Кулинарная дипломатия

Кулинарная дипломатия , гастродипломатия или продовольственная дипломатия — это разновидность культурной дипломатии , которая сама по себе является разновидностью публичной дипломатии . Его основная посылка заключается в том, что «самый простой способ завоевать сердца и умы — через желудок». [1] Официальные программы кулинарной дипломатии, спонсируемые правительством, были созданы на Тайване , в Южной Корее , [2] Сингапур , Таиланд , Малайзия , Индонезия , [3] Ливан , [4] Перу , Израиль , США , [5] Камбоджа , [6] Япония , [7] и стран Северной Европы . [8]
Предыстория и определения
[ редактировать ]Термины «кулинарная дипломатия» и «гастродипломатия» используются с начала 2000-х годов и были популяризированы работами ученых-публичных дипломатов Пола Рокауэра и Сэма Чаппл-Сокола . Первое упоминание об этой концепции было в статье журнала Economist 2002 года о программе «Тайская кухня мира» . [9] [10] В статье 2011 года, опубликованной в тайваньском журнале Issues & Studies , Рокауэр написал, что «гастродипломатия основана на идее о том, что самый простой способ завоевать сердца и умы — через желудок». [1] Чаппл-Сокол написала в статье 2013 года в журнале The Hague Journal of Diplomacy , что кулинарная дипломатия — это «использование еды и кухни в качестве инструмента для создания межкультурного взаимопонимания в надежде улучшить взаимодействие и сотрудничество». [5] Кем бы ни была цель, кулинарная дипломатия призвана улучшить национальный бренд . Теоретически это достигается путем изменения разговоров вокруг страны, чтобы сосредоточиться на аполитичных и позитивных аспектах ее культуры. Предварительное эмпирическое исследование программ гастродипломатии нескольких стран показало, что гастродипломатия добилась успеха в улучшении национального бренда. [11]
Кулинарная дипломатия против гастродипломатии
[ редактировать ]Два термина «кулинарная дипломатия» и «гастродипломатия» многими используются как синонимы, хотя некоторые ученые различают эти термины. Рокауэр, например, утверждает, что гастродипломатия относится к инструменту публичной дипломатии, в то время как кулинарная дипломатия служит «средством дальнейшего дипломатического протокола через кухню». [12] Чаппл-Сокол пишет, что оба они подпадают под широкую категорию «кулинарной дипломатии» и различают публичную и частную кулинарную дипломатию. [5] Первое относится к кулинарной дипломатии, используемой как инструмент публичной дипломатии, а точнее, культурной дипломатии, а второе «происходит за закрытыми дверями», что соответствует определению Рокауэра. Однако позже Чаппл-Сокол дал новое определение «гастродипломатии» как «взаимодействию правительства с иностранной общественностью» и одному из трех столпов, составляющих более широкую кулинарную дипломатию. [13]
Гастронационализм
[ редактировать ]Гастронационализм или кулинарный национализм — это родственная концепция, включающая использование продуктов питания и их историю, производство, контроль, приготовление и потребление как способ продвижения национализма и национальной идентичности . Это может включать в себя споры между двумя или более регионами или странами о том, является ли определенное блюдо или приготовление востребованным одним из этих регионов или стран и было присвоено или кооптировано другими. Примеры гастронационализма включают усилия государственных органов, неправительственных организаций, предприятий и бизнес-групп, а также отдельных лиц. [14] : 121–124
Примеры
[ редактировать ]Камбоджа
[ редактировать ]
В декабре 2020 года Министерство иностранных дел и международного сотрудничества запустило официальную кампанию «Продовольственная дипломатия 2021–2023» в рамках более широкой стратегии экономической дипломатии . На презентации министр иностранных дел и международного сотрудничества Прак Сохонн перечислил прахок , рыбу амок , салат из помело, самлор како , самлор ктис , прахок ктис и нум банчок в качестве некоторых кхмерских блюд, которые будут продвигаться в рамках кампании. Министерство также учредило программу обучения камбоджийских поваров для работы в посольствах Камбоджи и программу предоставления супругам послов знаний о кхмерской кухне . [6]
В феврале 2021 года министерство опубликовало кулинарную книгу «Вкус Ангкора» в качестве инструмента кулинарной рекламы для дипломатических миссий Камбоджи за рубежом. [15] В кампанию также были включены камбоджийская кулинарная книга и кулинарный путеводитель принцессы Нородом Расми Соббана «Кулинарное искусство Камбоджи» 1960 года, переизданные в мае 2021 года базой данных Angkor. [16] [17] серия рекламных видеороликов под лозунгом «Попробуй Камбоджу», показывающих кхмерские блюда и кулинарные мероприятия в различных регионах Камбоджи . В июне 2021 года по заказу Министерства туризма Камбоджи была выпущена [18] В мае 2022 года в Министерстве иностранных дел и международного сотрудничества были открыты кулинарные учебные и представительские помещения под названием «Ангкорская кухня». [19] [20]
Китай
[ редактировать ]
Банкеты 1972 года в Большом зале народных собраний по случаю визита Ричарда Никсона в Китайскую Народную Республику были описаны как «сигнальный момент гастродипломатии» и гастронационализма , а также как «кулинарные и дипломатические представления в целом» с едой. историк Мишель Т. Кинг . [21] : 56 Кинг отмечает успех стратегии; New York Times опубликовала рецепты, которые помогут читателям воссоздать банкетные блюда, которые видели по телевидению. [21] : 56 Кинг также отмечает иронию в том, что одно из блюд, опубликованных в «Таймс», было адаптировано из кулинарной книги Фу Пей-мэй , Тайваня . самого известного шеф-повара [21] : 56–57
Индия
[ редактировать ]Хотя индийская кухня уже популярна во многих странах мира, индийское правительство работает над популяризацией проса , основного ингредиента, используемого в индийской кухне. [22]
Индонезия
[ редактировать ]
Индонезийская кухня традиционно пользуется популярностью в соседних странах; например, Малайзия, Сингапур и Австралия, а также страны, имеющие исторические связи с Индонезией; такие как Нидерланды, Суринам и Южная Африка. Он также становится все более популярным в Японии и Корее. [23] [24] В 2021 году правительство Индонезии запустило программу «Индонезия, приправь мир» как скоординированную кампанию кулинарной дипломатии. [3] [25] Программа была предназначена для продвижения индонезийской кухни за рубежом, для оказания помощи индонезийской кулинарной промышленности; помогая местным специям и обработанным продуктам питания найти свой путь на мировой рынок, а также помогая индонезийским ресторанам за рубежом. [26]
В программе «Индонезия приправьте мир» участвуют правительственные межведомственные учреждения, индонезийская пищевая промышленность, а также общественность. Целью программы является увеличение стоимости экспорта индонезийских специй и трав до 2 миллиардов долларов США, а также увеличение присутствия четырех тысяч индонезийских ресторанов за рубежом к 2024 году. [3] [26]
Израиль
[ редактировать ]В статье в «Израильском журнале иностранных дел» посол Ави Милло описал, как во время своего пребывания в должности (1996-2001 гг.) он принимал в своей резиденции в Бухаресте многих высокопоставленных лиц, включая тогдашнего премьер-министра профессора Раду Василе. Он подавал своим гостям традиционную еврейскую кухню и использовал ее, чтобы рассказать им об израильской культуре и развить с ними теплые отношения. Он подчеркнул, что эти обеды облегчают разговор, доверие и, в конечном итоге, сотрудничество между ним и его собеседниками. «В Кашруте [еврейских диетических законах]», он утверждал, что «Израиль обладает важным и до сих пор неиспользованным дипломатическим ресурсом. Израильским послам, работающим за рубежом, следовало бы им воспользоваться». [27] 25 января 2023 года Израильский совет по международным отношениям провел мероприятие в Центре эфиопско-израильского наследия Баттае, чтобы прославить эфиопско-израильскую культуру через еду.
Малайзия
[ редактировать ]В 2006 году Малайзия запустила «Программу кухни Малайзии», чтобы продвигать страну как халяльный центр для мусульман. [28] Начиная с 2010 года Корпорация развития внешней торговли Малайзии реализовала программу «Малайзийская кухня для мира», направленную на демонстрацию малазийских продуктов питания с упором на пять рынков: Австралию, Китай, Новую Зеландию, Великобританию и США. [12] Этот подход, в котором приняли участие знаменитые шеф-повара, такие как Рик Стайн и Норман Муса в Великобритании, оказал значительное влияние на повышение осведомленности о ресторанах, оформленных в малазийском стиле, благодаря рекламным акциям и демонстрациям кулинарии в супермаркетах, кулинарным фестивалям и ежегодному ночному рынку на Трафальгарской площади. , Лондон. [29] [30]
Перу
[ редактировать ]Правительство Перу продвигало свою кухню в 2006 году с помощью туристической кампании «Perú Mucho Gusto», которая также финансировала национальные кулинарные книги, фестивали еды и перуанские рестораны по всему миру. [28]
Официальная программа перуанской кулинарной дипломатии стартовала в 2011 году, когда Перу подала заявку на включение своей кухни в ЮНЕСКО список нематериального культурного наследия . Это был первый год признания кулинарного наследия. [31] Перуанской кухне было отказано в статусе пищевого наследия при первоначальной заявке. [32] Кампанию Cocina Peruana Para El Mundo также продвигал перуанский шеф-повар Гастон Акурио , владелец нескольких ресторанов по всему миру, а также соавтор документального фильма « Перу Сабе» , вместе с испанским шеф-поваром Ферраном Адриа . [33]
Перуанская гастрономия пропагандируется ее сторонниками как побочный продукт мультикультурной национальной идентичности Перу и того, что антрополог Рауль Матта определяет как «три ценности, заложенные в латиноамериканских неолиберальных обществах: продвижение культурного разнообразия, предпринимательство и конкурентоспособность». [34] Благодаря стратегическому использованию средств массовой информации и кулинарных чемпионов Перу добилось большего престижа своей кухни среди международных кулинарных сообществ, о чем свидетельствует то, что страна ежегодно с 2012 по 2019 год получает награду «Лучшее кулинарное направление в мире». [35] Дальнейшие примеры успешного использования продуктов питания в Перу для влияния на иностранную общественность включают стратегическое открытие перуанских ресторанов в Сантьяго, Чили, перуанскими гражданами для облегчения иммиграции. [36] и экономические выгоды, полученные сообществом Никкей в Лиме, Перу, в результате продвижения перуанской кухни Никкей на международной арене. [37]
Сингапур
[ редактировать ]В последние годы Сингапур запустил инициативу кулинарной дипломатии через свои посольства, расположенные в различных странах мира, с целью продвижения сингапурской кухни. [38]
В июне 2021 года южнокорейская сеть магазинов повседневного спроса CU объявила, что начала продавать сингапурское блюдо тост Кая во всех своих магазинах в рамках своей «серии путешествий для гурманов в Сингапур» в сотрудничестве с Советом по туризму Сингапура (STB). [39]
В октябре 2021 года посол Сингапура в Японии Питер Тан пригласил местные организации в резиденцию посольства, чтобы отведать сингапурские блюда, такие как катонг лакса, в качестве формы продовольственной дипломатии. В рамках сотрудничества с японским супермаркетом Seijo Ishii такие рецепты стали доступны на ограниченной по времени «Сингапурской ярмарке». [40]
Южная Корея
[ редактировать ]
В 2009 году Южная Корея запустила программу кулинарной дипломатии стоимостью 77 миллионов долларов под названием «Корейская кухня миру» или «Глобальный Хансик ». [28] Программой, получившей на международном уровне название « Дипломатия Кимчи », руководило Министерство продовольствия, сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства . Его целью было пропагандировать уникальную природу и полезные свойства корейской кухни ( хансик ), сделать ее одной из пяти самых любимых в мире и увеличить количество корейских ресторанов во всем мире до 40 000 к 2017 году. [41] [42] Проекты, реализуемые корейским правительством, включают открытие Всемирного института кимчи , работу по внедрению корейской кухни в качестве курса в международно признанных кулинарных школах, а также запуск туристического фургона с корейской едой . В Соединенных Штатах правительство Южной Кореи профинансировало кампанию Bimbimbap Backpackers и продвигало корейско-мексиканскую кухню фьюжн, начиная с города Лос-Анджелес, а затем завоевало популярность по всей стране. В 2010-х годах Южная Корея начала осваивать мусульманские рынки, уделяя больше внимания тому, как ее пищевая промышленность может соответствовать требованиям Халяль . [43]
Швейцария
[ редактировать ]
Швейцарская кухня традиционно состоит из вариаций блюд соседних стран Франции, Италии, Германии и Австрии, с преобладанием влияния Франции и Италии. Некоторые из самых известных швейцарских блюд , которые считаются фирменными блюдами Швейцарии: Рёсти , Раклет , Фондю , Кордон Блю , Братвурст из Санкт-Галлера , Капуны и Пиццоккери . В рамках публичной дипломатии Федеральный департамент иностранных дел в сотрудничестве с ведущими швейцарскими шеф-поварами поставил кулинарное наследие Швейцарии на службу дипломатии.
Les Grandes Tables de Suisse – Посольства для гурманов
[ редактировать ]первый ужин под девизом Les Grandes Tables de Suisse – Ambassades gourmandes. состоялся 15 мая 2018 года в отеле Besenval , посольстве Швейцарской Конфедерации в Париже, Ведущим вечера стал Бернардино Регаццони, посол Швейцарии во Франции. Сенаторы, депутаты, дипломаты, дворяне, члены Академии моральных и политических наук, а также светские деятели из Франции и Швейцарии сидели под большой муранской люстрой в столовой на этом исключительном ужине. Ужин, который станет началом многих подобных ужинов по всему миру. [47] [48]
За столом барона
[ редактировать ]Неслучайно первое подобное мероприятие состоялось во Франции. С одной стороны, Франция считается страной гурманов . С другой стороны, вместе с отелем Безанваль Швейцарская Конфедерация имеет здание, бывший владелец которого, Пьер Виктор, барон де Безанваль де Брунштатт , швейцарский военный офицер на французской службе, послужил пионером того, что сейчас называется гастродипломатией. . Это было в 1782 году, когда архитектор Александр-Теодор Броньяр барона превратил Большой кабинет в отеле Безанваль в то, что тогда было новинкой: столовую. [44]
«Всегда говорили, что гастрономия служит дипломатии. Но дипломатия также должна служить гастрономии».
— Посол Николя Бидо (* 1969 г.), директор присутствия в Швейцарии (2011–2024 гг.) [48]
Тайвань
[ редактировать ]В 2010 году Министерство экономики Тайваня запустило кампанию кулинарной дипломатии стоимостью 20 миллионов фунтов стерлингов под названием «Все с хорошим вкусом: наслаждайтесь ароматами Тайваня». [28] Он продвигал тайваньские заведения на международном уровне, спонсировал шеф-поваров, проводил кулинарные фестивали и конкурсы, а также делал упор на такие элементы, как пузырьковый чай , устричный омлет Тайваня и ночные рынки . [49] Тайвань использовал свои кулинарные программы для поддержки своего туристического сектора и ведения дипломатии в странах, с которыми у него ограниченные официальные связи . [5]
Таиланд
[ редактировать ]Программа « Global Thai », запущенная в 2002 году, представляла собой инициативу кулинарной дипломатии под руководством правительства. Его целью было увеличить количество тайских ресторанов во всем мире до 8000 к 2003 году с примерно 5500 ранее. [10] К 2011 году это число увеличилось до более чем 10 000 тайских ресторанов по всему миру. [50]
Программа была объяснена в электронной книге «Таиланд: Кухня мира» , опубликованной для продвижения программы. Суть электронной книги: «По мнению Департамента продвижения экспорта, тайские рестораны обладают хорошим бизнес-потенциалом, который можно развивать для поддержания высокого уровня международного признания. Для достижения этой цели департамент проводит общественную кампания по связям с общественностью, направленная на создание хорошего имиджа страны через тайские рестораны по всему миру». [9] : Глава 7
Департамент по продвижению экспорта Министерства торговли Таиланда предлагает потенциальным рестораторам планы трех различных типов «главных ресторанов» — от фаст-фуда до элегантных, — которые инвесторы могут выбрать в качестве сборного плана ресторана. [51] [52] Соответственно, Экспортно-импортный банк Таиланда предложил кредиты гражданам Таиланда с целью открытия ресторанов за рубежом, а Банк развития малого и среднего бизнеса Таиланда создал инфраструктуру для кредитов на сумму до 3 миллионов долларов США для инициатив пищевой промышленности за рубежом, включая тайские инициативы. рестораны. [52]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]
В сентябре 2012 года Соединенные Штаты официально запустили Инициативу партнерства в области кулинарной дипломатии . [53] Более 80 шеф-поваров, в том числе шеф-повар Белого дома Кристета Комерфорд , бывший шеф-кондитер Белого дома Уильям Йоссес и шеф-повар испанского происхождения Хосе Андрес , были названы членами « Американского корпуса шеф-поваров ». Инициатива организована Государственного департамента США Протокольным отделом . Одной из целей программы является направление членов шеф-поваров в американские посольства за рубежом с миссиями общественной дипломатии для обучения американской кухне .
Избранный список американских шеф-поваров
[ редактировать ]- Хосе Андрес , шеф-повар и владелец мини-бара, Jaleo, Oyamel, Zaytinia, China Poblano, é, Micasa и America Eats Tavern
- Дэн Барбер , исполнительный шеф-повар и совладелец ресторанов Blue Hill и Blue Hill в Stone Barns.
- Рик Бэйлесс , владелец Frontera Grill и звезда PBS сериала «Мексика: одна тарелка за раз»
- Эйприл Блумфилд , шеф-повар ресторанов Spotted Pig и The Breslin, обладательница двух звезд Мишлен.
- Кристета Комерфорд , шеф-повар Белого дома
- Дафф Голдман , исполнительный шеф-повар ресторана Балтиморе Charm City Cakes в
- Ролан Менье , бывший шеф-кондитер Белого дома
- Маркус Самуэльссон , шеф-повар и владелец ресторана Red Rooster в Гарлеме , Нью-Йорк.
- Уолтер Шейб , бывший исполнительный директор Белого дома
- Минг Цай , шеф-повар Blue Ginger и телеведущий
- Билл Йоссес , бывший шеф-кондитер Белого дома
Япония
[ редактировать ]
Японская рабочая группа по брендам была создана в 2005 году и впоследствии стала местом реализации инициативы кулинарной дипломатии страны — Дискуссионной группы по продвижению пищевых исследований ( Shoku-bunka kenkyū suishin kondankai) . Впоследствии Japan Restaurants Overseas (JRO) была создана как некоммерческая организация, которая инвестирует и помогает развивать рестораны, предлагающие японскую кухню. [28]
В 2006 году Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии запустило кампанию «Washoku-Try Japan’s Good Food» — кампанию, в рамках которой японские блюда представляются на специальных мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями за рубежом. MAFF также учредил Премию за продвижение японских продуктов питания за рубежом вместе с Исполнительным комитетом по экспортной стратегии и политике расширения экспорта. [54] Эта политика продвигает семь категорий продуктов питания: морепродукты, рис и переработанные продукты из риса, лесные продукты, цветущие деревья (бонсай), овощи, говядину и чай.
В 2010 году министерство экономики, торговли и промышленности Японии (METI) опубликовало отчет «На пути к строительству нации посредством культурной индустрии», в котором особое внимание было уделено методам продвижения японской кухни и использованию «мягкой силы» для национальной культурной индустрии. В отчете также подчеркивается важность совместного экспорта сельскохозяйственных культур, обработанных пищевых продуктов и посуды в маркетинге японской кухни, чтобы нести в себе элементы японской «аутентичной культуры». В декабре 2013 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) включила Васёку в Репрезентативный список нематериального наследия человечества. [55]
В апреле 2017 года Японская организация внешней торговли (JETRO) создала Японский центр продвижения пищевых продуктов за рубежом (JFOODO) с упором на зарубежные рынки для продвижения японской продукции сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства. [56] Усилия японского правительства по продвижению васёку во всем мире иллюстрируют их общую приверженность гастродипломатии, направленной на создание положительного имиджа Японии.
17 июля 2018 года Япония и Европейский Союз подписали Соглашение об экономическом партнерстве (EPA), направленное на либерализацию агропродовольственного рынка. [57] EPA является крупнейшим торговым соглашением, когда-либо заключенным ЕС, и содержит ряд положений, которые упростят торговые и инвестиционные процедуры и сократят расходы, связанные с экспортом и инвестициями.
Клуб поваров поваров
[ редактировать ]
На вершине кулинарной дипломатии находится Le Club des Chefs des Chefs , [58] или Клуб поваров лидеров. Созданный в 1977 году Жилем Брагаром , бывшим генеральным директором Bragard Uniforms , клуб ежегодно собирает более 25 шеф-поваров глав государств для встреч и обсуждения своей работы. В число нынешних членов клуба входят шеф-повар Кристета Комерфорд из Белого дома , шеф-повар Бернар Вассион , ранее работавший в Елисейском дворце , шеф-повар Марк Фланаган , шеф-повар Ее Величества Королевы Соединенного Королевства , и шеф-повар Мачиндра Кастуре , шеф-повар президента Индии .
Встреча клуба в 2013 году была организована Белого дома шеф-поваром Кристетой Комерфорд и прошла в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия. [59] Повара встретились с Генеральным секретарем ООН Пан Ги Муном , а также с президентом США Бараком Обамой .
Заседание клуба в 2014 году вел Букингемского дворца шеф-повар Марк Фланаган , где группа встречалась с королевой Елизаветой II . [60]
В 2015 году встречи клуба прошли в Швейцарии и Италии , где клуб посетил ЭКСПО-2015 в Милане . [61]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Рокауэр, Пол С. «Проектирование Тайваня: деятельность тайваньской общественной дипломатии». Проблемы и исследования 47, вып. 1 (март 2011 г.): 107–152.
- ^ «Кулинарная дипломатия в посольстве Сингапура» . Азиатское общество . 2 апреля 2011 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Индонезия приправьте мир, домашняя страница» . Индонезия Приправьте мир . 29 октября 2021 г. Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ Нора, Рита (11 августа 2018 г.). «Вкусный Ливан» .
- ^ Jump up to: а б с д Чаппл-Сокол, Сэм (2013). «Кулинарная дипломатия: преломление хлеба, чтобы завоевать сердца и умы» . Гаагский журнал дипломатии . 8 (2): 161–183. дои : 10.1163/1871191x-12341244 .
- ^ Jump up to: а б Сиов, Мария (3 января 2021 г.). «Камбоджа применяет острый и мощный подход к продовольственной дипломатии: готовьтесь к прахоку» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 14 апреля 2021 г.
- ^ Фарина, Феличе (3 августа 2015 г.). «Гастродипломатия Японии как мягкая сила: глобальное васёку и национальная продовольственная безопасность» (PDF) . Журнал современной Восточной Азии . 17 (1): 152–167. дои : 10.17477/jcea.2018.17.1.152 .
- ^ Совет министров Северных стран (2015 г.). Появление новой скандинавской пищевой культуры: итоговый отчет программы New Nordic Food II, 2010–2014 (PDF) . Совет министров Северных стран . дои : 10.6027/ANP2015-723 . ISBN 978-92-893-4155-4 .
- ^ Jump up to: а б Таиланд: Кухня мира . Бангкок: Государственный департамент по связям с общественностью (Таиланд) (PRD). nd Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 года . Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Гастродипломатия Таиланда» . Экономист . 21 февраля 2002 г. Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ Майер Хефт, Габриэль; Самуэль-Азран, Таль (2022). «Пища для размышлений: эмпирический анализ эффективности гастродипломатии» . Пищевые исследования . 13 (1): 25–40. дои : 10.18848/2160-1933/CGP/v13i01/25-40 . ISSN 2160-1933 . S2CID 251530735 .
- ^ Jump up to: а б Рокауэр, Пол С. «Рецепты гастродипломатии». Брендинг мест и публичная дипломатия, том 8 (2012 г.): 235–346.
- ^ Чаппл-Сокол, Самуэль (28 августа 2016 г.). «Новая структура кулинарной дипломатии» . culinarydiplomacy.com . Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ Итидзё, Ацуко; Ранта, Рональд (2016). Еда, национальная идентичность и национализм: от повседневности к глобальной политике . Бейзингсток, Хэмпшир. ISBN 978-1-137-48313-3 . OCLC 928396294 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Тмей, Тмей (6 февраля 2021 г.). «Министерство иностранных дел предлагает миру вкус кхмерской культуры» . Камбоджа . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Ольшевский, Питер (27 мая 2021 г.). «Переиздана поваренная книга Right Royal» . Кхмер Таймс . Проверено 31 мая 2021 г.
- ^ Хонг, Раксмей (2 июня 2021 г.). «Еда королевства и традиционная культура в книге королевских рецептов» . Пномпень Пост . Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ «Вкус Камбоджи: кулинарные приключения в Сиемреапе и Ангкоре» . BoTree.asia . Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ Гаучан, Даршана (4 мая 2022 г.). «ДПМ Прак Сохонн открывает кухню Ангкора для продвижения кулинарной дипломатии» . Новости ЕАС . Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ Чеа, Ванют (4 мая 2022 г.). «Ангкорская кухня продвигает иностранцам настоящие кхмерские блюда и десерты» . Кхмер Таймс . Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Кинг, Мишель Тьен , изд. (2019). Кулинарный национализм в Азии . Лондон, Великобритания. ISBN 978-1-350-07869-7 . OCLC 1100471127 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Дели, Амрит Диллон (11 апреля 2024 г.). «Индия угощает лидеров G20 просом, «зерном для бедняков» » . ISSN 0140-0460 . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ «Попробуйте индонезийскую кухню в Сеуле: индонезийский ресторан Lilin» . КореяbyMe . 12 мая 2021 г. Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ «Индонезийская еда популярна среди северокорейцев» . Tempo.co . 17 мая 2015 г.
- ^ BeritaSatu.com (29 июля 2021 г.). «В октябре Джокови представит «Индонезию, приправь мир» на выставке Expo Dubai» . Beritasatu.com (на индонезийском языке) . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Рохман, Фатур (20 июля 2021 г.). « Индонезия приправит мир» для стимулирования кулинарной индустрии: Уно» . Новости Антары . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ Милло, Ави (25 июля 2022 г.). «Почему кошерная еда является дипломатическим активом» . Израильский журнал иностранных дел . 16 (2): 261–266. дои : 10.1080/23739770.2022.2088939 . ISSN 2373-9770 . S2CID 251081876 .
- ^ Jump up to: а б с д и «Восемь великих гастродипломатических наций» . Центр общественной дипломатии ОСК . 02.07.2015.
- ^ «Малайзийские рестораны готовят за рубежом фурор» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Проверено 23 ноября 2013 г.
- ^ «Тысячи людей пришли на Трафальгарскую площадь, чтобы попробовать Малайзию» . 05.10.2013.
- ^ Уилсон, Рэйчел. «Cocina Peruana Para El Mundo: гастродипломатия, бренд кулинарной нации и контекст национальной кухни в Перу». Архивировано 23 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Матта, Рауль (01 августа 2016 г.). «Продовольственное вторжение в мировое наследие: скользкая дорога перуанской кухни в ЮНЕСКО». Социальная антропология (на французском языке). 24 (3): 338–352. дои : 10.1111/1469-8676.12300 . ISSN 1469-8676 .
- ^ Начало > Документальный фильм. «Документальный фильм» . Перу Сабе. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Проверено 2 июля 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Матта, Рауль (3 декабря 2014 г.). «Гастрономическая республика и страна поваров: еда, политика, СМИ и новая идея нации для Перу» . Колумбийский журнал антропологии (на испанском языке). 50 (2): 15–40. дои : 10.22380/2539472x45 . ISSN 2539-472X .
- ^ «ПромПеру — профиль номинанта Перуанского совета по туризму на WorldTravelAwards.com» . Всемирная туристическая премия . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Имилан, Уолтер (3 августа 2015 г.). «Реализация национальной идентичности посредством перуанской миграции продуктов питания в Сантьяго-де-Чили» . Фенния . 193 (2): 227–241. дои : 10.11143/46369 . ISSN 1798-5617 .
- ^ Такенака, Аюми (6 июня 2019 г.). « Nikkei Food» для кого? Гастрополитика и кулинарное представительство в Перу» . Антропология еды (на французском языке) (14). дои : 10.4000/aof.10065 . ISSN 1609-9168 .
- ^ Раджан, ВК (ноябрь 2019 г.). «Еда в дипломатии». Служение Сингапуру: мое путешествие . Том. Глава 20: Еда в дипломатии. Всемирная научная. стр. 353–365. дои : 10.1142/9789811205583_0020 . ISBN 9789811205576 . S2CID 201782003 . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Ли Джэ Ын (29 июня 2021 г.). «'Поездка для гурманов в Сингапур' из Калифорнии... Краб чили и тост кая в продаже — Money Today» . news.mt.co.kr (на корейском языке) . Проверено 27 октября 2021 г.
- ^ Сим, Уолтер (29 октября 2021 г.). «Посол Сингапура в Японии Питер Тан разрабатывает блюда бенто в рамках «пищевой дипломатии» | The Straits Times» . www.straitstimes.com . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Ким Хён Чхоль (6 апреля 2009 г.). Global Hansik уверенно стартовал . Корея Таймс
- ^ Москин, Юлия (22 сентября 2009 г.). «Кулинарная дипломатия с гарниром кимчи» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Хернингтяс, Ратих (2019). «Корейская гастрономическая дипломатия: стратегия усиления продвижения страны в сторону мусульманских стран» . Материалы Третьей Международной конференции по устойчивым инновациям 2019 – Гуманитарные, образовательные и социальные науки (IcoSIHESS 2019) . Атлантис Пресс. дои : 10.2991/icosihess-19.2019.42 . ISBN 978-94-6252-813-0 .
- ^ Jump up to: а б Жан-Жак Фихтер / Бенно Шубигер: Посольство Швейцарии в Париже, Посольство Швейцарии, 2-е издание, август 1994 г., с. 24
- ^ Частные визиты: приемы посла - посольство Швейцарии в Париже , Стефан Берн (* 1963) и его команда в отеле de Besenval (теледокументальный фильм), 2016 г.
- ^ Le Monde: Дипломатическая кухня Талейрана - или «Сир, мне нужны повара больше, чем дипломаты!» », Стефан Даве, летняя серия, 21 августа 2020 г.
- ^ Paris Match Suisse: Grandes Tables de Suisse - Посольства для гурманов, Большой ужин в Париже, Кнут Швандер (Твиттер), 31 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Gault & Millau: Звездные повара - Швейцарские повара блистают в парижском посольстве, премьера в Париже: Ги Раве и компания знакомят дипломатов со швейцарской гастрономией, веб-сайт, 18 мая 2018 г.
- ^ Бут, Роберт (8 августа 2010 г.). «Тайвань запускает «гастродипломатию»» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2020 г.
- ^ «Подготовка поваров тайской кухни, которые будут продвигать стандарты тайской кухни за рубежом» . Государственный департамент по связям с общественностью (PRD) (Таиланд) . 21 марта 2011 г. Архивировано из оригинала (пресс-релиз) 26 сентября 2013 г. Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ «Тайский Селект» . Тайский выбор . 15 февраля 2013 г. Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Карп, Майлз (29 марта 2018 г.). «Удивительная причина того, что в Америке так много тайских ресторанов» . Порок . Проверено 16 августа 2018 г.
- ^ Государственный департамент США запускает дипломатическое кулинарное партнерство . 2012/1392
- ^ «Экспорт продуктов питания: МАФФ» . www.maff.go.jp. Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ «ЮНЕСКО – Васёку, традиционные диетические культуры японцев, особенно для празднования Нового года» . ich.unesco.org . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ «Центр продвижения японской еды за рубежом (JFOODO)» JETRO . (на японском языке), Проверено 8 декабря 2022 г. .
- ^ «О Агентстве по охране окружающей среды ЕС-Япония | Бизнес ЕС в Японии» . www.eubusinessinjapan.eu . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ "Клуб шеф-поваров - Accueil" . Club-des-chefs-des-chefs.com. 25 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2013 г. Проверено 2 июля 2013 г.
- ^ «Клуб шеф-поваров - Ежегодное собрание» . Club-des-chefs-des-chefs.com. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 2 октября 2013 г.
- ^ «Клуб шеф-поваров — прошедшие мероприятия» . Club-des-chefs-des-chefs.com. Архивировано из оригинала 07 сентября 2019 г. Проверено 2 сентября 2015 г.
- ^ «Клуб шеф-поваров — Новости» . Club-des-chefs-des-chefs.com . Проверено 2 сентября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
