Споры об иранских стихах Эрдогана

10 декабря 2020 года в ходе визита в Баку Республики столицу Азербайджанской президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган принял участие в параде победы Азербайджана в Карабахском регионе после военного конфликта с соседней Арменией . Там Эрдоган прочитал отрывки из противоречивого стихотворения с оттенком азербайджанского ирредентизма , что вызвало напряженность в отношениях с соседним Ираном . [ 1 ] [ 2 ]
Стихотворение и контекст
[ редактировать ]

Стихотворение Бахтияра Вахабзаде, прочитанное президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом , под названием «Гюлюстан» , оплакивает то, как река Арас разделила азербайджаноязычное Республике население в Азербайджанской и Иране , и является символом доктрины пантюркизма , которая стремится инкорпорировать Тюркоязычные народы Ирана. [ 3 ] Стихотворение является частью литературного жанра, зародившегося в Азербайджанской ССР Советского Союза , контекст которого связан с азербайджанским регионом Ирана. [ 4 ]
Этот советский азербайджанский литературный жанр, называемый также «литературой тоски», стал доминирующим в 1950-х и 1960-х годах в Азербайджанской ССР. [ 4 ] Как правило, произведения, относящиеся к этой категории, как поясняет историк и политолог Заур Гасымов, «являлись примерами вопиющего азербайджанского национализма, клеймящего «разделение» нации по реке Аракс, а также обличения экономической и культурной эксплуатации. иранских азербайджанцев и т.д.». [ 4 ] Подобные темы, в том числе стихотворение Вагабзаде, были включены в учебные программы по истории и литературе Азербайджанской ССР. [ 4 ] Гасымов добавляет: "Важным побочным продуктом этого литературного жанра стала резко сформулированная антииранская риторика. Терпимость и даже поддержка этой антииранской риторики со стороны коммунистических властей были очевидны". [ 4 ] Вагабзаде, например, неоднократно награждался правящими коммунистическими властями за свои произведения, которые были включены в школьную программу в Азербайджанской ССР. [ 5 ]
В отрывке из стихотворения, прочитанном Эрдоганом, говорилось: «Они отделили реку Арас и завалили ее камнями и прутьями. Я не буду отделен от вас. Они отделили нас насильно». [ 3 ] Стихотворение возмутило иранцев, поскольку оно напоминает им о Туркменчайском договоре (1828 г.), который Каджарский Иран был вынужден подписать с Российской империей , что привело к прекращению передачи участков земель на Южном Кавказе . России [ 3 ] Земли, уступленные по договору, который установил границу между Ираном и Россией по реке Аракс, теперь составляют значительную часть Азербайджанской Республики и Армении и даже часть Турции . [ 3 ] Туркменчайский договор по-прежнему рассматривается как источник позора, нанесённый Ирану династией Каджаров , правившей Ираном до 1925 года. [ 3 ]
Реакции
[ редактировать ]Как передает «Аль-Джазира» , после того как в сети распространилась видеозапись выступления Эрдогана в Баку, персидскоязычные социальные сети заполонили гневные посты, требующие от Ирана решительного ответа. [ 3 ] Десятки людей протестовали в Тебризе (одном из крупнейших городов Ирана, населенном азербайджанцами ) перед турецким консульством и защищали территориальную целостность Ирана. [ 3 ] В социальных сетях многие иранцы цитировали Саттара Хана , важную фигуру иранской конституционной революции , который был азербайджанцем по происхождению. [ 3 ] Саттар Хан считается национальным героем в Иране, поскольку он всегда ставил национальную целостность и почву Ирана превыше всего. [ 3 ] Сообщается, что в социальных сетях иранцы также были едины в том, «что Эрдоган должен обратиться к истории Ирана , которая охватывает тысячи лет, прежде чем поддерживать разделение». [ 3 ]
11 декабря министр иностранных дел Ирана Джавад Зариф заявил в Twitter: [ 3 ]
Прес. Эрдогану не сообщили, что то, что он плохо изложил в Баку, относится к насильственному отделению районов к северу от Аракса от иранской родины. Неужели он не осознавал, что подрывает суверенитет Азербайджанской Республики? Никто не может говорить о нашем любимом Азербайджане.
Представитель министерства иностранных дел Ирана Саид Хатибзаде написал в Твиттере: «Послу Турции сказали, что строить внешнюю политику на иллюзиях неразумно», посоветовав, как передает «Аль-Джазира» , турецким чиновникам читать историю. [ 3 ] Подавляющее большинство депутатов иранского парламента (225 из 290) подписали заявление, которое впоследствии было зачитано вслух по телевидению, решительно осуждая высказывания Эрдогана. [ 3 ] Согласно совместному заявлению, стихотворение было признано «удивительным и неприемлемым». [ 3 ]
Правительство Турции в ответ вызвало посла Ирана, чтобы выразить протест против высказываний иранского правительства. [ 3 ]
По словам вице-спикера парламента Али Никзада : «Господин Эрдоган, вы либо не читали историю, либо хотите ее исказить». [ 3 ] Представитель Тебризи в иранском парламенте Мохаммад Реза Миртаджодини написал в Твиттере: «Эрдоган перешел свои границы и, видимо, забыл, куда он обратился в ночь переворота 2016 года !» [ 3 ]
По словам директора по связям с общественностью президента Турции Фахреттина Алтуна : «Мы осуждаем использование оскорбительных выражений в адрес нашего президента и нашей страны из-за чтения стихотворения, смысл которого был намеренно вырван из контекста». [ 3 ] Алтун добавил, что "страстно отражает эмоциональные переживания народа, пострадавшего из-за оккупации Арменией азербайджанских земель (...) Никаких упоминаний об Иране он не содержит. [ 3 ] И эта страна никоим образом не подразумевается». [ 3 ] Министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу заявил, что «безосновательные и резкие заявления Ирана, направленные в адрес нашего президента, неприемлемы». [ 3 ] Чавушоглу заверил, что «Эрдоган полностью уважает национальный суверенитет и территориальную целостность Ирана». [ 3 ]
Последствия
[ редактировать ]Несколько дней спустя президент Хасан Роухани заявил, что Иран может выйти за рамки спора с Турцией из-за стихотворения Эрдогана. [ 6 ] Как передает агентство Reuters , Рухани сказал: «По моему мнению, с учетом объяснений (турецких чиновников), мы можем выйти за рамки этого вопроса, но чувствительность нашего народа очень важна». [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]- Ирано-турецкие отношения
- Азербайджано-иранские отношения
- Азербайджано-турецкие отношения
- Антииранские настроения#В тюркском мире
- Весь Азербайджан
- Эрдоганизм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Азербайджан: стихотворение разжигает напряженность между Турцией и Ираном» . RFI (на французском языке). 2020-12-12 . Проверено 16 декабря 2020 г.
- ^ «Посольство Ирана в Анкаре: Чавушоглу и Зариф встретились, недоразумение было разрешено» . BBC News Турецкий (на турецком языке) . Проверено 17 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Мотамеди, Мазиар. «Почему стихотворение президента Эрдогана разозлило иранцев?» . www.aljazeera.com . Проверено 16 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Гасымов, Заур (2022). «Наблюдение за Ираном из Баку: иранские исследования в советском и постсоветском Азербайджане». Иранские исследования . 55 (1): 49. дои : 10.1080/00210862.2020.1865136 . S2CID 233889871 .
- ^ Гасымов, Заур (2022). «Наблюдение за Ираном из Баку: иранские исследования в советском и постсоветском Азербайджане». Иранские исследования . 55 (1): 49 (прим. 51). дои : 10.1080/00210862.2020.1865136 . S2CID 233889871 .
- ^ Jump up to: а б Хафези, Парижа (14 декабря 2020 г.). Графф, Питер (ред.). «Рухани говорит, что Иран может выйти за рамки ссоры с Турцией из-за стихотворения Эрдогана» . Рейтер . Проверено 16 декабря 2020 г.
- Споры 2020 года
- 2020 год в международных отношениях
- 2020 в Азербайджане
- 2020 год в Иране
- События декабря 2020 года в Турции
- 21 век в Баку
- Турецкий национализм
- азербайджанский национализм
- Пантюркизм
- Последствия Второй Нагорно-Карабахской войны
- Споры о Реджепе Тайипе Эрдогане
- Антииранские настроения
- Ирано-турецкие отношения
- Азербайджано-иранские отношения
- Азербайджано-турецкие отношения