Путешествие за три моря
три моря латинизированное купцом : Хожение за , в во Хожение за три моря ) — русский рассказ о путешествиях , время его на путешествия виде путевых заметок, сделанный Афанасием Никитиным, тверским Индийский субконтинент в 1466–1472. [1] [2]
«Путешествие за три моря» было первым русским литературным произведением, изображающим строго коммерческое , нерелигиозное путешествие . Предыдущие тексты представляли собой тексты о паломничестве, в которых описывались путешествия к святым местам, и они были более стандартизированными, сухими и условными. Автор побывал на Кавказе , в Персии , Индии и Крыму . Однако большая часть заметок посвящена Индии, ее политическому устройству, торговле , сельскому хозяйству , обычаям и церемониям. Произведение насыщено лирическими отступлениями и автобиографическими отрывками. Сильное индивидуальное, авторское присутствие. Последняя страница написана на тюркском и ломаном арабском языке ; на самом деле это типичные мусульманские молитвы, указывающие на то, что Никитин мог принять ислам , пока был в Индии, хотя его отступление от христианства беспокоило его, о чем он несколько раз упоминает в тексте. [3]
С другой стороны, Никитин постоянно молится Пресвятой Богородице , Богородице , православным святым , старается соблюдать христианские обряды и так далее. Автор не вернулся на родину; он умер по дороге домой. В 1475 году рукопись попала в Москву в руки государственного чиновника по имени Василий Мамырев. В дальнейшем оно было включено в летописный свод 1489 года, Софийскую Вторую летопись и Львовскую летопись .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Корнуэлл, Нил (2 декабря 2013 г.). Справочник по русской литературе . Рутледж. п. 583. ИСБН 978-1-134-26070-6 .
Афанасий Никитин известен своим рассказом о путешествиях « Хожение за три моря», который вышел за рамки своего жанра и стал классикой русской литературы.
- ^ Мирский, князь Д.С. (1999). История русской литературы от ее истоков до 1900 года . Издательство Северо-Западного университета. п. 19. ISBN 978-0-8101-1679-5 .
- ^ Перевод отчета Никитина см. Ричарда Х. Мейджора, изд. «Путешествия Афанасия Никитина», тр. Михаил Михайлович Вельгорский. В Индии в пятнадцатом веке . Общество Хаклуйт, сер. 1. Том 22. (Лондон: Общество Хаклюйта, 1857 г.).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ленхофф, Гейл и Мартин, Джанет (1989). «Торговый и культурный контекст путешествия Афанасия Никитина за три моря ». Ежегодники по истории Восточной Европы . 37 (3): 321–344.
- Мартин, Джанет (1985). «Московские странствующие купцы: Торговля с мусульманским Востоком (15-16 вв.)». Центральноазиатское исследование . 4 (3): 21–38. дои : 10.1080/02634938508400510 .
- Максвелл, Мэри Джейн (2006). «Афанасий Никитин: Духовное путешествие православного русского в Дар аль-Ислам, 1468-1475». Журнал всемирной истории . 17 (3): 243–266. дои : 10.1353/jwh.2006.0049 . S2CID 144433480 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст «Путешествие за три моря» (на русском языке)