Jump to content

Пьяный мужчина смотрит на чертополох

Возиться с чертополохом и срывать / Инжир - это моя профессия, я думаю... ll.341-2. Инжир цветочные = чертополоха . головки

Пьяный мужчина смотрит на чертополох ( Шотландское произношение: drʌŋk ˈman luks ət ðə ˈθɪsl̩] ) — длинное стихотворение , Хью МакДиармида написанное на шотландском языке и опубликованное в 1926 году. Оно составлено как форма монолога с влиянием потока сознания жанров письма . Поэма крайностей, она варьируется от комического до серьезного и исследует широкий спектр культурных, сексуальных, политических, научных, экзистенциальных, метафизических и космических тем, в конечном итоге объединенных одной последовательной центральной нитью - аффективно заряженным созерцанием поэта, косо смотрящего на состояние Шотландии . Он также включает расширенные и сложные ответы на деятелей европейской и русской литературы, в частности Федора Достоевского и Фридриха Ницше , а также отсылки к актуальным событиям и личностям середины 1920-х годов, таким как Айседора Дункан или всеобщая забастовка в Великобритании 1926 года . Это одно из крупнейших модернистских литературных произведений ХХ века. [1]

Описание

[ редактировать ]

Шотландское . стихотворение «Пьяный мужчина смотрит на чертополох» представляет собой расширенный монтаж отдельных стихотворений или разделов в различных поэтических формах , которые связаны или сопоставлены, чтобы создать одно эмоционально непрерывное целое, одновременно развивая и сознательно пародируя композиционные приемы, используемые поэтами такие как Эзра Паунд и Т.С. Элиот . [2] [3] Большая часть стихотворения комична , особенно в его ранних разделах, но рапсодическая структура длиной в 2685 строк способна приспособить широкие колебания тона от замечательных лирических отрывков в одной крайности к красочным оскорблениям, диатрибам и полетам в другой. В конечном итоге это приводит к глубоко серьезным и даже трансцендентным эффектам, особенно в кульминационных заключительных разделах.

Одной из отличительных особенностей стихотворения является его язык. Литературные шотландцы МакДиармида в основном основаны на его собственном диалекте Бордерс, но свободно опираются на широкий спектр идиом и словарного запаса, как современных, так и исторических, из разных регионов Шотландии. Работа, хотя иногда разрозненная и своеобразная, во многом способствовала повышению осведомленности о потенциале шотландцев как средства универсального литературного самовыражения в то время, когда это не ценилось должным образом. Его экспрессивная направленность составляет неотъемлемую часть всего эффекта стихотворения.

Некоторые из начальных разделов стихотворения включают вставленные шотландские переводы других европейских поэтов, в том числе Александра Блока и Эльзы Ласкер-Шюлер . в стихотворении Они привносят загадочный и лирический тон, который начинает компенсировать комический образ рассказчика Трауна .

МакДиармид заявил о своих национальных литературных амбициях в своем стихотворении, подобных тем, которые Джеймс Джойс сделал для Улисса в Ирландии . [4]

Первые строки

[ редактировать ]

Первые строки стихотворения звучат так:

Я не такой усталый, как мертвая дюна.
Это круто и тяжело, купишь Gless for Gless.
С Крувиви, Гилсанкуаром и им подобными,
И я уже не такой лысый, как с тех пор, как был здесь.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Мак-Диармид, пьяный мужчина смотрит на чертополох» . Englit.ed.ac.uk. Архивировано из оригинала 17 февраля 2008 года . Проверено 10 июня 2009 г.
  2. ^ «Хью МакДиармид – Введение Алана Болда» . Lib.udel.edu . Проверено 10 июня 2009 г.
  3. ^ Вайнбергер, Элиот (2000). Кармические следы, 1993–1999, Элиот Вайнбергер . Новые направления. ISBN  9780811214568 . Проверено 10 июня 2009 г.
  4. ^ «Алан Риах, Публикации» . Архивировано из оригинала 11 октября 2006 г. Проверено 8 апреля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a845f1a9559b175a53d99c1cc3193064__1714412460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/64/a845f1a9559b175a53d99c1cc3193064.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Drunk Man Looks at the Thistle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)