Jump to content

азербайджанский национализм

Страница расширена и защищена

Флаг Азербайджана

Азербайджанский национализм ( азербайджанский : Azərbaycan milliyətçiliyi ), также называемый азербайджанизмом (азербайджанский: Azərbaycançılıq ), возник в результате пантюркистской программы, выраженной во время Октябрьской революции и историографии в Советском Союзе.

Азербайджанский национализм характеризуется ирредентизмом, направленным против Ирана, Нагорного Карабаха и некоторых частей Армении, особенно Сюникской области .

Характеристика

Карта « Весь Азербайджан » по версии азербайджанского историка Адалет Тахирзаде [ az ] [1]

Азербайджанский национализм характеризуется ирредентизмом . В то время как претензии и гнев армянских националистов направлены на Турцию из-за геноцида армян , азербайджанские националисты сосредоточены на Иране, Нагорном Карабахе и некоторых частях Армении, особенно на Сюникской области . Еще одним аспектом национализма в Азербайджане является чувство виктимности. Убеждение в том, что азербайджанцы были и продолжают быть жертвами иранцев и армян, прививается детям посредством государственной пропаганды и промывания мозгов в школах. Таким образом, чтобы создать чувство национальной идентичности , особенно среди молодого поколения, азербайджанский национализм смешивает историю виктимизации с изображением армянского противника. Особенно ясно это видно в школьных учебниках, которые также приписывают армянам депортации, убийства и «геноциды». С 2020 года риторика становится все более ирредентистской и экспансионистской. [2]

Концепция « Всего Азербайджана », претендующая на значительные части территории как Армении, так и Ирана, стала государственной политикой после армяно-азербайджанских столкновений в сентябре 2022 года . [3]

Фон

Исторически название «Азербайджан» относилось к региону к югу от реки Аракс, на территории современного северо-западного Ирана . [4] [5] [6] Историческое название нынешней Азербайджанской Республики Арран и Ширван . [4] [7] Азербайджанское национальное сознание является недавним явлением. [8] До 20-го века азербайджанцы едва представляли собой этническую группу, а тем более нацию. Люди, проживавшие на территории современной страны Азербайджана, идентифицировали себя либо как мусульмане уммы ( сообщества), либо как турки, разделявшие языковую семью, распространенную на значительной части Центральной Азии, либо как персы. [9] В отличие от армян и грузин, они использовали персидский алфавит , поскольку у них не было собственного. [10]

Запоздалое формирование азербайджанской национальной идентичности имеет несколько причин. Персидская культура доминировала на территории, которая впоследствии стала современным Азербайджаном, на протяжении большей части его истории, вплоть до 1820-х годов. Этот регион так и не сформировал отдельное, единое государство до тех пор, пока русские не завершили его завоевание в 1828 году, и даже когда этим регионом правил Иран, восточная часть Южного Кавказа состояла из многочисленных феодальных ханств . Этническое разнообразие во многих из этих ханств стало еще одним препятствием на пути национального объединения. [11] В октябре 1917 года жители Баку все еще не были заинтересованы в том, чтобы называть регион Южного Кавказа «Азербайджаном». Местное население часто включалось в такие термины, как Тюрк миллети и Кафказия мюсалман Халки («мусульманский народ Кавказа»). Даже первое Учредительное собрание, созданное 29 апреля 1917 года в Баку, называлось «Генеральное собрание мусульман Кавказа». [12] Лишь с 1918 года в публичной речи стали использоваться этноним и эндоним «азербайджанец». Азербайджанская национальная идентичность сформировалась на широко распространенном уровне в советское время в результате их политики. [8] [13] До того, как Советский Союз установил свою власть над Азербайджаном, азербайджанский национализм не выделялся как политическая и социальная сила. [8] [14]

История

По отношению к Ирану

При Советском Союзе (1920–1991)

Расположение Азербайджанской Советской Социалистической Республики (красный) в составе Советского Союза.

Современный азербайджанский национализм берет свое начало в историографии советской эпохи, за исключением пантюркистской программы, выраженной во время Октябрьской революции . «коренная история» азербайджанского народа и Нагорно-Карабахский конфликт . Среди «догматов этой советско-националистической мифологии азербайджанской истории и культуры» особо упоминаются [15] С 1918 года политические элиты с пантюркистскими настроениями на территории современной Азербайджанской Республики полагались на концепцию этнического национализма для создания антииранского чувства этнической принадлежности среди иранских азербайджанцев . За последнее столетие иранский национализм эффективно справился с военными, политическими и спорными угрозами, направленными против иранского Азербайджана . [16] Иранские азербайджанцы демонстрируют более сильные проиранские и интеграционистские националистические чувства и действия в отличие от сильного национализма, наблюдаемого в Азербайджане. [17] По инициативе Советов азербайджанские националисты создали «азербайджанский» алфавит взамен персидского письма, чтобы создать азербайджанскую национальную историю и идентичность, основанную на территориальном определении нации, и уменьшить влияние ислама и Ирана. [18]

Несколько мифов об истории Азербайджана и его связях с Ираном были созданы между моментом завоевания Азербайджанской Демократической Республики большевиками в 1920 году и периодом, когда ее наследие вновь появилось в качестве поддержки для новых националистов страны в 1980-х годах. Эти мифы существенно повлияли на развитие постсоветской идентичности Азербайджана. [19] Один из мифов заключался в том, что турки были колонизированы и порабощены персами. По мнению Эльдара Мамедова, это «противоречит исторической реальности. Именно различные тюрко-монгольские группы несколько раз вторгались в Иран, убивали миллионы иранцев и правили ими в течение нескольких столетий. Если какая-либо колонизация, включая лингвистические изменения, это сделали турки». [20] Именно Советский Союз первоначально популяризировал идею «персидского колониализма» после того, как в 1946 году он был вынужден вывести свои войска из иранской провинции Азербайджана из-за неспособности создать там независимую республику. [21] Утвердился еще один миф о едином Азербайджане, «разделенном вероломными персами». Однако южный и северный Азербайджан в исторических отчетах не упоминаются. Существование двух Азербайджанов не упоминается ни в каких исторических или географических трудах ни в Российской империи , ни в остальной Европе. [22]

Согласно более поздней ревизионистской теории, Россия и Иран планировали разделить Азербайджан в 19 веке. Комментируя это, Мамедов заявляет: «Учитывая, что Иран вел две опустошительные войны с Россией (1803–1813 и 1824–1828 годы), идея русско-иранского заговора против Азербайджана совершенно абсурдна». Это утверждение повторяет азербайджанский поэт-националист Бахтияр Вагабзаде в своем стихотворении «Гюлюстан» . Сегодня такого мнения придерживается большинство азербайджанских националистов. В результате постсоветская национальная идентичность Азербайджана является резко антииранской и в первую очередь тюркоцентрической. Он был построен различными способами, чтобы противостоять Ирану как «другому», не только как стране, но и как культурному и историческому субъекту. Сегодня быть азербайджанцем означает отказаться от любых связей с Ираном. [22]

Иранская марка с надпечаткой с портретом Мохаммеда Резы Пехлеви, выпущенная под названием «Национальное правительство Азербайджана».

Призыв пантюркистов к единству азербайджанского народа был использован советскими властями во время Второй мировой войны для ослабления Ирана. Вместе с британцами Советский Союз вторгся и завоевал северную часть Ирана в августе – сентябре 1941 года. Азербайджанцы составляли большую часть советского контингента, дислоцированного в Иране. Советские азербайджанцы, особенно интеллигенция из Баку, руководили Главным управлением политической пропаганды Красной Армии. Именно здесь концепции дестабилизации Ирана были определены в двух спонсируемых Советским Союзом публикациях: «Ватан Йолунда» («По дороге на родину») и «Азербайджан» . В ноябре 1945 года Советы также помогли создать марионеточное Народное правительство Азербайджана в Иранском Азербайджане. Правительство официально призвало «Азербайджанский народ» получить автономию внутри границ Ирана. Тем не менее, ее президент Джафар Пишевари время от времени угрожал независимости Ирану. [23]

Народное правительство Азербайджана рухнуло в ноябре 1946 года в результате (колеблющегося) ухода Советского Союза из Ирана, массовых местных протестов и иранской военной интервенции. [24] Из-за того, что им не удалось завоевать иранский Азербайджан, советские историки начали называть этот регион «Южным Азербайджаном», утверждая, что он был отделен от «Северного Азербайджана». [25] Азербайджанская Советская Социалистическая Республика институционализировала то, что стало «Южным вопросом», который включал в себя множество процедур и вариантов. В Советском Азербайджане были тепло приняты «прогрессивные» иранские азербайджанские культурные и политические эмигранты . [26]

Были также опубликованы работы советских азербайджанцев об освободительной борьбе Иранского Азербайджана. Союз писателей Азербайджана , в частности, печатал произведения иранских азербайджанских писателей и приветствовал их с распростертыми объятиями. Это объединение вместе с Азербайджанским обществом культурных связей с зарубежными странами встретилось в декабре 1947 года и обсудило иранскую азербайджанскую литературу. Секция истории стран Зарубежного Востока была преобразована Президиумом Академии наук Советского Союза в институт иранистики, который впоследствии был отремонтирован и переименован в Институт востоковедения. Целью проекта было изучение освободительных движений на Ближнем Востоке , с особым упором на Иран. Для издания и исследования иранской азербайджанской литературы в 1976 году в Институте литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР был создан отдельный филиал. [26]

Для изучения «Южного вопроса» в Советском Азербайджане также были созданы научные отделы. Вещания, нацеленные на иранских азербайджанцев, начались в середине 1950-х годов. После 1975 года их материал и тон становятся все более экстремальными. В целом при решении «Южного вопроса» приоритет отдавался Союзу писателей Азербайджана. По словам Стефана Х. Астуряна; «Здесь достаточно заявить, что Советы разработали, культивировали и продвигали тему «Южный Азербайджан»». [26] Основным литературным отражением «Южного вопроса», помимо исторических произведений, была литература «тоски» ( хасрат ). Поэзия, драматургия и художественная литература скорбели о том, что река Аракс , которая обозначала границу между Советским Союзом и Ираном, отделяла азербайджанцев друг от друга. [26] Курсы литературы и истории в Азербайджане включили эти темы. Ярко выраженные антииранские настроения были важным побочным продуктом этого литературного жанра. Советское руководство терпело эти антииранские настроения и даже поддерживало их. [27] В этой литературе и культуре «тоски» можно выделить три различных периода, которые также изображаются через музыку. [26] Между 1941 и 1950 годами у него появились основные символы и стиль, и он стал «политически и эстетически приемлемым». [28]

С 1950 по 1979 год, когда Ираном правила династия Пехлеви , исторические дискуссии относительно идентичности, географии и языка азербайджанцев приобрели известность в Советском Азербайджане. [29] Любая форма сотрудничества с Ираном была чрезвычайно сложной для Советского Азербайджана, отчасти из-за взаимного недоверия и строгого контроля за телефонной и почтовой перепиской. Другой серьезной причиной недоверия между двумя странами был национализм Советского Азербайджана и его связи с ирредентизмом в северном Иране. [27] Поэзия «тоски» расцвела в Азербайджане и Адэбийят ва Иньясанат («Литература и тоска») после падения династии Пехлеви в 1979 году, что ознаменовало начало новой эры. Например, в июне 1981 года Гейдар Алиев , тогдашний первый секретарь ЦК Компартии Азербайджана , выступил на VII съезде Союза писателей Азербайджана; [29]

Товарищи! Я хочу затронуть один вопрос. В Союзе писателей республики плодотворно работают писатели Южного Азербайджана. Руководство творческого союза должно всегда обращать на них внимание и распространять их произведения как внутри республики, так и за ее пределами. В целом мы должны подумать об укреплении литературных связей с Южным Азербайджаном, развитии широких связей во всех отраслях культурного и духовного творчества, передаче нашим товарищам по перу богатого эстетико-художественного опыта, который мы накопили.

Азербайджанская Республика (1991 – настоящее время)

Гейдар Алиев , третий президент Азербайджанской Республики.

Менее страстные антииранские настроения проявились и в Азербайджане. Абульфаз Эльчибей , лидер Народного фронта Азербайджана , сделал заявление о своих пантюркистских и антироссийских взглядах во время своего выступления на первом съезде организации в июле 1991 года, заявив, что «Причина, по которой Иран сегодня больше всего напуган, - это идея тюркизма, пришедшего с Севера». и «Занимая антиазербайджанскую позицию, Иранская империя объединяется с Российской империей». Поэт Балаш Азароглу в своих стихах, посвященных жизни иранских азербайджанцев, выразил гнев по поводу политики шаха, направленной против изучения азербайджанского языка. [30] Аналогичный гнев Бахтияр Вагабзаде проявил в отношении иранских азербайджанских матерей, которые не смогли научить своих детей «родному языку», задаваясь вопросом, действительно ли они заслуживают того, чтобы их называли матерями. [31]

Пантюркистский пыл немного поутих после того, как Гейдар Алиев вернулся к власти в июне 1993 года и Эльчибей ушел с поста президента. Алиев признал, что крайние меры тюркизации в Азербайджане могут вызвать недовольство нетюркских этнических меньшинств страны (включая такие группы, как талыши и лезгины ) , а также ее образованных русскоязычных граждан, некоторые из которых являются этническими азербайджанцами. Он также осознавал, насколько эти действия разозлили Россию и Иран. [32] Использовалось более широкое понятие азербайджанизма, [33] которая рассматривала Азербайджан как многоэтническое государство, находящееся внутри международно признанных границ. [34] Однако сокращение пантюркистского дискурса не означало ослабления тюркизма, который остается краеугольным камнем постсоветской национальной идентичности Азербайджана и одним из основных усилий по построению нации. Идея «объединения» «северного» и «южного Азербайджана», а также ататюркистский секуляризм входят в число других принципов философии НФА, которые сохраняются при Алиевых, хотя и в разной степени. Одновременно Азербайджан предпринимает масштабные попытки искоренить любые следы персидского культурного влияния. Это включает в себя удаление плиток с персидской надписью с мавзолея Низами , запрет на публикацию произведений азербайджанских поэтов на персидском языке в оригинале, а также удаление дополнительных персидских надписей с исторических построек. По словам Мамедова; «По иронии судьбы, создавая историю и культуру Азербайджана, его лидеры присвоили историческое и культурное наследие Ирана, одновременно утверждая, что они имеют тюркский характер». [33]

Миф о «разделении Азербайджана» между Россией и Ираном, а также ирредентизм по отношению к «Южному» Азербайджану основательно вошли в образовательные программы азербайджанских школ со второй половины 1990-х годов. [31] Хотя сын и преемник Гейдара Алиева Ильхам Алиев попытался опровергнуть утверждения о том, что его правительство занимает какие-либо антииранские этнические националистические позиции, иранское правительство и такие группы, как иранские националистические круги, особенно иранские азербайджанцы, с сомнением относятся к намерениям азербайджанского правительства из-за к продолжающимся действиям ирредентистских элементов, таких как Конгресс азербайджанцев мира или Движение национального пробуждения Южного Азербайджана , и поддержке, которую они получают от азербайджанских властей, как государственных, так и негосударственных . [35]

По отношению к Армении

Расположение и размеры бывшей Нагорно-Карабахской автономной области (светлый цвет)

Другой фундаментальной составляющей азербайджанского национализма являются антиармянские настроения , уходящие корнями в исторические события прошлого и нагорно-карабахский конфликт. В советском Азербайджане антиармянские настроения уже были устоявшимися. [31] Самой важной темой был Карабах, существовавший до начала Нагорно-Карабахского конфликта в 1988 году. Он важен для националистического нарратива Азербайджана по двум различным причинам. Во-первых, Карабах является «родиной азербайджанской культуры, в частности музыки». Во-вторых, армяне «неправомерно называют его своим». [36] До 1988 года азербайджанские эксперты не оспаривали историческое армянское присутствие в Нагорном Карабахе. Чтобы защитить антиармянскую политику своего правительства в Нагорном Карабахе, азербайджанские политики, журналисты и ученые утверждали, что этот регион никогда не был частью исторической Армении и что армянские жители региона были иммигрантами, которые медленно переселились туда после 1828 года. [37]

По отношению к армянам иногда выражается сильная неприязнь. В 1991 году член Союза журналистов СССР Ариф Мансуров опубликовал книгу. В нем утверждалось, что «единственные люди, которые успешно ассимилировали цыган, - это армяне семитского происхождения» и что «жадные и напуганные армяне также имеют определенные общие черты с евреями из-за своих семитских черт». В распространении этого негативного образа армян участвуют и некоторые историки из Азербайджана. [38] Бахтияр Наджафов резюмировал некоторые основные положения своей книги в интервью газете «Миллат» в день публикации своей книги «Лицо врага: история армянского национализма в Закавказье в конце XIX и начале XIX в.». Начало ХХ века»: «Армяне – враги человечества и сродни паразитам»; «Армянский национализм хуже нацизма»; «Геноцид армян – это фикция»; "фактически армяне совершили геноцид против азербайджанцев". [39]

Такое изображение армян стало нормой в учебниках истории Азербайджана. В учебнике истории для пятиклассников менее чем на 400 страницах армяне упоминаются как «враги» 187 раз. Их описывают как «бандитов», «хитрых», «коварных» или «кровавых». Их также называют «неверными в черных одеждах», что создает стереотипы и в религиозном смысле. В девяти главах учебников истории для десятых и одиннадцатых классов речь идет об армянах. С ними ассоциируются такие слова, как «террорист», «фашист», «бандит», «сепаратист», «варварство» или «мерзость». [40]

Антиармянские настроения в Азербайджане спровоцировали процесс, повторяющий то, через что прошла Армения. Так, 26 марта 1998 года Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев издал закон, согласно которому 31 марта ежегодно объявляется «Днем геноцида азербайджанцев». [40] Эта дата намекает на гражданскую войну, известную как «Мартовские дни» , которая вспыхнула в Баку в конце марта 1918 года между партией «Мусават» и Кавказской туземной кавалерийской дивизией , а также большевиками и Армянской революционной федерацией . [41] В ходе этой борьбы погибли тысячи татар. Азербайджан также обвинил Армению в геноциде за гибель нескольких сотен азербайджанцев в городе Ходжалы в конце февраля 1992 года. [42]

Кроме того, на сайтах «Административного управления президента Азербайджанской Республики» утверждается, что 150 000 азербайджанцев, проживавших в Советской Армении, были насильственно переселены в Советский Азербайджан армянами в период с 1948 по 1953 год. Однако на самом деле причиной этого переселения послужила совместная просьба к Иосифу Сталину от 3 декабря 1947 года Мир Джафара Багирова и Григория Арутинова , лидеров коммунистических партий Азербайджана и Армении соответственно. Целью этого переселения было предоставление земли в Армении тысячам вернувшихся работников из диаспоры и одновременное развитие производства хлопка в Мингячевирском районе Азербайджана, где ощущалась нехватка рабочей силы. [43]

Эта официальная история жертв сочетается с культурой поминовения. Азербайджан с 1998 года призывает мир вспомнить то, что он считает геноцидом. Чтобы привлечь внимание к трудностям азербайджанцев, также были созданы многочисленные веб-сайты. [44]

Лоуренс Броерс, директор кавказской программы Conciliation Resources, объясняет воспроизведение динамики, ранее характеризовавшей линию соприкосновения вокруг Нагорного Карабаха вдоль международно признанной армяно-азербайджанской границы, в политическом контексте усилий Азербайджана по обеспечению мира на своих условиях после победы в Война в Нагорном Карабахе 2020 года , выдвигающая ряд территориальных претензий, которые с мая 2021 года формулируются с возрастающей интенсивностью. Он рассматривает размещение азербайджанских войск на участках территории Армении вдоль границы между двумя государствами как «бордеризацию»: трансформацию линии фактический контроль над международной границей или будущая уступка в принудительной переговорной игре. Другой набор претензий касается эксклавов советской эпохи – трех азербайджанских эксклавов в Армении и армянского в Азербайджане – которые были де-факто включены в состав окружающего государства во время конфликта в 1990-х годах. [45]

Однако самой крупной претензией является возрождение исторического территориального обозначения региона Зангезур как утраченного азербайджанского этнопространства, заимствующее эту концепцию из названия Зангезурского уезда (право транзита через южную Армению, изложенное в 2020 году, Нагорный Карабах). Соглашение о прекращении огня широко называют в Азербайджане « Зангезурским коридором », который президент Азербайджана Ильхам Алиев пригрозил захватить силой, если он не будет предоставлен добровольно. 7 июля 2021 года Азербайджан реорганизовал свои внутренние экономические регионы, создав новый регион, граничащий с Сюником . «Зангезур Восточный», подразумевая, что существует «Зангезур Западный» – то есть Сюник). [45]

Ссылки

  1. ^ Братья 2019 , с. 9.
  2. ^ Астуриан 2023 , с. 234.
  3. ^ Астуриан 2023 , с. 236.
  4. ^ Перейти обратно: а б Несколько авторов, 1987 , стр. 205–257.
  5. ^ Борноутиан 2018 , стр. xiv.
  6. ^ Бехруз 2023 , с. 16.
  7. ^ Morozova 2005 , p. 85 (note 1).
  8. ^ Перейти обратно: а б с Астуриан 2023 , с. 206.
  9. ^ Фаукс 2002 , с. 14.
  10. ^ Борноутиан 2018 , с. 35 (примечание 25).
  11. ^ Астуриан 2023 , с. 207.
  12. ^ Он останется 2001 , с. 72.
  13. ^ Беннигсен и Уимбуш 1986 , с. 136.
  14. ^ Энтессар 1993 , с. 116.
  15. ^ Астуриан 2023 , с. 216.
  16. ^ Ахмади 2016 , с. 106.
  17. ^ Ахмадоглу 2020 , с. 563.
  18. ^ Борнутиан 2016 , стр. xvi.
  19. ^ Mamedov 2017 , p. 28.
  20. ^ Mamedov 2017 , p. 30.
  21. ^ Mamedov 2017 , pp. 30–31.
  22. ^ Перейти обратно: а б Mamedov 2017 , p. 31.
  23. ^ Астуриан 2023 , с. 217.
  24. ^ Астуриан 2023 , стр. 217–218.
  25. ^ Борнутиан 2021 , с. 249 (примечание 4).
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и Астуриан 2023 , с. 218.
  27. ^ Перейти обратно: а б Гасымов 2022 , с. 49.
  28. ^ Астуриан 2023 , стр. 218–219.
  29. ^ Перейти обратно: а б Астуриан 2023 , с. 219.
  30. ^ Астуриан 2023 , с. 221.
  31. ^ Перейти обратно: а б с Астуриан 2023 , с. 222.
  32. ^ Mamedov 2017 , p. 33.
  33. ^ Перейти обратно: а б Mamedov 2017 , p. 34.
  34. ^ Братья 2019 , с. 105.
  35. ^ Ахмади 2016 , с. 135.
  36. ^ Астуриан 2023 , с. 223.
  37. ^ Борнутиан 2011 , стр. 427.
  38. ^ Астуриан 2023 , с. 224.
  39. ^ Астуриан 2023 , стр. 224–225.
  40. ^ Перейти обратно: а б Астуриан 2023 , с. 225.
  41. ^ Астуриан 2023 , стр. 225–226.
  42. ^ Астуриан 2023 , с. 226.
  43. ^ Астуриан 2023 , с. 227.
  44. ^ Астуриан 2023 , с. 228.
  45. ^ Перейти обратно: а б Лоуренс Боерс, « Расширенный Азербайджан? Возвращение азербайджанского ирредентизма », Eurasianet.org, 5 августа 2021 г.

Источники

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26006103dde272b3521ab0a556b8322c__1722514860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/2c/26006103dde272b3521ab0a556b8322c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azerbaijani nationalism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)