Тао Линь
Тао Линь | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Александрия, Вирджиния , США | 2 июля 1983 г.
Занятие | |
Образование | Нью-Йоркский университет ( бакалавр ) |
Жанр | |
Известные работы | |
Супруг | |
Китайское имя | |
Традиционный китайский | 林Линь Тао |
Упрощенный китайский | Линь Тао |
Ханью Пиньинь | Линь Тао |
НАСИЛИЕ | [lån tʰaʊ] |
Хоккиен POJ | Лим Тхо |
Веб-сайт | |
таолинь |
Тао Линь ( кит . 林韜 ; родился 2 июля 1983 г.) - американский писатель, поэт, эссеист, автор рассказов и художник. Он опубликовал четыре романа, повесть, два сборника стихов, сборник рассказов и мемуары, а также обширный ассортимент онлайн-контента. Его третий роман «Тайбэй » был опубликован в журнале Vintage 4 июня 2013 года. [1] Его научно-популярная книга « Путешествие: психоделики, отчуждение и перемены» была опубликована издательством Vintage 1 мая 2018 года. Его четвертый роман « Покинуть общество » был опубликован издательством Vintage 3 августа 2021 года.
Жизнь и образование
[ редактировать ]Лин родился в Александрии , штат Вирджиния, в семье тайваньцев и вырос в пригороде Орландо, штат Флорида, и его окрестностях . [2] Он учился в средней школе Лейк-Хауэлл и в 2005 году окончил Нью-Йоркский университет со степенью бакалавра журналистики. [3] Лин переехал на Гавайи в январе 2020 года. [4]
Карьера
[ редактировать ]Лин уволился с работы после того, как в 2009 году продал через Интернет акции будущих гонораров за свой роман «Ричард Йейтс» . [5] После Ричарда Йейтса у Лина появился литературный агент Билл Клегг , который продал его следующую книгу « Тайбэй» компании Vintage Books, которая опубликовала его последующие работы. [6] В 2008 году Линь основала независимую прессу Muumuu House . Пресса опубликовала четыре печатные книги и более 100 рассказов, эссе и стихов в Интернете, включая работы Меган Бойл , Мари Кэллоуэй , Шейлы Хети и Джеймса Парди. [7]
В 2011 году Лин и его бывшая жена Меган Бойл основали кинокомпанию MDMAfilms, через которую выпустили три экспериментальных фильма, в том числе «Мамблкор» . Фильмы были сняты с использованием камеры iSight Macbook при чрезвычайно низком бюджете. [8]
Лин читал лекции по писательскому мастерству, поэзии и искусству в колледже Вассар , Институте искусств Канзас-Сити , Колумбийском колледже. [ который? ] , UNC Chapel Hill и другие университеты и музеи, включая Музей современного искусства и Новый музей . В 2012 и 2015 годах он преподавал в аспирантуре колледжа Сары Лоуренс «Современный рассказ». [9]
В 2014 году сайт Jezebel опубликовал скриншоты твитов бывшей подруги Лин, писательницы Э.Р. Кеннеди, в которых говорилось о жестоком обращении, предусмотренном законом изнасиловании и плагиате. Обвинения относятся к 2005 году, когда Кеннеди и Лин встречались. В то время Кеннеди было 16, а Лин — 22. [10] Линь ответил в Facebook, отвергая обвинения. [11] Кеннеди удалил твиты и попросил Джезавель удалить статью, но Джезавель проигнорировала эту просьбу. [12] [13]
Лин начал рисовать то, что он называл «мандалами», в 2014 году. Первоначально он продавал их на eBay. [14] Мандала 12 была опубликована на обложке номера журнала Vice Magazine . [15] В интервью Арахне Лин рассказал: «12 февраля 2014 года я рассеянно рисовал на миллиметровой бумаге. Я нарисовал то, что выглядело как круг на полях. Я нарисовал его, добавляя слои. выглядело как мандала, а бумага, которую я использовал, была квадратной, как в мандалах, поэтому я назвал ее мандалой». [16]
Критический ответ
[ редактировать ]Сочинения Линя вызвали отрицательную и положительную критику со стороны различных изданий. Гоукер однажды назвал его «возможно, самым раздражающим человеком, с которым нам когда-либо приходилось иметь дело». [17] хотя позже он был «помилован». Прочитав эту критику, Лин приняла ответные меры, полностью заклеив входную дверь офисного здания Gawker наклейками с Бритни Спирс . именем [18] Позже Gawker опубликовал статью, написанную Лином. [19] Журнал L Magazine написал: «Нас уже давно глубоко раздражают бессодержательные позы Линя и его философствование в комнате общежития:« Я знаю, что ты, но кто я ». [20] Сэм Андерсон написал в журнале New York Magazine : «Однако увольнение Лина игнорирует тот факт, что он очень умен, забавен и беззастенчиво предан своему делу именно так, как нам хотелось бы, чтобы наши молодые артисты были». [21] Миранда Джули назвала работу Лин «трогательной и необходимой». [22]
The Atlantic описал Линя как обладателя «довольно ошеломляющего» таланта к саморекламе. В той же статье говорилось: «Есть что-то необычное в том, что писатель так прозрачен, так готов рассказать вам каждую незначительную деталь, казалось бы, насыщенного событиями дня, так хорошо осведомлен о количестве слов в своем следующем романе, но при этом остается таким непрозрачным, загадочным, «непостижимым». '" [23] В книге «n+1 » критик Фрэнк Гуан назвал Линя «первым великим азиатским писателем мужского пола американского происхождения [ так в оригинале ]». [24]
Работа Лина получила высокую оценку в Великобритании, в том числе положительные отзывы от The Guardian. [25] [26] и Литературное приложение к «Таймс» , в котором Линь названа «смелым, настойчивым голосом неблагополучной эпохи». [27] и обзор карьеры за 2010 год, опубликованный London Review of Books . [28]
С 2013 года творчество Линя связано со стилем письма, называемым «автофантастика». [29] Коллеги-автофантасты высоко оценили его работу. Бен Лернер сказал: «Что мне нравится в произведениях Тао, так это то, что для меня это «нравится» не имеет значения — это откровенное изображение ритма современного сознания или отсутствия сознания, и поэтому оно обладает силой, которая обходит эти вопросы. вкуса, нравится вам это или нет, но он обладает силой реальности». [30]
Книги
[ редактировать ]ты немного счастливее меня (2006)
[ редактировать ]первая книга Линя — сборник стихов под названием « Ты немного счастливее меня В ноябре 2006 года была опубликована ». Книга стала лауреатом декабрьской премии Action Books и стала бестселлером в небольшой прессе. [31] [32]
Ээээээээээ и кровать (2007)
[ редактировать ]В мае 2007 года одновременно были опубликованы первый роман Лина «Иееееееееее» и первый сборник рассказов « Кровать ». Об этих рассказах Дженнифер Бассетт написала в «Лит Джорнал КГБ» : «По структуре и тону они напоминают ранние Лорри Мур и Дебору Айзенберг . одни и те же образы, идеи — или шутки. И, как и Мур, большинство этих персонажей живут в Нью-Йорке, являются безработными или недавно трудоустроены и родом из какой-то более провинциальной страны (Флорида в случае Лина, Висконсин в случае Мура). Однако Лин знает. копнуть немного глубже в его характерах — то, что мы видим в более поздних рассказах Мур, но в меньшей степени в ее ранних». [33]
Книги были проигнорированы большинством средств массовой информации, но с тех пор на них ссылались в газете The Independent (которая назвала «Иииии-и-и-и» «удивительной невозмутимой шуткой»). [34] ) и The New York Times , назвавшая Лина «невозмутимым литературным обманщиком». [35] в отношении Эээээээээээ.
когнитивно-поведенческая терапия (2008)
[ редактировать ]второй сборник стихов Линя « Когнитивно-поведенческая терапия» . В мае 2008 года вышел [36] Стихотворение «Ночь в комнате» из этого сборника было включено в антологию в журнале State of the Union издательства Wave Books . [37] Французский перевод был опубликован Au Diable Vauvert в 2012 году. [ нужна ссылка ]
Кража в магазине американской одежды (2009)
[ редактировать ]В сентябре 2009 года была опубликована новелла Лин « Кража в магазине американской одежды», получившая неоднозначные отзывы. The Guardian писала: «Трансовое и часто веселое… Сочинение Лина напоминает раннее Дугласа Коупленда или раннего Брета Истона Эллиса , но здесь происходит и что-то более глубоко своеобразное, даже беккетианское ». [25] The Village Voice назвала ее «хрупкой, неуловимой книгой». [38] Bookslut написала: «Он разделяет напускную ребячливость с такими группами, как The Moldy Peaches , и в нем есть наигранная странность, напоминающая песню Миранды Джули « No One Belongs Here More Than You ». [39] Time Out New York писал: «Письма о том, как быть художником, делают большинство современных художников застенчивыми, брезгливыми и лукавыми. Однако Лин выглядит комфортно и даже серьезно, когда его персонажи пытаются описать свои стремления (или свои недостатки) [ ...] намеренно грубо». [40] Газета San Francisco Chronicle написала: «Хитрый, несчастный, невозмутимый юмор Тао Линя спрыгивает со страницы [...] порадует поклонников всех, от Марка Твена до Мишель Ти». [41] Газета Los Angeles Times или социопат Камю написала: « Незнакомец ?»; [42] газета Austin Chronicle назвала это «ужасно смешным» и написала, что «это может быть будущее литературы». [43] Другой рецензент описал его как «средство... для саморекламы». [44]
за декабрь 2009 года В выпуске «Книжного червя» KCRW Майкл Сильверблатт назвал новеллу «самым чистым примером минималистской эстетики, какой она была раньше». [45] и Лин описал стиль новеллы как намеренно «конкретный, со всем вниманием к поверхностным деталям, без каких-либо предложений, посвященных мыслям или чувствам, и я думаю, что это приводит к своего рода бестемности, которая из-за отсутствия внимания к чему-либо еще, для меня темой становится течение времени». [45] В том же месяце розничный торговец одеждой Urban Outfitters начал продавать в своих магазинах кражу от American Apparel . [46]
Ричард Йейтс (2010)
[ редактировать ]Второй роман Лин, «Ричард Йейтс» , был опубликован 7 сентября 2010 года издательством Melville House. [47] [48]
В рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс» Чарльз Бок назвал книгу «более интересной как концепция, чем как фактическое повествование», добавив, что Ричард Йейтс направляет очевидные творческие способности автора на исследование незаконной любви и одержимости. Хейли Джоэл Осмент, 22 года, писательница, живущая в Нью-Йорке, флиртует с Дакотой Фаннинг, проблемной 16-летней девушкой из Нью-Джерси. (Поскольку их общение начинается в Интернете, прозвища знаменитостей, по-видимому, являются псевдонимами. [ нужна ссылка ] ) Роман начинается так: «У меня была возможность подержать хомяка только один раз, — сказала Дакота Фаннинг в чате Gmail. — Его лапки были такими крошечными. Кажется, я немного плакала». Это начало очарует невинных. сердца некоторых читателей; тем, кто менее удивлен, это может показаться приторным и бесполезным ...» Бок писал, что «во время важных сцен Лин замедляет время и объединяет предложения в более длинные абзацы, воспроизводя сложные мыслительные процессы и меняя нюансы настроения, одновременно демонстрируя свое восхищение работой Лидии. Дэвис». Рецензия заканчивалась словами: «К тому времени, когда я дошел до последних 50 страниц, каждый раз, когда персонажи говорили, что хотят покончить с собой, я точно знал, что они чувствуют». [49]
В статье для The Boston Globe Даниэль Драйлинджер написала: «По всем правилам, эта шестая книга Тао Линя должна быть ужасной. В ней есть ненужный указатель, главные герои названы в честь детей-звезд, а название отдает дань уважения известному писателю, который никакой конкретной связи с книгой... Но Ричард Йейтс не претенциозен, не насмешлив и не рефлексивно моден. Это просто сосредоточенный, трогательный и довольно расстраивающий портрет двух влюбленных чудаков... У этих персонажей своя собственная жизнь. во-первых, отношения волшебные. Они крадут веганские суши из Whole Foods, смотрят художественные фильмы и часами сидят в чате Gmail... С течением времени отношения начинают терять свои следы, и Лин блестяще умеет ловить моменты в отношениях. где все сразу становится плохо... Хотя Осмент хочет помочь, а не причинить вред, его нарциссизм разрушительен: работая в режиме самосовершенствования, Фаннинг становится все более и более саморазрушительным». [50]
Тайбэй (2013)
[ редактировать ]23 февраля 2013 года издание Publishers Weekly наградило Тайбэй помеченной рецензией, предсказав, что это будет «прорывная» книга Линя, и назвав ее «романом о недовольстве, которое странно действует» и «книгой без грамма жалости к себе, мелодрамы или позерство». [51] В том же месяце Брет Истон Эллис написал в Твиттере: «В Тайбэе Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения, но это не значит, что Тайбэй — не скучный роман». [52] (Лин и его издатели опустили негативную часть твита Эллиса в рекламной цитате, которую они напечатали на обложке Тайбэя . [53] )
Тайбэй был опубликован журналом Vintage 4 июня 2013 года и получил в основном положительные отзывы. Писатель Бенджамин Литал в статье для New York Observer назвал книгу Линя «модернистским шедевром». [54] добавив: «[Мы] должны перестать называть Тао Линя голосом своего поколения. Его новый роман «Тайбэй » имеет отношение не столько к его поколению, сколько к литературной традиции Кнута Гамсуна, Эрнеста Хемингуэя и Роберта Мюзиля». По словам Slate , « Тайбэй бросает удивительно интроспективный взгляд на скудный пейзаж 21-го века, который у Лина такой талант изображать». [55]
Критик New York Times Дуайт Гарнер писал: «Я ненавижу рецензии, в которых критик утверждает, что испытывает чувства любви и ненависти к произведению искусства. Это способ вообще не иметь мнения. Но я люблю и ненавижу Тайбэй ». [56]
18 июня критик Эмили Уитт написала в The Daily Beast : [57]
«Тайбэй» — это именно та книга, которую, как я надеялся, однажды напишет Тао Линь. Он один из немногих писателей-фантастов, которые занимаются современной жизнью, а не рассматривают свои произведения в Интернете как существующие в оппозиции к священному аналоговому пространству романа или отдельно от него. Он неизменно умеет посмеяться и пишет в уникальном стиле, которому уже подражают многочисленные его подхалимы в Интернете. Некоторым людям нравится Тао Линь исключительно по этим причинам, или они относятся к нему как к своего рода новинке или шутке. Но Лин также может вызывать чувство экзистенциального удивления, которое вызывают все хорошие романисты. Его сочинения раскрывают гиперболу в разговорном языке, которую мы используем, кажется, чтобы компенсировать жизнь, в которой невозмутимость и уравновешенность являются наиболее ценными качествами, где человеческие эмоции патологизируются до болезни: мы не влюбляемся, мы становимся "одержимый"; мы не не любим, мы «ненавидим». Мы манипулируем собой химически, чтобы не вести себя как «сумасшедшие».
30 июня в The New York Times Book Review Клэнси Мартин написал:
Его сочинения странные, расстраивающие, запоминающиеся, честные - и становятся только лучше [...] Но я не ожидал Тайбэя, его последнего произведения, которое, прямо скажем, является гигантским скачком вперед. Перед нами серьезный, первоклассный писатель, применяющий все свои навыки. «Тайбэй» — это история любви, и хотя это третий роман Линя, он также в каком-то смысле является классическим первым романом: он полуавтобиографичен (Лин описал его как дистилляция 25 000 страниц памяти), и это bildungsroman, пришествие... история о взрослом человеке, который благодаря любви узнает, что жизнь больше, чем он думал.
Другие отзывы о романе были неоднозначными. [58] [59] [60] [61]
5 июля издание New York Times Book Review наградило Тайбэй выбором редакции. [62] различие. Это была единственная книга в мягкой обложке в списке за неделю.
О «Книжном черве» KCRW в разговоре с Лином: [63] Майкл Сильверблатт назвал его «самым трогательным изображением того, как мы живем сейчас», назвав его «невыносимо трогательным».
Тайбэй был включен в список лучших книг года по версии Times Literary Supplement . [64] Деревенский голос , [65] Сланец , [66] Салон , Книжный Форум , [67] Неделя , Мезоннёв , [68] и Комплекс , [69] среди других.
«Высокое разрешение» . экранизация Тайбэя В 2018 году вышла [70]
Избранные твиты (2015)
[ редактировать ]15 июня 2015 года издательство Short Flight/Long Drive Books опубликовало совместную двойную книгу под названием «Избранные твиты» Лин и поэтессы Миры Гонсалес . В книге представлены отрывки из их твитов за восемь лет в девяти различных аккаунтах Твиттера, а также графические изображения каждого автора, сноски и «Дополнительные материалы». Эмма Колчин-Миллер, пишущая в Columbia Spectator , описала книгу как «подборку мрачных, депрессивных, тревожных, забавных и личных твитов, которые создают фрагментированное повествование и показывают, как Twitter может служить платформой для искусства, повествования, и связь». [71] Андреа Лонджини, пишущая для журнала Electric Literature, высказала мнение: «Хотя Twitter по названию подразумевает своего рода болтовню или «чириканье», Тао Линь и Мира Гонсалес возвысили эту среду до уровня искусства, способного передавать достоверные наблюдения». [72]
Поездка (2018)
[ редактировать ]Путешествие Линя : психоделики, отчуждение и перемены» В мае 2018 года издательство Vintage Books опубликовало научно-популярный отчет о его опыте употребления психоделических наркотиков « . Большая часть книги посвящена продолжающемуся увлечению Лина жизнью и мыслями Теренса МакКенны , а также знакомству с бывшей женой МакКенны Кэтлин Харрисон. [73]
Книга «Трип» стала бестселлером Los Angeles Times . [74] В журнале Scientific American Джон Хорган написал: «Если претендент попросит привести пример экспериментального научного письма, я порекомендую Трипа . Книга меняется от мучительно откровенной автобиографии к биографии (Маккенны) к журналистским расследованиям… к журналистике, основанной на интервью, к журналистике, основанной на интервью. философских спекуляций и рассказов от первого лица об эффектах ДМТ и Сальвии». [75] О Трипе Шейла Хети написала: «Эта книга изменила мое понимание себя на клеточном уровне. Это великолепно исследованный, трогательный и формально изобретательный поиск повторного зачарования, а также самая убедительная и глубокая книга Тао Линя». [76]
Покинуть общество (2021)
[ редактировать ]Четвертый роман Лин, « Покинуть общество» , был опубликован 3 августа 2021 года. В рецензии, опубликованной в Интернете в день выхода книги, а затем в печатном издании The New York Times Book Review, Кристин Смоллвуд написала о главной героине книги: «Ли оставил позади скорость, отчаяние и веру в западную медицину (Он отказывается от уколов стероидов из-за болей в спине). Но на самом деле он выздоравливает от экзистенциализма, идеи о том, что жизнь не имеет другого смысла, кроме того, который мы придаем ей сейчас. считает, что у мира есть определенная цель... Стилистически книга искусна, даже радикальна... Несмотря на свои достоинства, а может быть, благодаря им, роман не держит читателя в плену. Он извилист, связывая сцены. сдержанных препирательств в нежном приливе и отливе гармонии и дисгармонии. Кажется, он не против, если вы положите это... Но в романе есть видение, пусть и изломанное, идея, связанная с его формой, которая есть. больше, чем я могу сказать о большинстве книг». [77]
В обзоре в The New Yorker Андреа Лонг Чу написала:
Первое предложение почти каждой главы содержит по крайней мере одну цифру, а часто и несколько, как в медицинской карте: «Тридцать таблеток ЛСД поступило на тридцать пятый день». Такая проза может быть элегантной; это также может быть похоже на диету ... Но наиболее интересно рассматривать плоский аффект книги как любопытный, побочный эффект языковых отношений Ли с его родителями ... В этом виде письма есть качество перевода, как если бы Линь был перевод мандаринского языка слово в слово; на самом деле, учитывая склонность Ли к аудиозаписям, скорее всего, именно это и произошло... эффект, который он создал, представляет собой своего рода привередливую бессюжетность, точность которой к жизни, затронутая или нет, имеет двойственное достоинство бытия, как и сама жизнь , в основном скучно. [78]
В Los Angeles Review of Books Ламорна Эш написала:
Линь вносит радикальный сдвиг в мировоззрении, переход от позы скуки к позе трепета [...] Последнее предложение «Покинуть общество» — «Ли взял лист» — перекликается с более ранней сценой, в которой Ли предлагает лист своему сын брата. "Что это такое?" — спрашивает его племянник. «Лист», — говорит ему Ли. «Это всего лишь крошечный лист». Буквально, просто лист, что-то, что вызывает трепет, будучи не чем иным, как тем, чем оно является. При первом чтении « Покинуть общество » я не знал, что вообще делать с омофонами «лист» и «уйти». При втором прочтении, когда я уже привык к юмору Линя и его восторгу от многообразия, мне это показалось одновременно метафорическим и буквальным, игривым и вполне серьезным, блестящим, почти идеальным финалом. [79]
Leave Society также получила рецензии перед публикацией в Kirkus Reviews и Publishers Weekly . [80] [81]
Библиография
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- этой эмоцией была маленькая электронная книжка , (медвежий парад, 2006)
- ты немного счастливее , чем я (Action Books, 2006)
- когнитивно-поведенческая терапия , ( Мелвилл Хаус , 2008)
Романы
[ редактировать ]- Э-э-э-э-э (Мелвилл Хаус, 2007)
- Ричард Йейтс (Мелвилл Хаус, 2010)
- Тайбэй (Винтажные книги, 2013)
- Покинуть общество (Винтажные книги, 2021 г.)
Новеллы
[ редактировать ]- Кража в магазине американской одежды (Melville House, 2009)
Истории
[ редактировать ]- Сегодня небо сине-белое с ярко-синими пятнами и маленькой бледной луной, и я сегодня разрушу наши отношения (медвежий парад, 2006)
- Кровать ( Мелвилл Хаус , 2007)
Художественная литература
[ редактировать ]- Избранные твиты ( Книги Short Flight/Long Drive , 2015)
- Поездка: психоделики, отчуждение и перемены (Vintage Books, 2018)
- Самоисцеление: как я вылечил свой аутизм, аутоиммунное расстройство, экзему, депрессию и другие проблемы со здоровьем естественным путем (готовится к печати в 2025 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тайбэй . Винтаж. 4 июня 2013 г. ISBN. 978-0307950178 .
- ^ Англаде, Гай. « Тайбэй» Тао Линя: Бруклин, Тайвань, Ксанакс, Твиттер» . Орландо Еженедельник .
- ^ Рой, Джессика. «Выпускника Нью-Йоркского университета и поэта Тао Линя не волнует, считаете ли вы, что печать мертва» . Местный Нью-Йоркский университет .
- ^ «Разговор: Тао Линь и Анна Дорн» . Гранта . 26 августа 2021 г.
- ^ «Фрикономика» .
- ^ «Тао Лин Гчат о новом агенте Билле Клегге и его следующем романе, вдохновленном Сиддхартхой» . Нью-Йоркский обозреватель . 4 августа 2011 г.
- ^ Виленский, Майк. «КПЗ сильнее» . Уолл Стрит Джорнал .
- ^ «Наркотики, знакомьтесь, фильмы: фильмы MDMA Тао Линя и Меган Бойл» . ИндиВайр. 10 августа 2011 года . Проверено 17 октября 2021 г.
- ^ «Современный рассказ» . Slc.edu. Архивировано из оригинала 12 января 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Тао Линь выздоравливает от себя» . Житель Нью-Йорка . 8 сентября 2021 г.
- ^ Бродерик, Райан (2 октября 2014 г.). «Тао Линь отвечает на обвинения в злоупотреблениях в Facebook» . Новости Баззфида .
- ^ Дункан, Тедди (21 октября 2022 г.). «Преодоление отчуждения и обретение оптимизма: интервью с Тао Линем» . мост .
- ^ @tao_lin3 (30 ноября 2014 г.). «К вашему сведению, некоторые люди в замешательстве (должно быть, опубликовали это давно) (сайты твитов выборочно не делали скриншоты)» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ «Мандалы Тао Линя» . Клобук . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «мандала 12» . 16 октября 2014 г. – через Flickr.
- ^ «Разговор с Тао Линем о его мандалах *Тао Линь» . arachne.cc .
- ^ Гулд, Эмили (27 июля 2007 г.). «Теперь мы также ненавидим Миранду Джули» . Зевака . Архивировано из оригинала 14 марта 2009 года . Проверено 13 марта 2009 г.
- ^ Гулд, Эмили (4 декабря 2007 г.). «Помилование» . Зевака . Архивировано из оригинала 3 июля 2008 года . Проверено 12 марта 2009 г.
- ^ «Сообщение об аресте за проникновение в книжный магазин Нью-Йоркского университета» . Gawker.com. Архивировано из оригинала 28 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Кайзер, Лариса. «Лучшие из Нью-Йоркских писем | Книги» . Журнал Л. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Андерсон, Сэм (11 января 2009 г.). «Тао Линь, Lit Boy – Совершенно новый выпуск – New York Magazine» . Nymag.com . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Кража американской одежды в магазине . Мелвилл Хаус. Сентябрь 2009 года.
- ^ Хуа Сюй. «Терминальная скука: чтение Дао Линя» получено 25 августа 2010 г. с сайта www.atlantic.com. [1]
- ^ «Роман «Ничей протест» . 3 августа 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Пул, Стивен (14 ноября 2009 г.). «Кража из американской одежды, Тао Линь - Рецензия на книгу» . Хранитель . Лондон.
- ^ Лезард, Николас (13 ноября 2010 г.). «Ричард Йейтс Тао Линя – обзор» . Хранитель . Лондон.
- ^ "Статья" . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Хаглунд, Дэвид (21 октября 2010 г.). «Что-то вроде грызущей гадости» . Лондонское обозрение книг . 32 (20) . Проверено 24 декабря 2011 г.
- ^ Лоренцен, Кристиан (11 мая 2018 г.). «Шейла Хети, Бен Лернер, Тао Линь: почему «авто» — это «автофантастика»?» . Стервятник .
- ^ Уайт, Рэйчел Р. «Не спать всю ночь с аддераллом Тао Линь» . Стервятник .
- ^ «Поэзические бестселлеры, июль, август 2008 г.: Распространение в малой прессе» . Spdbooks.org . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ «Поэзические бестселлеры, сентябрь 2007 г.: Распространение в малой прессе» . Spdbooks.org . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ «КРОВАТЬ Тао Линя и ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ» . Журнал КГБ Бар и Лит. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Торн, Мэтт (4 июня 2010 г.). «Беатрис и Вергилий, Ян Мартель» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года.
- ^ Виццини, Нед (6 мая 2010 г.). «Мост между поколениями» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Издательство Мелвилл Хаус | Когнитивно-поведенческая терапия . Mhpbooks.com. Январь 2008 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ «Состояние Союза | Волновые книги» . Wavepoetry.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Бейтлер, Бен (8 сентября 2009 г.). «Скидка Тао Линя на пять пальцев – Страница 1 – Книги – Нью-Йорк» . Деревенский голос. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Нолфи, Кэти. «Кража из американской одежды, Тао Линь» . Книжная шлюха. Архивировано из оригинала 28 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ «Тао Линь – Кража американской одежды в магазине – Рецензия на книгу – Time Out New York» . Нью-Йорк.timeout.com. Архивировано из оригинала 26 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Мессер, Ари (1 октября 2009 г.). «Тао Линь: «Кража американской одежды в магазине» » . Хроника Сан-Франциско .
- ^ «Открытия:« Кража американской одежды в магазине » » . Лос-Анджелес Таймс . 27 сентября 2009 года . Проверено 24 мая 2010 г.
- ^ «Austin Books: Обзор – Кража американской одежды в магазине» . AustinChronicle.com. 9 октября 2009 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Нолфи, Кэти (6 декабря 2009 г.). «Обзор дня: Кража американской одежды в магазине» . Книги Пауэлла . Проверено 24 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Книжный червь: Тао Линь» . ККРВ. 3 декабря 2009 года . Проверено 24 декабря 2011 г.
- ^ Шмидт, Маккензи (16 декабря 2009 г.). «Городские экипировщики на самом деле продают новеллу Тао Линя. Кража в магазине American Apparel – New York News – Runnin’ Scared» . Блоги.villagevoice.com. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Рой, Джессика (25 сентября 2009 г.). «Выпускника Нью-Йоркского университета и поэта Тао Линя не волнует, считаете ли вы, что печать мертва» . Местный Нью-Йоркский университет . Проверено 13 марта 2009 г.
- ^ Италия, Гилель (4 сентября 2010 г.). «Правдивые вымышленные сказки» . The Recorder (Гринфилд, Массачусетс) . Ассошиэйтед Пресс. п. Д2 . Получено 30 июля 2022 г. - через Newspapers.com.
- ^ Бок, Чарльз (24 сентября 2010 г.). «Юная любовь» . Нью-Йорк Таймс . п. 26БР . Проверено 13 сентября 2021 г.
- ^ Драйлингер, Даниэль (25 сентября 2010 г.). «Известные имена персонажей, которых мы хотим узнать получше» . Бостон Глобус . п. Г8 . Получено 13 сентября 2021 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Обзор художественной литературы: Тайбэй Тао Линя» . Издательствоweekly.com. 25 февраля 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Истон Эллис, Бретт. «С «Тайбэем» Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения, но это не значит, что «Тайбэй» — не скучный роман…» Twitter . Проверено 18 февраля 2014 г.
- ^ Сэнсом, Ян (4 июля 2013 г.). «Тайбэй Тао Линя – обзор» . Хранитель . Проверено 17 сентября 2023 г.
На обложке книги Брет Истон Эллис сказал: «В Тайбэе Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения». Цитата Эллиса, похоже, взята из твита, в котором говорится: «Это не значит, что Тайбэй не скучный роман».
- ^ Литал, Бенджамин (5 июня 2013 г.). «Гчат — благородное занятие: модернистский шедевр Тао Линя» . Наблюдатель . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Люнг, Чак (7 июня 2013 г.). «Обзор Тайбэя Тао Линя: техническая, наркотическая, экзистенциальная фантастика» . Сланец . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Гарнер, Дуайт (4 июня 2013 г.). « Тайбэй», Тао Линь» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Витт, Эмили (18 июня 2013 г.). «Пистолярный роман: «Тайбэй» Тао Линя » . Ежедневный зверь . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Милле, Лидия (20 июня 2013 г.). «Может ли Тао Линь видеть будущее?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ Кислинг, Лидия (5 июня 2013 г.). «Современная жизнь — это мусор: Тайбэй Тао Линя» . Миллионы . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ Мэтьюз, Питер (июнь 2013 г.). «Обзор: Тайбэй (2013)» . Английская литература сегодня . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ Стерджен, Джонатон Кайл (4 июня 2013 г.). «О «Тайбэе» Тао Линя » . Американский читатель . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ «Выбор редакции» . Нью-Йорк Таймс . 5 июля 2013 г.
- ^ «Тао Линь: Тайбэй - Книжный червь на KCRW 89.9 FM» . Kcrw.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Книги года» . Литературное приложение к «Таймс». 27 ноября 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Наши любимые книги 2013 года – Книги – Нью-Йорк» . Деревенский голос. 18 декабря 2013. Архивировано из оригинала 22 января 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Slate Staff (30 ноября 2013 г.). «Сотрудники Slate выбирают лучшие книги 2013 года» . Сланец . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Лоренцен, Кристиан (19 декабря 2013 г.). «лучшие романы 2013 года» . Bookforum.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Батлер, Блейк (11 декабря 2013 г.). «Все книги, которые я прочитал в 2013 году | VICE Canada» . Вайс.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Тайбэй — лучшие книги 2013 года» . Сложный. 16 декабря 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Фестиваль независимого кино в Риджфилде объявляет состав участников на 2018 год» . ГамлетХаб Уэстона. 11 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ «Тао Линь и Мира Гонсалес выпустят «Избранные твиты» 15 июня» . Колумбийский ежедневный зритель . Архивировано из оригинала 1 мая 2015 года . Проверено 23 января 2016 г.
- ^ «Телеграфная последовательность: избранные твиты Миры Гонсалес и Тао Линя» . 25 мая 2015 года . Проверено 23 января 2016 г.
- ^ «ПУТЕШЕСТВИЕ Тао Линя – Обзоры Киркуса» – через www.kirkusreviews.com.
- ^ «Путешествие – Бестселлеры – Los Angeles Times» . Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года.
- ^ Хорган, Джон. «Единство, странность и отчуждение» . Сеть блогов Scientific American .
- ^ Ноубл, Барнс и. «Путешествие: психоделики, отчуждение и перемены | Мягкая обложка» . Барнс и Ноубл .
- ^ Смоллвуд, Кристина (3 августа 2021 г.). «Дао Линь и изнурительное искусство самоисцеления» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Лонг Чу, Андреа (8 сентября 2021 г.). «Тао Линь выздоравливает от себя» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Ламорна, Эш (20 сентября 2021 г.). «Жизнь, превратившаяся в текст: О «Покинуть общество» Тао Линя » . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ «Покинуть общество» . Обзоры Киркуса . 15 июня 2021 г. Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ «Покинуть общество» . Издательский еженедельник . Август 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тао Линь
- 1983 года рождения
- Живые люди
- Американские романисты XXI века
- Американские романисты-мужчины
- Американские писатели тайваньского происхождения
- Американские поэты XXI века
- Американские авторы рассказов
- Американские писатели китайского происхождения
- Писатели из Бруклина
- Писатели из Нью-Йорка
- Выпускники Нью-Йоркского университета
- Преподаватели колледжа Сары Лоуренс
- Писатели из Флориды
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Американские поэты-мужчины
- Писатели из Александрии, Вирджиния
- Романисты из Вирджинии
- Выпускники средней школы Лейк-Хауэлл