Jump to content

Киссат Зулькарнайн

Qiṣṣat Dhī ʾl-Carnayn ( Qissat Dhulqarnayn , «История о Зулкарнайне») - это испано-арабская легенда об Александре Великом, сохранившаяся в двух рукописях четырнадцатого века в Мадриде и, вероятно, датируемая арабским переводом сирийской легенды об Александре девятого века. Произведено в Аль-Андалусе . В этом отношении он похож на хадис Зи аль-Карнайн и является примером литературного жанра «Кисас аль-Анбия» («Истории пророков»). Его следует отличать от другого текста, также известного как Киссат Зулькарнайн, найденного в книге пророков ат-Талаби (ум. 1036). [1] [2] а также « Кишат аль-Искандар» , текст, датируемый концом восьмого или началом девятого века, представляющий собой самый ранний перевод « Романа об Александре» на арабский язык. [3] Киссат изображает путешествия Александра, которого он отождествляет с фигурой по имени Зу аль-Карнайн («Двурогий») в суре аль-Кахф , Корана упоминаемой в тексте как Зулькарнайн (в арабоязычных традициях Александра, Александра по-разному называли «Зуль-Карнайн», «аль-Искандар Зуль-Карнайн», а иногда просто «Зулкарнайн». [4] ). Киссат изображает Александра (Зулкарнайна) как преданного верующего и протомусульманина, распространяющего монотеизм посредством своих завоеваний. [5] Он сочетает в себе элементы доисламских легенд об Александре в дополнение к новым традициям, развитым в устной арабо-исламской традиции. Используя исламский метод цитирования иснада , текст предваряет каждый эпизод повествования цепочкой передатчиков, уходящих корнями в одного из сподвижников Мухаммеда . Его основными передатчиками являются Кааб аль-Ахбар , Ибн Аббас , Мукатиль ибн Сулейман , Абд аль-Малик аль-Машуни и Абд аль-Малик б. Зайд. Английский перевод Киссат Зулкарнайн был впервые выпущен Дэвидом Зувийей в 2001 году. [6]

«Киссат Зулькарнайн» составлен на «неудачном» классическом арабском языке , с использованием западно-арабской письменности, с регулярными вкраплениями среднеарабского языка со стороны испано-арабского писца. [7]

Повествование

[ редактировать ]

Воспитание

[ редактировать ]

В Киссате Зулкарнайн много путешествует по миру и достигает Азии , Африки , Индии и других стран. В детстве его обучал Аристотель . Он приобретает репутацию мудрого человека, и вскоре его посещает ангел по имени Заякиль (Рафаэль), который находится ниже в иерархии исламских ангелов по сравнению с Гавриилом , ангелом, который, по мнению мусульман, посетил Мухаммеда. Его отправляют в призрачный полет на небеса, где он в основном находится под крылом ангела Заякиля только для того, чтобы время от времени высовывать голову, чтобы посмотреть, во время чего однажды он ошибочно узнает весь мир как свой город. [8]

Путешествия

[ редактировать ]

После этого он начинает свои путешествия по миру, охватывая острова и преодолевая расстояния за дни, на которые у других уходит год. На первом острове, которого достигает Дулкарнайн, есть замок из красного, белого и зеленого мрамора, состоящий из вращающейся нижней части, в которую нельзя войти, и верхней части, которая также начинает кружиться при приближении. Зулькарнайн строит копию этого замка, которая позволяет ему войти в крепость, где он находит запертый сундук с табличкой, созданной доадамовой расой, известной как Януни, которая предсказывает пришествие Мухаммеда столетия спустя. [8] В Египте он строит город Александрию ( Искендария по-арабски). После описания этого в истории говорится, что его греческое имя — Александр, а арабское — Ахмад б. Асас. В Африке Зулькарнайн встречает собакоголовых людей , которые носят шкуры и не являются мусульманами. Когда он встречает эфиопов , они сообщают ему, что являются потомками Куша , внука Ноя , переселившегося туда. Они соглашаются стать верующими и свидетельствовать о единстве Бога в соответствии с ультиматумом Зулкарнайна о войне в противном случае (которому он представляет все народы, с которыми сталкивается), и Зулкарнайн также описывается как заменяющий их практику поедания мертвецов их хоронением. В Стране Тьмы Зулькарнайн встречает пророка аль-Хидра. Перед смертью Зулькарнайн становится первым, кто совершил хадж и обошел вокруг Каабы в Мекке . Во время своих путешествий он покорил Персию , Индию, Китай и Европу . [9]

Обогнув Каабу, Зулькарнайн умирает в Мекке. Три другие версии смерти Зулкарнайна также записаны в « Киссате» , который известен своим отказом сглаживать разногласия в известных ему отчетах, но вместо этого обычно представляет несколько версий повествований. Во второй версии смерти Дулкарнайна тело Дулкарнайна похоронено в храме Аполлона . В третьей версии Зулькарнайн умирает в Иерусалиме , который в истории упоминается как «Байт аль-мукаддас». По четвертой версии, Зулькарнайн умирает в Даума аль-Джандале , расположенном в Аль-Джавф провинции Саудовской Аравии недалеко от границы с Иорданией . После смерти Зулькарнайна автор «Киссат» утверждает, что, несмотря на его появление в Коране, первое совершение хаджа и завоевание мира, Зулькарнайн не следует считать пророком, что расходится с другими произведениями жанра « кисас» , в которых Зулькарнайн считается второстепенным пророком в длинном ряду доисламских мудрецов. [9] Кончине Зулкарнайна также предшествует то, что он готовит свою мать принять его смерть (расширяя повествование, берущее начало в «Романе об Александре» третьего века ), в котором этот текст содержит редкий самоанализ культуры мусульманских женщин. [8]

  1. ^ Дабири, Газзал (08 ноября 2023 г.), «Моделирование пророков: Александр Великий как прото-суфийский святой-царь в житиях пророков Талаби» , Повествование, воображение и концепции художественной литературы в позднеантичной агиографии , Брилл, стр. 253–282, номер домена : 10.1163/9789004685758_013 , ISBN.  978-90-04-68575-8 , получено 13 марта 2024 г.
  2. ^ Чизм, Кристина (2016). «Лицом к земле тьмы: Александр, ислам и поиск тайн Бога». В наличии, Маркус (ред.). Александр Македонский в средние века: транскультурные перспективы . Торонто Буффало Лондон: Университет Торонто Press. п. 62. ИСБН  978-1-4426-4466-3 .
  3. ^ Голье-Бугасса, Катрин; Дуфикар-Аэртс, Фаустина (2022). «Александр Македонский в средневековой литературе». Литература: Всемирная история, тома 1–4 . Уайли. стр. 534–535.
  4. ^ CW Дуфикар-Аэртс, Фаустина (2016). «Герой без границ: 2 Александр Македонский в сирийской и арабской традиции». В Купэйне, Каролина; Кронунг, Беттина (ред.). Вымышленное повествование в средневековом Восточном Средиземноморье и за его пределами . Спутники Брилла в византийском мире. Лейден Бостон: Брилл. п. 202. ИСБН  978-90-04-28999-4 .
  5. ^ Рубанович, Юлия (2022). «Рассказывая другую историю: новое применение повествовательной традиции Александра в средневековом персидском дастане» . Иранские исследования . 55 (4): 844. doi : 10.1017/irn.2022.2 . ISSN   0021-0862 .
  6. ^ Зувия, Закари Д., изд. (2001). Исламские легенды об Александре Македонском: взято из двух средневековых арабских рукописей в Мадриде . Олбани, Нью-Йорк: State Univ. Нью-Йорк Пресс. ISBN  978-1-58684-132-4 .
  7. ^ Зувийя, Закари Дэвид (2011). «Александровский романс в арабской традиции». В Зувии, Дэвид (ред.). Спутник Александровской литературы в средние века . Спутники Брилла по христианской традиции. Лейден Бостон: Брилл. стр. 78–79. ISBN  978-90-04-18345-2 .
  8. ^ Jump up to: а б с Чизм, Кристина (2016). «Лицом к земле тьмы: Александр, ислам и поиск тайн Бога». В наличии, Маркус (ред.). Александр Македонский в средние века: транскультурные перспективы . Торонто Буффало Лондон: Университет Торонто Press. стр. 51–75. ISBN  978-1-4426-4466-3 .
  9. ^ Jump up to: а б Мияширо, Адам; Фанг Нг, Су (2022). Хенг, Джеральдин (ред.). Преподавание глобального Средневековья . Варианты обучения. Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка. стр. 99–113. ISBN  978-1-60329-516-1 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • З. Дэвид Зувийя, Исламские легенды об Александре Великом, SUNY Press, 2001.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac0d3d5bd1b05d2aed3687d893038853__1710370740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/53/ac0d3d5bd1b05d2aed3687d893038853.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Qissat Dhulqarnayn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)