Красное сорго (роман)
Автор | это ты |
---|---|
Оригинальное название | Семейство красного сорго Хун Гао Лян Цзя Цзу |
Переводчик | Говард Голдблатт (1993) |
Язык | китайский |
Установить в | 20-го века Шаньдун |
Дата публикации | 1986/1987 |
Место публикации | Китай |
Красное сорго: Роман о Китае ( упрощенный китайский : 红高粱家族 ; традиционный китайский : 紅 高粱 家族 ; пиньинь : Хун Гаолианг Цзязу ; букв. «Семейство красного сорго») — роман Мо Яня на китайском языке . Его пять частей публиковались серийно в различных журналах в 1986 году и переиздавались вместе как единый роман в 1987 году. Это был первый роман Мо и остается одним из его самых известных произведений. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Роман представляет собой сборник пяти новелл: «Красное сорго», «Сорговое вино», «Собачьи пути», «Похороны сорго» и «Странная смерть». «Красное сорго» было опубликовано в «Народной литературе» (выпуск 3, 1986 г.), «Собачьи пути» было опубликовано в апрельском номере журнала «Шиюэ» за 1986 г. (журнал «Октябрь»); «Вино из сорго» в июльском номере журнала PLA Arts за 1986 год , «Похороны из сорго» в августовском номере журнала Beijing Wenxue за 1986 год и «Странная смерть» в ноябрьском – декабрьском номере журнала «Куньлунь» . [ 4 ] Роман был переведен с китайского Говардом Голдблаттом в 1993 году как «Красное сорго: китайский роман» , но в некоторых источниках его также называют «Кланом красного сорго». [ 5 ]
Красного сорго Сюжет « » вращается вокруг трех поколений семьи Шаньдун в период с 1923 по 1976 год. Рассказчик рассказывает историю борьбы своей семьи, сначала как владельцев винокуренных заводов, производивших вино из сорго , а затем как борцов сопротивления во время Второй китайско-японской войны . В романе также подробно описаны гражданские споры между враждующими китайскими группировками, включая конкурирующие банды и политические силы. В книге также упоминаются Культурная революция и возобновление дипломатических отношений между Китаем и Японией в 1972 году. являющееся основной культурой Шаньдун провинции северо-восточного городка Гаоми (родной город автора), Красное сорго ( sorgo bicolor ), представляет собой символ безразличия и жизненной силы. Среди десятилетий кровопролития и смерти он растет, обеспечивая еду, кров, вино и жизнь.
Мо Янь использует в романе лаконичный стиль, который характеризуется краткостью и нехронологическим повествованием, написанным от первого лица. В произведении присутствуют элементы народной сказки, переплетающиеся с мифом и суеверием, помещающие его в жанр волшебного реализма.
Адаптации
[ редактировать ]Роман прочитал режиссер Чжан Имоу , который предложил Мо Яню превратить две части («Красное сорго» и «Соргоовое вино») в фильм. [ 6 ] В 1988 году получившийся фильм «Красное сорго» был представлен на конкурсе и получил « Золотого медведя» на Берлинском кинофестивале .
В 2014 году был адаптирован как телесериал , режиссёром которого стал Чжэн Сяолун .
Отрывки из романа были включены в антологию китайской литературы «Большая красная книга современной китайской литературы» 2016 года под редакцией Юньте Хуана. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шелли В. Чан World Literature Today 2000 стр. 495 «В 1987 году Мо Янь опубликовал «Хонгаолян цзяцзу» (англ. «Красное сорго»), роман, действие которого происходит в его родном городе Шаньдун, северо-восточном поселке Гаоми. Рассказывая историю крестьянской семьи с 1923 по 1976 год, этот первый роман о...»
- ^ Подчинительный голос в Китае: вымышленный мир Мо Яня 2011 «Мо Янь, Семья красного сорго, 2. Перевод из Мо Яня, Красное сорго: Роман о Китае, пер. Говарда Голдблатта»,
- ↑ Эдвард Л. Дэвис Энциклопедия современной китайской культуры 2012 «Он впервые опубликовался в 1981 году и наиболее известен своим романом 1986 года «Красное сорго» (Хун гаолян), который представляет собой рассказ от первого лица о визите внука в дом его предков и его пересказе его история во время японского вторжения».
- ^ Е Кай Мо Ян Критическая биография , 2008 г., стр. 270 «Как третий роман в серии «Семья красного сорго», повесть «Собачья дорога» была опубликована в 4-м номере журнала «Октябрь» в 1986 году, а второй роман «Сорго» Вино» Опубликовано в «Литература и искусство Народно-освободительной армии», № 7, 1986 г., четвертый том «Похороны сорго» был опубликован в «Пекинской литературе», № 8, 1986 г., а пятый том «Странная смерть» был опубликован в «Куньлуне». «Выпуск 6, 1986 год.
- ^ Цзин Ван - Высокая культурная лихорадка: политика, эстетика и идеология в Китае Дэна - 1996, стр. 187 «Тем не менее, «Клан Красного Сорго» ни в коем случае не является явным примером классического модернизма. Хотя он заключен во временном подвешенном состоянии где-то между прошлым и настоящее, очень похожее на литературу, ищущую корни, на роман...
- ^ Чжан Имоу: Интервью, стр. 3 Фрэнсис К. Гейтуорд - 2001 «Я не знала Мо Яня; сначала я прочитала его роман «Красное сорго», он мне очень понравился, а затем позвонила ему по телефону. Мо Янь предложил однажды встретиться . Был апрель, я еще снимал «Старый колодец» , но поспешил в Шаньдун — я тогда был очень смуглым…»
- ^ Ловелл, Джулия (5 февраля 2016 г.). « Большая красная книга современной китайской литературы» под редакцией Юнтэ Хуана» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 17 июня 2024 г.