Албанский национализм в Косово
История Косово |
---|
Косово является родиной албанского националистического движения, возникшего в ответ на восточный кризис 1878 года. [1] Сразу после русско-османской войны предложил Берлинский конгресс разделить населенные османскими албанцами земли на Балканах между соседними странами. [1] была Призренская лига создана албанцами для сопротивления этим навязываниям. [1] Для албанцев эти события сделали Косово важным местом возникновения албанского национализма. [2] В течение оставшейся части позднего османского периода различные разногласия между албанскими националистами и Османской империей по поводу социально-культурных прав завершились двумя восстаниями в Косово и прилегающих районах. Балканские войны (1912–1913 гг.), Закончившиеся поражением Османской империи, сербский, а затем и югославский суверенитет над этой территорией породили албанский национализм, который стал отличаться от Косово, подчеркивая албанский язык, культуру и идентичность в контексте отделения от Сербии . Паналбанские настроения также присутствуют и исторически были достигнуты только один раз, когда часть Косово была объединена итальянскими силами Оси с их протекторатом Албании во время Второй мировой войны .
Албанский национализм в Косово, вновь вошедший в состав Югославии, опирался на косовскую народную культуру и традиции, которые были пропитаны теориями происхождения от древних иллирийцев и дарданцев, подчеркивающими предполагаемый приоритет албанских поселений и прав на эту территорию над сербами. Традиции вооруженного сопротивления местных албанцев сербским силам существовали с межвоенного периода, что приводило к различным и затяжным конфликтам, этническим чисткам и насилию с обеих сторон. Последней была война в Косово (1999 г.) между партизанами Освободительной армии Косово (ОАК) и югославской армией , которые позже были изгнаны из Косово в результате военной интервенции НАТО . Помещенные в международную структуру Организации Объединенных Наций , косовские албанцы провозгласили независимость (2008 г.) , которая признана на международном уровне некоторыми странами, что соответствует основному принципу национализма косовских албанцев. Албанский национализм в Косово подчеркивает светский характер, отодвигая на второй план религию. [3]
История
[ редактировать ]Предыстория: поздний османский период.
[ редактировать ]Как мы не являемся и не хотим быть турками, так мы будем всеми силами противостоять всякому, кто захочет превратить нас в славян, или австрийцев, или греков, мы хотим быть албанцами .
- Отрывок из меморандума Призренской лиги британской делегации на Берлинском конгрессе 1878 г., [4]
.
Албанское национальное движение впервые возникло в Косово через Призренскую лигу, которая пыталась предотвратить передачу населенных албанцами территорий соседним государствам, и со временем стало центром дискуссий внутри албанского национализма. [5] [6] [7] [8] Геополитический кризис также положил начало периоду Рилинджи ( Албанского национального пробуждения ). [9] С началом Восточного кризиса албанцы-мусульмане разрывались между лояльностью Османскому государству и зарождающемуся албанскому националистическому движению. [10] Ислам, султан и Османская империя традиционно считались синонимами принадлежности к более широкому мусульманскому сообществу . [11] В то время как албанское националистическое движение выступало за самоопределение и стремилось добиться общественно-политического признания албанцев как отдельного народа и языка внутри государства. [12] Албанский национализм был движением, которое зародилось среди албанских интеллектуалов без спроса со стороны широких слоев албанского населения. [13] Геополитические события подтолкнули албанских националистов, многие из которых были мусульманами, дистанцироваться от османов, ислама и зарождающегося тогда панисламского османизма султана Абдулхамида II . [12] [14] [15]
Во время русско-турецкой войны пришедшая сербская армия изгнала большую часть албанского мусульманского населения из регионов Топлица и Ниш в Косово, что спровоцировало возникновение Призренской лиги (1878–1881). [16] Призренская лига, созданная в ответ на восточный кризис и возможный раздел, была создана группой албанских интеллектуалов для сопротивления соседним зарубежным балканским государствам и утверждения албанского национального самосознания путем объединения албанцев в единую языковую и культурную нацию. [9] [17] Лидеры Призренской лиги выступали как против панславизма южнославянских народов, так и против греческой идеи Мегали . [9] Призренская лига выступала против передачи территории, на которой говорят албанцы, Греции , Сербии и Черногории, при этом Османское государство на некоторое время поддерживало требования лиги, поскольку считало, что албанский национализм может предотвратить дальнейшие территориальные потери новых независимых балканских государств. [18] [19] В поздний османский период этнонациональная албанская идентичность, выраженная в наше время, не существовала среди более широкого косовского албаноязычного населения. [20] Вместо этого коллективная идентичность основывалась либо на социально-профессиональной, социально-экономической, региональной или религиозной идентичности, а иногда отношения между мусульманами и албанцами-христианами были напряженными. [20] Некоторые люди, выходцы из балканского албаноязычного или культурного пространства и часто принадлежащие к городской элите Косово, мигрировавшие в Анатолию, не всегда отождествляли себя с концепцией албанскости . [21] Вместо этого они приняли взгляды османских тюрков и стали называть себя турками или гражданами, говорящими на османском турецком языке. [21] Из-за последствий социолингвистической ассимиляции сторонники албанского национализма были обеспокоены миграцией в Анатолию и деградацией албанцев из низших классов, предпринявших это путешествие. [22]
В 1908 году конференция делегатов приняла решение об использовании албанского латинского алфавита, и правительство Османской империи выразило свое недовольство наряду с другой политикой младотурок, что привело к разрыву отношений между албанской элитой и националистами, многие из которых были мусульманами, с властями Османской империи. [23] [24] Правительство Османских младотурок было обеспокоено тем, что албанский национализм может вдохновить другие мусульманские национальности на подобные инициативы и поставить под угрозу единство империи, основанное на мусульманах. [25] Требования политических, культурных и языковых прав в конечном итоге заставили османов принять меры по подавлению албанского национализма, что привело к двум албанским восстаниям ближе к концу османского правления. [25] [26] [27] Первое восстание 1910 года в Косово и северной Албании было реакцией на политику централизации нового османского правительства. [28] Другое восстание в тех же районах произошло в 1912 году , целью которого было политическое и языковое самоопределение албанцев в пределах Османской империи, и в обоих восстаниях многие лидеры и борцы были албанцами-мусульманами и католиками. [29] [26] Эти албанские восстания также стали поворотным моментом, который повлиял на правительство младотурок, которое все больше переходило от политического направления паносманизма и ислама к единому национальному турецкому мировоззрению. [30] [31] Османская оппозиция образованию на албанском языке и массовые усилия албанских националистов повлияли на некоторых албанских мусульманских священнослужителей в Косово, которые поддержали дело албанского образования в поздний османский период. [32] Некоторые мусульманские священнослужители участвовали в работе албанских культурных клубов, а другие продвигали преподавание албанского языка в религиозных школах и призывали к этому других представителей косовского албанского общества. [32] Уменьшив акцент на ислам, албанское националистическое движение получило мощную поддержку двух адриатических морских держав , Австро-Венгрии и Италии, которые были обеспокоены панславизмом на более широких Балканах и англо-французской гегемонией, предположительно представленной через Грецию в этом районе. [33]
Балканские войны, Первая мировая война и межвоенный период
[ редактировать ]Национализм косовских албанцев определяется его столкновением с сербским национализмом, где оба рассматривают Косово как родину своей культурной и национальной идентичности. [5] Османское правление закончилось в 1912 году во время Балканских войн, и Косово стало частью Сербии. [6] В это время сербские силы в Косово занимались убийствами и принудительной миграцией албанцев, в то время как цели национального строительства сербского государства заключались в ассимиляции некоторых и изгнании большинства албанцев путем замены их сербскими поселенцами. [34] Сербское государство считало, что у албанцев нет чувства государственности, а албанский национализм рассматривался как результат австро-венгерских и итальянских интриг. [34] Эти события породили чувство виктимности и пораженчества албанцев, недовольство сербами и великими державами, которые согласились на такое положение дел, которое сочеталось с албанским национализмом. [6] Косовский албанский национализм опирался на популярную культуру и внедрялся в нее, например, в деревенские обычаи, в корпус богатых исторических мифов, самобытную народную музыку, посвященную урожаю, а также брак и клановые законы. [6]
Во время Первой мировой войны оккупации австро-венгерскими войсками были открыты албанские школы, которые позже были закрыты в межвоенные годы югославскими властями, в то время как религиозное исламское образование было разрешено только на турецком языке. [35] [36] Образование на сербском языке, основанное на учебной программе общеславянской идентичности, было учреждено властями как средство интеграции албанцев в государство, в то время как они рассматривали югославскую образовательную политику как денационализацию. [37] Югославская политика в области образования подавляла албанское светское образование, чтобы подорвать чувства албанской национальной идентичности и культуры с целью предотвращения возможных националистических вызовов Югославии. [38] Власти потворствовали религиозным частным мусульманским школам и считали их способствующими развитию коллективной идентичности, основанной на религии, среди албанцев. [39] В 1920-е годы образование, преподаваемое албанским мусульманским духовенством, переместилось в мусульманские теккес , мактабы и медресе , которые превратились в подпольные центры распространения и формирования албанского национализма, укрепляя в албанской государственности религиозный элемент. [35] [40] [41] Албанские националисты были против такого развития событий, поскольку их усилия были направлены на формирование албанской национальной идентичности на светской основе. [40] Религиозные мусульманские школы к 1930-м годам стали рассматриваться как угроза государству, и власти Югославии заменили албанское мусульманское духовенство просербскими славянскими мусульманскими духовенством и учителями из Боснии, чтобы предотвратить развитие албанской националистической деятельности в религиозных учреждениях. [42] [43] Албанцы выступили против этих шагов и бойкотировали навязанных им учителей. [42] Албанский язык был запрещен властями Югославии, и некоторые албанцы были вынуждены эмигрировать. [36] [44]
Сепаратистские настроения после Первой мировой войны выразились через движение Качаков, возглавляемое Комитетом Косово, состоящим из изгнанных косовских албанцев, выступавших против югославского правления. [45] Представленное на местах как партизанское движение, движение Качак возглавлялось Аземом Галицей , а затем его женой Шотой Галицей , которые вели небольшую войну (1918-1921) в составе четас или боевых банд против югославской армии. [45] [46] При поддержке Италии, предоставившей финансовую помощь, и Албании движение Качака в конце 1920-х годов было подавлено сербами. [45] [47] Движение способствовало развитию албанского национального самосознания в Косово и Македонии. [47] Югославские власти в 1930-х годах заменили албанских имамов на имамов, враждебно настроенных по отношению к суфизму из Боснии, что ослабило албанский национализм. [35] Косовские албанцы рассматривались югославскими властями как внутренний враг, который мог бросить вызов территориальной целостности государства. [36] Албанцы в Косово считали, что сербское, а затем и югославское правление представляет собой иностранное завоевание. [48] Конфискация албанских земель и поселение сербских колонистов в межвоенный период вынудили косовских албанцев во время Второй мировой войны сотрудничать с державами Оси, обещавшими Великую Албанию . [48]
Вторая мировая война
[ редактировать ]Присоединение Италией Косово к Албании считалось народной акцией албанцев обеих территорий, и первоначально косовские албанцы поддерживали итальянские силы Оси. [49] [50] [51] Крах югославского правления привел к тому, что албанцы предприняли действия мести, некоторые из которых присоединились к местной милиции Вулнетари , которая сжигала сербские поселения и убивала сербов, в то время как межвоенные сербские и черногорские колонисты были изгнаны в саму Сербию . [50] [52] [51] Целью этих действий было создание однородного Великоалбанского государства. [52] Итальянские власти в Косово разрешили использование албанского языка в школах, университетском образовании и управлении. [53] В Косово и других недавно присоединенных к Албании территориях неалбанцы были вынуждены посещать албанские школы, в которых преподавали программы, содержащие национализм наряду с фашизмом, и были вынуждены принимать албанские формы для своих имен и фамилий. [54] В 1943 году итальянский контроль сменился немецким, и иллюзия независимой Албании сохранилась. [50] В 1944 году немецкие войска Оси создали дивизию СС «Скандербег» для службы только в Косово и назвали ее в честь албанского полководца 15 века, сражавшегося с османами. [55] Косовские албанцы были его основными рекрутами, и хотя происходили массовые дезертирства, его члены участвовали в операциях против сербских территорий, что приводило к гибели мирных жителей и грабежам, а небольшая еврейская община Косово была арестована и депортирована. [55] В попытке убедить косовских албанцев присоединиться к сопротивлению, в Буяне (1943-1944), северная Албания, была созвана встреча между членами Балли Комбетар и албанскими коммунистами, которые согласились на совместную борьбу и сохранение недавно расширенных границ. [56] Против этой сделки выступили югославские партизаны, и она позже была расторгнута, в результате чего число новобранцев из косовских албанцев было ограничено. [56] Некоторые члены Балли Комбетар, такие как Шабан Поллужа, стали сторонниками, считая, что Косово станет частью Албании. [57] После окончания войны некоторые из косовских албанцев почувствовали себя преданными возвращением югославского правления, и в течение нескольких лет албанские националисты в Косово сопротивлялись как партизанам, так и позже новой югославской армии. [48] [57] [58] Албанские националисты рассматривали свое включение в состав Югославии как оккупацию. [59]
Дискриминация: 1950-е и 1960-е годы
[ редактировать ]В межвоенный период и после Второй мировой войны общество косовских албанцев, не имевшее образования на албанском языке, например, жители деревень, было в основном неграмотным, а народная музыка была основной движущей силой национализма. [60] Большинство албанцев в регионе, осознавая различия с косовскими сербами и формирующуюся македонскую национальность, приняли албанскую национальную идентичность. [61] Лишь немногие албанцы заявляли о своей турецкой идентичности, поскольку старые классификации в стиле османского милле, основанные на религиозной идентификации, пошли на убыль. [62] Роль ислама на местном уровне трансформировалась из религиозной общины, ранее объединявшей албанцев с другими мусульманскими единоверцами в регионе и на Ближнем Востоке, в один из маркеров этнической идентичности косовских албанцев, отделяющих их от православных славян. [61] Эти изменения оказали давление на другие мусульманские меньшинства, проживающие в албанских районах, с целью ассимилироваться с албанцами. [63] 1950-е и 1960-е годы были периодом репрессий и антиалбанской политики в Косово под руководством Александра Ранковича , сербского коммуниста, который позже рассорился и был уволен Тито . [60] [64] За это время национализм для косовских албанцев стал каналом облегчения условий того времени. [60] В 1968 году официальные лица югославских сербов предупредили о росте албанского национализма, и к ноябрю последовали беспорядки и демонстрации тысяч албанцев, призывавших Косово получить статус республики, создать независимый албанскоязычный университет, а некоторые - к объединению с Албанией. [65] [66] Тито переписал югославскую конституцию (1974 г.) и попытался удовлетворить недовольство албанцев, предоставив провинции Косово автономию и такие полномочия, как право вето в процессе принятия федеральных решений, аналогичные тем, которые имеют республики. [67] [68] Косово функционировало как де-факто республика, поскольку косовские албанцы получили возможность поддерживать почти независимые международные отношения, торговые и культурные связи с Албанией, независимый албаноязычный университет и институт албанских исследований, Академию наук и ассоциацию писателей с возможностью летать. албанский флаг. [68]
Культурное возрождение: 1970-е и 1980-е годы.
[ редактировать ]Между 1971 и 1981 годами подъем албанского национализма в Косово совпал с возрождением албанской культуры , открывшим новые возможности национального самовыражения и самосознания, которое появилось, когда Югославия уступила некоторые культурные и политические права косовским албанцам. [69] [70] [71] Усилия Тито по подчеркиванию самобытной югославской идентичности путем интеграции различных национальностей в социально-политическую структуру Югославии путем преодоления различных культурных традиций беспокоили националистов, опасавшихся ассимиляции. [70] Националисты в диаспоре, рассматриваемые в основном как радикальные движения и находящиеся на политической периферии, прилагали усилия для сохранения албанских национальных символов и культуры, в то время как другие, более воинственные косовские албанские националисты хотели создания Великой Албании. [70] [72] Некоторые албанцы, уехавшие за границу, внедрились в состав югославских албанских диаспор, сформировавшихся в США и странах Западной Европы. [73] Они выступали в качестве наставников, а также создавали печатные средства массовой информации, которые помогали обучать эту диаспору и, следовательно, предоставляли им возможность участвовать в событиях, происходящих на Балканах. [73] Вопрос албанского национализма в Югославии в это время был оставлен в основном на усмотрение косовских албанских коммунистов, и они скрывали из Белграда информацию о деятельности некоторых подпольных организаций. [74] [75]
Албанский национализм в Косово основан на идее исторических прав , согласно которым албанцы являются потомками древних иллирийцев, что делает их первым населением, имеющим право на Косово, и предшествовало приходу славян, предков сербов. [76] Стипендия (патриотических) косовских албанских историков (1970-е годы и далее) была сосредоточена на исследовании и попытках продемонстрировать иллирийско-албанскую преемственность наряду с преобладанием этого населения в Косово и Македонии над сербами и македонцами. [76] [77] Историки косовских албанцев также сосредоточили внимание на партизанской борьбе во время Второй мировой войны и вкладе албанцев в освобождение Югославии как пропорциональном вкладу других национальностей. [76] Эти аргументы использовались для оправдания претензий албанцев на право на Косово и желания албанцев возвысить Косово до седьмой республики югославской федерации. [76] Образование на албанском языке стало источником албанского национализма и ограничивалось тем, что тексты на албанском языке были недоступны неалбанцам, а школьные учебники были в некоторой степени националистическими. [78] [79] [80] Албанская историография в текстах на албанском языке рассматривалась критиками в Югославии как основная причина «внушения молодежи» в духе национализма. [81]
В 1981 году произошел всплеск албанского национализма. [82] Приштинский университет стал центром для некоторых националистически ориентированных студентов, что вызвало протесты косовских албанцев (1981 г.) по поводу социальных недовольств, которые стали первым крупномасштабным выражением национализма в Югославии после Хорватской весны (1971 г.). [83] [84] [85] Косовские албанские коммунисты осудили протесты и поддержали единство Югославии, одновременно возглавляя кампанию против албанского национализма, и в этом смысле разделяли точку зрения других югославских коммунистов. [86] Исламское сообщество Югославии, в котором доминируют славянские мусульмане, дистанцировалось от протестов, выразило антиалбанские настроения и осудило албанский ирредентизм, отдаляющий албанских мусульман от истеблишмента суннитского ислама. [87] Вместо этого албанские суфийские шейхи пропагандировали суфизм среди югославских албанцев как альтернативную, более традиционную и децентрализованную форму албанского ислама. [87] Объединение албанцев на Балканах в одно государство также было особенностью косовского албанского национализма, и эти взгляды были ограничены диссидентскими и подпольными группами. [76] [88] В контексте протестов 1981 года эти группы, многие из которых придерживались левой политической ориентации, объединились в Народное движение Косово (ЛДРК) в Германии (1982). [89] Объединение албанцев в одно государство было требованием, которое в Югославии рассматривалось как сепаратизм и ирредентизм и было запрещено. [76] Косовские албанские националисты были разделены на группы: одна хотела сосредоточиться на албанском вопросе в целом, а другая - в основном на Косово. [90]
Диссидентство и рост национализма
[ редактировать ]Пришло влияние из-за границы, и разведывательные службы Ходжи помогли некоторым националистам поддержать цель создания независимого Косово. [70] [91] Политическое инакомыслие косовских албанцев привело к тюремному заключению и составило большинство политических заключенных в 1970-х и 1980-х годах. [69] Правительство Югославии заявило, что за эти годы оно выявило множество подпольных сепаратистских организаций косовских албанцев. [69] Заключенные албанцы подвергались пыткам, и косовские албанцы считали их мучениками , что привело к тому, что те, кто участвовал в политической деятельности, действовали в рамках децентрализованной организационной структуры, состоящей из небольших ячеек. [92] Выдающиеся албанские заключенные, такие как диссидент Адем Демачи, стали вдохновляющей фигурой для новых поколений албанских националистов. [93] Суды и тюремное заключение албанцев, которых югославские власти считали ирредентистами, все больше вызывали недовольство и радикализацию широких слоев косовского албанского населения. [94] [95] Высокий уровень рождаемости в Косово рассматривался албанцами как способ достижения чистого Косово за счет превосходства по численности местных сербов, в то время как коммунистические политики придерживались мнения, что албанские ирредентисты пытались избавить Косово от сербов. [96] Некоторые косовские албанцы, ориентированные на Югославию, в основном католики, лишенные определенных националистических настроений, опасались за свою безопасность из-за опасений, что, как утверждается, как только албанцы-мусульмане начнут иметь дело с православными христианами, они станут следующей мишенью. [97] Некоторые албанцы-католики выступали за ограничение доминирования мусульман на албанской сцене, как это сделали власти Черногории. [97]
Репрессии властей Белграда против албанского национализма и албанских националистов усилили движение за независимость и привлекли внимание международного сообщества к тяжелому положению косовских албанцев. [98] [99] Рецентрализации Югославии способствовали события в Косово, в то время как сербский национализм в культурных учреждениях и средствах массовой информации набирал силу. [100] Выражения албанской национальной идентичности воспринимались в подавляющем большинстве как антиюгославские и все более антисербские. [101] В этом контексте образование на албанском языке рассматривалось как угроза границам и суверенитету Сербии. [101] Образование косовских албанцев отождествлялось с албанским национализмом, в то время как все участники подвергались идеологической дискриминации, которая переросла в национальную конфронтацию и позднее интервенцию. [101] К 1989 году степень автономии, которую Косово достигло в составе Югославии, была отменена сербским лидером Слободаном Милошевичем . [98] [102] [95] Режим Милошевича также подавлял политическое инакомыслие и инициировал дискриминацию косовских албанцев с целью защиты косовских сербов. [98] [99] Албанские националисты создали неправительственную организацию под названием « Демократическая лига Косово» (ДЛК), которая также привлекла к себе множество недовольных косовских албанских коммунистов, которые присоединились к ее рядам после отмены автономии. [99] Ее возглавил интеллектуал Ибрагим Ругова , который начал период пацифистского сопротивления, и лига создала параллельную форму правительства и гражданского общества, сохраняя при этом своей целью достижение независимости Косово. [103] [104] [72] [105] Система образования Косово стала местом, где сербский и албанский национализм разыграли свой конфликт. [106] Сербы установили контроль над системой образования, в то время как возможности получения образования для албанцев стали ограниченными, поскольку их исключили из университетов и школ. [106] Это побудило косовских албанцев создать параллельную систему образования, в которой частные дома служили школами. [106] Албанские студенты погрузились в националистическую культуру, изучая албанскую историю Косово, и больше не были знакомы с принципами югославской эпохи « Братства и Единства » и не изучали сербский язык . [107]
Конец 1980-х и начало 1990-х годов.
[ редактировать ]Национальная идентичность косовских албанцев, предъявляющих уникальные претензии на Косово, стала гомогенизированной в 1990-е годы и включала в себя множество факторов, которые привели к этим событиям. [108] Среди них были гражданское неповиновение и народное сопротивление албанцев, создание параллельного общества, противостоящего сербскому государству, и некоторые подпольные ячейки, инициирующие конфликт, который в целом был реакцией на политику и репрессии сербского правительства. [108] С конца 1980-х годов ислам в рамках албанской идентичности преуменьшался многими интеллектуальными и политическими деятелями косовских албанцев, в то время как христианство пропагандировалось как западный маркер «европейской идентичности». [109] Албанцы в Косово наряду со своими албанскими коллегами в Македонии после падения коммунизма стали основной силой, управляющей албанским национализмом, в то время как ислам не стал основным центром выражения албанского политического национализма. [110] Ислам не сыграл существенной роли в недавней политической мобилизации косовских албанцев-мусульман, которые присоединились к албанцам-католикам во время их борьбы против сербов. [109] В эти годы Ругова, избранный албанцами президентом, продвигал албанскую идентичность, подчеркивающую их европейскую принадлежность и древность, в частности, основанную на древней Дардании. [111] Более широкое движение ДЛК использовало тему сопротивления, зародившуюся в фольклоре и традиционных песнях, и превратило образ «жертвы» в образ «несгибаемого героя», ссылаясь на традиции сопротивления государственности и иностранным оккупантам. [112] Поскольку проблема Косово была отодвинута на второй план в Дейтонских мирных соглашениях (1995 г.), положивших конец распаду Югославии , доминировали более воинственные и молодые голоса, разочарованные пацифизмом Руговы, такие как Армия освобождения Косово (основанная в 1992 г.), которая начала нападения на сербские силы. [113] [72] [114] ОАК возникла из КНДР, поскольку многие ее члены принадлежали к политическому движению. [115] Поскольку ее основной целью было объединение населенных албанцами земель на Балканах в Великую Албанию, идеологической основой ОАК в подавляющем большинстве случаев был албанский национализм, подчеркивающий албанскую культуру, этническую принадлежность и нацию. [103] [116] [117] Милошевич изображал себя силой, способной обуздать албанский национализм и Великую Албанию, призывая другие страны, такие как Греция, действовать в этом качестве. [118] [119] [102]
Косовский конфликт (1990-е годы) и независимость Косово (2000-е годы)
[ редактировать ]Конфликт обострился с 1997 года из-за того, что югославская армия приняла ответные меры в регионе, что привело к насилию и перемещению населения. [103] [120] Мифы о первом поселении и иллирийском происхождении служили оправданием для косовских албанцев борьбы за независимость, которая рассматривалась как борьба за в конечном итоге объединение албанских земель в унитарное государство, воссоздающее мифическое государство Иллиикум, охватывающее современные балканские албанские земли. [121] Перестрелка на территории семьи Яшари с участием Адема Яшари , командира ОАК и окружающих югославских войск в 1998 году, привела к убийству большинства членов семьи Яшари. [122] [114] Это событие стало объединяющим мифом для вербовки ОАК в рамках вооруженного сопротивления югославским силам. [122] [114] К 1999 году международный интерес к Косово перерос в войну, которая привела к интервенции НАТО против Милошевича, этническим чисткам тысяч албанцев, изгнавшим их в соседние страны, а прекращение конфликта ознаменовало вывод югославских войск. [103] [123] [114] Многие люди из неалбанских общин, таких как сербы и цыгане, бежали из Косово, опасаясь мести со стороны вооруженных людей и возвращающихся беженцев, в то время как на других оказывалось давление со стороны ОАК и вооруженных банд, чтобы они уехали. [124] Постконфликтное Косово было передано в международную структуру Организации Объединенных Наций: Миссия ООН по делам временной администрации в Косово (МООНК) курировала административные вопросы, а Силы ООН для Косово (КФОР) занимались обороной. [125]
В постконфликтном Косово Ругова, будучи первым президентом в своем стремлении подчеркнуть аспекты государственности, потратил время на исследование и реализацию проекта управления идентичностью, который был сосредоточен на древней Дардании и разработал государственные символы для будущего независимого Косово. [126] Среди них следует отметить президентский флаг Косово, на котором изображен двуглавый орел Скандербега со словом Дардания. [127] [128] Некоторые косовские албанцы называли Косово Дарданией , и Ругова временами поддерживал эти шаги. [127] Чтобы определить Косово как албанскую территорию, была создана комиссия по топонимам (1999 г.) под руководством косовских албанских ученых для определения новых или альтернативных названий для некоторых поселений, улиц, площадей и организаций славянского происхождения, которые в этот период подверглись процессу албанизации. [129] [130] Эти меры были поддержаны представителями академической, политической, литературной и медийной элиты косовских албанцев, что вызвало административную и общественную путаницу из-за использования множества топонимов, что привело к спорадическому принятию со стороны более широкого общества косовских албанцев. [130]
В 2004 году длительные переговоры по поводу будущего статуса Косово, социально-политических проблем и националистических настроений привели к косовским беспорядкам . [131] [132] Организованные и спонтанные акты насилия и нанесения ущерба со стороны косовских албанцев были направлены против собственности сербов, их церквей и цыган, в результате чего некоторые погибли, а многие были перемещены. [131] Международно-правовые прецеденты, основанные на приоритете территориального суверенитета над самоопределением, были отвергнуты в случае с Косово, когда часть международного сообщества признала декларацию независимости Косово (2008 г.) . [133] Это было объяснено опасениями, что невыполнение этого требования приведет к тому, что албанский национализм, возможно, усложнит и ухудшит ситуацию для международного сообщества в Косово в случае возникновения конфликта. [133] Албанский национализм рассматривается на Балканах как способствовавший событиям в Косово, которые вызвали обеспокоенность по поводу феномена национализма и вызвали страх среди сербов, хорватов, македонцев, румын и болгар. [134] Окончание войны в Косово привело к появлению ответвлений партизанских группировок и политических организаций ОАК, которые продолжили различную жестокую борьбу. [135] В долине Прешево Освободительная армия Прешево, Медведи и Буяноваца (UÇPMB) сражалась с югославскими силами (1999–2001 гг.), Пытавшимися объединить этот район с соседним Косово, конфликт закончился мирными переговорами и расширением прав албанцев в Сербии. [136] [135] В северных частях Республики Македония Армия национального освобождения (НОА) воевала против македонских сил (2001 г.), конфликт закончился мирными переговорами и подписанием Охридского соглашения, предоставляющего более широкие права албанцам в Македонии. [137]
Косовская война и влияние на албанскую диаспору
[ редактировать ]Война в Косово (1999 г.) вызвала энтузиазм в использовании Интернета среди балканских албанцев и албанской диаспоры (Европа и Северная Америка) для удовлетворения потребностей в информации и расширения связей между албанскими общинами, разделенными границами и географическим положением. [138] Как следствие, Интернет также стал для албанских ирредентистов мощным инструментом для продвижения политических целей против сил сильных и порой жестоких государственных сил, стремящихся сохранить статус-кво. [138] Албанские элиты, воспользовавшиеся Интернетом, создали в киберпространстве заметное паналбанское движение в рамках единого этнополитического пространства. [138] Это имело последствия для албанской национальной идентичности, поскольку она материализовалась и гармонизировалась в Интернете. [138] Эти албанские веб-сайты часто создаются албанцами из диаспоры, особенно из бывшей Югославии, на которых говорится о выкупе ирреденты и есть карты, рекламирующие «Великую Албанию» (охватывающую части Черногории, Западной Македонии, Косово и Греции). [138] Эти дискурсы и полемика в Интернете повлияли на международное сообщество, которое боится допустить изменение границ, поскольку это будет способствовать развитию в Юго-Восточной Европе ирредентизма, этнических чисток и войн. [138]
Современный косовско-албанский национализм (2010-е – настоящее время)
[ редактировать ]В Косово, как и в Албании, албанцы считают себя древнейшей нацией на Балканах и потомками древних иллирийцев, а их борьбу за самоопределение интерпретируют как одного из первых поселенцев в этом районе, сражающихся против славяно-сербских «нарушителей». . [121] [139] Албанские националисты рассматривают сербов в обобщенном виде как «славян» и считают их лишенными исторических территориальных прав в рамках расширенного албанского государства. [59] В Косово также существует дополнительное дарданско-иллирийское утверждение, согласно которому современные косовские албанцы являются прямыми потомками дарданцев, подгруппы иллирийцев, населявших этот район в древности. [121] [127] [139] Косовские албанцы считают дарданцев католиками и интерпретируют их как исторически сложившуюся часть западной цивилизации в противовес славянам, которые, как утверждается, захватили католические церкви и превратили их в православные. [127] Это заявление повлияло на борьбу косовских сербов за самоопределение, поскольку независимое Косово рассматривается отдельно от Албании и как восстановление и воссоздание древнего Дарданского королевства. [121] Однако объединение албанцев интерпретировалось косовскими албанцами в контексте воссоединения древних дарданцев в более крупное иллирийское целое или современных албанцев Косово в Великую Албанию. [121] Это заявление также послужило оправданием изгнания и лишения собственности предполагаемого врага, понимаемого как временных или враждебных оккупантов. [121] В Косово для албанцев существует сильная связь между националистической политикой и археологией. [140] Косовские албанские археологи продолжают попытки посредством археологических раскопок и их интерпретаций связать косовских албанцев с местным древним дарданским и иллирийским населением. [141]
В постконфликтный период косовские бойцы ОАК пользовались уважением косовского албанского общества благодаря публикации такой литературы, как биографии, установке памятников и спонсированию памятных мероприятий. [142] Подвиги Адема Яшари прославлялись и превращались в легенды бывшими членами ОАК, некоторыми из членов правительства, а также обществом косовских албанцев, что привело к появлению песен, литературы, памятников, мемориалов с улицами и зданиями, носящими его имя по всему Косово. [143] [144] Фигура Святой Матери Терезы , родители которой были выходцами из Косово, использовалась в Косово в националистических целях. [145] Отмечаемый косовскими албанцами-католиками, правительство Косово и местное отделение католической церкви пропагандируют Мать Терезу как албанский символ патриотизма. [145] Косовские албанцы признают ее благотворительную деятельность, хотя некоторые опасаются преувеличения ее патриотизма и отношения к ней как к албанскому патриоту. [146] В контексте преуменьшения акцента на исламе косовские албанцы проявили интерес и упомянули албанское христианское происхождение и наследие, в частности лараманы ( косовские криптокатолики) помогли представить албанцев как европейцев, несмотря на то, что они мусульмане. [63] Старые албанские традиции в регионе Дреница , провозглашающие местным средневековым сербским деятелем Милоша Обилича ( албанский : Миллош Копилик ), убившего султана Мурада I, использовались в косовских школьных учебниках и некоторыми албанскими националистами, чтобы объявить рыцаря албанцем. [147] Установление участия албанцев в битве за Косово стало для косовских албанцев средством заявить о своих европейских корнях и отодвинуть на второй план историческое обращение в ислам. [148] В контексте битвы за Косово и национального строительства некоторые в правительственных кругах и в обществе косовских албанцев в целом продвигали идею о непрерывном сопротивлении албанцев со средневековья до наших дней государствам и народам, считающимся иностранными оккупантами. [148]
С провозглашением независимости (2008 г.) правительство Косово продвигало страну как внутри страны, так и на международном уровне как новорожденную, создающую идеологию, которая пытается порвать с прошлым и создать демократическое мультикультурное будущее. [149] Появилось известное левое националистическое движение, превратившееся в политическую партию Vetëvendosje (Самоопределение), которая выступает за более тесные отношения Косово-Албании и паналбанское самоопределение на Балканах. [150] [151] Другая небольшая националистическая партия, Balli Kombetar Kosovë (BKK), считает себя наследницей первоначальной организации времен Второй мировой войны , которая поддерживает независимость Косово и паналбанское объединение. [152] Отдельно от политической сцены существуют также военизированные формирования, целью которых является создание Великой Албании. [152] Считавшаяся в международном масштабе террористической, в 2000-х годах возникла боевая группировка Албанская национальная армия (АКШ), состоящая из некоторых недовольных членов ОАК и НОА, действовавшая в Косово, Македонии и Сербии и совершавшая насильственные действия в этих странах. [153] [154] [155]
Албанский национализм в Косово носит светский характер, в то время как ислам в основном подпадает под параметры национальной и культурной идентичности, которая порой влечет за собой доминирующую клановую и семейную идентичность. [156] В общественной сфере ислам время от времени появляется вновь, чтобы бросить вызов доминирующему националистическому представлению о том, что албанцы являются поверхностными мусульманами, однако политическая сфера остается в основном светской. [109] [157] Неоднозначность ислама, его места и роли среди балканских (мусульманских) албанцев, особенно в Албании и Косово, ограничила его способность стать основным компонентом продвижения дела Великой Албании. [110] Великая Албания остается в основном в сфере политической риторики, и в целом балканские албанцы рассматривают интеграцию в ЕС как решение проблемы борьбы с преступностью, слабым управлением, гражданским обществом и объединения различных албанских групп населения. [110] По данным опросов 2000-х годов, до того, как Косово провозгласило независимость, данные об объединении Косово и Албании среди косоваров уменьшились, при этом поддержка независимого Косово была подавляющей (90,2%). После обретения независимости поддержка продолжала оставаться высокой, поскольку граждане Косово адаптировались к своей государственности, что указывает на то, что наряду с их албанской идентичностью возникла новая косовская идентичность. [158] Этот фактор категорически не понравился албанским националистам. [158]
Однако албанский национализм остается популярным: косовские албанцы в настоящее время поддерживают платформу «два государства, одна нация». Это обеспечивает устойчивое государство Косово, находящееся вне сербского и иностранного контроля, а также единый внутренний и внешний фронт между Косово и Албанией. Недавно правительства Косово и Албании подписали многочисленные договоры и меморандумы о сотрудничестве, которые синхронизируют их политику внутри страны и за рубежом, в том числе в диаспоре, с целью создания паналбанского подхода без необходимости наземного объединения. [159] Подъем партии «Ветевендосье» в Косово еще больше укрепил албанский национализм и гордость внутри страны, равно как и отсутствие интеграции в ЕС, что подтолкнуло косоваров к поддержке прямого объединения Косово и Албании для борьбы с изоляцией, например, посредством либерализации визового режима. Опросы Gallup, проведенные в период с 2008 по 2013 год, показали, что 73% косовских албанцев хотели союза с Албанией, причем поддержка независимости была выше, чем членства в составе Сербии. В 2009 годучерез год после провозглашения независимости Косово поддержка объединения Косово и Албании возросла до 77%. [160] Сегодня косовские албанцы рассматривают Косово как второе албанское государство, и таким образом достигается объединение, однако лояльность албанцев остается выше, чем лояльность новому косовскому/косовскому государству (в первую очередь символам), как видно из поддержки использования флага Албании. [161]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бабуна 2004 , стр. 310.
- ^ Смит и Латавски 2003 , с. 5.
- ^ Дуйжингс 2002 , с. 61.
- ^ Меррилл 2001 , с. 229.
- ^ Jump up to: а б Мерджанова 2013 , с. 42.
- ^ Jump up to: а б с д Перритт 2008 , с. 20.
- ^ Денич 1996 , с. 117.
- ^ Бабуна 2004 , стр. 293.
- ^ Jump up to: а б с Костов 2010 , с. 40.
- ^ Гаврич 2006 , стр. 43–53.
- ^ Гаврич 2006 , стр. 72–86.
- ^ Jump up to: а б Гаврич 2006 , стр. 86–105.
- ^ Псомас 2008 , с. 280.
- ^ Эндресен 2011 , стр. 40–43.
- ^ Кинг и Май 2008 , с. 209.
- ^ Франц 2009 , стр. 460–461. «В результате русско-османской войны зимой 1877-1878 годов сербскими войсками в санджаке Ниша и Топлицы было осуществлено насильственное изгнание почти всего мусульманского, преимущественно албаноязычного населения. основной фактор, способствующий дальнейшему насилию, но также внесший большой вклад в формирование Призренской лиги. Лига была создана в ответ на Сан-Стефанский договор и Берлинский конгресс и обычно считается началом албанского национального движения. .
- ^ Поултон 1995 , с. 65.
- ^ Путо и Маурицио 2015 , с. 172.
- ^ Голдвин 2016 , с. 255.
- ^ Jump up to: а б Франц 2011 , с. 183. "Это также демонстрирует, что, хотя этнонациональная албанская идентичность, охватывающая все албаноязычное население, почти не существовала в позднеосманском Косово, коллективные идентичности в основном формировались из слоев религиозных, социально-профессиональных/социально-экономических и региональных элементов, а также расширенные родственные и патриархальные структуры»; стр. 195. «Случай Фанди иллюстрирует неоднородный и многослойный характер албаноязычных групп населения в позднеосманском Косово. - отметили высокий уровень насилия среди албаноязычных групп населения. В то время как мы склонны думать о насилии в Косово сегодня в основном с точки зрения этнического конфликта или даже «древней этнической ненависти», различные формы насилия, которые консулы описали в своих отчетах в конце прошлого года. - Османское Косово, судя по всему, возникло в основном по религиозным и социально-экономическим линиям, отражающим модели донациональной идентичности. Помимо обычного насилия, вызванного нехваткой пастбищ или грабежом ради личной выгоды, источники часто сообщают о религиозно мотивированном насилии между ними. мусульман и христиан, с высоким уровнем насилия не только между албанскими мусульманами и сербскими христианами, но также между албанскими мусульманами и албанскими католиками».
- ^ Jump up to: а б Гингерас 2009 , стр. 31–32, 34.
- ^ Гингерас 2009 , с. 34.
- ^ Незир-Акмесе 2005 , с. 96.
- ^ Сондерс 2011 , с. 97.
- ^ Jump up to: а б Незир-Акмесе 2005 , с. 97.
- ^ Jump up to: а б Поултон 1995 , с. 66.
- ^ Шоу и Шоу 1977 , с. 288.
- ^ Гаврич 2006 , стр. 177–179.
- ^ Гаврич 2006 , стр. 190–196.
- ^ Карпат 2001 , стр. 369–370.
- ^ Блоксхэм 2005 , с. 60.
- ^ Jump up to: а б Костовикова 2002 , с.160.
- ^ Коколакис 2003 , с. 91. «Сдерживая свои первоначальные исламистские вспышки, албанское националистическое движение заручилось политической защитой двух адриатических держав, Италии и Австрии, которые заявили о своей готовности сделать все возможное, чтобы спасти Балканы от угрозы панславизма и от англо-французский протекторат, который должна была представлять собой экспансия Греции». «[Ограничивая исламский характер, албанское националистическое движение обеспечило гражданскую защиту со стороны двух мощных сил на Адриатике, Италии и Австрии, которые были готовы сделать всё возможное, чтобы спасти Балканы от угрозы панславизма и англо-французской угрозы. опека, которая должна представлять собой его распространение через Грецию.]»
- ^ Jump up to: а б Милонас 2013 , с. 153.
- ^ Jump up to: а б с Мерджанова 2013 , стр. 43.
- ^ Jump up to: а б с Милонас 2013 , стр. 156.
- ^ Костовикова 2002 , стр. 158.
- ^ Костовикова 2002 , стр. 159–160.
- ^ Костовикова 2002 , стр. 159.
- ^ Jump up to: а б Бабуна 2004 , с. 299. «Мусульманское духовенство провозгласило превосходство национальной, а не религиозной идентичности, продвигая образование на албанском языке, но их участие в этом процессе подразумевало усиление религиозного элемента в албанской государственности. Это контрастировало с усилиями националистов, которые пытались построить албанскую национальную идентичность на чисто светской основе.
- ^ Костовикова 2002 , стр. 160–161.
- ^ Jump up to: а б Костовикова 2002 , с.161.
- ^ Бабуна 2004 , стр. 298.
- ^ Бабуна 2004 , с. 298. «Использование албанского языка было запрещено, и албанцы были вынуждены эмигрировать».
- ^ Jump up to: а б с Милонас 2013 , стр. 153–155.
- ^ Удовицкий 2000 , с. 31.
- ^ Jump up to: а б Бабуна 2004 , с. 298. «Движение качаков было подавлено сербами во второй половине 1920-х годов, но оно, тем не менее, способствовало развитию национального самосознания среди албанцев».
- ^ Jump up to: а б с Денич 1996 , с. 118.
- ^ Фишер 1999 , стр. 88, 260.
- ^ Jump up to: а б с Иуда 2002 , с. 27.
- ^ Jump up to: а б Иуда 2008 , с. 47.
- ^ Jump up to: а б Рамон 2015 , с. 262.
- ^ Фонтана 2017 , с. 92.
- ^ Россос 2013 , стр. 185–186.
- ^ Jump up to: а б Иуда 2002 , стр. 28–29.
- ^ Jump up to: а б Иуда 2002 , стр. 29–30.
- ^ Jump up to: а б Иуда 2002 , стр. 30.
- ^ Тернок 2004 , стр. 447.
- ^ Jump up to: а б Батковский и Райкоцевский 2014 , с. 95.
- ^ Jump up to: а б с Перритт 2008 , с. 21.
- ^ Jump up to: а б Такей и Гвоздев 2004 , с. 80.
- ^ Такей и Гвосдев 2004 , стр. 80–81.
- ^ Jump up to: а б Такей и Гвоздев 2004 , с. 81.
- ^ Йович 2009 , стр. 117.
- ^ Драгович-Сосо 2002 , с. 40.
- ^ Викерс 2011 , с. 192.
- ^ Перритт 2008 , стр. 21–22.
- ^ Jump up to: а б Драгович-Сосо 2002 , с. 116. Косово... поддерживать фактически независимые международные отношения..."
- ^ Jump up to: а б с Ёшихара 2006 , стр. 66.
- ^ Jump up to: а б с д Перритт 2008 , с. 22.
- ^ Костовикова 2005 , стр. 9–10.
- ^ Jump up to: а б с Хоккенос 2003 , с. 179.
- ^ Jump up to: а б Хоккенос 2003 , с. 262.
- ^ Йович 2009 , стр. 124.
- ^ Рамет 2006 , с. 300
- ^ Jump up to: а б с д и ж Павкович 2000 , стр. 87.
- ^ Драгович-Сосо 2002 , стр. 72–73.
- ^ Павкович 2000 , стр. 88.
- ^ Йович 2009 , стр. 136.
- ^ Костовикова 2005 , стр. 52.
- ^ Костовикова 2005 , стр. 56.
- ^ Драгович-Сосо 2002 , стр. 115.
- ^ Павкович 2000 , стр. 86–87.
- ^ Перритт 2008 , с. 23.
- ^ Йович 2009 , стр. 183–184.
- ^ Йович 2009 , стр. 189, 266.
- ^ Jump up to: а б Бабуна 2004 , стр. 303, 307.
- ^ Трбович 2008 , с. 234.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 162–163.
- ^ Бибер и Галияш 2016 , с. 236.
- ^ Йович 2009 , стр. 190–191.
- ^ Ёшихара 2006 , стр. 66–67.
- ^ Иуда 2008 , с. 76.
- ^ Драгович-Сосо 2002 , стр. 122.
- ^ Jump up to: а б Кокцидис и Дам 2008 , с. 163.
- ^ Бибер и Галияш 2016 , с. 178.
- ^ Jump up to: а б Викерс 1998 , с. 173. «В этом районе также становилось жарко для сербских или югославских албанцев, которым не хватало «правильного» националистического подхода. Иностранный гость рассказал о том, как он часто слышал, как представители католического меньшинства выражали опасения за свою безопасность после албанского Мусульманское большинство, наконец, «разобралось» с православными христианами. «Тогда наступит наша очередь», — говорили они. Иногда они даже высказывались в пользу политики, проводимой правительством Черногории, направленной на предотвращение доминирования мусульман на албанской арене в их собственной республике. в Косово».
- ^ Jump up to: а б с Ёшихара 2006 , стр. 67.
- ^ Jump up to: а б с Голдман 1997 , с. 307.
- ^ Йович 2009 , стр. 196.
- ^ Jump up to: а б с Костовикова 2005 , с.58.
- ^ Jump up to: а б Хоккенос 2003 , с. 182.
- ^ Jump up to: а б с д Ёшихара 2006 , стр. 68.
- ^ Голдман 1997 , стр. 307–308, 372.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 163–164.
- ^ Jump up to: а б с Костовикова 2005 , с. 18, 27.
- ^ Иуда 2008 , с. 73.
- ^ Jump up to: а б В Lellio & Schwanders-Sievers 2006a , с. 515.
- ^ Jump up to: а б с Мерджанова 2013 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б с Мерджанова 2013 , с. 49.
- ^ Стрёле 2012 , с. 241.
- ^ Стрёле 2012 , с. 242.
- ^ Ёшихара 2006 , стр. 67–68.
- ^ Jump up to: а б с д Кокцидис и Дам 2008 , стр. 164–171.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 164–165.
- ^ Перритт 2008 , с. 29.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 165–166.
- ^ Гилберг 2000 , стр. 31.
- ^ Ветлесен 2005 , стр. 167.
- ^ Goldman 1997 , стр. 308, 373.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Павкович 2001 , стр. 9.
- ^ Jump up to: а б Ди Леллио и Швандерс-Зиверс 2006a , с. 514. "Мы концентрируемся на одном символическом событии - убийстве повстанческой семьи Яшари, убитой в деревне Преказ в марте 1998 года во время боевых действий с сербскими войсками. Это была не единственная резня и не худшая во время недавнего конфликта..."; стр: 515-516.
- ^ Джордан 2001 , с. 129.
- ^ Херринг 2000 , стр. 232–234.
- ^ Сельдь 2000 , с. 232.
- ^ Ströhle 2012 , стр. 243–244.
- ^ Jump up to: а б с д Иуда 2008 , с. 31.
- ^ Флаг Дардании
- ^ Раич 2012 , стр. 213.
- ^ Jump up to: а б Мурати 2007 , стр. 66–70.
- ^ Jump up to: а б Рауш и Банар 2006 , с. 246.
- ^ Эгледер 2013 , с. 79.
- ^ Jump up to: а б Оэтер 2012 , с. 130.
- ^ Гилберг 2000 , стр. 30.
- ^ Jump up to: а б Кокцидис и Дам 2008 , с. 161.
- ^ Грегорианский 2015 , с. 93.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 174–179.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Сондерс 2011 , стр. 8, 98–99, 108.
- ^ Jump up to: а б Биделе и Джеффрис 2007 , с. 513. «Этнические албанцы не только составляют подавляющее большинство населения Косово. Они также были воспитаны в убеждении, что их нация является старейшей на Балканах и происходит непосредственно от древних дарданцев ( дарданайцев ), ветви ' иллирийские народы», которые якобы населяли большую часть западных Балкан (включая Косово) за много столетий до прихода славянских «нарушителей»…».
- ^ Галати и Уоткинсон 2004 , стр. 11.
- ^ Кампшрор 2007 . пункт. 5, 15-18.
- ^ Стрёле 2012 , с. 244.
- ^ В Lellio & Schwanders-Sievers 2006a , стр. 516–519, 527.
- ^ В Lellio & Schwanders-Sievers 2006b , стр. 27–45.
- ^ Jump up to: а б Альпион 2004 , стр. 230–231. «Огромный интерес к Матери Терезе со стороны различных политических, националистических и религиозных деятелей и групп в Албании, Косово, Македонии и других странах Балкан имеет все признаки расчетливого «бизнеса». Мать Тереза, очевидно, используется некоторыми кругами в региона, как после ее смерти, так и при ее жизни, для продвижения своих политических, националистических и религиозных целей»; стр.234.
- ^ Альпион 2004 , с. 234.
- ^ Ди Леллио 2009 , стр. 4, 10–12, 24–30, 48, 179.
- ^ Jump up to: а б Ди Леллио 2009 , стр. 6–10, 32–33.
- ^ Ströhle 2012 , стр. 228, 231, 245–248.
- ^ Шварц 2014 , стр. 111–112.
- ^ Друзья 2016 , стр. 75.
- ^ Jump up to: а б Стоярова 2010 , стр. 49.
- ^ Бэнкс, Мюллер и Оверстрит, 2010 , стр. 22.
- ^ Шмид 2011 , с. 401.
- ^ Кокцидис и Дам 2008 , с. 180.
- ^ Ёшихара 2006 , стр. 71.
- ^ Ёшихара 2006 , стр. 72.
- ^ Jump up to: а б Иуда 2008 , с. 119.
- ^ «Важные соглашения совместного заседания правительств Албании и Косово» . 28.11.2017. Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. Проверено 10 декабря 2017 г.
- ^ Мабри, Тристан Джеймс; МакГарри, Джон; Мур, Маргарет; О'Лири, Брендан (30 мая 2013 г.). Разделенные нации и европейская интеграция . Издательство Пенсильванского университета. ISBN 978-0812244977 .
- ^ «Косовары остаются верны старому албанскому флагу» .
Источники
[ редактировать ]- Альпион, Гезим (2004). «СМИ, этническая принадлежность и патриотизм - «нечестивая война» на Балканах за присвоение Матери Терезы». Журнал Южной Европы и Балкан . 6 (3): 227–243. дои : 10.1080/1461319042000296796 . S2CID 154576141 .
- Бабуна, Айдын (2004). «Боснийские мусульмане и албанцы: ислам и национализм» . Национальные документы . 32 (2): 287–321. дои : 10.1080/0090599042000230250 . S2CID 220352072 .
- Бэнкс, А.; Мюллер, Томас С.; Оверстрит, Уильям Р. (2010). Политический справочник мира . Вашингтон, округ Колумбия: CQ Press. ISBN 9781604267365 .
- Батковский, Томе; Райкоцевски, Раде (2014). «Психологический профиль и типы лидеров террористических структур – общие взгляды и опыт деятельности незаконных групп и организаций в Республике Македония» . В Милошевиче, Марко; Рекавек, Кацпер (ред.). Устойчивость терроризма: внимание к лидерам . Амстердам: IOS Press. стр. 84–102. ISBN 9781614993872 .
- Биделе, Робер; Джеффрис, Ян (2007). Балканы: посткоммунистическая история . Лондон: Рутледж. ISBN 9781134583270 .
Дарданаи.
- Бибер, Флориан; Галияш, Армина (2016). Дебаты о конце Югославии . Фарнем: Рутледж. ISBN 978-1-317-15424-2 .
- Блоксэм, Дональд (2005). Великая игра геноцида: империализм, национализм и уничтожение османских армян . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191500442 .
- Ди Леллио, Анна; Швандерс-Зиверс, Стефани (2006a). «Легендарный полководец: построение албанского главного повествования в послевоенном Косово» (PDF) . Нации и национализм . 12 (3): 513–529. дои : 10.1111/j.1469-8129.2006.00252.x .
- Ди Леллио, Анна; Швандерс-Зиверс, Стефани (2006b). «Священное путешествие к нации: строительство храма в послевоенном Косово» (PDF) . Путешествия . 7 (1): 27–49. дои : 10.3167/146526006780457315 .
- Ди Леллио, Ана (2009). «Косовская битва 1389 года». Албанский эпос . Лондон: ИБ Таурис. ISBN 9781848850941 .
- Денич, Богдан Денис (1996). Этнический национализм: Трагическая гибель Югославии . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. ISBN 9780816629473 .
- Дуйзингс, Герлахлус (2002). «Религия и политика« албанизма »: сочинения Бекташи Наима Фрашери» . В Швандерс-Зиверсе, Стефани; Фишер, Бернд Дж. (ред.). Албанская идентичность: миф и история . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 60–69. ISBN 9780253341891 .
- Драгович-Сосо, Ясна (2002). Спасители нации: интеллектуальная оппозиция Сербии и возрождение национализма . Монреаль: Пресс-MQUP Макгилла-Куина. ISBN 9780773570924 .
- Эгледер, Юлия (2013). Мир через мирные СМИ?: Деятельность СМИ международных миссий (КФОР и МООНК) и их вклад в миростроительство в Косово с 1999 по 2008 год . Мюнстер: LIT Verlag. ISBN 9783643903549 .
- Эндресен, Сесили (2011). «Различные образы османского наследия в Албании» . В Хартмуте, Максимилиан (ред.). Образы имперского наследия: современные дискурсы о социальном и культурном влиянии правления Османской империи и Габсбургов в Юго-Восточной Европе . Берлин: Лит Верлаг. стр. 37–52. ISBN 9783643108500 .
- Фишер, Бернд Юрген (1999). Албания в войне, 1939–1945 гг . Лондон: Херст и компания. ISBN 9781850655312 .
- Фонтана, Джудитта (2017). Политика в области образования и разделение власти в постконфликтных обществах: Ливан, Северная Ирландия и Македония . Бирмингем: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9783319314266 .
- Франц, Ева Энн (2009). «Насилие и его влияние на формирование лояльности и идентичности в позднеосманском Косово: мусульмане и христиане в период реформ и трансформации». Журнал по делам мусульманских меньшинств . 29 (4): 455–468. дои : 10.1080/13602000903411366 . S2CID 143499467 .
- Франц, Ева Энн (2011). «Католические албанские воины султана в позднеосманском Косово: Фанди как социально-профессиональная группа и модели их идентичности» . В Ханнесе, Грандитс; Клейер, Натали; Пихлер, Роберт (ред.). Конфликт лояльности на Балканах: великие державы, Османская империя и государственное строительство . ИБ Таурис. стр. 182–202. ISBN 9781848854772 .
- Галати, Майкл Л.; Уоткинсон, Чарльз (2004). «Практика археологии при диктатуре» . В Галати, Майкл Л.; Уоткинсон, Чарльз (ред.). Археология при диктатуре . Нью-Йорк: Издательство Kluwer Academic/Plenum. стр. 1–18. ISBN 9780306485084 .
- Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874–1913 гг . Лондон: ИБ Таурис. ISBN 9781845112875 .
- Гилберг, Тронд (2000). « Югославский национализм в конце двадцатого века» . В Сурьядинате, Лео (ред.). Национализм и глобализация: Восток и Запад . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 1–37. ISBN 978-981-230-073-7 .
- Гингерас, Райан (2009). Скорбные берега: насилие, этническая принадлежность и конец Османской империи 1912-1923 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199561520 .
- Голдман, Минтон Ф. (1997). Революция и перемены в Центральной и Восточной Европе: политические, экономические и социальные проблемы . Армонк: Я Шарп. ISBN 9780765639011 .
- Голдвин, Адам Дж. (2016). «Модернизм, национализм, албанизм: географическая поэзия и поэтическая география в движениях за независимость Албании и Косово» . В Голдвине, Адам Дж.; Сильверман, Рене М. (ред.). Средиземноморский модернизм: межкультурный обмен и эстетическое развитие . Спрингер. стр. 251–282. ISBN 9781137586568 .
- Грегориан, Раффи (2015). «НАТО и Балканы: от интервенции к интеграции» . В Александре, Йона; Прозен, Ричард (ред.). НАТО: от регионального к глобальному поставщику безопасности . Лэнхэм: Лексингтонские книги. стр. 89–106. ISBN 9781498503693 .
- Херринг, Эрик (2000). «От Рамбуйе до соглашений по Косово: война НАТО против Сербии и ее последствия». Международный журнал по правам человека . 4 (3–4): 224–245. дои : 10.1080/13642980008406901 . S2CID 144283529 .
- Хокенос, Пол (2003). Призвание к Родине: Патриотизм в изгнании и Балканские войны . Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN 9780801441585 .
- Джордан, Роберт С. (2001). Международные организации: Сравнительный подход к управлению сотрудничеством . Вестпорт: Издательская группа Greenwood. ISBN 9780275965495 .
- Йович, Деян (2009). Югославия: государство, которое отмерло . Вест-Лафайет: Издательство Университета Пердью. ISBN 9781557534958 .
- Иуда, Тим (2002). Косово: Война и месть . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 9780300097252 .
- Иуда, Тим (2008). Косово: что нужно знать каждому . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199704040 .
- Кампшрор, Бет (2007). «Призраки Косово» . Археология . 60 (4). Архивировано из оригинала 10 декабря 2012 г. Проверено 20 апреля 2017 г.
- Карпат, Кемаль (2001). Политизация ислама: реконструкция идентичности, государства, веры и сообщества в позднем Османском государстве . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190285760 .
- Коколакис, Михалис (2003). Покойный пашалик Янины: пространство, администрация и население в Эпире, находившемся под властью Османской империи (1820–1913 гг .) Афины: EIE-KNE. ISBN 978-960-7916-11-2 .
- Кокцидис, Павлос Иоаннис; Плотина, Каспар Тен (2008). «История успеха? Анализ албанского этнонационалистического экстремизма на Балканах» (PDF) . Восточноевропейский ежеквартальный журнал . 42 (2): 161–190.
- Кинг, Рассел; Май, Никола (2008). Из Албании: от кризисной миграции к социальной интеграции в Италии . Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN 9781845455446 .
- Костов, Крис (2010). Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900-1996 гг . Оксфорд: Питер Лэнг. ISBN 9783034301961 .
- Костовикова, Дениса (2002). « Школла Шкипе» и государственность: албанцы в поисках образования на родном языке в межвоенном (1918-41) и поставтономном (1989-98) Косово» . В Швандерс-Зиверсе, Стефани; Фишер, Бернд Дж. (ред.). Албанская идентичность: миф и история . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 157–171. ISBN 9780253341891 .
- Костовикова, Дениса (2005). Косово: политика идентичности и пространства . Лондон: Рутледж. ISBN 9780415348065 .
- Мерджанова, Инна (2013). Новое открытие Уммы: мусульмане на Балканах между национализмом и транснационализмом . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190462505 .
- Меррилл, Кристофер (2001). Остались только гвозди: Сцены Балканских войн . Роуман и Литтлфилд: Лэнхэм. ISBN 9781461640417 .
- Мурати, Кемаль (2007). «Проблемы нормы в топонимике [Проблемы нормы в топонимике]» . Албанологические следы . 37 : 63–81.
- Милонас, Харрис (2013). Политика национального строительства: создание соотечественников, беженцев и меньшинств . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139619813 .
- Незир-Акмесе, Хандан (2005). Рождение современной Турции: Османская армия и поход к Первой мировой войне . Лондон: ИБ Таурис. ISBN 9781850437970 .
- Оетер, Стефан (2012). «Отделение, территориальная целостность и роль Совета Безопасности» . В Хилпольде, Питер (ред.). Косово и международное право: консультативное заключение Международного Суда от 22 июля 2010 г. Лейден: Издательство Мартинуса Нийхоффа. стр. 109–138. ISBN 9789004221291 .
- Павкович, Александр (2000). Фрагментация Югославии: национализм и война на Балканах . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-28584-2 .
- Павкович, Александр (2001). «Косово/Косово: земля противоречивых мифов» . В Уоллере, Майкл; Дрезов, Кирилл (ред.). Косово: политика заблуждения . Лондон: Psychology Press. ISBN 9781135278533 .
- Перритт, Генри Х. (2008). Освободительная армия Косово: внутренняя история повстанческого движения . Урбана: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 9780252092138 .
- Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 9781850652380 .
- Путо, Артан; Маурицио, Изабелла (2015). «От Южной Италии до Стамбула: траектории албанского национализма в трудах Джироламо де Рада и Шемседдина Сами Фрашери, около 1848–1903» . У Маурицио Изабелла; Зану, Константина (ред.). Средиземноморские диаспоры: политика и идеи в долгом XIX веке . Лондон: Издательство Блумсбери. ISBN 9781472576668 .
- Псомас, Ламброс (2008). «Религиозно-этнографический синтез населения Южной Албании (Северного Эпира) в начале ХХ века» (PDF) . Теология . 79 (1): 237–283.
- Раич, Любиша (2012). «Топонимы и политическая и этническая идентичность в Сербии» . Осло Исследования языка . 4 (2): 203–222. дои : 10.5617/osla.319 .
- Рамет, Сабрина П. (2006). Три Югославии: государственное строительство и легитимация, 1918–2005 гг . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-34656-8 .
- Рамон, Хуан Корона (2015). «Косово: современное состояние перманентной балканизации» . В Вебере, Алгора; Долорес, Мария (ред.). Меньшинства и границы в расширенном Средиземноморье. Вызов международной безопасности в XXI веке . Мадрид: Дайкинсон. стр. 259–272. ISBN 9788490857250 .
- Рауш, Колетт; Банар, Элейн (2006). Борьба с тяжкими преступлениями в постконфликтных обществах: пособие для политиков и практиков . Вашингтон, округ Колумбия: Институт прессы мира США. ISBN 9781929223954 .
- Россос, Эндрю (2013). Македония и македонцы: история . Стэнфорд: Издательство Гуверовского института. ISBN 9780817948832 .
- Сондерс, Роберт А. (2011). Этнополитика в киберпространстве: Интернет, национализм меньшинств и сеть идентичности . Лэнхэм: Лексингтонские книги. ISBN 9780739141946 .
- Шмид, Алекс П. (2011). Справочник Routledge по исследованию терроризма . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 9781136810404 .
- Шварц, Стефан (2014). « Энверисты» и «титоисты» - коммунизм и ислам в Албании и Косово, 1941–99: от партизанского движения Второй мировой войны к войне за освобождение Косово» . В Фауксе, Бен; Гёкай, Бюлент (ред.). Мусульмане и коммунисты в постпереходных государствах . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 86–112. ISBN 9781317995395 .
- Шоу, Стэнфорд Дж.; Шоу, Эзель Курал (1977). История Османской империи и современной Турции: Том 2, Реформа, революция и республика: подъем современной Турции 1808–1975 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521291668 .
- Смит, Мартин; Латавски, Пол (2003). Косовский кризис. Эволюция европейской безопасности после холодной войны . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. п. 5 . ISBN 9780719059797 .
Албанская национальная идентичность.
- Стоярова, Вера (2010). «Националистические партии и партийные системы Западных Балкан» . У Стояровой, Вера; Эмерсон, Питер (ред.). Партийная политика на Западных Балканах . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 42–58. ISBN 9781135235857 .
- Стрёле, Изабель (2012). «Переосмысление Косово: новорожденные и молодые европейцы» . В Шубере, Дэниел; Караманич, Слободан (ред.). Возвращаясь к образам: Визуальная культура после Югославии . Лейден: Брилл. ISBN 9789004210301 .
- Такей, Рэй; Гвоздев, Николас К. (2004). Уходящая тень пророка: взлет и падение радикального политического ислама . Вестпорт: Издательская группа Greenwood. ISBN 9780275976286 .
- Трбович, Ана С. (2008). Юридическая география распада Югославии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195333435 .
- Тернок, Дэвид (2004). Экономика Центрально-Восточной Европы, 1815-1989 гг.: Этапы трансформации в периферийном регионе . Лондон: Рутледж. ISBN 9781134678761 .
- Удовички, Ясминка (2000). «Связи и линии разлома» . В Риджуэе, Джеймс; Удовички, Ясминка (ред.). Сожгите этот дом: создание и разрушение Югославии . Дарем: Издательство Университета Дьюка. ISBN 9780822325901 .
- Ветлесен, Арне Йохан (2005). Зло и человеческая деятельность: понимание коллективных злодеяний . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139448840 .
- Веннер, Мэри (2016). Доноры, техническая помощь и государственное управление в Косово . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9781526101211 .
- Викерс, Миранда (1998). Между сербами и албанцами: история Косово . Лондон: Херст и компания. ISBN 9780231113823 .
- Викерс, Миранда (2011). Албанцы: современная история . Лондон: ИБ Таурис. ISBN 9780857736550 .
- Ёшихара, Сьюзен Финк (2006). «Косово» . В Ревероне, Дерек С.; Мюрер, Джеффри Стивенсон (ред.). Горячие точки в войне с терроризмом . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 65–86. ISBN 9781135449315 .