Безанваль в то, что тогда было новинкой: столовую. [44]

«Всегда говорили, что гастрономия служит дипломатии. Но дипломатия также должна служить гастрономии».

Посол Николя Бидо (* 1969 г.), директор присутствия в Швейцарии (2011–2024 гг.) [48]

В 2010 году Министерство экономики Тайваня запустило кампанию кулинарной дипломатии стоимостью 20 миллионов фунтов стерлингов под названием «Все с хорошим вкусом: наслаждайтесь ароматами Тайваня». [28] Он продвигал тайваньские заведения на международном уровне, спонсировал шеф-поваров, проводил кулинарные фестивали и конкурсы, а также делал упор на такие элементы, как пузырьковый чай , устричный омлет Тайваня и ночные рынки . [49] Тайвань использовал свои кулинарные программы для поддержки своего туристического сектора и ведения дипломатии в странах, с которыми у него ограниченные официальные связи . [5]

Программа « Global Thai », запущенная в 2002 году, представляла собой инициативу кулинарной дипломатии под руководством правительства. Его целью было увеличить количество тайских ресторанов во всем мире до 8000 к 2003 году с примерно 5500 ранее. [10] К 2011 году это число увеличилось до более чем 10 000 тайских ресторанов по всему миру. [50]

Программа была объяснена в электронной книге «Таиланд: Кухня мира» , опубликованной для продвижения программы. Суть электронной книги: «По мнению Департамента продвижения экспорта, тайские рестораны обладают хорошим бизнес-потенциалом, который можно развивать для поддержания высокого уровня международного признания. Для достижения этой цели департамент проводит общественную кампания по связям с общественностью, направленная на создание хорошего имиджа страны через тайские рестораны по всему миру». [9] : Глава 7

Департамент по продвижению экспорта Министерства торговли Таиланда предлагает потенциальным рестораторам планы трех различных типов «главных ресторанов» — от фаст-фуда до элегантных, — которые инвесторы могут выбрать в качестве сборного плана ресторана. [51] [52] Соответственно, Экспортно-импортный банк Таиланда предложил кредиты гражданам Таиланда с целью открытия ресторанов за рубежом, а Банк развития малого и среднего бизнеса Таиланда создал инфраструктуру для кредитов на сумму до 3 миллионов долларов США для инициатив пищевой промышленности за рубежом, включая тайские инициативы. рестораны. [52]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Президент США Барак Обама произносит тост во время государственного ужина в США в честь прибывшего с визитом премьер-министра Италии Маттео Ренци в 2016 году.

В сентябре 2012 года Соединенные Штаты официально запустили Инициативу партнерства в области кулинарной дипломатии . [53] Более 80 шеф-поваров, в том числе шеф-повар Белого дома Кристета Комерфорд , бывший шеф-кондитер Белого дома Уильям Йоссес и шеф-повар испанского происхождения Хосе Андрес , были названы членами « Американского корпуса шеф-поваров ». Инициатива организована Государственного департамента США Протокольным отделом . Одной из целей программы является направление членов шеф-поваров в американские посольства за рубежом с миссиями общественной дипломатии для обучения американской кухне .

Избранный список американских шеф-поваров

[ редактировать ]
Президент США Барак Обама и премьер-министр Японии Синдзо Абэ в суши-ресторане Sukiyabashi Jiro в Токио в 2014 году.

Японская рабочая группа по брендам была создана в 2005 году и впоследствии стала местом реализации инициативы кулинарной дипломатии страны — Дискуссионной группы по продвижению пищевых исследований ( Shoku-bunka kenkyū suishin kondankai) . Впоследствии Japan Restaurants Overseas (JRO) была создана как некоммерческая организация, которая инвестирует и помогает развивать рестораны, предлагающие японскую кухню. [28]

В 2006 году Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии запустило кампанию «Washoku-Try Japan’s Good Food» — кампанию, в рамках которой японские блюда представляются на специальных мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями за рубежом. MAFF также учредил Премию за продвижение японских продуктов питания за рубежом вместе с Исполнительным комитетом по экспортной стратегии и политике расширения экспорта. [54] Эта политика продвигает семь категорий продуктов питания: морепродукты, рис и переработанные продукты из риса, лесные продукты, цветущие деревья (бонсай), овощи, говядину и чай.

В 2010 году министерство экономики, торговли и промышленности Японии (METI) опубликовало отчет «На пути к строительству нации посредством культурной индустрии», в котором особое внимание было уделено методам продвижения японской кухни и использованию «мягкой силы» для национальной культурной индустрии. В отчете также подчеркивается важность совместного экспорта сельскохозяйственных культур, обработанных пищевых продуктов и посуды в маркетинге японской кухни, чтобы нести в себе элементы японской «аутентичной культуры». В декабре 2013 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) включила Васёку в Репрезентативный список нематериального наследия человечества. [55]

В апреле 2017 года Японская организация внешней торговли (JETRO) создала Японский центр продвижения пищевых продуктов за рубежом (JFOODO) с упором на зарубежные рынки для продвижения японской продукции сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства. [56] Усилия японского правительства по продвижению васёку во всем мире иллюстрируют их общую приверженность гастродипломатии, направленной на создание положительного имиджа Японии.

17 июля 2018 года Япония и Европейский Союз подписали Соглашение об экономическом партнерстве (EPA), направленное на либерализацию агропродовольственного рынка. [57] EPA является крупнейшим торговым соглашением, когда-либо заключенным ЕС, и содержит ряд положений, которые упростят торговые и инвестиционные процедуры и сократят расходы, связанные с экспортом и инвестициями.

Клуб поваров поваров

[ редактировать ]
Ежегодное собрание Клуба шеф-поваров в Лондоне (2014 г.)

На вершине кулинарной дипломатии находится Le Club des Chefs des Chefs , [58] или Клуб поваров лидеров. Созданный в 1977 году Жилем Брагаром , бывшим генеральным директором Bragard Uniforms , клуб ежегодно собирает более 25 шеф-поваров глав государств для встреч и обсуждения своей работы. В число нынешних членов клуба входят шеф-повар Кристета Комерфорд из Белого дома , шеф-повар Бернар Вассион , ранее работавший в Елисейском дворце , шеф-повар Марк Фланаган , шеф-повар Ее Величества Королевы Соединенного Королевства , и шеф-повар Мачиндра Кастуре , шеф-повар президента Индии .

Встреча клуба в 2013 году была организована Белого дома шеф-поваром Кристетой Комерфорд и прошла в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия. [59] Повара встретились с Генеральным секретарем ООН Пан Ги Муном , а также с президентом США Бараком Обамой .

Заседание клуба в 2014 году вел Букингемского дворца шеф-повар Марк Фланаган , где группа встречалась с королевой Елизаветой II . [60]

В 2015 году встречи клуба прошли в Швейцарии и Италии , где клуб посетил ЭКСПО-2015 в Милане . [61]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Рокауэр, Пол С. «Проектирование Тайваня: деятельность тайваньской общественной дипломатии». Проблемы и исследования 47, вып. 1 (март 2011 г.): 107–152.
  2. ^ «Кулинарная дипломатия в посольстве Сингапура» . Азиатское общество . 2 апреля 2011 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Индонезия приправьте мир, домашняя страница» . Индонезия Приправьте мир . 29 октября 2021 г. Проверено 27 марта 2022 г.
  4. ^ Нора, Рита (11 августа 2018 г.). «Вкусный Ливан» .
  5. ^ Jump up to: а б с д Чаппл-Сокол, Сэм (2013). «Кулинарная дипломатия: преломление хлеба, чтобы завоевать сердца и умы» . Гаагский журнал дипломатии . 8 (2): 161–183. дои : 10.1163/1871191x-12341244 .
  6. ^ Jump up to: а б Сиов, Мария (3 января 2021 г.). «Камбоджа применяет острый и мощный подход к продовольственной дипломатии: готовьтесь к прахоку» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 14 апреля 2021 г.
  7. ^ Фарина, Феличе (3 августа 2015 г.). «Гастродипломатия Японии как мягкая сила: глобальное васёку и национальная продовольственная безопасность» (PDF) . Журнал современной Восточной Азии . 17 (1): 152–167. дои : 10.17477/jcea.2018.17.1.152 .
  8. ^ Совет министров Северных стран (2015 г.). Появление новой скандинавской пищевой культуры: итоговый отчет программы New Nordic Food II, 2010–2014 (PDF) . Совет министров Северных стран . дои : 10.6027/ANP2015-723 . ISBN  978-92-893-4155-4 .
  9. ^ Jump up to: а б Таиланд: Кухня мира . Бангкок: Государственный департамент по связям с общественностью (Таиланд) (PRD). nd Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 года . Проверено 16 августа 2018 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Гастродипломатия Таиланда» . Экономист . 21 февраля 2002 г. Проверено 16 августа 2018 г.
  11. ^ Майер Хефт, Габриэль; Самуэль-Азран, Таль (2022). «Пища для размышлений: эмпирический анализ эффективности гастродипломатии» . Пищевые исследования . 13 (1): 25–40. дои : 10.18848/2160-1933/CGP/v13i01/25-40 . ISSN   2160-1933 . S2CID   251530735 .
  12. ^ Jump up to: а б Рокауэр, Пол С. «Рецепты гастродипломатии». Брендинг мест и публичная дипломатия, том 8 (2012 г.): 235–346.
  13. ^ Чаппл-Сокол, Самуэль (28 августа 2016 г.). «Новая структура кулинарной дипломатии» . culinarydiplomacy.com . Проверено 16 августа 2018 г.
  14. ^ Итидзё, Ацуко; Ранта, Рональд (2016). Еда, национальная идентичность и национализм: от повседневности к глобальной политике . Бейзингсток, Хэмпшир. ISBN  978-1-137-48313-3 . OCLC   928396294 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Тмей, Тмей (6 февраля 2021 г.). «Министерство иностранных дел предлагает миру вкус кхмерской культуры» . Камбоджа . Проверено 17 мая 2021 г.
  16. ^ Ольшевский, Питер (27 мая 2021 г.). «Переиздана поваренная книга Right Royal» . Кхмер Таймс . Проверено 31 мая 2021 г.
  17. ^ Хонг, Раксмей (2 июня 2021 г.). «Еда королевства и традиционная культура в книге королевских рецептов» . Пномпень Пост . Проверено 3 июня 2021 г.
  18. ^ «Вкус Камбоджи: кулинарные приключения в Сиемреапе и Ангкоре» . BoTree.asia . Проверено 3 июня 2021 г.
  19. ^ Гаучан, Даршана (4 мая 2022 г.). «ДПМ Прак Сохонн открывает кухню Ангкора для продвижения кулинарной дипломатии» . Новости ЕАС . Проверено 18 июня 2022 г.
  20. ^ Чеа, Ванют (4 мая 2022 г.). «Ангкорская кухня продвигает иностранцам настоящие кхмерские блюда и десерты» . Кхмер Таймс . Проверено 18 июня 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Кинг, Мишель Тьен , изд. (2019). Кулинарный национализм в Азии . Лондон, Великобритания. ISBN  978-1-350-07869-7 . OCLC   1100471127 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ Дели, Амрит Диллон (11 апреля 2024 г.). «Индия угощает лидеров G20 просом, «зерном для бедняков» » . ISSN   0140-0460 . Проверено 11 апреля 2024 г.
  23. ^ «Попробуйте индонезийскую кухню в Сеуле: индонезийский ресторан Lilin» . КореяbyMe . 12 мая 2021 г. Проверено 27 марта 2022 г.
  24. ^ «Индонезийская еда популярна среди северокорейцев» . Tempo.co . 17 мая 2015 г.
  25. ^ BeritaSatu.com (29 июля 2021 г.). «В октябре Джокови представит «Индонезию, приправь мир» на выставке Expo Dubai» . Beritasatu.com (на индонезийском языке) . Проверено 27 марта 2022 г.
  26. ^ Jump up to: а б Рохман, Фатур (20 июля 2021 г.). « Индонезия приправит мир» для стимулирования кулинарной индустрии: Уно» . Новости Антары . Проверено 27 марта 2022 г.
  27. ^ Милло, Ави (25 июля 2022 г.). «Почему кошерная еда является дипломатическим активом» . Израильский журнал иностранных дел . 16 (2): 261–266. дои : 10.1080/23739770.2022.2088939 . ISSN   2373-9770 . S2CID   251081876 .
  28. ^ Jump up to: а б с д и «Восемь великих гастродипломатических наций» . Центр общественной дипломатии ОСК . 02.07.2015.
  29. ^ «Малайзийские рестораны готовят за рубежом фурор» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Проверено 23 ноября 2013 г.
  30. ^ «Тысячи людей пришли на Трафальгарскую площадь, чтобы попробовать Малайзию» . 05.10.2013.
  31. ^ Уилсон, Рэйчел. «Cocina Peruana Para El Mundo: гастродипломатия, бренд кулинарной нации и контекст национальной кухни в Перу». Архивировано 23 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
  32. ^ Матта, Рауль (01 августа 2016 г.). «Продовольственное вторжение в мировое наследие: скользкая дорога перуанской кухни в ЮНЕСКО». Социальная антропология (на французском языке). 24 (3): 338–352. дои : 10.1111/1469-8676.12300 . ISSN   1469-8676 .
  33. ^ Начало > Документальный фильм. «Документальный фильм» . Перу Сабе. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Проверено 2 июля 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  34. ^ Матта, Рауль (3 декабря 2014 г.). «Гастрономическая республика и страна поваров: еда, политика, СМИ и новая идея нации для Перу» . Колумбийский журнал антропологии (на испанском языке). 50 (2): 15–40. дои : 10.22380/2539472x45 . ISSN   2539-472X .
  35. ^ «ПромПеру — профиль номинанта Перуанского совета по туризму на WorldTravelAwards.com» . Всемирная туристическая премия . Проверено 7 апреля 2021 г.
  36. ^ Имилан, Уолтер (3 августа 2015 г.). «Реализация национальной идентичности посредством перуанской миграции продуктов питания в Сантьяго-де-Чили» . Фенния . 193 (2): 227–241. дои : 10.11143/46369 . ISSN   1798-5617 .
  37. ^ Такенака, Аюми (6 июня 2019 г.). « Nikkei Food» для кого? Гастрополитика и кулинарное представительство в Перу» . Антропология еды (на французском языке) (14). дои : 10.4000/aof.10065 . ISSN   1609-9168 .
  38. ^ Раджан, ВК (ноябрь 2019 г.). «Еда в дипломатии». Служение Сингапуру: мое путешествие . Том. Глава 20: Еда в дипломатии. Всемирная научная. стр. 353–365. дои : 10.1142/9789811205583_0020 . ISBN  9789811205576 . S2CID   201782003 . Проверено 3 февраля 2022 г.
  39. ^ Ли Джэ Ын (29 июня 2021 г.). «'Поездка для гурманов в Сингапур' из Калифорнии... Краб чили и тост кая в продаже — Money Today» . news.mt.co.kr (на корейском языке) . Проверено 27 октября 2021 г.
  40. ^ Сим, Уолтер (29 октября 2021 г.). «Посол Сингапура в Японии Питер Тан разрабатывает блюда бенто в рамках «пищевой дипломатии» | The Straits Times» . www.straitstimes.com . Проверено 3 февраля 2022 г.
  41. ^ Ким Хён Чхоль (6 апреля 2009 г.). Global Hansik уверенно стартовал . Корея Таймс
  42. ^ Москин, Юлия (22 сентября 2009 г.). «Кулинарная дипломатия с гарниром кимчи» . Нью-Йорк Таймс .
  43. ^ Хернингтяс, Ратих (2019). «Корейская гастрономическая дипломатия: стратегия усиления продвижения страны в сторону мусульманских стран» . Материалы Третьей Международной конференции по устойчивым инновациям 2019 – Гуманитарные, образовательные и социальные науки (IcoSIHESS 2019) . Атлантис Пресс. дои : 10.2991/icosihess-19.2019.42 . ISBN  978-94-6252-813-0 .
  44. ^ Jump up to: а б Жан-Жак Фихтер / Бенно Шубигер: Посольство Швейцарии в Париже, Посольство Швейцарии, 2-е издание, август 1994 г., с. 24
  45. ^ Частные визиты: приемы посла - посольство Швейцарии в Париже , Стефан Берн (* 1963) и его команда в отеле de Besenval (теледокументальный фильм), 2016 г.
  46. ^ Le Monde: Дипломатическая кухня Талейрана - или «Сир, мне нужны повара больше, чем дипломаты!» », Стефан Даве, летняя серия, 21 августа 2020 г.
  47. ^ Paris Match Suisse: Grandes Tables de Suisse - Посольства для гурманов, Большой ужин в Париже, Кнут Швандер (Твиттер), 31 мая 2018 г.
  48. ^ Jump up to: а б Gault & Millau: Звездные повара - Швейцарские повара блистают в парижском посольстве, премьера в Париже: Ги Раве и компания знакомят дипломатов со швейцарской гастрономией, веб-сайт, 18 мая 2018 г.
  49. ^ Бут, Роберт (8 августа 2010 г.). «Тайвань запускает «гастродипломатию»» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2020 г.
  50. ^ «Подготовка поваров тайской кухни, которые будут продвигать стандарты тайской кухни за рубежом» . Государственный департамент по связям с общественностью (PRD) (Таиланд) . 21 марта 2011 г. Архивировано из оригинала (пресс-релиз) 26 сентября 2013 г. Проверено 16 августа 2018 г.
  51. ^ «Тайский Селект» . Тайский выбор . 15 февраля 2013 г. Проверено 16 августа 2018 г.
  52. ^ Jump up to: а б Карп, Майлз (29 марта 2018 г.). «Удивительная причина того, что в Америке так много тайских ресторанов» . Порок . Проверено 16 августа 2018 г.
  53. ^ Государственный департамент США запускает дипломатическое кулинарное партнерство . 2012/1392
  54. ^ «Экспорт продуктов питания: МАФФ» . www.maff.go.jp. ​Проверено 8 декабря 2022 г.
  55. ^ «ЮНЕСКО – Васёку, традиционные диетические культуры японцев, особенно для празднования Нового года» . ich.unesco.org . Проверено 8 декабря 2022 г.
  56. ^ «Центр продвижения японской еды за рубежом (JFOODO)» JETRO . (на японском языке), Проверено 8 декабря 2022 г. .
  57. ^ «О Агентстве по охране окружающей среды ЕС-Япония | Бизнес ЕС в Японии» . www.eubusinessinjapan.eu . Проверено 8 декабря 2022 г.
  58. ^ "Клуб шеф-поваров - Accueil" . Club-des-chefs-des-chefs.com. 25 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2013 г. Проверено 2 июля 2013 г.
  59. ^ «Клуб шеф-поваров - Ежегодное собрание» . Club-des-chefs-des-chefs.com. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 2 октября 2013 г.
  60. ^ «Клуб шеф-поваров — прошедшие мероприятия» . Club-des-chefs-des-chefs.com. Архивировано из оригинала 07 сентября 2019 г. Проверено 2 сентября 2015 г.
  61. ^ «Клуб шеф-поваров — Новости» . Club-des-chefs-des-chefs.com . Проверено 2 сентября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: baa67a33fc1e0fbb82ed43bb09172648__1722697020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/48/baa67a33fc1e0fbb82ed43bb09172648.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Culinary diplomacy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)