Схема Йимаха
Йимах шемо ( иврит : יִמַּח שְׁמוֹ , латинизированный : yīmmaḥ šəmō , букв. «Да будет стерто его имя») — еврейское проклятие , наложенное на имена конкретных врагов еврейского народа. [ 1 ] Вариант - йимах шемо в'зихро ( иврит : יִמַח שמו וזקְרו , латинизированный : yīmmah šəmō vəzīḵrō , букв. «Пусть его имя и память о нем будут стерты»). [ 2 ]
Использование
[ редактировать ]Этот термин, хотя и иврит, может быть вставлен как устойчивая фраза на других языках, кроме иврита, включая идиш . [ 3 ] for example, " Dos iz a kol-boynik, yemakh-shmoy! " ("He is a scoundrel, yemakh-shmoy !") [ 4 ] [ 5 ] и английский. [ 6 ] Когда эта фраза используется в английском языке во множественном числе, еврейское множественное число -am («их имена и их воспоминания» yimach shemam ve-zichram ). применяется [ 7 ] [ 8 ] может В некоторых английских текстах эпитет быть сокращен до «YS». [ 9 ] На иврите это сокращение ( יש"ו ) y-sh"u. [ 10 ] Проклятие связано с примерами стирания имен в других культурах. [ 11 ] Его назвали «классическим еврейским проклятием». [ 12 ]
Библейское происхождение: Псалмы Амана и Амалика.
[ редактировать ]Эта фраза берет свое начало в Псалмах, глава 109, стих 13.
13 Пусть конец его будет истреблен; в следующем поколении их имя может быть стерто . יחיִֽי-אֽקְריט֥ו להְַר֑יט בְ֥וְר א֜חֵ֗ר יִמַּ֥ח שָֽמ : [ 13 ]
Лишнее слово (везихро) происходит от Пурима . [ 14 ] и применяется к Аману . [ 15 ] [ 16 ]
Хотя непосредственный контекст фразы йимах шемо везихро связан с Аманом, некоторые источники [ 17 ] ( везихро ), вернитесь к инструкциям везихро ( ) к 25:19 и Исходу 17:1. [ 18 ] В некоторых источниках эта связь подтверждается представлением о том, что Аман является потомком Амалика. [ 19 ] [ 20 ]
Отношение к проклятию памяти
[ редактировать ]сравнивают уничтожение памяти Амалика с латинским Damnatio memoriae . Некоторые европейские ученые [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
Исторические национальные враги; личные враги
[ редактировать ]Эту фразу также можно применить к любому, кого считают «великим врагом еврейской нации». [ 25 ] такие как Саббатай Цви , [ 26 ] [ 27 ] Богдан Хмельницкий , [ 28 ] Испания, [ 29 ] [ нужен лучший источник ] Иосиф Сталин , [ 30 ] русские, [ 31 ] поляки, [ 32 ] Адольф Гитлер , [ 3 ] [ 33 ] [ 34 ] Адольф Эйхман , [ 35 ] Йозеф Менгеле , [ 36 ] любой другой нацист, [ 37 ] [ 38 ] или даже в случаях межличностных отношений, например, в отношении жестокого отца, [ 39 ] или наоборот, как отец Израиля Зангвилл своего сына драматурга. [ 40 ] Хофец Хаим использовал эпитет человека, который пытался убедить его бросить учебу. [ 41 ]
Иисус
[ редактировать ]Существует лишь очень небольшое количество текстов, где йимах шемо используется по отношению к Иисусу. [ 42 ] хотя традиция о том, что Йешу ( יֵשׁוּ - ( יֵשׁוּעַ минус айин ) связана с йимах-шемо , имеет небольшое популярное распространение, возможно, она является наследием средневековых полемических традиций. [ 43 ] Раннее введение этой связи в лютеранскую литературу было сделано новообращенным Йоханом Кемпером . [ 44 ]
Использование в литературе на английском и идиш.
[ редактировать ]Сол Беллоу вкладывает эту фразу в уста главного героя своего романа «Герцог». [ 45 ] комично изобразить свой гнев. [ 46 ] Лео Хабера В фильме «Красная телица» (2001), действие которого происходит в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка в 1940-х годах, этот термин включен в глоссарий. [ 47 ]
Производные еврейские термины
[ редактировать ]На идише производное существительное, образованное с помощью славянского номинального суффикса -ник , - йемах-шмойник 'негодяй' (женский род йемах-шмойница ), но оно не используется в той же силе, что и исходный эпитет йемах-шмой . [ 48 ]
Термин йимах шемо часто используется в сочетании с термином мешуммад от корня шамад, что означает разрушение. [ 49 ] [ 50 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штайнмец, Сол (2005). Словарь еврейского употребления: Руководство по использованию еврейских терминов . Роуман и Литтлфилд. п. 39. ИСБН 9780742543874 .
йимах шемо! — Да будет он проклят! Буквально: «Да будет изглажено его имя!» Также йимах шемо везихро! , множественное число, йимах шемом (везихром). (Буквально) «Да будут изгёрты его имя и память!» Используется после имени человека, как в «Аман йимах шемо»!
- ^ Бермант, Хаим (1974). Обнесенный стеной сад: сага о еврейской семейной жизни и традициях .
Самое мрачное проклятие на иврите — йемах шемо везихро, «пусть его имя и память будут стёрты».
- ^ Перейти обратно: а б Розенфельд, Макс (1990). Еврейские течения . перепечатка - через Фестивали, фольклор и философия: секулярист вновь обращается к еврейству ... (1997).
Когда вы произносите его имя, вы добавляете (с чувством) йимах шемой! — пусть его имя будет затерто! Эта фраза стала своеобразной формулой в идишской письменности всякий раз, когда встречается имя Гитлера, но... она возникла от Амана.
- ^ Колдофф, Гарри (1988). Словарь идиша в транслитерации .
- ^ Jewish language review . Volume 4. Association for the Study of Jewish Languages. 1984.
Mikoyekh hayntike tsaytn, mikoyekh emigratsye, Palestine, veys ikh! Veys ikh? Epes dakht zikh mir - - oykh dos zelbe?. Nu, un der Voskhod? Der Voskhod? Dos iz a kol-boynik, yemakh-shmoy! Ir hot gezen, vi tsederboym raybt im a morde?
- ^ Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен (2006). Американские голоса: чем отличаются диалекты от побережья к побережью . п. 254.
Выражения включают в себя выражения, выражающие желаемое за действительное, например, halevai «если бы это было так», приветствия, например, boruch habo «добро пожаловать», проклятия, например, yemach shemo «пусть имя его будет изглажено», и междометия, например, nu ' ну, так».
- ^ Штайнмец, Сол (2005). «йимах шемо везихро!». Словарь еврейского употребления: руководство по употреблению еврейских терминов . п. 39.
(Буквально) «Да будут изгёрты его имя и память!»
- ^ Дальфин, Хаим (2003). Кто есть кто в Любавичах, том 1 .
...послал раввина Рафаэля Кана, который был равом в Усвете, заменив своего тестя раввина Йоэля Довидсона, чтобы заменить раввина Эстрина в Щедрине. Позже он был задержан в Невеле и, наконец, в Риге, где был убит нацистами Йимах Шёмом.
- ^ Леманн, Ошер М.; Леманн, Оскар М. (1996). Вера на грани: автобиография лет становления .
Аббревиатура YS добавлена в этой книге после первого упоминания о закоренелых немецких злодеях. Да, «Йемах Шмом» буквально переводится как «Пусть его/ее/их имя будет стерто».
- ^ Шолем, Гершом (1995). Дневники: вместе с очерками и черновиками до 1923 г. (на немецком языке). п. 2.
И прочитайте Нафанаила. Опасный! Профессора Страк и Далман! יש"ו [аббревиатура от ימח שמו (джимах шемо, его имя будет изглажено)
- ^ Ротенберг, Мордехай (2003). Проклятие и девиация: протестантская этика и дух неудачи . п. 92.
А еврейское выражение «сотри его имя» («йимах шмо»), как известно, является самым мощным разрушительным проклятием.
- ^ Боровиц, Юджин Б.; Вайнман Шварц, Фрэнсис (1999). Еврейские моральные добродетели . п. 232.
Классическое еврейское проклятие: Йимах Шмо, да будет изглажено имя его.
- ^ https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16330/jewish/Chapter-109.htm
- ^ Елин, Шуламис (1984). Шуламис: истории из монреальского детства .
И каждый раз, когда упоминалось его отвратительное имя, за ним следовали продолжительные раскаты деревянных шумовок, трещоток и проклятие: Йемах Шемо! Да будет стерто его имя. Так евреи наслаждались чудесами своего выживания...
- ^ Зильберштейн Шварц, Сара; Вулф, Марджи (1998). От памяти к трансформации: голоса еврейских женщин .
Часть ритуализированной истории включает в себя частое повторение имени злодея Амана. ... После упоминания его имени многие скажут: йемах шемо, пусть его имя будет сотерто, искоренено.
- ^ Вистинецки, Клара Илана; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1999). Разговорник на иврите . Одинокая планета .
Под итальянским влиянием карнавалы Пурима стали обычным явлением во многих странах, представления которых пересказывают историю Пурима . В рамках праздника евреям приказано стереть имя Амана из поколения в поколение.
- ^ Бобкер, Джо (2008). Я этого не знал! . п. 370.
Термин Йемах шемо взихро (который я регулярно слышал у себя дома в контексте Адольфа и его гитлеровских орд) изначально ассоциировался с главным врагом Амаликом...
- ^ Векс, Майкл (2006). Рожденный в Квече: язык и культура идиш во всех его настроениях . Харпер Коллинз. ISBN 9780061132179 .
Несколько имен, не имеющих ничего общего с Амаликом, также вычеркнуты из Библии, но ассоциация йемах шмой с Амаликом остается сильной: традиционный способ проверки новой ручки — написать «Амалек» (разумеется, еврейскими буквами). а затем писать над ним, пока оно не будет «затерто».
- ^ Вольфталь, Дайан (2004). Изображение идиш: пол, идентичность и память в иллюстрированных книгах на идиш Италии эпохи Возрождения . Брилл. п. 145. ИСБН 9789004139053 .
- ^ Кунео, Пиа Ф., изд. (2002). Искусные армии, красивые битвы: искусство и война в Европе раннего Нового времени . п. 199.
В Пурим некоторые прихожане-сефарды пишут имя Амана на подошвах своей обуви и стучат по полу, пока его имя не будет стерто. 2 Второзаконие 25:19 повелевает евреям стереть имя Амалика. Поскольку Аман — потомок Амалика...
- ^ Международный архив социальной истории немецкой литературы (см. Втор. 25:17-19) (на немецком языке). Уолтер де Грюйтер и компания, 1998. с. 23.
Вспомни, что сделал тебе Амалик на пути, когда ты вышел из Египта... Речь идет о намеренном, активном забвении, Damnatio Memoriae, об отрицании, отрицании, молчании...
- ^ Кале, Пол (1985). Хенох (на итальянском языке).
Сама Damnatio memoriae воспринимается как обязанность, приказ вина, который необходимо выполнить. Девтерономическая версия Исхода 17.14 [J] («Я полностью изгладю упоминание об Амалике под небом») гласит:
- ^ Теобальд, Майкл (2002). Слова Господни в Евангелии от Иоанна (на немецком языке).
Ведь он утаивает название культового образа и таким образом открывает его «damnatio memoriae»… «Пока Моисей держал руку поднятой, Израиль был сильнее, но всякий раз, когда он опускал руку, Амалик был сильнее; сильнее.
- ^ Хафнер, Станислав (1962). Сербское средневековье (на немецком языке).
5S) Амалик, предок амаликитян, кочевого народа на севере острова Синай. Их считали злейшими врагами Израиля, ср. Исх 17:8 и далее. и т. д. •*) См. Damnatio memoriae, см. Исследования, с. 106112 и далее 61) См. Псалом 79 (78)
- ^ Первые вещи: выпуски 129-133 Института религии и общественной жизни - 2003 г. «Фраза - йемах шемо, что означает: пусть его имя будет стерто. Она используется всякий раз, когда великий враг еврейской нации, прошлого или настоящего, упоминается.
- ^ Альперт, Реувен (2002). В ловушке: встречи с евреями-мусульманами Турции: духовное путешествие . Пресса «Блуждающая душа». п. 71.
- ^ Кастейн, Йозеф (2002). Мессия Исмира: Саббатай Цви . Викинг Пресс. п. 327.
- ^ Ганновер, Натан (1653). Йевен Метцула . Венеция.
- ^ Ставанс, Илан (2000). Незаменимый Илан Ставанс . п. 126. цитирование Герчунов, Альберто (1910). Еврейские гаучо пампасов (на испанском языке) (английский перевод, изд. 1998 г.).
Даин негодующе пожал плечами и сказал на иврите: «Йемах Шемам Визихром! Пусть Испания утонет в море!» Пусть она развалится на куски! Пусть память о ней будет стёрта! Я никогда не могу думать об Испании, — сказал старик, — без крови…
- ^ Еврейские течения . 1990.
Для молодежи идиш - иностранный язык, благодаря Сталину, Йемах шемо (Да будет стерто его имя)! В пяти школах и четырех детских садах идиш сейчас обучают 200 ученикам (в том числе неевреям).
- ^ Национальный еврейский ежемесячный том 43 . Бнай Брит . 1928.
«Как вы думаете, немцы хуже русских — йимах шемом — которые на нашей стороне?» — Ты не понимаешь, папа. В любом случае, Австралия была очень добра к нам, евреям. Меньшее, что мы можем сделать, — это защитить ее, когда на нее нападут.
- ^ Вайншток, Яир; Лазевник, Либби (2002). «Праздничные сказки для души: известный писатель пересказывает праздник».
Слова «йемах шемам» («пусть их имена будут стерты!») часто звучали на устах Мейера, относясь как к полякам, так и к самим нацистам. «Прощения нет», — заявлял он. «Поляки самые низкие и самые...»
- ^ Сэмюэл Э. Фридман (31 марта 1997 г.). «Список Горовица» . Журнал Нью-Йорк . 30 (12): 49.
Каждый раз, когда раввин ешивы упоминал Гитлера, он потом выплевывал: «Йемах шемо в'зихро».
- ^ Лифшиц, Иуда; Сорски, Аарон (2003). Клаузенбергский Ребе: годы войны . п. 184.
Наши мудрецы учат нас, что если еврейский народ не будет достоин искупления в конце дней, Всевышний издаст против него суровые указы — указы, от которых мы уже пострадали от рук Гитлера, йемах шемо.
- ^ Кранцлер, Дэвид; Гевирц, Элиезер (1991). Чтобы спасти мир .
- ^ Зельцер, Нахман (2006). В мгновение ока: и другие истории . п. 145.
Менгеле, йемах шемо. Как такое существо могло дышать одним воздухом со всеми остальными?
- ^ Шма 485-515 1995 «йемах шмам везихрам (пусть имя и память будут стёрты), разговорно используемый эпитет, который сопровождает все упоминания Гитлера или нацистов в просторечии некоторых людей»
- ^ Элиах, Яффа (1982). Хасидские рассказы о Холокосте .
Когда в гетто говорили: «Собака, пусть его имя будет уничтожено», всем было ясно, на кого шла речь: на гауптштурмфюрера (капитана) паспортного отдела.
- ^ Каплан, Довид; Майзельс, Элимелех (2003). Файлы Кирува . п. 82.
У него был физический шрам, оставшийся после того, как его отец напал на него с разбитой бутылкой, а также немало эмоциональных шрамов. Однажды он упомянул мне о своем умершем отце и добавил слова йемах шемо (пусть его имя будет стерто).
- ^ Зангвилл, Израиль; Нахшон, Эдна (2006). От гетто к плавильному котлу: еврейские пьесы Исраэля Зангвилля . п. 6.
Моисей упрекнул своего друга в частном порядке, сказав, что он не желает, чтобы его называли отцом «отступника», и использовал жестокий эпитет: «йимах шмо» (пусть его имя будет уничтожено). Лондон, чтобы жить в Иерусалиме.
- ^ Бергман, Ашер (2004). Рав Шах о Чумаше . АртСкролл / Месора. ISBN 9781578193615 .
Было одно исключение — лидер маскилимов в Вильне Адам ха-Коэн Шерри, к имени которого Хофец Хаим добавлял йемах шемо (да будет стерто его имя). И почему? Потому что, когда Хофец Хаим в юности учился в Вильне, он стал известен как очень способный юноша, подававший большие надежды как будущий великан Торы. К нему пришел сам Адам ХаКоэн и пытался убедить его бросить учебу.
- ↑ Материалы: Том 4 Aḳademyah ha-leʼumit ha-Yiśreʼelit le-madaʻim - 1969 «Возможно, самым значительным из них является отрывок, в котором вместо напечатанного слова «этот определенный человек» мы находим «Иисуса Назарянина - пусть его имя будет стерто» (таким образом, также в Генизе MS, Британский музей, Ор. 91842).
- ^ Клаук, Ханс-Йозеф (2003). Апокрифические Евангелия: Введение . А&С Черный. п. 213. ИСБН 9780567083906 – через Google Книги.
Предлагается недружелюбная трактовка имени ребенка: «А имя Ешу означает: «Да будет изглажено имя его, и память о нем!»» (§ 58). Три буквы, из которых состоит имя Иисуса на иврите: йод, син и вау, действуют здесь как акростих, образуя начальные буквы трех слов, составляющих это предложение.
- ^ раввин Кемпер; Эсхульт, Матс (2004). Хеттема, Тео Л.; ван дер Коой, Ари (ред.). Доводы раввина Кемпера в пользу христианства в его комментарии к Матфею со ссылкой на экзегезу (исследования иврита в рамках шведского лютеранства семнадцатого века) . Религиозная полемика в контексте: доклады, представленные на Второй международной конференции Лейденского института изучения религий (LISOR). п. 161.
Это применимо к Иисусу: «Легко видеть, что об Иисусе говорят», — говорит Кемпер, — «и до сих пор они издеваются над ним, переводя его имя без «айн», как Йешу, т. е. yimmah stud wezikro, «пусть его имя и память будет стёрта».
- ^ Сол Беллоу: критическое эссе Роберт Детвейлер - 1967 - «Или послушайте Герцога в комично-мстительном настроении: «Йемах ш'мол Пусть их имена будут изглажены!»
- ^ Лиела Х. Гольдман Моральное видение Саула Беллоу: критическое исследование еврейского опыта. Он говорит: «Йемах шмо!» Да сотрутся их имена!» (250). Еврейское существительное для слова «имя» — шем… Если Герцог имеет в виду своих врагов, ему придется сказать «йемах шмом». Его гнев не оправдывает неправильное употребление».
- ^ Хабер, Л. Красная телица (2001) Глоссарий йемах шемой (шетно) (мн. йемах шемум): пусть его имя будет стерто (используется по отношению к злому тирану или угнетателю); когда добавляется v'zichroy (v' zichro) (мн. v'zichrum), фраза расширяется и означает: «Пусть его имя и его память будут стерты».
- ^ Векс, Майкл (2006). Рожденный в Квече: язык и культура идиш во всех его настроениях . Харпер Коллинз. ISBN 9780061132179 .
«Йемах шмой» настолько серьезен, что производное от него существительное никогда не используется по отношению к кому-либо, о ком вы на самом деле сказали бы «йемах шмой». Емах-шмойник (жен. емах-шмойница) — «негодяй, злодей», но не настолько злой, чтобы...
- ^ Гольдман, Шалом (2004). Священный язык Бога: иврит и американское воображение . п. 96.
Одно из имен, которыми называют такого человека, — мешуммад, от корня шамад, что означает разрушать; и к этому имени обычно добавляют йемах шемо весихро; т.е. пусть его имя и память будут стёрты.
- ^ Фрей, Джозеф Сэмюэл Кристиан Фредерик (1812). Иуда и Израиль: или Восстановление и обращение евреев . п. 5.
Одно из имен, которыми они называют его или ее, — Мешуммад или Мешуммедет, от корня Шамад, что означает разрушать; и к этому имени они обычно добавляют: Йемах Шмо весихро, т. е. «Пусть изгладятся его имя и память».