Jump to content

Кэтрин Ли Бейтс

Кэтрин Ли Бейтс
Эскиз из «Женщины века»
Рожденный ( 1859-08-12 ) 12 августа 1859 г.
Фалмут, Массачусетс , США
Умер 28 марта 1929 г. ( 1929-03-28 ) (69 лет)
Уэлсли, Массачусетс , США
Место отдыха Кладбище Оук-Гроув, Фалмут, Массачусетс,
Занятие
  • Автор
  • поэт
  • профессор
Жанр Поэзия
Известные работы « Америка прекрасная »
Добрый Дед Мороз катается на санях
Заметные награды Премия «Золотая роза»
Партнер Кэтрин Коман
Подпись

Кэтрин Ли Бейтс (12 августа 1859 – 28 марта 1929) была американской писательницей и поэтессой, которую больше всего помнят за ее гимн « Америка Прекрасная », а также за ее многочисленные книги и статьи о социальных реформах, в которых она была известным писателем. динамик.

Бейтс поддерживала тесные связи с колледжем Уэлсли в Массачусетсе, который она окончила со степенью бакалавра, а позже стала профессором английской литературы, помогая сделать американскую литературу академической специальностью и написав по ней один из первых учебников для колледжа. Она так и не вышла замуж, возможно, потому, что в противном случае лишилась бы должности. На протяжении всей своей долгой карьеры в Уэлсли она жила в одном доме со своей близкой подругой и компаньонкой Кэтрин Коман . Некоторые ученые предположили, что это были лесбийские отношения, считая некоторые обмены письмами достаточным доказательством; другие полагают, что их отношения могли быть платоническим « бостонским браком », как выражаются современные современники.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]
Обложка раннего издания Goody Santa Claus
фотография статуи Кэтрин Ли Бейтс в Публичной библиотеке Фалмута
Статуя Кэтрин Ли Бейтс в Публичной библиотеке Фалмута в Фалмуте, Массачусетс.

Бейтс родился в Фалмуте, штат Массачусетс , в семье городского министра Конгрегации Уильяма Бейтса и Корнелии Фрэнсис (Ли) Бейтс. Ее отец умер через несколько недель после ее рождения, и ее в основном воспитывали мать и тетя-литератор, обе из которых окончили женскую семинарию Маунт-Холиок . [1] [2] Она училась в средней школе Уэлсли (тогда называвшейся средней школой Нидхэма) в 1872 году, а затем в средней школе Ньютона до 1876 года. [3] Бейтс поступила в женский колледж Уэллсли во второй класс в 1876 году. В 1880 году она получила степень бакалавра. [2] Она преподавала в средней школе Натика в 1880–1881 годах и в школе Дана Холл с 1881 по 1885 год.

В 1889 году юношеский роман Бейтса «Роза и шип» получил приз Конгрегационалистской воскресной школы и издательского общества. [4] В нем в качестве персонажей были представлены женщины из бедных слоев населения и рабочего класса, которые рассказывают читателям о социальных реформах. [1] [2] Она популяризировала концепцию миссис Клаус в своем стихотворении «Хороший Санта-Клаус на санях» из сборника « Солнечный свет и другие стихи для детей » (1889). Персонаж миссис Клаус — главный организатор рождественского сочельника. [1]

Воспользовавшись новыми образовательными возможностями, доступными женщинам после Гражданской войны , [1] Бейтс использовал призовые от Роуз и Торн [2] поехать в Англию и учиться в Оксфордском университете в 1890–91. [5] Затем она вернулась в Уэлсли в качестве доцента в 1891 году, получила там степень магистра и получила звание профессора английской литературы. [1] Ближе к концу испано-американской войны она работала военным корреспондентом The New York Times и стремилась уменьшить широко распространенные негативные стереотипы об испанцах. [2] Она регулярно публиковалась в периодических изданиях (иногда под псевдонимом Джеймс Линкольн), включая The Atlantic Monthly , Boston Evening Transcript , Christian Century , Lippincott's и The Delineator . [6]

В 1900 году она написала «Испанские шоссе и переулки» для The New York Times , рассказ о путешествиях, в котором не только с красотой и точностью описала пейзажи послевоенной Испании, но и прокомментировала политическую и социальную панораму, которую она обнаружила, когда война закончилась. [7] Стиль Бейтс отличается тем, что если Испанию рассматривать как ориентализированный Восток внутри Запада, то она применила концепции восточной живописности к испанским моделям, что является логическим парадоксом. В этой живописной технике она изображает не только мир природы и искусства, но и сами предметы. [8]

В 1906 году Бейтс и ее брат Артур подписали ипотечный кредит на участок и дом в Уэллсли (ныне Кривая улица, 70), которые будут построены на нем для семьи Бейтс (Корнелия, Жанна и Кэтрин) и их арендаторов. Среди последних была Кэтрин Коман , которая в конечном итоге арендовала спальню на чердаке и фотолабораторию. [1] Пока дом строился, Бейтс путешествовал по Египту и Святой Земле вместе с президентом колледжа Уэлсли Кэролайн Хазард . Вернувшись в Уэлсли, Бейтс назвала дом «Скарабей » в честь священного египетского насекомого, которым она восхищалась как «всегда карабкающегося». [ нужна ссылка ]

Кладбище Оук-Гроув, Фалмут, Массачусетс, оригинальное надгробие

Во время работы в Уэлсли Бейтс была избрана членом недавно созданного Пи Гамма Му» общества почета социальных наук « из-за ее интереса к истории и политике. Она ушла из Уэлсли в 1925 году в возрасте 66 лет. Выйдя на пенсию, Бейтс продолжал писать и публиковать стихи и пользовался большим спросом как писатель и оратор. [1] : 274 

Бейтс также был общественным активистом, интересовавшимся борьбой женщин, рабочих, цветных людей , жителей многоквартирных домов, иммигрантов и бедняков. [1] [2] В 1892 году вместе с другими женщинами-подругами и коллегами она помогла организовать Denison House , женское поселение колледжа . [1] : 110  Она много писала и говорила о необходимости социальных реформ. [2] и была ярой защитницей глобального движения за мир , возникшего после Первой мировой войны. Она была особенно активна в попытках создать Лигу Наций . [1] [2] Будучи долгое время активным республиканцем , Бейтс порвал с партией, чтобы поддержать от Демократической партии кандидата в президенты Джона В. Дэвиса в 1924 году из-за противодействия республиканцев участию Америки в Лиге Наций. Она сказала: «Хотя я родилась и выросла в республиканском лагере, я не могу вынести их предательства г-на Вильсона и их отказа от Лиги Наций, нашей единственной надежды на мир на земле». [9] Считая себя «гражданином мира», Бейтс осудила американскую политику изоляционизма . [1] : 262 

Бейтс умерла в Уэлсли, штат Массачусетс , 28 марта 1929 года в возрасте 69 лет, слушая, как друг читал ей стихи. Она похоронена на кладбище Оук-Гроув в Фалмуте. [10] Большинство ее документов хранятся в архиве колледжа Уэллсли и включают «дневники, переписку, партитуры, публикации, альбомы для вырезок, рукописи, отчеты, мемориалы и дани, памятные вещи; касающиеся «Прекрасной Америки» и других произведений Кэтрин Ли Бейтс, ее путешествия и ее жизнь в Уэлсли и Фалмуте, штат Массачусетс». [11]

«Америка прекрасная»

[ редактировать ]
Кладбище Оук-Гроув, Фалмут, Массачусетс, новый памятник из города Фалмут

Первый набросок « Прекрасной Америки » был наспех записан в блокноте летом 1893 года, когда Бейтс преподавал английский язык в Колорадо-колледже в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо . Позже она вспомнила:

Однажды мы с несколькими другими учителями решили отправиться в путешествие на Пайкс-Пик высотой 14 000 футов . Мы наняли прерийный фургон. Около вершины нам пришлось оставить повозку и остаток пути проделать на мулах . Я очень устал. Но когда я увидел этот вид, я почувствовал огромную радость. Казалось, все чудеса Америки проявились здесь, среди морских просторов.

Бейтс лично испытал сексистские предрассудки и дискриминацию, был свидетелем разрушительных последствий промышленной революции как в Америке, так и в Британии, своими глазами видел городскую нищету и нищету и страстно желал равенства. Именно это стремление к всеобъемлющему эгалитарному американскому сообществу вдохновило стихотворение, написанное во время тяжелой экономической депрессии 1893 года . [1] Слова ее знаменитого стихотворения впервые появились в печати в The Congregationalist еженедельном журнале ко Дню независимости 1895 года. Стихотворение достигло более широкой аудитории, когда ее исправленная версия была напечатана в газете Boston Evening Transcript 19 ноября 1904 года. версия была написана в 1913 году. Когда версия появилась в ее сборнике «Америка красивая и другие стихи» (1912), рецензент « Нью-Йорк Таймс» написал: «Мы не намерены унижать мисс Кэтрин Ли Бейтс, когда говорим, что она хороший второстепенный поэт». [12] 11 ноября 1918 года батальон 26-й пехотной дивизии армии США (в просторечии известной как Янки-дивизия) пел «Прекрасную Америку», услышав объявление о перемирии . [1] : XVIII Гимн исполнялся на несколько мелодий, но наиболее знакомая песня — Сэмюэл А. Уорд (1847–1903), написанная для его гимна «Матерна» (1882). [13]

Отношения с Кэтрин Коман

[ редактировать ]
фотография Кэтрин Коман
Фотография Кэтрин Коман, также профессора Уэлсли.

Характер отношений Бейтс с ее коллегой по факультету колледжа Уэлсли, другом, случайным попутчиком и арендатором «Дома скарабея» Кэтрин Коман был предметом научных дискуссий на протяжении четырех десятилетий. В своей биографии Бейтс 2017 года Мелинда М. Пондер описывает Бейтс как независимо мыслящего общественного активиста, подавшего пример женского интеллектуализма и независимости в конце 1800-х годов. [1] Дневники взрослых Бейтс и сохранившиеся письма подтверждают теплые дружеские отношения Бейтс с несколькими сверстницами-женщинами, а также ее сильную эмоциональную вовлеченность и радость от общения с двумя мужчинами: Оскаром Триггсом, с которым она познакомилась во время учебы в Оксфорде, и Теофилусом Хантингтоном Рутом, брат одного из ее одноклассников Уэлсли. [1] Тем не менее, окончание ее ухаживаний за Теофилом Рутом спровоцировало у Бейтса период суицидальной депрессии. [1] Бейтс никогда не был женат. Если бы она сделала это, она потеряла бы свою должность на факультете в Уэлсли, а также часть независимости, к которой она привыкла с детства в семье, возглавляемой женщиной, и на последующем жизненном пути. [1]

Бейтс уничтожила большую часть писем, которые она и Коман написали друг другу. [1] : 104  Одно из немногих выживших было написано Бейтс Коману в 1893 году, незадолго до того, как она покинула Оксфорд и вернулась в Уэлсли: «Ты всегда в моем сердце и в моих стремлениях... Именно жизнь вдали от тебя сделала, в во-первых, перспектива покинуть Уэлсли такая душевная... и это казалось менее всего возможным, когда я только что нашел долгожданный путь к твоему самому дорогому сердцу». [1] : 104  Думминг подчеркивает важность Коман для Бейтс, показав ей, как такие профессора колледжей, как они сами, могут «бросить вызов общепринятому отношению к социальным, экономическим, культурным и гендерным ролям женщин». [1] : 263  В своем виртуозном венце сонетов «В Богемии» Бейтс воспевает «жизненность, авантюрный дух и неизменное духовное присутствие их любви». [1] : 267 

В более раннем комментарии Джудит Шварц интерпретировала письма и стихи Бейтс Коману как свидетельство лесбийских отношений: [14] цитируя в качестве примера письмо Бейтса Коману 1891 года: «Никогда не было возможности покинуть Уэлсли [навсегда], потому что так много любовных якорей удерживали меня там, и это казалось менее всего возможным, когда я только что нашел долгожданную путь к твоему самому дорогому сердцу... Конечно, я хочу прийти к тебе, так же, как хочу попасть на Небеса». [15] А в 1999 году историк Лилиан Фадерман также пришла к выводу, что отношения между Бейтс и Коман были «лесбийским соглашением», включив их в число других женщин-преподавателей Уэлсли, которые объединились в пары. [16] : 196  Другие ученые оспаривают использование термина «лесбиянка» для описания того, что в то время характеризовалось как « бостонский брак ». Один из них пишет: «Мы не можем с уверенностью сказать, какой сексуальный подтекст передавали эти отношения. Мы знаем, что эти отношения были глубоко интеллектуальными; они способствовали вербальному и физическому выражению любви». [17] Конечно, Бейтс долгое время снимал жилье с различными преподавателями Уэлсли, каждый из которых тем самым экономил, зарабатывая при этом небольшую зарплату. Время от времени она путешествовала со своей давней подругой Кэтрин Коман. [1] [18] [14] А в 1910 году, когда коллега описал «свободно летающих старых дев» как «бахрому на одежде жизни», Бейтс ответил: «Я всегда считал, что бахрома лучше всего. Я не думаю, что я против того, чтобы меня не вплетали в ткань». ." [19]

Связь Бейтса и Комана, возможно, навсегда будет интерпретироваться разными читателями по-разному. Факты остаются фактами: Коман и Бейтс встретились в Уэлсли в 1890 году. [18] когда президент колледжа Уэлсли Элис Фримен Палмер [2] решил привлечь женщин к профессорско-преподавательскому составу колледжа. [1] Коман работал профессором истории и политической экономии и основал экономический факультет колледжа Уэллсли. При жизни Коман была почти так же известна, как Бейтс. [18] : 61  Обе коллеги при жизни стали влиятельными независимыми женщинами в своих областях; и работы Бейтса продолжают влиять на американскую жизнь и литературу по сей день. Через несколько дней после смерти Комана от рака груди в 1915 году Бейтс написал мемориал Коману, который считается первым американским рассказом о раке груди. [18] Бейтс намеревался распространить рукопись в частном порядке среди близкого круга друзей и родственников женщины, написав на титульном листе: «Для семьи Кэтрин Коман и самого близкого круга друзей: ни для печати, ни каким-либо образом для общего распространения». [18] : 63  В 1922 году Бейтс опубликовала «Жёлтый клевер: Книга воспоминаний» — сборник стихов, которые она адресовала Коману при жизни или после смерти. Она посвятила этот том Коману, называла ее «моим другом [так в оригинале]» и включила в качестве «Вступительной записки» трехстраничную биографию Комана, в основном посвященную ее карьере экономиста и историка, но написанную в тоне достаточно личное, чтобы можно было упомянуть ее «энергичную и предприимчивую личность» и ее «неустрашимое мужество», продолжающее работать во время последней болезни. [20]

Дом Кэтрин Ли Бейтс, Фалмут, Массачусетс

Дом семьи Бейтсов на главной улице Фалмута сохранен Историческим обществом Фалмута. В Фалмуте также есть улица, названная в ее честь «Кэтрин Ли Бейтс-роуд». Велосипедная дорожка Shining Sea Bikeway , названная в честь Бейтса, простирается на 11 миль от Северного Фалмута до Вудс-Хоула и проходит всего в квартале от дома Бейтса. [21] Мемориальная доска отмечает место дома, где она жила взрослой, на Сентер-стрит в Ньютоне, штат Массачусетс . Исторический дом и место рождения Бейтса в Фалмуте был продан Рут П. Кларк в ноябре 2013 года за 1 200 000 долларов. [22]

Начальная школа Кэтрин Ли Бейтс на Элмвуд-роуд в Уэлсли, штат Массачусетс , и начальная школа Кэтрин Ли Бейтс, основанная в 1957 году в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо . [23] и общежитие Бейтс-Холл в колледже Уэлсли названы в ее честь. Кафедра Кэтрин Ли Бейтс по английской композиции и литературе была открыта в Уэлсли вскоре после ее смерти. [24]

Бейтс был введен в Зал славы авторов песен в 1970 году. [25]

Коллекции рукописей Бейтса хранятся в Библиотеке Артура и Элизабет Шлезингер по истории женщин в Америке , Рэдклифф-колледж ; Историческое общество Фалмута; Библиотека Хоутона , Гарвардский университет ; Архивы колледжа Уэлсли. [6]

назвал ее В 2012 году Форум равенства одной из 31 иконы Месяца истории ЛГБТ 2015 года . [26]

Работает

[ редактировать ]
Письмо Кэтрин Бейтс с факультета английской литературы некоему мистеру Кларку, разрешающее ему использовать ее имя в качестве ссылки. Письмо от 23 февраля 1908 г.
  • «Красивый колледж» и другие стихи , Хоутон (Кембридж, Массачусетс), 1887 г.
  • Роуз и Торн , Конгрегационалистская воскресная школа и издательское общество (Бостон, Массачусетс), 1889 г.
  • Остров Эрмит , Лотроп (Бостон, Массачусетс), 1890 год.
  • «Солнечный свет и другие стихи для детей» , выпускницы Уэлсли (Бостон, Массачусетс), 1890 г.
  • Английская религиозная драма , Макмиллан (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1893 г., перепечатано в Kennikat Press (Порт-Вашингтон, штат Нью-Йорк), 1966 г.
  • Американская литература , Chautauqua Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1897.
  • Испанские шоссе и переулки , Макмиллан (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1900 год.
  • (В роли Джеймса Линкольна) «Вкус рифмы» , Ричард Г. Бэджер (Бостон, Массачусетс), 1903.
  • От Гретны Грин до Края Земли: Литературное путешествие по Англии , фотографии Кэтрин Коман, Кроуэлл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1907 год.
  • История Кентерберийских паломников Чосера , Рэнд, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1909 год.
  • Прекрасная Америка и другие стихи , Кроуэлл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1911.
  • В солнечной Испании с Пиларикой и Рафаэлем , Даттон (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1913 год.
  • «Кентерберийские паломники» Чосера, пересказанные Кэтрин Ли Бейтс, иллюстрированные Ангусом Макдоналлом, цветные иллюстрации Майло Уинтера , Рэнда, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1914 год.
  • Fairy Gold , Даттон, (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1916 год.
  • Свита и другие стихи , Даттон (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1918.
  • Сигурд, наша золотая колли, и другие товарищи по дороге , Даттон (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1919 год.
  • Желтый клевер, Книга памяти , Даттон (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1922 год.
  • Маленький Робин-оставшийся и другие пьесы в стихах для детей , Woman's Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1923.
  • Корабль паломников , Woman's Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1926 год.
  • Америка-мечта , Кроуэлл (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1930 год.
  • Краткая автобиография Кэтрин Ли Бейтс , Enterprise Press (Фалмут, Массачусетс), 1930.
  • Избранные стихи Кэтрин Ли Бейтс под редакцией Мэрион Пелтон Гильдия, Хоутон Миффлин (Бостон, Массачусетс), 1930.

Компилятор

[ редактировать ]
  • Исследования Браунинга: Библиография , Робинсон (Бостон, Массачусетс), 1896.
  • Английская драма: рабочая основа , Робинсон (Бостон, Массачусетс), 1896 г., расширено как «Шекспир: выборочная библиография и биографические заметки» , составлено Бейтсом и Лиллой Уид, Колледж Уэлсли (Уэллсли, Массачусетс), 1913 г. Составлено совместно с Лидией Бокер Годфри.
  • Английская история, рассказанная английскими поэтами , Макмиллан (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1902 год. Составлено совместно с Кэтрин Коман.
  • Исторические города Новой Англии , под редакцией Лаймана П. Пауэлла, Патнэм (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1898 г.

Редактор

[ редактировать ]
  • Книга дня свадьбы , Лотроп (Бостон, Массачусетс), 1882 г., опубликованная как Книга дня свадьбы с поздравлениями поэтов , Лотроп (Бостон, Массачусетс), 1895 г.
  • Кольриджа «Иней древнего мореплавателя» | «Древний моряк» , Лич, Шевелл и Сэнборн (Бостон, Массачусетс), 1889 год.
  • Книга баллад , Leach, Shewell & Sanborn (Бостон, Массачусетс), 1890 г., переиздание, Books for Libraries Press (Фрипорт, Нью-Йорк), 1969 г.
  • Комедия Шекспира «Венецианский купец» , Лич, Шевелл и Сэнборн (Бостон, Массачусетс), 1894 год.
  • Комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» , Лич, Шевелл и Сэнборн (Бостон, Массачусетс), 1895.
  • Комедия Шекспира «Как вам это понравится» , Лич, Шевелл и Сэнборн (Бостон, Массачусетс), 1896 г.
  • Рассказы из книги , Стоун (Чикаго, Иллинойс), 1896 г.
  • Китс «Канун Святой Агнессы и другие стихи» , Сильвер, Бёрдетт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1902.
  • Произведения Натаниэля Хоторна , четырнадцать томов, Кроуэлл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1902.
  • Гамильтон Райт Мэби, «Скандинавские истории, пересказанные из Эдд» , Рэнд, МакНелли, Чикаго, 1902.
  • Стихи Алисы и Фиби Кэри , Кроуэлл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1903 год.
  • Джон Раскин, Король Золотой реки ; или «Черные братья: легенда о Стирии» , иллюстрированные Джоном К. Йохансеном, Рэндом, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1903 год.
  • Теннисона «Принцесса» , American Book Co. (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1904 год.
  • Гарет и Линетт Теннисона, Ланселот и Элейн, «Кончина Артура» , Сибли (Бостон, Массачусетс), 1905 год.
  • Новая ирландская драма , Драматическая лига Америки (Чикаго, Иллинойс), 1911.
  • Томас Хейвуд, Женщина, убитая добротой, и Прекрасная дева Запада , Хит (Бостон, Массачусетс), 1917 год.
  • Давным-давно; Книга старинных сказок , иллюстрированная Маргарет Эванс Прайс, Рэнд, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1921 год.
  • Том Тамб и другие старинные сказки , иллюстрации Прайса, Рэнда, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1926 год.
  • Джек-убийца великанов , Рэнд, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1937 год.
  • Джек и бобовый стебель; также «Жабы и бриллианты» , Рэнд, МакНелли (Чикаго, Иллинойс), 1937.

Введение

[ редактировать ]
  • Натаниэль Хоторн, Наш старый дом: серия английских зарисовок , Кроуэлл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1906 год.
  • Хелен Сэнборн, Анна Бретонская , Лотроп, Ли и Шепард (Бостон, Массачусетс), 1917 год.
  • Хелен Корк, Семья мира , Oxford University Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1930.

Переводчик

[ редактировать ]
  • Густаво Адольфо Беккер, Романтические легенды Испании , Кроуэлл (Нью-Йорк). С Корнелией Фрэнсис Бейтс.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Вдумайтесь, Мелинда М. (2017). Кэтрин Ли Бейтс: От моря к сияющему морю . Чикаго, Иллинойс: Издательство Windy City. ISBN  978-1-941478-47-9 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Вдумайтесь, Мелинда М. (2016). «По следам Кэтрин Ли Бейтс: разговор о выпуске воссоединения Уэлсли 1966 года» (PDF) . Проверено 5 июля 2018 г.
  3. ^ «Коллекция рукописей Кэтрин Ли Бейтс» (PDF) . Фалмут, Массачусетс: Музеи Фалмута на зелени.
  4. ^ «Новые книги» . Американский книготорговец . XXVI (7). Американская новостная компания: 481. 1 октября 1889 г. Проверено 17 апреля 2019 г.
  5. ^ Леонард, Джон Уильям, изд. (1914), «Женщины, которые есть кто в Америке: Биографический словарь современных женщин Соединенных Штатов и Канады, 1914–1915» , Нью-Йорк: Компания Американского Содружества, стр. 82
  6. ^ Перейти обратно: а б Современные авторы в Интернете, Гейл, 2009. Воспроизведено в Ресурсном центре биографии. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Гейл, 2009.
  7. ^ Прието, Сара (30 ноября 2023 г.). « Испания — это противоречие»: поиски Кэтрин Ли Бейтс современности на испанских шоссе и переулках» . Женское письмо : 1–16. дои : 10.1080/09699082.2023.2286754 . hdl : 10045/138905 . ISSN   0969-9082 .
  8. ^ Эгеа Фернандес-Монтесинос, Альберто. (2019). Переписывание стереотипов об Испании: раскрытие контр-живописности в Кэтрин Ли Бейтс. Филологический журнал Университета Ла-Лагуна. 38. 59-76. 10.25145/j.refiull.2019.38.004.
  9. ^ «Женщины-республиканцы заявляют о Дэвисе» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 20 октября 1924 года . Проверено 6 января 2012 г.
  10. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (Местаположения Kindle 2892–2893). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  11. ^ «Кэтрин Ли Бейтс» . Архив колледжа Уэллсли . 15 октября 2012 года . Проверено 5 июля 2018 г.
  12. ^ «Хороший второстепенный поэт» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 24 марта 1912 года . Проверено 6 января 2012 г.
  13. ^ Вестервельт, Эрик (4 апреля 2019 г.). «Величие — это не данность: «Прекрасная Америка» спрашивает, как мы можем добиться большего» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
  14. ^ Перейти обратно: а б Шварц, Джудит (весна 1979 г.). « Желтый клевер»: Кэтрин Ли Бейтс и Кэтрин Коман». Frontiers: Журнал женских исследований . 4 (1): 59–67. дои : 10.2307/3346671 . JSTOR   3346671 . ПМИД   11616990 . Цитата стр. 59: Кэтрин Ли Бейтс и Кэтрин Коман были преданной лесбийской парой.
  15. Шварц, «Жёлтый клевер», 63.
  16. ^ Фадерман, Лилиан. (1999). Верить в женщин: что лесбиянки сделали для Америки — история. Бостон, Массачусетс: Компания Houghton Mifflin. ISBN   0-395-85010-X
  17. ^ Палмиери, Патрисия А. (лето 1983 г.). «Вот было общение: социальный портрет женщин-ученых в колледже Уэлсли». История образования ежеквартально . 23 (2): 195–214. дои : 10.2307/368159 . JSTOR   368159 . S2CID   144139874 . Цитата, стр. 205.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и Леопольд, Эллен (2006). «Моя душа среди львов: рассказ Кэтрин Ли Бейтс о болезни и смерти Кэтрин Коман». Frontiers: Журнал женских исследований . 23 (1): 60–73. дои : 10.1353/leg.2006.0008 . S2CID   162810249 .
  19. Шварц, «Жёлтый клевер», 65.
  20. ^ Бейтс, Кэтрин Ли (1922). Желтый клевер: Книга памяти . Э.П. Даттон. Посвящение, признательность (viii), вступительная записка (ix–xi) . Проверено 17 апреля 2019 г.
  21. ^ «Сияющая морская велосипедная тропа» . capecodbikebook.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 11 июля 2018 г.
  22. ^ Хуфстадер, Луиза (11 декабря 2013 г.). «Продано! Исторический дом Кэтрин Ли Бейтс» . Фалмутская нашивка . Проверено 23 декабря 2013 г.
  23. ^ «Начальная школа Кэтрин Ли Бейтс в Колорадо-Спрингс, Колорадо» . d11.org . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 6 мая 2008 г.
  24. ^ Шанс, Джейн (2005). Женщины-медиевисты и Академия . Университет Висконсина Пресс. п. 241. ИСБН  978-0299207502 .
  25. Зал славы авторов песен: Кэтрин Ли Бейтс. Архивировано 11 мая 2012 года в Wayback Machine . Проверено 6 января 2012 г.
  26. ^ «Биография Кэтрин Ли Бейтс» . Месяц истории ЛГБТ . Проверено 5 октября 2012 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мелинда М. Пондер, Кэтрин Ли Бейтс: От моря до сияющего моря (Чикаго: Windy City Publishers, 2017)
  • Мелинда М. Пондер, «Гендер и религиозное видение: Кэтрин Ли Бейтс и поэтическая элегия», с. 171–194 в книге « Взгляд в жизнь вещей: очерки литературы и религиозного опыта » под редакцией Джона Л. Махони (Нью-Йорк: Fordham University Press, 1998).
  • Дороти Берджесс, Мечта и Дело: История Кэтрин Ли Бейтс (Норман, Оклахома: University of Oklahoma Press, 1952)
  • «Кэтрин Ли Бейтс» в книге «Выдающиеся американские женщины: современный период», биографический словарь под редакцией Барбары Сичерман, Кэрол Херд Грин с Илен Кантров, Харриетт Уокер (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1980)
  • Альманах известных людей , шестое издание, Гейл (Детройт, Мичиган), 1998.
  • Литературно-биографический словарь , том 71: американские литературные критики и ученые, 1880–1900, Гейл (Детройт, Мичиган), 1988.
  • Энциклопедия мировой биографии , том 2, Гейл (Детройт, Мичиган), 1998.
  • Литература геев и лесбиянок , St. James Press (Детройт, Мичиган), 1998.
  • Вида Даттон Скаддер , В путешествии , EP Dutton (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1937.
  • Друри, Майкл, «Почему она написала любимую песню Америки», Reader's Digest , июль 1993 г., стр. 90–93.
  • Прайс, Деб. The Bellingham Herald , 4 июля 1998 г.: «Любовь двух женщин сделала Америку прекрасной».
  • Christian Science Monitor , 19 июля 1930 г.
  • Циферблат , 16 января 1912 года.
  • Международное книжное обозрение , 24 июня 1924 года.
  • The Nation , 30 ноября 1918 года.
  • «Нью-Йорк Таймс» , 14 июля 1918 г.; 17 августа 1930 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ea6d9a5a0077004bac2bf6da42d98f6__1720089180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/f6/9ea6d9a5a0077004bac2bf6da42d98f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Katharine Lee Bates - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)