Я четыре рустеги
Я четыре рустеги | |
---|---|
Комическая опера Эрманно Вольфа-Феррари | |
![]() Композитор в 1906 году | |
Перевод | Четыре скряги |
Либреттист |
|
Язык | Итальянский ( венецианский диалект ) |
На основе | Поджарьте их Карло Гольдони |
Премьера |
I quatro Rustegi ( «Четыре скряги» , «Четыре хулигана» , в Эдварда Дж. Дента переводе «Школа отцов» , также переведенном Джеймсом Беннером как «Глупые отцы»). [ 1 ] [ 2 ] ) — комическая опера в трёх действиях, музыка Эрманно Вольфа-Феррари на либретто Луиджи Сугана и Джузеппе Пиццолато по пьесе Карло Гольдони XVIII века « Я рустеги» . Опера написана на венецианском диалекте , отсюда «кватро» вместо «кватро».
История выступлений
[ редактировать ]
Впервые опера была исполнена как Die vier Grobiane на немецком языке в Хофтеатре в Мюнхене 19 марта 1906 года. Ее первое исполнение на итальянском языке состоялось 2 июня 1914 года в Театре Лирико в Милане под управлением Этторе Паниццы . Впервые произведение было исполнено в США Нью-Йоркской городской оперой 19 октября 1951 года под управлением Ласло Халаша . Самая успешная полнометражная работа Вольфа-Феррари, она до сих пор регулярно исполняется.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 19 марта 1906 г. [ 3 ] (Дирижер: Феликс Моттл ) |
---|---|---|
Лунардо | бас | Георг Зиглиц |
Маргарита | меццо-сопрано | Маргарет Прейз-Маценауэр |
Лусиета | сопрано | Элла Тордек |
Симона | бас | Пол Бендер |
Марина | сопрано | Герер |
Морис | бас | Йозеф Гейс |
Филип | тенор | Ганс Хед |
Кансиан | бас | Альфред Бауэрбергер |
Счастливый | сопрано | Эрмина Бозетти |
Ричард | тенор | Рауль Вальтер |
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие происходит в Венеции XVIII века .
Четыре скряги мужей тщетно пытаются держать своих женщин в порядке. Женщины решают преподать своим мужчинам урок, позволив дочери Лунардо Лусиете увидеться с Филиппето, сыном Маурицио, до их заранее оговоренной свадьбы, хотя мужчины запретили это.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ «Оперный постер в рамке для постановки WVU «Глупые отцы» Вольфа-Феррари [эта постановка, вероятно, представляет собой уникальный перевод «I quattro Rustegi», часто переводимого как «Четыре скряги», «Четыре хулигана» или «Школа»). для отцов»], без даты» . Университет Западной Вирджинии Западная Вирджиния и Региональный исторический центр . Проверено 4 сентября 2022 г.
- ^ «Фортепианно-вокальная партитура «Глупых отцов» Эрманно Вольфа-Феррари с английским переводом Джеймса Беннера [эта пьеса, вероятно, представляет собой уникальный перевод «I quattro Rustegi», часто переводимого как «Четыре скряги», «Четыре хулигана», или «Школа отцов»], без даты» . Университет Западной Вирджинии Западная Вирджиния и Региональный исторический центр . Проверено 4 сентября 2022 г.
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Die vier Grobiane , 19 марта 1906 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
Источники
- Андерсон, Джеймс, Полный словарь книг оперы и оперетты Wings, 1993 г. ISBN 0-517-09156-9
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с I quatro Rustegi, на Викискладе?
- I quatro Rustegi : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- «Четыре хулигана» Либретто (на немецком языке)
- «Четыре рустеги» Буклет (на итальянском языке)