Айвор Паровозик
Айвор Паровозик | |
---|---|
![]() Из «Паровозика Айвора» (1959); Айвор с Джонсом Паровым на подножке | |
Создано | Оливер Постгейт |
Голоса |
|
Рассказал | Оливер Постгейт |
Страна происхождения | Великобритания |
Количество серий |
|
Производство | |
Время работы |
|
Производственные компании |
|
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ИТВ |
Выпускать | 1959 |
Сеть | BBC1 |
Выпускать | 1975 1977 | –
«Паровозик Айвор» — британский анимационный телесериал, созданный Оливером Постгейтом и Питера Фирмина компанией Smallfilms . В нем рассказывается о приключениях маленького зеленого паровоза, который живет в «верхнем левом углу Уэльса » и работает на компанию The Merioneth and Llantisilly Rail Traction Company Limited . Среди его друзей - Паровой Джонс, Песня Эванс и Станция Дай, а также многие другие персонажи.
Фон
[ редактировать ]Выпустив живого Александра Мыша , [ я ] и покадровая анимация «Путешествие Мастера Хо». [ 1 ] для своих работодателей Associated Rediffusion / ITV в партнерстве с Фирмином Оливер Постгейт и его партнер основали Smallfilms в заброшенном коровнике в доме Фирмина в Блине , недалеко от Кентербери, Кент. [ 2 ]
«Паровозик Айвор» был первой постановкой Smallfilms, вдохновленной встречей Постгейта во время Второй мировой войны с валлицем Дензилом Эллисом, бывшим кочегаром железнодорожного локомотива Королевского шотландского поезда . [ 2 ] который описал, как паровые двигатели оживали, когда вы утром их распаривали. Постгейт решил перенести эту историю в Северный Уэльс , поскольку она была более вдохновляющей, чем равнинная местность английского Мидлендса. [ 2 ] Сюжетные линии во многом основаны на произведениях Южного Уэльса поэта Дилана Томаса и находятся под влиянием них . [ 3 ]
Производство
[ редактировать ]Паровозик Айвор использовал покадровую анимацию из картонных вырезов, нарисованных акварелью.
Первоначально сериал был создан для черно-белого телевидения компанией Smallfilms для Associated Rediffusion были выпущены новые цветные эпизоды в 1958 году, но позже был возрожден в 1975 году, когда для BBC .
Сериал был написан, анимирован и озвучен Оливером Постгейтом. Питер Фирмин предоставил иллюстрацию. Звуковые эффекты были поразительно простыми: звук пыхтения Айвора озвучивал сам Постгейт. Музыка была написана Верноном Эллиоттом и преимущественно включала сольный фагот , отражающий три ноты свистка Айвора.
Голоса исполняли Оливер Постгейт, Энтони Джексон и Олвен Гриффитс. Энтони Джексон озвучивал Dai Station, Evans the Song и Mr Dinwiddy. [ 4 ] [ 5 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Оригинальный сериал был черно-белым и состоял из шести эпизодов, в которых рассказывалось, как Айвор хотел петь в хоре и как его свисток был заменен паровыми органными трубами из ярмарочного органа на кольцевой развязке мистера Моргана.
Нет. | Описание |
---|---|
1 | Паровозик Айвор впервые слышит звуки валлийского хора и хочет присоединиться к нему, хотя знает, что это невозможно. |
2 | Джонс Стим обеспокоен тем, что Айвор не в себе. Вместе со станцией Дай они посещают главного инженера, который сообщает им, что Айвор физически в отличном состоянии, но его явно что-то беспокоит, но что? |
3 | Станция Дай задумала вернуть Айвора туда, где ему впервые стало грустно. На холме над репетицией хора Джонс Пар узнает, что беспокоит Айвора. |
4 | Эванс Песня соглашается послушать свист Айвора, но он слишком слаб и груб для хора. Паровой Джонс решает заменить свисток Айвора на настоящие трубы, способные издавать более приятный звук. |
5 | С помощью всех друзей Айвора Джонс может заменить свисток Айвора тремя органными трубами, подаренными с местной карусели. Теперь все, что им нужно, это хоровой комитет и руководство железной дороги дать согласие на присоединение Айвора к хору. |
6 | Эванс Песня убеждает и хоровой комитет, и руководство железной дороги, и Айвор присоединяется к хору. |
Затем последовали два тринадцатисерийных сериала, также черно-белых. Черно-белые серии длились по 10 минут каждая.
Нет. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Хоровое общество» | |
Для Айвора Паровоза это особенный день. С тех пор, как он получил свой новый свисток, его выбрали в состав Хорового общества округа Громбли для участия в Айстедводе в Лланмаде. | ||
2 | «Фестиваль» | |
После фестиваля он уезжает на море, но Айвор чувствует себя обделенным, поэтому составляет план... | ||
3 | "Поиск" | |
Айвор сбежал, и никто не знает почему. Поиск продолжается! | ||
4 | "Прогулка" | |
На днях, уехав без водителя, Айвор снова везет Хоровое общество Грамбли-Бич на Тьюин-Бич на праздничный день, но Паровозик Джонс приготовил сюрприз для маленького танкового паровозика, чтобы подбодрить его. | ||
5 | "Осел миссис Порти" | |
Паровозик Айвор и Осел Колокольчик — лучшие друзья, но их дружба доставляет неприятности Джонсу и миссис Порти. | ||
6 | «Дай и осел» | |
Станция Дай не слишком довольна новой подругой Айвора, Блубелл, однако, когда Айвор сходит с рельсов на очках, он вскоре понимает, насколько полезной она может быть. | ||
7 | "Птицы" | |
Пыхтя по лесу, Айвор и Джонс натыкаются на птичье гнездо на железнодорожной линии, поэтому им приходится искать новый дом для матери-птицы и ее птенцов. | ||
8 | "Лисы миссис Порти" | |
Миссис Порти показывает Джонсу и Айвору лисят в лесу возле ее дома. Когда Айвор и Джонс идут доставить шляпу миссис Порти для вручения премии Института, они спасают лису от охоты на лисиц, пряча ее в шляпной коробке. | ||
9 | «Друзья Айвора» | |
Холодным зимним днем Джонс падает в замерзшую воду, пытаясь переправить грузовик, в результате чего Айвор застревает на мосту через озеро Тьюин, поэтому его друзьям, птицам, предстоит спасти положение. | ||
10 | «Пожарная машина» | |
Через некоторое время после фиаско на озере Айвор замечает пожарную машину, расчищающую снег, но как вы думаете, что произойдет дальше? | ||
11 | "Старая Нелл" | |
Однажды зимним днем, относя мешки с кукурузой на ферму мистера Пью, Айвор замечает овцу, застрявшую в ловушке на склоне старого карьера. | ||
12 | "Золото мистера Динвидди" | |
На железной дороге беда. Компания Merioneth and Llantisilly Rail Traction Company Limited будет продана Национальной железнодорожной комиссии Уэльса в качестве ветки, а Айвору, возможно, придется стать маневровым на Понтипул-Роудс. Так что мистеру Динвидди, золотодобытчику, и миссис Порти предстоит спасти железную дорогу от закрытия. | ||
13 | «Подарок Айвора» | |
В верхнем левом углу Уэльса Рождество, и у миссис Порти есть посылка для Айвора, которую он затем передает птицам, но что это может быть? | ||
14 | "Дымовой холм" | |
Дымовой холм бездействовал уже много лет, но однажды, когда Айвор увидит дым, поднимающийся с вершины, что произойдет дальше? | ||
15 | "Идрис" | |
Идрис — маленький валлийский дракон, подружившийся с Айвором и Джонсом. | ||
16 | «Огненное дыхание» | |
Поступали сообщения о внезапных ожогах вокруг Лланиога. Может ли Идрис нести ответственность? | ||
17 | "Олуэн" | |
Идрис и его друг Олуэн помогают мистеру Томасу в его магазине рыбы и чипсов. | ||
18 | "Отступление" | |
Драконы исчезли, и появилось Антикварное общество. Что будут делать Айвор и Джонс? | ||
19 | "Ящик мистера Брэнгвина" | |
У Айвора, Джонса и Эванса возникла проблема с голубями. | ||
20 | "Инвалид" | |
Однажды Паровозик Айвор замечает на рельсах слона, подобрав непослушных голубей. | ||
21 | "Алиса" | |
Слониха Алиса плохо себя чувствует и действительно оказалась довольно трудным пациентом. | ||
22 | "Цирк" | |
Сверните! Сверните! Цирк приехал в город с бесплатными билетами для всех! | ||
23 | «Сугробы» | |
Зима снова пришла. Айвор прекрасно проводит время на снегу. С помощью лебедки, прикрепленной к его передней части, он тянет детей на санях в гору. Он тянет слишком много за раз и оказывается по уши в снегу. Различные попытки спасения оказались тщетными. | ||
24 | «Холодный холм» | |
Смоук-Хилл остыл. Катастрофа для драконов! | ||
25 | «Антикварное общество» | |
Джонс обращается к Обществу за помощью. | ||
26 | "Эндаумент" | |
Проблема с Smoke Hill решена вполне ответственно, но что? |
В 1970-х годах две более длинные черно-белые серии были переделаны в цвете с некоторыми изменениями в рассказах, но к первоначальным шести сериям они не возвращались. Цветная серия состояла из 40 пятиминутных фильмов. Часто каждый из них является частью более длинной истории.
Хотя шесть оригинальных черно-белых серий впоследствии были выпущены на видео, две более длинные черно-белые серии (всего 26 серий) не были выпущены и в течение многих лет считались утерянными. Однако в октябре 2010 года в свинарнике были обнаружены кинокопии всех 26 серий. [ 6 ] [ 7 ]
Когда цветной сериал впоследствии был выпущен на DVD, некоторые эпизоды, содержание которых было связано, были отредактированы вместе, с удалением соответствующих заключительных и вступительных заголовков и титров.
Эпизоды цветного сериала были:
Нет. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Железная дорога» | 26 января 1976 г. | |
Это типичный день из жизни Паровозика Айвора. Айвор доставляет уголь на газовый завод Грамбли, помидоры мистеру Дэви и рыбу миссис Томас. Айвор также ходит на репетиции в хоре. | |||
2 | "Шляпа" | 27 января 1976 г. | |
Джонс и Айвор приносят пакет, который предположительно представляет собой шляпу для миссис Порти, но Джонс и Дай обнаруживают, что это новая крышка телескопа для профессора Лонгфелло, и отправляются домой на ночь. Утром посылка ушла... | |||
3 | "Старая Нелл" | 29 января 1976 г. | |
Глупая овца застряла на уступе среди холмов. Джонс пытается спасти его, но сам застревает. В конце концов он отправляет Айвора и овчарку Старую Нелл за помощью. | |||
4 | "Голуби мистера Брэнгвина" | 30 января 1976 г. | |
Айвору нужно доставить голубей мистеру Брэнгвину. Благодаря Песне Эвансу они в конечном итоге сбегают и оказываются на крыше мисс Прайс. Далее следуют несколько забавных попыток их сбить. | |||
5 | "Яйцо" | 2 февраля 1976 г. | |
Проходя мимо Смоук-Хилл, потухшего вулкана, Джонс и Айвор замечают дым, идущий с вершины. Джонс обнаруживает огонь внутри холма и странное яйцо. Он кладет его в топку Айвора, чтобы он согрелся. Мистер Динвидди понятия не имеет, что это такое, поэтому они отправляются на хоровую практику. Во время практики кажется, что изнутри Айвора раздается голос. | |||
6 | «Правильный контейнер» | 3 февраля 1976 г. | |
Станция Дай не слишком довольна новым другом Айвора, Идрисом, путешествующим в его топке. Он приказывает ему залезть в ящик, который загорается, а затем отпугивает его, пытаясь потушить его. | |||
7 | "Тревога" | 5 февраля 1976 г. | |
После хоровой практики Идрис помогает миссис Томас, чья рыбная фритюрница уже не работает. Пока все наслаждаются рыбным ужином, Песня Эванс замечает тревожную статью в своей газете. | |||
8 | "Отступление" | 6 февраля 1976 г. | |
Идрис все еще отсутствует, когда представитель антикварного общества приезжает, чтобы взять интервью о нем у Джонса. После нескольких затруднений Джонс и Айвор находят Идриса в самом очевидном месте. | |||
9 | "Посетитель" | 9 февраля 1976 г. | |
Камень на линии оказывается раненым слоном. Джонс и Айвор отвозят слониху по имени Алиса и ее смотрителя на газовый завод мистера Хью, чтобы они выздоровели. | |||
10 | "Инвалид" | 10 февраля 1976 г. | |
Джонсу и Эвансу Песню очень трудно купать Алису и давать ей лекарства. | |||
11 | "Ботинок" | 12 февраля 1976 г. | |
Мистер Брэнгвин дает Алисе ботинок, пока ее ступня не заживет. | |||
12 | "Цирк Бангера" | 13 февраля 1976 г. | |
Цирк Алисы, которым управляет мистер Чарли Бэнгер, приезжает в город Грамбли. Бани и Алиса очень взволнованы. | |||
13 | «Неопознанные объекты» | 16 февраля 1976 г. | |
Джонс и Дай расслабляются, когда замечают в небе странные объекты. Источником, судя по всему, является золотая жила мистера Динвидди. | |||
14 | "Лисы миссис Порти" | 17 февраля 1976 г. | |
Миссис Порти показывает Джонсу и Айвору лисят в лесу возле ее дома. Когда Айвор и Джонс идут доставить шляпу миссис Порти для вручения премии Института, они спасают лису от охоты на лисиц, пряча ее в шляпной коробке. | |||
15 | "Колокольчик" | 19 февраля 1976 г. | |
Джонс чистит Айвора, когда их вызывают по чрезвычайной ситуации — мистеру Динвидди нужны новые ботинки. Джонс оставляет осла Блюбелл с ведром. Она следует за ними до самого золотого рудника, поэтому Джонс и мистер Динвидди договариваются о транспорте. | |||
16 | «Дай и осел» | 20 февраля 1976 г. | |
Станция Дай не в восторге от того, что Блубелл разъезжает с Айвором, но вскоре она доказывает свою ценность, когда паровоз выходит из строя. | |||
17 | "Золото" | 23 февраля 1976 г. | |
Г-н Уильямс из головного офиса сообщает Джонсу и Даю ужасную новость о том, что железная дорога будет продана, и Айвору, возможно, придется выполнять маневровые работы в Понтипуле. Тогда у мистера Динвидди возникла идея. | |||
18 | «Миссис Порти» | 24 февраля 1976 г. | |
После того, как идея г-на Динвидди провалилась, г-жа Порти предлагает решение проблемы продажи железной дороги. | |||
19 | "Холодный" | 26 февраля 1976 г. | |
Однажды утром Джонс и Айвор замечают дым возле железнодорожной линии. Оказывается, это Дракон Идрис. Они спасают его, и он объясняет, что Смоук-Хилл вымер. | |||
20 | "Эндаумент" | 27 февраля 1976 г. | |
Джонс и Дай ничего не добились, пытаясь найти дом для Идриса и других драконов. Джонс решает, что он должен пойти в Ланмад и попросить помощи у миссис Гриффитс. | |||
21 | «Сугробы» | 22 ноября 1977 г. | |
В верхнем левом углу Уэльса зима, и железная дорога Айвора не ходит из-за глубокого снега. Однако Лланиогу скоро понадобятся припасы, поскольку у Элая Пекаря почти закончилась мука. Айвору нужен снегоочиститель. | |||
22 | «Холодная овца» | 23 ноября 1977 г. | |
Благодаря новому снегоочистителю Джонс и Айвор собрали припасы у Грамбли. На обратном пути они натыкаются на необычный сугроб. | |||
23 | "Катание на санках" | 24 ноября 1977 г. | |
Айвор прекрасно проводит время на снегу. С помощью лебедки, прикрепленной к его передней части, он тянет детей на санях в гору. Он тянет слишком много за раз и оказывается по уши в снегу. Различные попытки спасения оказались тщетными. | |||
24 | «Спасение» | 25 ноября 1977 г. | |
На помощь Айвору приходят старомодные толкатели и толкатели. | |||
25 | «Пожарная машина» | 29 ноября 1977 г. | |
В сарае мистера Пью горит пожар, но новая пожарная машина застряла в снегу. Айвор приходит на помощь, взяв с собой пожарных и ручной насос. | |||
26 | «Водонапорная башня» | 30 ноября 1977 г. | |
Что-то очень подозрительно, когда Айвор не идет под водонапорную башню. | |||
27 | «Миссис Берд» | 1 декабря 1977 г. | |
Джонс и Айвор решают помочь семейству птиц, свившим гнездо на линии. | |||
28 | «Часы с кукушкой» | 2 декабря 1977 г. | |
Джонс и Айвор отчаянно нуждаются в том, чтобы найти птицам дом, но у миссис Порти есть решение этой проблемы. | |||
29 | "Труба" | 6 декабря 1977 г. | |
Айвор получает по почте загадочную посылку. Оказывается, это труба от старых друзей, и она пригодится, чтобы поймать овец Старого Идволла. | |||
30 | "Приморье" | 7 декабря 1977 г. | |
Хор Grumply Choir решает провести некоторое время, развлекаясь на пляже Тевин после участия в Eisteddfod. Конечно, Айвор остается один и ему очень грустно. Вернувшись в Грамбли, он снова стоит грустный и одинокий и решает уйти сам. | |||
31 | «Потерянный двигатель» | 8 декабря 1977 г. | |
Джонс обнаруживает, что Айвор ушел, а миссис Порти подозревает бандитов. Это, конечно, не бандиты, и они находят паровоз на пляже Тьюин. | |||
32 | "Прогулка" | 9 декабря 1977 г. | |
Хор собирается на свой теперь уже ежегодный выезд на пляж Тьюин. Они планируют для Айвора особенный сюрприз. | |||
33 | "Овчарка" | 13 декабря 1977 г. | |
Джонс и Дай наблюдают за соревнованиями овчарок, и появляется очень крупный участник, чтобы принять участие. | |||
34 | "Джаггернаут" | 14 декабря 1977 г. | |
Айвор уходит с Banger's Circus как «Поющий паровоз». Его замена - Джаггернаут, построенный Байноном Смитом. Оказывается, он намного менее надежен, чем Айвор. | |||
35 | «Птичий дом» | 15 декабря 1977 г. | |
Айвор возвращается с небольшим состоянием и точно знает, что он хочет купить. | |||
36 | «Выходное время» | 16 декабря 1977 г. | |
Сегодня прекрасный летний день, и Айвор закончил всю свою работу. Джонс и Дай решают пойти отдохнуть у реки. Айвор чувствует себя немного обделенным, стоя на платформе станции, поэтому уходит один. | |||
37 | «Полукроны» | 20 декабря 1977 г. | |
У Драконов почти закончились полкроны для газового счетчика в Смоук-Хилле. Джонс и Айвор находят их в одном из самых неожиданных мест. | |||
38 | "Цыплята" | 21 декабря 1977 г. | |
Айвор снова ушел один. Дай очень злится на это, а Джонс находит Айвора на ферме мистера Пью вместе с несколькими гостями. | |||
39 | «Святой Георгий» | 22 декабря 1977 г. | |
С Дымовым холмом снова возникли проблемы. Итак, Джонс, Айвор и драконы отправляются в Мерионет, чтобы увидеться с миссис Гриффитс. Там Гайан и Блодвен сталкиваются со старым врагом. | |||
40 | "Выход на пенсию" | 23 декабря 1977 г. | |
Драконам грозит опасность оказаться в клетке. К счастью, мистер Динвидди знает, где им жить. |
Домашние релизы
[ редактировать ]На протяжении 1980-х и начала 90-х годов BBC выпустила несколько видеороликов с участием Айвора Паровозика .
В 1984 году 57-минутное видео под названием «Паровозик Айвор и драконы» с 13 историями было объединено в сборник.
Название видео VHS | Номер по каталогу (предварительный сертификат) |
Номер по каталогу (рейтинг Uc) |
Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|---|---|
Айвор Паровозик и Драконы |
ББВВ 9015 | ББВВ 4033 | 1 октября 1984 г. |
|
В 1985 году 58-минутное видео под названием «Паровозик Айвор и слоны» с 13 историями было объединено в сборник. В 1995 году клип был переиздан в другой упаковке.
Название видео VHS | Номер по каталогу (предварительный сертификат) |
Номер по каталогу (рейтинг Uc) |
Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|---|---|
Айвор Паровозик и слоны |
ББВВ 9017 | ББВВ 4015 | 4 марта 1985 г. |
|
В начале 1990-х годов было снято видео с шестью черно-белыми историями самого первого сериала «Ивор-Паровозик» в конце 1950-х годов (ранее транслировавшееся на Associated-Rediffusion) и семью цветными эпизодами сериала BBC 1970-х годов « Ивор-Паровозик» , все они показаны как были выпущены отдельные серии. Видео представил Оливер Постгейт.
Название видео VHS | Каталог Число |
Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|---|
Айвор Паровозик - Первая история |
BBCV 4652 | 19 августа 1991 г. | Первые шесть серий черно-белые и семь цветных.
|
видео под названием The Complete Ivor The Engine, выпустила В 2000 году компания Universal содержащее все 26 цветных серий .
Название видео VHS | Номер по каталогу | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|---|
Полный Ivor The Engine | 0781443 | 1 мая 2000 г. | Все 26 цветных серий из версии BBC 1970-х годов. |
В 2023 году Blu-ray под названием Ivor The Engine - The Color Series, компания Fabulous Films выпустила содержащий все 40 цветных, полностью отреставрированных эпизодов.
Название Blu-ray | Номер по каталогу | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|---|
Паровозик Айвор - Цветная серия | 5030697050038 | 20 ноября 2023 г. | Все 40 цветных серий из версии BBC 1970-х годов. |
Персонажи
[ редактировать ]Айвор
[ редактировать ]Айвор — паровоз компании Merioneth and Llantisilly Rail Traction Company Limited. В отличие от настоящих, у него есть собственный разум. Айвор может водить машину сам и использовать свисток для общения. Его самая заветная мечта - петь с Ворчливым и Окружным хоровым обществом, мечта, которая осуществилась, когда его свисток заменили тремя трубами старого ярмарочного органа. Он становится первым басом хора, а также дает им возможность передвигаться с места на место.
Айвору нравится делать все, что делают люди. Помимо пения в хоре, он любит бывать на море, заваривать чай из котла и проводить время с друзьями. Он любит животных, и среди его друзей есть несколько из них. Временами он может быть своенравным и непослушным, и нередко он идет и занимается своими делами, когда ему следует работать. Он не любит маневровые работы и расписания.
Джонс Steam
[ редактировать ]Айвора Эдвин Джонс — водитель . Он веселый и добросердечный человек, который, возможно, больше, чем большинство железнодорожных сотрудников, сочувствует особенностям Айвора. Постгейт и Фирмин описывают его как «обычного машиниста, который готов справиться со всем, с чем нужно справиться». Люди, плохо знакомые с этой областью, находят его довольно эксцентричным в разговорах со своим паровозом.
Когда он не водит Айвора и не помогает двигателю в своих последних фантазии, он любит ловить рыбу и мечтать.
Станция Дай
[ редактировать ]Начальник станции в Лланиоге. Он приверженец правил железной дороги, но иногда нарушает правила, чтобы помочь своим друзьям. Его жизнь немного осложняется тем фактом, что Айвора вообще не волнуют правила. Хотя он часто бывает мрачен и чрезмерно строг, в душе он хороший человек.
Оуэн Сигнал
[ редактировать ]Оуэн-Сигнал обитает в сигнальной будке возле сарая Айвора и время от времени появляется в эпизодах.
Эванс Песня
[ редактировать ]Эван Эванс — дородный хормейстер Ворчливого и Окружного хорового общества . [ 8 ] Он также дядя жены Джонса Стима. [ 9 ]
миссис Порти
[ редактировать ]Богатая и эксцентричная аристократическая дама, которая время от времени наслаждается бокалом портвейна и каждую неделю получает новые шляпы из Лондона. Формально она также является владельцем железной дороги, купив ее, когда линия находилась под угрозой национализации. Однако ее не особо беспокоит повседневная эксплуатация, и после того, как она купила его, все осталось почти таким же.
г-н Динвидди
[ редактировать ]Очень странный, возможно, безумный шахтер, который живет на холмах и добывает золото. Ему нравятся взрывы и добыча полезных ископаемых. На самом деле его гора полна золота, но как только он его выкопает, он снова кладет его обратно. Ему часто нужны новые ботинки.
Он что-то вроде учёного-любителя. Он называет себя «образованным» и «кое-что знает о роке». Он сконструировал несколько странных устройств, в том числе повозку с ослами и машину для выдувания пузырей.
Бани Мукерджи
[ редактировать ]Хранитель слонов из Индии, работающий в цирке Чарли Бэнгера. Он отвечает за слонов Алису, Джорджа, Маргарет и Кларенса, которые беспрекословно подчиняются ему.
Чарли Бэнгер
[ редактировать ]Одноименный и выдающийся владелец цирка Чарли Бэнгера, который устраивает бесплатное представление для города, чтобы поблагодарить Джонса, Эванса и мистера Хьюза за их помощь в уходе за слонихой Алисой после ее травмы.
Идрис Дракон
[ редактировать ]Маленький красный валлийский дракон , который какое-то время также поет в хоре. Вылупившись из яйца в огне Айвора, он живет со своей женой Олуэн и всеми их близнецами, Дайан и Блодвен, в потухшем вулкане Смоук-Хилл . Он не только поет, но и готовит для хора рыбу с жареным картофелем, используя свое огненное дыхание.
С другой стороны, Идрис попадает в беду, когда Дымовой Холм остывает и его нужно поддерживать в тепле, чтобы выжить. Газовая доска служит временной печью, но когда она становится слишком дорогой (а десятичная дробь делает игровой автомат неработоспособным), единственным другим вариантом для драконов становится отапливаемая клетка. К счастью, г-н Динвидди может предложить решение, и теперь они живут в геотермально обогреваемой пещере под землей.
Алиса Слон
[ редактировать ]Цирковой слон из цирка Чарли Бангера. Обычно она спокойна, но не любит принимать лекарства или купаться кем-либо, кроме своей хозяйки Бани Мукерджи. Когда Айвор встретил ее, она сбежала и спала на трассе с травмированной ногой. С тех пор они стали друзьями. Она и ее друзья-слоны смогли помочь Айвору, когда он застрял в снегу.
Осел Блюбелл
[ редактировать ]Осел, живущий в доме миссис Порти. Она не может говорить, но им с Айвором просто нравится сидеть вместе. Поскольку компания Merioneth and Llantisilly Rail Traction Company Limited имеет только один локомотив (не считая кратковременного обслуживания Джаггернаута ), Блюбелл иногда привлекается в качестве движущей силы. Примеры включают буксировку цепью сломанного локомотива Джаггернаут , а также буксировку ослиной телеги миссис Порти, когда она была временно установлена на железнодорожных путях для преследования «грабителей», когда Айвора «украли» в эпизоде « Потерянный паровоз» ; в этом последнем случае, как локомотив, Блубелл строго следил за железнодорожными сигналами, останавливая погоню до тех пор, пока Оуэн-Сигналист не поднял сигнальный рычаг.
Морган Кольцевой
[ редактировать ]Мистер Морган — владелец ярмарки. Он дал Айвору несколько трубок из парового органа на его карусели, чтобы Айвор мог петь в хоре. Он появился только в самом первом черно-белом сериале.
Клод Жильбер
[ редактировать ]Клод Гилберт был начальником станции Тан-и-Гилч в оригинальном черно-белом сериале и пил чашку чая с Джонсом, пока Айвор отдыхал на платформе. Именно он направил Джонса и Дая к мистеру Дженкинсу Строителю, когда они искали органные трубы взамен свистка Айвора. Как и мистер Морган, он появился только в первом черно-белом сериале и больше его не видели.
Мистер Хьюз Газовый завод
[ редактировать ]Грубый, но добросердечный владелец местного газового завода, он хорошо известен тем, что держит домашних животных, в частности волнистых попугайчиков. Его просят приютить слониху Алису, когда у нее повреждена нога, и, несмотря на его первоначальное сопротивление, он более чем соответствует этой ситуации.
Мисс Ладгроув
[ редактировать ]Местный ветеринар с сухим чувством юмора приходит осмотреть поврежденную ногу Алисы.
г-н Брэнгвин
[ редактировать ]Крепкий и крупный любитель голубей, который живет в доме у железной дороги и помолвлен с мисс Прайс из Ллангуббина. Именно мистер Брэнгвин предоставляет Алисе слоновий ботинок: он получил этот ботинок во время своего пребывания в Индии.
миссис Уильямс
[ редактировать ]Местная почтмейстерша, немного сумасшедшая и немного сплетница. Иногда она общается с Джонсом и Айвором.
Эли Пекарь
[ редактировать ]Дерзкий, но добродушный и трудолюбивый местный пекарь.
миссис Томас
[ редактировать ]Владелец местного магазина рыбы и чипсов. Полная женщина с громким голосом, добрая и веселая, после занятий подает хору еду.
Полицейский Григорий
[ редактировать ]В основном известен как ПК Грегори. Местный и единственный сельский милиционер. Одно из самых примечательных событий произошло после того, как Айвор пошел согревать цыплят на своем котле. Джонс и Дай находят 3 маленьких яйца в угольном бункере Айвора, и после небольшого спора «искатели-хранители» их прерывает констебль Грегори, который затем снимает свой шлем (который был с подкладкой внутри) и забирает яйца. После того, как он уходит, Дай спрашивает, увидит ли фермер когда-нибудь снова эти три яйца, поскольку констебль Грегори любит хорошее яйцо по утрам.
Профессор Лонгфелло
[ редактировать ]Этого, казалось бы, сумасшедшего профессора можно было увидеть лишь в нескольких эпизодах. Он был известен тем, что заказал крышку телескопа; однако, поскольку это была одна из доставок Айвора, миссис Порти считает, что это ее новая шляпа, и надевает ее на встречу позже в эпизоде. Он также известен тем, что рассказал Джонсу, Идрису и Даю, что ближайший к ныне потухшему «Дымному холму» действующий вулкан находится на юге Италии.
мистер Мервин
[ редактировать ]Менеджер местного банка. Он появляется только в нескольких эпизодах; его самое заметное появление - это приключение его и Джонса по поиску еще полкроны для газового счетчика, питающего «Смоук-Хилл». Поскольку в этом эпизоде происходит десятичная дробь, Джонс должен сообщить Идрису и компании, что в Уэльсе больше нет полкроны и что «у вас есть жребий». Они идут и находят в маленькой лавке старый жестяной чайник, доверху набитый полукронами. «Дымовой холм» сжигается на газе в последний раз, пока драконы не направятся к мистеру Динвидди и его пещере с геотермальным отоплением.
миссис Гриффитс
[ редактировать ]Миссис Гриффитс — член Валлийского антикварного общества и страстная сторонница драконов. Впервые она пришла искать Джонса Парового в надежде найти дракона Идриса, после того как услышала, что в Лланниоге видели драконов. К этому моменту Идрис уже сбежал, узнав, что его ищут, поэтому Джонс ввел в заблуждение миссис Гриффитс, заставив ее прекратить поиски, притворившись сумасшедшим, разговаривающим с железнодорожными паровозами (Айвор улучшил производительность Джонса, не свистнув в собственный свисток). ).
Когда в доме Идриса Смоук-Хилл отключилось отопление, Джонс и Айвор отвезли Идриса в магазин к миссис Гриффитс в Лланмадде. Увидев Идриса и его братьев, а также самосвист Айвора, миссис Гриффитс извиняется перед Джонсом за то, что считает его сумасшедшим, и соглашается помочь драконам. Миссис Гриффитс и ее коллеги из Антикварного общества нанимают газовый завод мистера Хьюза, чтобы оборудовать Смоук-Хилл газовым отоплением, и в одном финале сериала Смоук-Хилл, теперь уже газовый вулкан, снова зажигается, и все персонажи поют от радости. Однако газовое отопление включает в себя газовый счетчик, который принимает только полкроны, которые больше не являются «законным платежным средством». В некоторых случаях у газового счетчика заканчивается, и Джонсу и Айвору приходится искать повсюду еще полкроны.
В конце концов, они израсходовали все полкроны в своей части Уэльса и вернулись к миссис Гриффитс за помощью, но Джонс оставляет Айвора одного на запасном пути, пока он разговаривает с миссис Гриффитс, и двое драконов, которые были в топке Айвора, решают летать по городу. Они натыкаются на статую Святого Георгия, убивающего дракона. Драконы, будучи совсем молодыми и наивными, атакуют статую Святого Георгия струями огня в надежде спасти дракона. Когда прибывают миссис Гриффитс и Джонс Пар, она - в ужасе от вида двух драконов, нападающих на статую - обвиняет их в вандализме и приказывает Джонсу забрать их.
Джаггернаут
[ редактировать ]Джаггернаут — это дизельный железнодорожный грузовик, сделанный из бит, бобов и колес с ребордами, который появляется ближе к концу сериала. Из-за неадекватных тормозов он скатывается с холма и вскоре после начала службы падает в озеро, чуть не убивая Идриса, которого он вез на каштановой тачке.
Книги
[ редактировать ]«Паровозик Айвор» был опубликован Абеляром Шуманом в 1962 году.
Шесть сборников рассказов, основанных на сериале, были опубликованы в 1970-х годах и переизданы в 2006/07 году:
- Паровозик Айвор: Первая история [ 10 ]
- Паровозик Айвор: Снежные сугробы [ 11 ]
- Паровозик Айвор: Дракон [ 12 ]
- Паровозик Айвор: Слон [ 13 ]
- Паровозик Айвор: Лисы [ 14 ]
- Паровозик Айвор: День рождения Айвора [ 15 ]
- Ежегодник Ivor the Engine, около 1978 года.
Публичные библиотеки лондонского района Хакни запретили всю серию из-за индийского смотрителя слонов по имени Бани, потому что «они думали, что этнические меньшинства могут быть оскорблены им. [ 16 ]
Влияния и будущие выступления
[ редактировать ]
- Постгейт и Фирмин создали карту своей вымышленной железной дороги, которой строго придерживались во время съемок.
- The Who включили персонажа по имени Айвор Машинист в свою песню « A Quick One, While He's Away », которая вошла в их альбом 1966 года «A Quick One».
- Британская ска-группа Bad Manners также назвала Чека Айвором на своем альбоме 1980 года Loonee Tunes! с треком под названием «Подводные приключения паровозика Айвора».
- В эпизоде «Волшебная палочка» сериала « Удивительные приключения Морфа », когда инопланетянин Гоблдигук пытается превратить Часа обратно в собаку, Айвор, окрашенный в темно-синий цвет с черным именем «Айвор», появляется в эпизодической роли.
- В 2007 году мероприятия «Все на борту с Айвором» были проведены на различных исторических железных дорогах Великобритании после модификации небольшого промышленного локомотива Peckett , чтобы он напоминал Айвора. Железные дороги, на которых пройдет мероприятие, включают железную дорогу Battlefield Line в Лестершире, линию кресс-салата в Хэмпшире и железную дорогу Чолси и Уоллингфорд в Оксфордшире.
- BBC2 Wales возродила Айвора для серии рекламных роликов, рекламирующих их новый цифровой телеканал « 2W » для Уэльса. Оливер Постгейт и Энтони Джексон представили в этих роликах новые диалоги.
- Некоторые произведения искусства выставлены в Музее медведя Руперта, а также несколько других предметов из истории Smallfilm. [ 17 ] Музей Медведя Руперта теперь является частью Кентерберийского музея наследия на Стоур-стрит, Кентербери.
- В апреле 2011 года Smallfilms в сотрудничестве с компанией по производству мобильных игр Dreadnought Design запустила игру Ivor the Engine под недавно созданным брендом Smallworlds. [ 18 ]
- В июне 2014 года Smallfilms в сотрудничестве с компанией Surprised Stare Games, выпускающей настольные игры, выпустила настольную игру Ivor the Engine . [ 19 ]
- Гидеон Коу использует тему круиза Айвора в качестве музыкальной основы для своей последней песни перед полуночью на BBC 6 Music, чтобы пожелать спокойной ночи.
- В августе компании Light Railway в Ситтингборне и Кемсли ежегодно проводят выходные Ivor the Engine Weekend.
- Язык функционального программирования Idris был назван в честь дракона из сериала.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бумажные куклы, перемещаемые магнитами и снятые в реальном времени.
- ^ Постгейт, Видение вещей , стр. 203–204.
- ^ Jump up to: а б с «Интервью с Оливером Постгейтом» . Клайв Бэнкс. Март 2005 года . Проверено 9 декабря 2008 г.
- ^ «Создатель Bagpuss Оливер Постгейт своими словами» . Хранитель . 9 декабря 2008 года . Проверено 9 декабря 2008 г.
- ^ «Британский актер Энтони Джексон умер в возрасте 62 лет» . Большой мультипликационный форум. 10 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2012 г. Проверено 30 октября 2009 г.
- ^ ДеМотт, Рик (18 декабря 2006 г.). «Умер актер-паровозик Айвор» . Всемирная сеть анимации . Проверено 28 января 2010 г.
- ^ Лаура Чемберлен (27 октября 2010 г.). «Раскопаны эпизоды с фильмом «Паровозик Айвор»» . BBC Wales Arts . Проверено 26 марта 2011 г.
- ^ «Эпизоды паровоза Айвора 1960-х годов, обнаруженные в Кенте» . Новости Би-би-си. 26 октября 2010 г. Проверено 26 марта 2011 г.
- ^ «Паровозик Айвор: Люди – Песня Эванса» . SmallFilms (Официальный сайт) . Проверено 13 января 2010 г.
- ^ Паровозик Айвор: Первая история, ISBN 0-9552417-0-7 , стр. 15
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: Первая история . Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-0-7 .
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: Сугробы . Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-1-5 .
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: Дракон (2-е изд.). Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-3-1 .
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: Слон . Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-2-3 .
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: Лисы . Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-4-Х .
- ^ Постгейт, Оливер; Фирмин, Питер (2006). Паровозик Айвор: День рождения Айвора . Лондон: Севернсайд. ISBN 0-9552417-5-8 .
- ^ «Культовое ТВ — Интервью с Оливером Постгейтом» . BBC Cult TV. 27 апреля 2005 г. Проверено 9 декабря 2008 г.
- ^ «Гений Постгейта живет в музее» . Городской совет Кентербери. 16 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2010 г. Проверено 20 октября 2010 г.
- ^ «Персонаж детского телевидения Айвор Паровозик возвращается к жизни в новой игре для мобильного телефона» . Кентишская газета . 27 апреля 2011 г.
- ^ «Айвор Паровозик» . Игры с удивленным взглядом. 31 мая 2014 г.
- Оливер Постгейт (2009). Видеть вещи: Мемуары . Книги Кэнонгейта. ISBN 978-1-84767-840-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Smallfilms – Ivor последнее обновление: 2007 г.
- BBC Wales Arts – Паровозик Айвор
- Паровозик Айвор (1958) на IMDb
- Паровозик Айвор (1975) на IMDb
- Экран Британского института кино онлайн
- Телесериал от Smallfilms
- Британский детский приключенческий мультсериал.
- Детские телешоу BBC
- Британский покадровый мультсериал
- Британские англоязычные телешоу
- Вымышленные локомотивы
- Детские телешоу ITV
- Телесериал о железнодорожном транспорте
- Дебют мультсериала 1959 года.
- 1959 Дебют британского телесериала.
- Концовки британских телесериалов 1959 года
- Дебют мультсериала 1975 года.
- 1975 Дебют британского телесериала.
- Концовки британского телесериала 1977 года
- Британский детский телесериал 1950-х годов
- Британский детский телесериал 1970-х годов.
- мультсериал 1950-х годов
- Британский мультсериал 1970-х годов
- Валлийские рассказы
- Телесериалы, действие которых происходит в Уэльсе
- Мультсериал ITV
- Мультсериал BBC