Jump to content

Уничтожение албанского наследия в Косово

Поврежденные и разрушенные исламские памятники во время конфликта в Косово (1998-1999 гг.)

Архитектурное наследие косовских албанцев во время правления Югославии демонстрировало институциональное пренебрежение на протяжении десятилетий до открытого конфликта в конце 20-го века. [1] [2] Многочисленные албанские культурные объекты в Косово были разрушены в период югославского правления и особенно в ходе конфликта в Косово (1998-1999 годы), что представляло собой военное преступление, нарушающее Гаагскую и Женевскую конвенции . [1] В целом, 225 из 600 мечетей в Косово были повреждены, подверглись вандализму или разрушены вместе с другой исламской архитектурой во время конфликта. [3] [4] , принадлежавших албанцам Кроме того, 500 домов кулла (традиционные каменные дома-башни), и три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османского периода, расположенных в городах Косово, были сильно повреждены, что привело к значительной утрате традиционной архитектуры. [5] [6] Публичные библиотеки Косово, 65 из 183 которых были полностью уничтожены, составили потерю 900 588 томов, в то время как исламские библиотеки понесли ущерб или разрушения, что привело к утрате редких книг, рукописей и других коллекций литературы. [7] [8] Архивы Исламской общины Косово , записи которых охватывают 500 лет, также были уничтожены. [7] [8] Во время войны исламское архитектурное наследие представлялось для военизированных формирований и вооруженных сил югославских сербов албанским достоянием, а разрушение несербского архитектурного наследия было методическим и запланированным компонентом этнической чистки в Косово. [6] [9]

Югославский период

[ редактировать ]
Приштинский базар, разрушенный трудовыми бригадами Народного фронта

На протяжении примерно пяти столетий, будучи провинцией Османской империи , в Косово существовало множество образцов османской архитектуры . [10] После Второй мировой войны Югославией управляли коммунистические власти, которые реализовали различные программы модернизации, направленные на изменение архитектурного ландшафта и дизайна городских поселений. [11] Эти меры были направлены на изменение панорамы поселения, которое, как считалось, имело элементы, связанные с нежелательным османским прошлым, и черты, считавшиеся «отсталыми». [11] Начиная с конца 1940-х годов архитектурное наследие в основных городских центрах Косово начало разрушаться, в основном силами местных властей в рамках программ городской модернизации. [10] В 1950-х годах этот процесс был предпринят Институтом городского планирования (Urbanistički zavod) Югославии, причем наиболее ярким примером социалистической модернизации в Косово был Приштина . [10] Османский базар в Приштине содержал 200 магазинов, расположенных в блоках, посвященных ремеслам или гильдиям, принадлежащим албанцам, сгруппированным вокруг мечети, расположенной в центре Приштины. [10] Эти здания были экспроприированы в 1947 году и снесены трудовыми бригадами, известными как Народные фронты (албанский: Fronti populluer , сербский: Narodnifront ). [10]

Приштинский базар со строительством новых зданий, а также разрушенных и неразрушенных зданий.

В 1952 году правительство Югославии основало Институт защиты памятников культуры Косово , которому было поручено заниматься вопросами, касающимися культурного наследия в Косово. [12] В послевоенной коммунистической Югославии только один памятник османской эпохи, Могила султана Мурада I, был внесен в список памятников культуры , в то время как статус государственной охраны был предоставлен в основном архитектуре Сербской православной церкви в Косово. [10] Критерии включения мечетей в список исторических памятников были гораздо более строгими, чем для сербской православной архитектуры. [12] Здания, имевшие охранный статус, получали финансирование для сохранения исторического наследия, в то время как мечети, не включенные в список, многие из которых относятся к периоду Османской империи и были отремонтированы в это время, были отремонтированы без надзора Института, что часто приводило к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов. [12] Накануне косовского конфликта только 15 мечетей из 600 и более мечетей получили статус исторических памятников, в отличие от 210 православных сербских церквей, могил и монастырей, которым был присвоен статус охраняемых исторических памятников. [12]

Косовский конфликт (1998-1999 гг.)

[ редактировать ]
Разрушенный дом с поврежденной мечетью Хадум на заднем плане в Гьякове , 1999 год.

Конфликт в Косово спровоцировал кампанию по борьбе с повстанцами в 1998-1999 годах вооруженных сил югославских сербов (ВЯ), сражавшихся против боевиков Армии освобождения Косово (ОАК), которая переросла в войну в Косово (1999 год) и военное вмешательство со стороны Организации Североатлантического договора (НАТО). ). [13] [5] [14] Во время кампании по борьбе с повстанцами силы югославских сербов атаковали коллекции различных государственных архивов и зданий, музеев и библиотек; Исламские библиотеки, мусульманские богословские школы и суфийские ложи (теккес) . [13]

Перед войной 1999 года резервная коллекция, состоящая из нескольких депозитных экземпляров публикаций Национальной библиотеки Косово в Приштине, хранившихся для использования в Косово другими библиотеками, была измельчена на бумажной фабрике в Липяне по приказу директора сербской библиотеки. [15] Во время войны 1999 года 65 (треть из 183) публичных библиотек Косово были полностью разрушены, в результате чего было потеряно 900 588 томов. [7] Школьные библиотеки Косово были разрушены во время войны. [7] В 1999 году некоторые архивы и коллекции были также вывезены из Косово в Сербию, например, архив Института охраны памятников Косово из здания организации в Приштине сотрудниками Министерства внутренних дел Югославии . [13] [16] Министерство юстиции Югославии и Сербии заявило, что вывоз государственных документов из Косово в Сербию в 1999 году был «чтобы не дать албанским сепаратистам уничтожить или подделать [их]». [16] Некоторые муниципальные реестры Косово также были сожжены там, где они хранились. [16]

Центральный исторический архив, принадлежащий Исламскому сообществу Косово, содержащий записи сообщества за 500 лет, был сожжен 13 июня 1999 года полицией югославских сербов после перемирия и за несколько часов до прибытия миротворческих войск НАТО в Приштину. [7] Из суфийских лож теке Аксизе Баба Бекташи в Гьякове была сожжена в мае югославскими сербскими солдатами с использованием зажигательных гранат, запускаемых через плечо, в результате чего было потеряно 2000 редких книг и более 250 рукописей, таких как персидский манускрипт XII века. [17] [8] Библиотека Хадум Сулейман Ага (основанная в 1595 году) в Гьякове была сожжена (24 марта) югославскими сербскими войсками, в результате чего было потеряно 1300 редких книг и 200 рукописей, написанных на альджамиадо (албанском языке арабской графикой), арабском и османском турецком языках , а также на арабском языке. региональные архивы исламского сообщества, начиная с 17 века. [7] [8] В Пейе библиотека Атик Медресе , остались только внешние стены, в результате чего было потеряно 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг. сгорела [8] В Феризае бульдозером . была сожжена богословская школа Атик Медресе, построенная в период Османской империи, а ее остатки снесены [8] Музей Призренской лиги в Призрене был разрушен с помощью винтовочных гранат югославской сербской полицией в марте 1999 года. [6]

, после войны в отчете организации «Врачи за права человека» (PHR), опубликованном в августе 1999 года, в Косово было разрушено 155 мечетей. По сообщениям беженцев [18] По данным Исламского сообщества Косово, за время конфликта было повреждено, разрушено или снесено около 217 мечетей, а также 4 медресе (традиционные мусульманские школы) и 3 суфийских ложи. [19] (МТБЮ) задокументировал, что из 498 мечетей в Косово, которые активно использовались, Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии 225 мечетей были повреждены или разрушены армией югославских сербов. [4] В целом, за восемнадцать месяцев антиповстанческой кампании югославских сербов в период с 1998 по 1999 год на территории Косово было повреждено, подверглось вандализму или разрушено 225 или треть из 600 мечетей. [3] [6] Некоторая исламская архитектура была повреждена в ходе боевых действий. [19]

Однако мечети и другие исламские здания в некоторых городских кварталах и деревнях стали единственными объектами насилия против архитектуры, в то время как в других местах объектами насилия стали все мечети и все исламские здания. [3] Часто после нападения на деревню и бегства населения из деревень, поселков и поселков армия югославских сербов предпринимала и широко применяла нападения на мечети, другие исламские здания и архитектуру. [3] [20] Нападения иногда сопровождались сносом минарета мечети, отстрелом верхушек минарета, установкой взрывных устройств в минарет или внутри мечети, сносом мечетей бульдозерами, поджогами мечети, артиллерийским обстрелом минарета и изрешеченными пулями стенами. [21] [22] [4] [17] Также имели место вандализм в отношении мечетей, антиалбанский и антиисламский вандализм, граффити на фасадах с изображениями и текстами, а в некоторых примерах - антиалбанские и просербские граффити на стенах мечети. [21] [22] [4] Граффити, оставленные на мечетях армией югославских сербов, часто содержали слова «Косово е Србия» ( Косово — Сербия ), «Србия» (Сербия), «Ми смо Срби» (Мы — сербы), тогда как наиболее распространенным граффити был крест с четыре буквы C в каждом углу — национальный символ Сербии. [21] В ходе углубленного опроса, проведенного организацией «Врачи за права человека» среди косовских албанских беженцев, выяснилось, что они часто не присутствовали, чтобы увидеть разрушение исламской архитектуры из-за их бегства. [20] Эти события также были подтверждены в отчетах правозащитных организаций о действиях сил югославских сербов и о том, что их предполагаемые жертвы были ограничены в возможности увидеть такие разрушения. [20] В некоторых случаях были очевидцы этих нападений на исторические памятники. [5]

Мечеть с верхушкой минарета взорвана недалеко от Скендерая , Косово, 1999 г.

Произошла также вандализация косовских албанских католических церквей. [17] Католическая церковь Святого Антония , расположенная в Гьякове, серьезно пострадала от югославских сербских солдат. [6] В Приштине югославские сербские офицеры выгнали монахинь и священника из католической церкви Св. Антония и установили авиационный радар на шпиле , что привело к бомбардировке НАТО церкви и окружающих домов. [17] Кроме того, нападениям подверглись 500 или 90 процентов жилищ кулла, принадлежащих известным албанским семьям, а также исторические базары; где три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османского периода, расположенных в городах Косово, сильно повреждены, что привело к значительной утрате традиционной архитектуры. [5] [6] Целевой архитектуре был причинен ущерб, который не был побочным. [22] Памятники, которые были разрушены и повреждены, находились в районах, часто слегка поврежденных и нетронутых, что указывает на то, что нанесенный ущерб был преднамеренным, а не результатом того, что архитектура попала под перекрестный огонь военных боев. [22] (УВКБ ООН) , во время войны (март – июнь 1999 г.) По оценкам Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Косово было разрушено 70 000 домов. [22]

В Косово разрушение исторической архитектуры произошло в контексте сербской кампании этнических чисток, которая следовала примеру Боснии и усугубилась из-за уроков эффективности, извлеченных из этого конфликта . [6] Уничтожение несербского архитектурного наследия было методическим и запланированным компонентом этнической чистки в Косово. [6] Ученые Гарвардского университета Эндрю Хершер и Андраш Ридлмайер [6] Обратите внимание, что разрушение отдельных домов и собственности в дополнение к исторической архитектуре означало, что все косовское албанское население стало объектом нападения во время конфликта как культурно определенное образование. [22]

Наследие

[ редактировать ]

После войны в Косово (1999 г.) появились сообщения журналистов и беженцев об уничтожении культурного наследия Косово, и возникла необходимость расследовать эти обвинения и документировать ущерб. [23] Организация Объединенных Наций (ООН) учредила гражданскую администрацию в Косово, однако одно из ее учреждений, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), занимающееся вопросами культурного наследия, не планировало проводить такую ​​экспертизу. [23] Вместо этого Эндрю Хершер и Андрас Ридльмайер провели исследование, собрали средства и через 3 месяца после окончания войны 1999 года отправились в октябре в Косово и задокументировали ущерб, нанесенный учреждениям и зданиям культурного наследия. [23] По завершении полевого обследования их выводы и документация были помещены в базу данных, был написан окончательный отчет, копии которого были переданы в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и Канцелярию прокурора, председательствующего в Трибунале ООН по военным преступлениям. в Гааге. [23]

Суд над Слободаном Милошевичем

[ редактировать ]

В ходе судебного процесса над Слободаном Милошевичем (2002–2006 гг.), президентом югославских сербов во время войны в Косово (1999 г.), в обвинительном заключении МТБЮ против него упоминались методы преследования косовских албанцев с целью «наносить систематические и бессмысленные разрушения и наносить ущерб их религиозным объектам». и памятники культуры». [24] Обвинение на суде стремилось доказать виновность Милошевича в этих действиях и событиях. [24] В свою защиту Милошевич утверждал, что объекты наследия косовских албанцев, а также сербские православные исторические и религиозные памятники были повреждены бомбардировками НАТО. [25] Власти югославских сербов в нескольких случаях утверждали, что НАТО разрушило памятники, однако следственная группа под руководством Андраша Ридльмайера нашла их нетронутыми, как два османских моста и мечеть Синан-паши . [25] Следователи освободили НАТО от ответственности, за исключением повреждений крыши деревенской мечети и заброшенной католической церкви, поврежденной взрывной волной после того, как близлежащая военная база была поражена ракетой. [25] В отчете Ридльмайера на суде был сделан вывод о том, что жилища куллы и треть мечетей были повреждены и разрушены, а три городских центра османского периода были разрушены из-за преднамеренно зажженных пожаров. [25] В докладе также отмечается, что, по словам очевидцев, эти нападения совершались армией, военизированными формированиями и полицией югославских сербов, а в некоторых случаях и гражданскими сербами. [25] Ридлмайер выяснил, что силы югославских сербов использовали в качестве баз для операций две католические церкви, что запрещено международным правом. [25] Следственная группа отметила, что разрушение и повреждение объектов наследия косовских албанцев были осуществлены во время войны 1999 года посредством наземных, а не воздушных ударов. [25] За несколько недель до завершения судебного процесса приговор так и не был вынесен из-за смерти Милошевича в марте 2006 года. [26]

Послевоенное Косово

[ редактировать ]
Панорама разрушенного Старого базара в Гьякове , 1999 год.

Разрушение множества сербских церквей произошло в постконфликтной обстановке членами албанской общины, которые рассматривали это архитектурное наследие как суррогат мести правительству Милошевича и его вооруженным силам за насилие, совершенное во время конфликта в Косово (1998-1999 годы). . [27] [28] Правительство Сербии использовало такие нападения как основу для обращения в Организацию Объединенных Наций с просьбой разрешить полиции и вооруженным силам вернуться и охранять исторические памятники в Косово. [28] Однако петиция не увенчалась успехом, и постконфликтные нападения на сербское культурное наследие использовались сербскими культурными учреждениями, чтобы отвлечь внимание от нападений на албанское культурное наследие, совершенных во время войны. [28] Эти учреждения сообщили о постконфликтном ущербе, нанесенном православному сербскому наследию, и подготовили отчеты, которые были приняты международными учреждениями культурного наследия как нейтральные и объективные оценки. [28]

Мало внимания и беспокойства уделяется культурному наследию, принадлежащему косовским албанцам, которое было повреждено во время войны. [28] Правительство Сербии лишь однажды официально признало, что албанскому культурному наследию был нанесен ущерб, в контексте оценки военных преступлений НАТО, которые также повлекли за собой воздушные бомбардировки нескольких албанских исторических памятников. [28] Не считая документации МТБЮ о разрушенных и поврежденных косовских мечетях, юридическое внимание к серьезно поврежденному исламскому наследию было скудным. [4] не желает признавать ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово Международное сообщество . [29] Международное сообщество рассматривало свою миссию в Косово как гуманитарную миссию по обеспечению населения Косово, а проблема поврежденного культурного наследия была отодвинута на второй план в сторону «реконструкции» Косово. [29]

Исламское сообщество Косово с 1999 года за счет финансирования из различных источников занимается восстановлением 113 мечетей, поврежденных в результате конфликта в Косово. [30] В целом около 211 мечетей, пострадавших в результате конфликта в Косово, были восстановлены благодаря вкладам доноров и местных сообществ, неправительственных организаций и иностранных правительств, в том числе помощи некоторых мусульманских стран, в частности Турции и арабских государств . [31] [4]

Исламские благотворительные организации вошли в Косово и восстановили мечети османского периода, разрушенные во время войны, в арабском стиле Персидского залива, а также несут ответственность за разрушение многовековых религиозных комплексов и мечетей под прикрытием «реконструкции». [32] Журналисты в Косово сообщили, что помощь местным общинам зависела от того, давали ли они разрешение конкретной исламской благотворительной организации на реконструкцию местных мечетей. [32] Библиотеки, надгробия и мавзолеи, которым уже несколько столетий, стали объектом разрушения исламскими благотворительными организациями, поскольку они считали их «идолопоклонническими». [32]

Помощь со стороны западных учреждений и стран в реконструкции мечетей оказывалась, например, итальянское правительство восстанавливало две мечети в Пейе, а Гарвардский университет восстанавливал главную мечеть в Гьякове. [33] Евреи Косово также профинансировали восстановление мечети в Гьякове. [34] Защита, реставрация и восстановление исламских архитектурных памятников и наследия не вызвали большого интереса со стороны государственных властей Косово, в отличие от архитектуры, принадлежащей Сербской православной церкви. [4]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Herscher & Riedlmayer 2000 , стр. 109–110. «В свою очередь, архитектурное наследие, связанное с албанским большинством Косово, подверглось институционализированному игнорированию при управлении культурным наследием Косово, а во время конфликта 1998-1999 годов - катастрофическому разрушению. Хотя это разрушение представляет собой военное преступление в нарушение Гаагской и Женевской конвенций. Это также является аналогом санкционированной политики в области культурного наследия, проводившейся на протяжении десятилетий до войны».
  2. ^ Броше и др. 2017 , с. 250. «Например, до войны в Косово 1998–1989 годов косовские культурные ценности, такие как мечети османской эпохи, за некоторыми исключениями, не защищались сербским законодательством».
  3. ^ Jump up to: а б с д Хершер 2010 , с. 87. «Нападение на мечеть Ландовицы повторилось по всему Косово в течение восемнадцати месяцев сербской противоповстанческой кампании. Приблизительно 225 из 600 мечетей Косово были разрушены, повреждены или разрушены во время этой кампании. В некоторых городских кварталах и деревнях мечети и другие исламские мечети здания были единственными объектами архитектурного насилия; в других случаях мишенью были все мечети и исламские здания. В суде над Слободаном Милошевичем, а также в новом историческом дискурсе вышеизложенное служит ключевым доказательством «этнического» аспекта. Но это разрушение представляет собой более фундаментальное свидетельство перформативного измерения «этнического насилия» — того, каким образом насилие «по сути не ограничивает себя». к передаче уже сформированного смыслового содержания, охраняемого его собственным стремлением к истине». В Ландовице сербские силы опрокинули минарет деревенской мечети после нападения на деревню и бегства ее жителей. Это было типично для нападений на мечети и другие здания, признанные образцами исламского наследия».
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Мехмети 2015 , с. 72 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Herscher & Riedlmayer 2000 , стр. 111–112. «В марте 1998 года сербские силы начали кампанию против повстанцев, направленную против ОАК и этнического албанского населения Косово. В ходе этой кампании, поскольку большое количество албанского населения Косово было насильственно депортировано из своих домов, историческая архитектура, связанная с этим населением, систематически подвергалась нападениям. Эти нападения имели место как во время изгнания групп людей из мест их проживания, очевидно, чтобы уменьшить стимул этих людей вернуться в свои родные города и деревни, так и после того, как изгнание имело место, очевидно, для того, чтобы удалить видимые доказательства депортированного из Косово албанца. Основными зданиями, которые были разрушены сербскими силами в 1998 и 1999 годах, были мечети, по крайней мере, 207 из примерно 609 мечетей в Косово были повреждены или были разрушены в этот период. Другими архитектурными объектами сербских сил были исламские религиозные школы и здания. библиотеки, более 500 кулл (традиционные каменные особняки, часто связанные с известными албанскими семьями) и исторические базары. Три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османской эпохи в косовских городах также были серьезно повреждены, в каждом случае с большой потерей исторической архитектуры».
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Беван 2007 , с. 85. «Похожая пропагандистская война развернулась, когда конфликт распространился на Косово, где обе стороны, сербы и косовары, сделали резкие заявления относительно масштабов преднамеренного ущерба и культурных чисток. Сербское правительство и Сербская православная церковь поддерживают веб-сайты, которые идут дальше в обвинение воздушных атак НАТО в причинении огромных разрушений церквям и монастырям их религиозного центра. Об этом ущербе широко сообщалось в международных средствах массовой информации. Тщательное послевоенное исследование, проведенное учеными Гарвардского университета Эндрю Хершером и Андрашем Ридимайером, опровергло многие ложные сведения. объективная оценка весьма реального и значительного ущерба, нанесенного мечетям, церквям, архивам и народным зданиям, нанесенным наземными силами. Например, два османских моста, предположительно разрушенные НАТО, на самом деле оказались нетронутыми. Церковь Святого Антония в Гьякове, которая, как сообщается, подверглась бомбардировке НАТО, на самом деле была совершена сербскими солдатами. Мемориальный музей Призренской лиги был разрушен не «ракетой НАТО», а сербской полицией в марте 1999 года с применением винтовочных гранат. Хотя бесценное сербское православное наследие Косово было повреждено во время конфликта в Косово и после него (и сама Сербия действительно потеряла некоторые здания в результате рейдов НАТО), именно мусульманское наследие, как и в Боснии, было опустошено войной. Треть исторических мечетей Косово была разрушена или повреждена, как и 90 процентов традиционных кулл (каменных домов-башен) в рамках сербской кампании этнических чисток, которая следовала образцу, установленному в Боснии, и усугублялась эффективностью уроки, полученные там. Уничтожение несербского архитектурного наследия Косово было спланированным и методичным элементом этнической чистки».
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Ридлмайер 2007 , с. 124. «К концу одиннадцатинедельной войны 65 из 183 публичных библиотек Косово, то есть треть от общего числа, были полностью уничтожены. Совокупные потери сети публичных библиотек Косово оцениваются в 900 588 томов. Более трети школьных библиотек В Косово также были разрушены во время войны (Фредериксен и Баккен, 2000). Ряд религиозных библиотек и архивов исламской общины Косово также были сожжены. Среди них была библиотека исламского фонда ( вакуф ) Хадум Сулейман Ага в городе на западе Косово. Гьякова/Джаковица, основанная в 1595 году и сожженная сербскими войсками в конце марта 1999 года с полной потерей коллекции из 200 древних рукописей и 1300 старопечатных книг. Еще одной невосполнимой утратой стал центральный исторический архив Исламской общины. Косово, в Приштине, история сообщества которого насчитывает более пятисот лет, который был сожжен сербской полицией 13 июня 1999 года, после перемирия и всего за несколько часов до прибытия в город первых миротворческих войск НАТО (Ридлмайер, 2000).»
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Фредериксен и Баккен 2000 , стр. 38–39. «Сожжение 24 марта библиотеки Хадум Сулейман-аги в Джаковице, в которой хранилось около 200 рукописей и 1300 редких книг на османском турецком языке, арабском языке и альджамиадо (албанский язык с арабской графикой), а также региональных архивов Исламского сообщества (KBI) ) с записями, относящимися к 17 веку. Разрушение Бекташи текке (дома дервишей) Ахшизе Бабы в Джаковице (Гьякова), в котором располагалась одна из самых ценных коллекций исламских рукописей в регионе. Пожар уничтожил 250 рукописей и. с библиотекой. вместе более 2000 редких книг были сожжены сгорела дотла, сохранились лишь части внешних стен, а коллекция из 2000 печатных книг и около 100 рукописных кодексов полностью утрачена. Была также сожжена богословская школа османской эпохи, медресе Атик в Урошеваце (Феризай). и останки сровнены бульдозером».
  9. ^ Хершер 2010 , с. 13 . «Один аспект этой консолидации включал в себя описание позднесоциалистического вандализма против сербских православных могил и кладбищ как «этнического насилия», совершенного косовскими албанцами против сербов; другой аспект включал постсоциалистическое разрушение исламских зданий, выдаваемых сербскими военными и военизированными формированиями как албанское достояние. силы».
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Хершер 2010 , стр. 29–30 . «Косово было провинцией Османской империи на протяжении пяти столетий, и на его территории было много образцов османской архитектуры, однако только один памятник османской эпохи, султан Мурат Турбе, был классифицирован как «памятник культуры» в этот период; остальные такие памятники были взяты из наследия Сербской Православной Церкви... Премодерн был материализован не только за счет сохранения его заветных знаков, но и за счет устранения его устаревших компонентов: жалкого наследия, цель которого в модернизации заключалась в том, чтобы разрушено. Это разрушение также было институционализировано в рамках социалистической модернизации. К 1950-м годам за эту модернизацию отвечал Институт городского планирования (Urbanistički zavod) в столицах всех республик. Однако до этого разрушения также планировались и управлялись местными властями. В Косово, начиная с конца 1940-х годов, разрушение отвратительного наследия происходило в каждом крупном городе, особенно в столице Косово Приштине. Модернизация Приштины началась с разрушения базара (чаршия) османской эпохи в центре города: в 1947 году правительство провинции экспроприировало здания базара во имя обновления города, а затем снесло их... Построенный в пятнадцатом веке базар Приштины состоял из примерно двухсот магазинов, расположенных вокруг мечети (джами по-албански, джамиджа по-сербски); эти магазины принадлежали и управлялись членами албанской общины Приштины. Магазины были расположены в кварталах, каждый из которых был посвящен определенной гильдии или ремеслу... Как и другие общественные работы того времени в Югославии, разрушение Приштинского базара было организовано трудовыми бригадами под названием «Народные фронты» («Fronti populluer» на албанском языке, «Народнифронт» на албанском языке). Сербский)."
  11. ^ Jump up to: а б Хершер 2010 , стр. 28–29.
  12. ^ Jump up to: а б с д Herscher & Riedlmayer 2000 , стр. 110–111. «В то время как строительство религиозных зданий в Югославии было ограничено с момента создания коммунистического правительства Тито в 1945 году до ослабления церковно-государственных отношений в середине 1970-х годов, Институт защиты культурных памятников Косово, основанный в 1952 году, институционализировал К моменту прошлогодней войны около 210 сербских православных церквей, монастырей и могил были внесены в список охраняемых исторических памятников в Косово. более сорока церквей, построенных в период с 1930-х по 1990-е годы, напротив, только пятнадцать из более чем шестисот мечетей в Косово были внесены в список исторических памятников, хотя более половины этих мечетей датируются османской эпохой (с четырнадцатого по девятнадцатый века). Поскольку критерии признания мечетей «историческими памятниками» были гораздо более строгими, чем критерии для сербских православных зданий, культурное наследие Косово было существенно преобразовано: в то время как памятники архитектуры получили все средства, предназначенные для сохранения исторического наследия, реконструкция мечетей, не внесенных в список, проводилась без него. надзора института и часто приводил к повреждению или уничтожению оригинальных архитектурных элементов».
  13. ^ Jump up to: а б с Хершер 2010 , с. 11. «Противоповстанческая кампания, проводимая сербскими силами в Косово в 1998-99 годах, представляла собой такую ​​катастрофу, поскольку ее целями были здания и коллекции различных государственных архивов, библиотек и музеев; а также исламские библиотеки, теологические школы и суфийские ложи. Некоторые архивы и коллекции также были вывезены из Косово в собственно Сербию в 1999 году, например, архивы Института охраны памятников Косово были вывезены из здания института в Приштине сотрудниками Министерства внутренних дел Югославии; На момент написания этой книги эти материалы остаются в распоряжении министерства».
  14. ^ Кокцидис и Дам 2008 , стр. 164–171.
  15. ^ Тейгелер 2006 , с. 158. "Положение с архивами во время конфликта в Косово также касалось библиотек. В начале октября 1990 года преподаватели и студенты из числа этнических албанцев были изгнаны сербской полицией из аудиторий и офисов, а Приштинский университет стал зарезервированным учреждением апартеида. только для этнических сербов. В то же время читателям-несербам запретили посещать Национальную и университетскую библиотеку, а албанских специалистов уволили с должностей в библиотеках. Приобретение библиотечных материалов на албанском языке фактически прекратилось. книги, относящиеся к албанской общине, были приобретены после 1990 года, и за этот период в коллекции Косово было добавлено только 22 000 единиц. Несколько лет спустя ряд библиотечных объектов в Косово были преобразованы для других целей. Части здания Национальной и университетской библиотеки. в Приштине были переданы сербской православной религиозной школе, помещения библиотеки использовались для размещения сербских беженцев из Хорватии и Боснии; В течение почти десятилетия косовским албанцам, составляющим большинство жителей Косово, не разрешалось заходить в свои библиотеки. Резервная коллекция библиотеки — многочисленные депозитные экземпляры публикаций на албанском языке, хранившиеся для обмена и распространения в публичных библиотеках в других частях Косово — исчезла; перед войной по приказу директора сербской библиотеки их отправили на бумажную фабрику Липлян для переработки в целлюлозу (Ридльмайер, 1995, 2000а)».
  16. ^ Jump up to: а б с Тейгелер 2006 , стр. 157–158. «Еще в марте 1991 года записи, судя по всему, были намеренно удалены. Когда в 1999 году сербы наконец ушли, государственные записи и архивы, составляющие почти всю документальную базу для упорядоченного функционирования правительства и общества в Косово, были удалены; некоторые муниципальные реестры были даже сожжены на месте Министерство юстиции в Белграде объявило, что государственные архивы в Косово были вывезены в Сербию, «чтобы помешать албанским сепаратистам уничтожить или подделать [их]» (Джексон и Степняк, 2000). Между тем, сотни тысяч. Косовары, которых лишили личных документов при высылке весной 1999 года, чьи паспорта или лицензии истекли, которые хотят зарегистрировать брак, купить или продать недвижимость, урегулировать юридический спор или претендовать на наследство, оказались в затруднительном положении. в юридической и документальной неопределенности (Фредериксен и Баккен, 2000; Маккензи 1996; Ридльмайер, 2000а)».
  17. ^ Jump up to: а б с д Шварц 2000 , с. 161. «В другом месте в Гьякове в мае была сожжена теке Аксизе Баба Бекташи, самая большая и старая в городе, при этом было потеряно 2000 редких книг и более 250 рукописей, включая рукопись XII века на персидском языке. Один из Бекташис рассказал Ридльмайеру: «Пятьсот лет истории и культуры бекташи в этом районе погибли в результате… обрушения крыши, сожжения библиотеки медресе Атик, уничтожения 2000 книг и около 100 рукописей. Ридлмайер также обнаружил места, где все, что осталось от мечетей, было снесено бульдозерами и пустовало. Албанские католические церкви также подверглись вандализму. Ридльмайер узнал, что сербские офицеры установили зенитный радар на шпиле католической церкви Святого Антония в Приштине после того, как выгнали священника и монахинь; Бомбардировка НАТО радара, а, следовательно, церкви и окружающих домов, была бы названа злодеянием».
  18. ^ Хьюман Райтс Вотч 2001 , с. 145.
  19. ^ Jump up to: а б Тавил 2001 , с. 11. «По оценкам Совета Исламского сообщества Косово, 217 мечетей были повреждены, снесены или разрушены, а также четыре медресе (традиционные исламские школы) и три теккеса (традиционные суфийские молитвенные залы). Хотя некоторые из этих зданий были повреждены во время В ходе боевых действий ясно, что другие стали мишенью намеренно».
  20. ^ Jump up to: а б с Хершер 2010 , стр. 87–88. «Хотя насилие в отношении мечетей и исламской архитектуры широко распространено, большая часть насилия в отношении мечетей и исламской архитектуры произошла после того, как люди, использовавшие эти здания, были изгнаны из своих деревень, поселков и городов. Например, в наиболее полном опросе косовских беженцев менее половины респондентов сообщили, что видели атакованы мечети или другие места отправления культа. [18] Отчеты правозащитных организаций о действиях сербских сил во время борьбы с повстанцами также подтверждают ограниченную видимость насилия в отношении религиозных объектов для их предполагаемых жертв. «или «символы», то есть состояли из авторов этого насилия. В инструментальном отношении насилие против архитектуры понимается как направленное на уничтожение ее целей». стр.168. [18]. «Врачи за права человека».
  21. ^ Jump up to: а б с Herscher 2010 , стр. 88. «Как правило, они преобразовывались в результате определенных видов повреждений и вандализма: мечети подвергались вандализму; минареты были снесены или их вершины были расстреляны; стены были изрешечены пулями; а фасады были исписаны текстами и изображения (рис. 3.5—3.8).... В качестве граффити некоторые изображения, содержащие насилие, представляли собой лингвистические тексты. Частыми граффити на мечетях были «Србия» (Сербия), «Косово е Србия» (Косово — Сербия) и «Косово — Сербия». Mi smo Srbi» («Мы — сербы») (рис. 3.6—3.8). То есть в этих граффити сербы представляли, что они сербы и что Косово — сербское: сами презумпции коллективного представительства сербов в Косово. Наиболее распространенными граффити были. крест с кириллицей C в каждом углу (рис. 3.6 и 3.8). Этот крест, сербский национальный символ, использовался сербами в Косово во время войны 1998–1999 годов для обозначения своих домов и квартир идентифицированным сербским военным и военизированным формированиям; как таковые, эти объекты были помечены как оккупированные сербами, так что военные и военизированные формирования проходили через них, проходя через города и поселки с целью изгнания косовских албанцев. Тем не менее, эти силы часто рисовали тот же самый символ на мечетях, присваивая изображение этнической идентичности и этнического пространства и вписывая его в изображение этнической инаковости».
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж Хершер и Ридльмайер 2000 , с. 112. «Ущерб, нанесенный этим зданиям, не был побочным. Поврежденные и разрушенные памятники часто располагались в нетронутых или слегка поврежденных местах, а типы повреждений, которые получили памятники (здания, сожженные изнутри, минареты мечетей, сброшенные взрывчаткой, антиисламский и антиалбанский вандализм) указывают на то, что этот ущерб был преднамеренным, а не результатом того, что памятники попали под перекрестный огонь военных действий. В ряде случаев очевидцы также смогли точно описать нападения на исторические объекты. памятники Хотя по оценкам Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с марта по июнь 1999 года в Косово было разрушено 70 000 домов, разрушение исторической архитектуры имеет уникальное значение, поскольку оно означает попытку нанести удар не только по домам и имуществу отдельных лиц. представители албанского населения Косово, а все это население как культурно определенное образование».
  23. ^ Jump up to: а б с д Riedlmayer 2007 , стр. 124–125 «Сообщения журналистов и беженцев во время войны в Косово, указывающие на то, что разрушение культурного наследия, которое сопровождало этнические чистки в Хорватии и Боснии во время войн начала 1990-х годов, теперь снова происходит в Косово, позволяют предположить, что необходимость систематического послевоенного исследования на местах для изучения утверждений и документирования ущерба. Поскольку гражданское управление территорией взяла на себя Организация Объединенных Наций, казалось логичным, что ЮНЕСКО проведет такое исследование. Но запросы в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже показали, что. у международной организации не было таких планов. в октябре 1999 года, через три месяца после окончания войны, в компании архитектора Эндрю Хершера, чтобы документировать ущерб, нанесенный зданиям и учреждениям культурного наследия (Herscher & Riedlmayer, 2001). После завершения полевого исследования мы объединили наши выводы и документацию в базу данных и составили окончательный отчет, копии которого были представлены в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в Канцелярию прокурора ООН по военным преступлениям. трибунал в Гааге».
  24. ^ Jump up to: а б Арматта 2010 , с. 92. «Согласно обвинительному заключению, одним из методов преследования косовского населения было систематическое и бессмысленное разрушение и повреждение его религиозных объектов и культурных памятников. Такое разрушение, совершаемое по политическим, расовым или религиозным мотивам, является преступлением против Благодаря показаниям Андраша Ридлмайера, международного эксперта по балканскому культурному наследию османской эпохи, обвинение стремилось доказать вину Милошевича».
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г Armatta 2010 , стр. 93–94 «Ридлмайер, связанный с Гарвардским университетом, представил отчет о своем расследовании ущерба, нанесенного войной культурным и религиозным объектам в Косово. На основе двухлетнего исследования, которое он провел вместе с архитектором и специалистом по Балканам Эндрю Гершера в период с июля 1999 года по лето 2001 года, спонсируемого Гарвардским центром ближневосточных исследований, в отчете сделан вывод, что три из четырех городских центров, построенных в период Османской империи, были разрушены в результате преднамеренных поджогов сербской полиции, армейских войск и т. д. По словам очевидцев, эти нападения совершались военизированными формированиями, а в некоторых случаях и гражданскими сербами. Кроме того, целью разрушения были традиционные албанские жилые дома, называемые «куллы», более трети всех мечетей в Косово были повреждены или разрушены. Бомбардировки НАТО были ответственны за ущерб объектам наследия косовских албанцев, а также за ущерб и разрушение сербских православных религиозных и исторических памятников. Исследование Ридльмайера освободило НАТО от ответственности за все, кроме повреждения крыши одной деревенской мечети и заброшенной католической церкви. поврежден взрывной волной во время ракетного удара по близлежащей армейской базе. В нескольких случаях, когда сербские власти утверждали, что НАТО полностью разрушила памятники (например, мечеть Синан-паши и два османских моста), следователи обнаружили памятники полностью неповрежденными. Ридльмайер описал, как следователи пришли к выводу, что ущерб не был причинен воздушными ударами... По всей провинции Ридльмайер и его коллеги обнаружили повреждения и разрушения объектов культурного наследия косовских албанцев в результате наземных атак во время войны и того, что, по всей видимости, было косовским. нападения на сербские объекты культурного наследия после войны. Он также узнал, что сербские силы использовали две католические церкви в качестве баз для операций, что запрещено международным правом. Позже Ридльмайер свидетельствовал о аналогичном разрушении исламских религиозных и культурных объектов во время боснийской войны».
  26. ^ Ридлмайер 2007 , стр. 126.
  27. ^ Herscher 2010 , стр. 14. «Часть III исследует разрушение архитектурных суррогатов неотомщенного насилия в послевоенном Косово. После войны 1998–1999 годов призывы к возмездию за предыдущее насилие, совершенное сербскими силами против косовских албанцев, циркулировали в общественной культуре косовских албанцев. Постконфликтное разрушение сербских православных церквей и монастырей было описано как форма этого возмездия, при этом архитектура стала суррогатом организаций, которые считались ответственными за насилие, за которое нужно отомстить, - первоначально режима Милошевича и его вооруженных сил. суррогат неотомщенного насилия, однако, не только опосредовал уже сложившуюся концепцию насилия, но и разветвился на эту концепцию, и разрушение церквей и монастырей представляло собой не только месть за насилие войны 1998–1999 годов, но и непрерывную последовательность реальных событий; или воображаемые акты насилия, восходящие к средневековому строительству церквей на криптоалбанских религиозных объектах. Разрушение архитектурных суррогатов насилия тем самым вызвало потенциально бесконечное оправдание разрушения, а не политику справедливости».
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж Herscher & Riedlmayer 2000 , стр. 112–113. «Правительство Сербии использовало эти нападения как основание для обращения в Организацию Объединенных Наций с просьбой разрешить возвращение своих войск и полиции в Косово для охраны исторических памятников. Хотя эта петиция не имела успеха, послевоенное нападение на сербское культурное наследие было присвоено сербскими властями. Эти учреждения сообщали только о послевоенном ущербе, нанесенном сербскому православному наследию, и эти отчеты были расценены международными учреждениями культурного наследия как нейтральные и объективные оценки. В результате мало кто осознает или беспокоится о поврежденном культурном наследии албанского большинства Косово. Единственное официальное признание сербским правительством того, что албанскому культурному наследию в Косово был нанесен ущерб, было сделано в рамках оценки НАТО. военные преступления, которые якобы включали воздушную бомбардировку нескольких исторических памятников Албании».
  29. ^ Jump up to: а б Хершер и Ридльмайер 2000 , с. 113. «Международное сообщество в Косово также неохотно признавало ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово. Первоначальный доклад ЮНЕСКО о состоянии культурного наследия в Косово после войны был основан главным образом на информации, предоставленной сербскими культурными учреждениями. Однако в более широком смысле международное сообщество воспринимало свою миссию в Косово как просто гуманитарную сортировку по обеспечению основных потребностей опустошенного послевоенного населения Косово, населения, с которым обращаются меньше, чем с народами, имеющими самобытное и ценное культурное наследие. чем как обычные беженцы. Как отмечали некоторые комментаторы, интервенция НАТО в Косово была основана на идеологии виктимизации: «когда НАТО вмешалось, чтобы защитить косовских жертв, оно в то же время гарантировало, что они останутся жертвами, жителями опустошенного края. страна с пассивным населением». Та же самая идеология лежит в основе исключения культурного наследия из так называемой «реконструкции» Косово».
  30. ^ Блюми и Красники 2014 , с. 503.
  31. ^ Исмаилиты и Хамити 2010 , стр. 293.
  32. ^ Jump up to: а б с Годси 2009 , с. 137.
  33. ^ Мехмети 2015 , стр. 72–73.
  34. ^ Мехмети 2015 , с. 73.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Нацеленность на историю и память , SENSE - Центр правосудия переходного периода (занимается изучением, исследованиями и документированием разрушения и повреждения исторического наследия во время Балканских войн 1990-х годов. На веб-сайте представлены судебные документы Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии. (МТБЮ)).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26aa6ef5ed7e0fcea01244ac8dee2aa0__1712948100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/a0/26aa6ef5ed7e0fcea01244ac8dee2aa0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Destruction of Albanian heritage in Kosovo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)