Jump to content

Тао Линь

Тао Линь
Фотография Тао Линя
Рожденный ( 1983-07-02 ) 2 июля 1983 г. (41 год)
Александрия, Вирджиния , США
Занятие
Образование Нью-Йоркский университет ( бакалавр )
Жанр
Известные работы
Супруг
( м. 2010 г.; сентябрь 2011 г.)
Китайское имя
Традиционный китайский Линь Тао
Упрощенный китайский Линь Тао
Ханью Пиньинь Линь Тао
НАСИЛИЕ [lån tʰaʊ]
Хоккиен POJ Лим Тхо
Веб-сайт
таолинь .нас

Тао Линь ( кит . 林韜 ; родился 2 июля 1983 г.) - американский писатель, поэт, эссеист, автор рассказов и художник. Он опубликовал четыре романа, повесть, два сборника стихов, сборник рассказов и мемуары, а также обширный ассортимент онлайн-контента. Его третий роман «Тайбэй » был опубликован в журнале Vintage 4 июня 2013 года. [1] Его научно-популярная книга « Путешествие: психоделики, отчуждение и перемены» была опубликована издательством Vintage 1 мая 2018 года. Его четвертый роман « Покинуть общество » был опубликован издательством Vintage 3 августа 2021 года.

Жизнь и образование

[ редактировать ]

Лин родился в Александрии , штат Вирджиния, в семье тайваньцев и вырос в пригороде Орландо, штат Флорида, и его окрестностях . [2] Он учился в средней школе Лейк-Хауэлл и в 2005 году окончил Нью-Йоркский университет со степенью бакалавра журналистики. [3] Лин переехал на Гавайи в январе 2020 года. [4]

Лин уволился с работы после того, как в 2009 году продал через Интернет акции будущих гонораров за свой роман «Ричард Йейтс» . [5] После Ричарда Йейтса у Лина появился литературный агент Билл Клегг , который продал его следующую книгу « Тайбэй» компании Vintage Books, которая опубликовала его последующие работы. [6] В 2008 году Линь основала независимую прессу Muumuu House . Пресса опубликовала четыре печатные книги и более 100 рассказов, эссе и стихов в Интернете, включая работы Меган Бойл , Мари Кэллоуэй , Шейлы Хети и Джеймса Парди. [7]

В 2011 году Лин и его бывшая жена Меган Бойл основали кинокомпанию MDMAfilms, через которую выпустили три экспериментальных фильма, в том числе «Мамблкор» . Фильмы были сняты с использованием камеры iSight Macbook при чрезвычайно низком бюджете. [8]

Лин читал лекции по писательскому мастерству, поэзии и искусству в колледже Вассар , Институте искусств Канзас-Сити , Колумбийском колледже. [ который? ] , UNC Chapel Hill и другие университеты и музеи, включая Музей современного искусства и Новый музей . В 2012 и 2015 годах он преподавал в аспирантуре колледжа Сары Лоуренс «Современный рассказ». [9]

В 2014 году сайт Jezebel опубликовал скриншоты твитов бывшей подруги Лин, писательницы Э.Р. Кеннеди, в которых говорилось о жестоком обращении, предусмотренном законом изнасиловании и плагиате. Обвинения относятся к 2005 году, когда Кеннеди и Лин встречались. В то время Кеннеди было 16, а Лин — 22. [10] Линь ответил в Facebook, отвергая обвинения. [11] Кеннеди удалил твиты и попросил Джезавель удалить статью, но Джезавель проигнорировала эту просьбу. [12] [13]

Лин начал рисовать то, что он называл «мандалами», в 2014 году. Первоначально он продавал их на eBay. [14] Мандала 12 была опубликована на обложке номера журнала Vice Magazine . [15] В интервью Арахне Лин рассказал: «12 февраля 2014 года я рассеянно рисовал на миллиметровой бумаге. Я нарисовал то, что выглядело как круг на полях. Я нарисовал его, добавляя слои. выглядело как мандала, а бумага, которую я использовал, была квадратной, как в мандалах, поэтому я назвал ее мандалой». [16]

Критический ответ

[ редактировать ]

Сочинения Линя вызвали отрицательную и положительную критику со стороны различных изданий. Гоукер однажды назвал его «возможно, самым раздражающим человеком, с которым нам когда-либо приходилось иметь дело». [17] хотя позже он был «помилован». Прочитав эту критику, Лин приняла ответные меры, полностью заклеив входную дверь офисного здания Gawker наклейками с Бритни Спирс . именем [18] Позже Gawker опубликовал статью, написанную Лином. [19] Журнал L Magazine написал: «Нас уже давно глубоко раздражают бессодержательные позы Линя и его философствование в комнате общежития:« Я знаю, что ты, но кто я ». [20] Сэм Андерсон написал в журнале New York Magazine : «Однако увольнение Лина игнорирует тот факт, что он очень умен, забавен и беззастенчиво предан своему делу именно так, как нам хотелось бы, чтобы наши молодые артисты были». [21] Миранда Джули назвала работу Лин «трогательной и необходимой». [22]

The Atlantic описал Линя как обладателя «довольно ошеломляющего» таланта к саморекламе. В той же статье говорилось: «Есть что-то необычное в том, что писатель так прозрачен, так готов рассказать вам каждую незначительную деталь, казалось бы, насыщенного событиями дня, так хорошо осведомлен о количестве слов в своем следующем романе, но при этом остается таким непрозрачным, загадочным, «непостижимым». '" [23] В книге «n+1 » критик Фрэнк Гуан назвал Линя «первым великим азиатским писателем мужского пола американского происхождения [ так в оригинале ]». [24]

Работа Лина получила высокую оценку в Великобритании, в том числе положительные отзывы от The Guardian. [25] [26] и Литературное приложение к «Таймс» , в котором Линь названа «смелым, настойчивым голосом неблагополучной эпохи». [27] и обзор карьеры за 2010 год, опубликованный London Review of Books . [28]

С 2013 года творчество Линя связано со стилем письма, называемым «автофантастика». [29] Коллеги-автофантасты высоко оценили его работу. Бен Лернер сказал: «Что мне нравится в произведениях Тао, так это то, что для меня это «нравится» не имеет значения — это откровенное изображение ритма современного сознания или отсутствия сознания, и поэтому оно обладает силой, которая обходит эти вопросы. вкуса, нравится вам это или нет, но он обладает силой реальности». [30]

ты немного счастливее меня (2006)

[ редактировать ]

первая книга Линя — сборник стихов под названием « Ты немного счастливее меня В ноябре 2006 года была опубликована ». Книга стала лауреатом декабрьской премии Action Books и стала бестселлером в небольшой прессе. [31] [32]

Ээээээээээ и кровать (2007)

[ редактировать ]

В мае 2007 года одновременно были опубликованы первый роман Лина «Иееееееееее» и первый сборник рассказов « Кровать ». Об этих рассказах Дженнифер Бассетт написала в «Лит Джорнал КГБ» : «По структуре и тону они напоминают ранние Лорри Мур и Дебору Айзенберг . одни и те же образы, идеи — или шутки. И, как и Мур, большинство этих персонажей живут в Нью-Йорке, являются безработными или недавно трудоустроены и родом из какой-то более провинциальной страны (Флорида в случае Лина, Висконсин в случае Мура). Однако Лин знает. копнуть немного глубже в его характерах — то, что мы видим в более поздних рассказах Мур, но в меньшей степени в ее ранних». [33]

Книги были проигнорированы большинством средств массовой информации, но с тех пор на них ссылались в газете The Independent (которая назвала «Иииии-и-и-и» «удивительной невозмутимой шуткой»). [34] ) и The New York Times , назвавшая Лина «невозмутимым литературным обманщиком». [35] в отношении Эээээээээээ.

когнитивно-поведенческая терапия (2008)

[ редактировать ]

второй сборник стихов Линя « Когнитивно-поведенческая терапия» . В мае 2008 года вышел [36] Стихотворение «Ночь в комнате» из этого сборника было включено в антологию в журнале State of the Union издательства Wave Books . [37] Французский перевод был опубликован Au Diable Vauvert в 2012 году. [ нужна ссылка ]

Кража в магазине американской одежды (2009)

[ редактировать ]

В сентябре 2009 года была опубликована новелла Лин « Кража в магазине американской одежды», получившая неоднозначные отзывы. The Guardian писала: «Трансовое и часто веселое… Сочинение Лина напоминает раннее Дугласа Коупленда или раннего Брета Истона Эллиса , но здесь происходит и что-то более глубоко своеобразное, даже беккетианское ». [25] The Village Voice назвала ее «хрупкой, неуловимой книгой». [38] Bookslut написала: «Он разделяет напускную ребячливость с такими группами, как The Moldy Peaches , и в нем есть наигранная странность, напоминающая песню Миранды Джули « No One Belongs Here More Than You ». [39] Time Out New York писал: «Письма о том, как быть художником, делают большинство современных художников застенчивыми, брезгливыми и лукавыми. Однако Лин выглядит комфортно и даже серьезно, когда его персонажи пытаются описать свои стремления (или свои недостатки) [ ...] намеренно грубо». [40] Газета San Francisco Chronicle написала: «Хитрый, несчастный, невозмутимый юмор Тао Линя спрыгивает со страницы [...] порадует поклонников всех, от Марка Твена до Мишель Ти». [41] Газета Los Angeles Times или социопат Камю написала: « Незнакомец ?»; [42] газета Austin Chronicle назвала это «ужасно смешным» и написала, что «это может быть будущее литературы». [43] Другой рецензент описал его как «средство... для саморекламы». [44]

за декабрь 2009 года В выпуске «Книжного червя» KCRW Майкл Сильверблатт назвал новеллу «самым чистым примером минималистской эстетики, какой она была раньше». [45] и Лин описал стиль новеллы как намеренно «конкретный, со всем вниманием к поверхностным деталям, без каких-либо предложений, посвященных мыслям или чувствам, и я думаю, что это приводит к своего рода бестемности, которая из-за отсутствия внимания к чему-либо еще, для меня темой становится течение времени». [45] В том же месяце розничный торговец одеждой Urban Outfitters начал продавать в своих магазинах кражу от American Apparel . [46]

Ричард Йейтс (2010)

[ редактировать ]

Второй роман Лин, «Ричард Йейтс» , был опубликован 7 сентября 2010 года издательством Melville House. [47] [48]

В рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс» Чарльз Бок назвал книгу «более интересной как концепция, чем как фактическое повествование», добавив, что Ричард Йейтс направляет очевидные творческие способности автора на исследование незаконной любви и одержимости. Хейли Джоэл Осмент, 22 года, писательница, живущая в Нью-Йорке, флиртует с Дакотой Фаннинг, проблемной 16-летней девушкой из Нью-Джерси. (Поскольку их общение начинается в Интернете, прозвища знаменитостей, по-видимому, являются псевдонимами. [ нужна ссылка ] ) Роман начинается так: «У меня была возможность подержать хомяка только один раз, — сказала Дакота Фаннинг в чате Gmail. — Его лапки были такими крошечными. Кажется, я немного плакала». Это начало очарует невинных. сердца некоторых читателей; тем, кто менее удивлен, это может показаться приторным и бесполезным ...» Бок писал, что «во время важных сцен Лин замедляет время и объединяет предложения в более длинные абзацы, воспроизводя сложные мыслительные процессы и меняя нюансы настроения, одновременно демонстрируя свое восхищение работой Лидии. Дэвис». Рецензия заканчивалась словами: «К тому времени, когда я дошел до последних 50 страниц, каждый раз, когда персонажи говорили, что хотят покончить с собой, я точно знал, что они чувствуют». [49]

В статье для The Boston Globe Даниэль Драйлинджер написала: «По всем правилам, эта шестая книга Тао Линя должна быть ужасной. В ней есть ненужный указатель, главные герои названы в честь детей-звезд, а название отдает дань уважения известному писателю, который никакой конкретной связи с книгой... Но Ричард Йейтс не претенциозен, не насмешлив и не рефлексивно моден. Это просто сосредоточенный, трогательный и довольно расстраивающий портрет двух влюбленных чудаков... У этих персонажей своя собственная жизнь. во-первых, отношения волшебные. Они крадут веганские суши из Whole Foods, смотрят художественные фильмы и часами сидят в чате Gmail... С течением времени отношения начинают терять свои следы, и Лин блестяще умеет ловить моменты в отношениях. где все сразу становится плохо... Хотя Осмент хочет помочь, а не причинить вред, его нарциссизм разрушительен: работая в режиме самосовершенствования, Фаннинг становится все более и более саморазрушительным». [50]

Тайбэй (2013)

[ редактировать ]

23 февраля 2013 года издание Publishers Weekly наградило Тайбэй помеченной рецензией, предсказав, что это будет «прорывная» книга Линя, и назвав ее «романом о недовольстве, которое странно действует» и «книгой без грамма жалости к себе, мелодрамы или позерство». [51] В том же месяце Брет Истон Эллис написал в Твиттере: «В Тайбэе Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения, но это не значит, что Тайбэй — не скучный роман». [52] (Лин и его издатели опустили негативную часть твита Эллиса в рекламной цитате, которую они напечатали на обложке Тайбэя . [53] )

Тайбэй был опубликован журналом Vintage 4 июня 2013 года и получил в основном положительные отзывы. Писатель Бенджамин Литал в статье для New York Observer назвал книгу Линя «модернистским шедевром». [54] добавив: «[Мы] должны перестать называть Тао Линя голосом своего поколения. Его новый роман «Тайбэй » имеет отношение не столько к его поколению, сколько к литературной традиции Кнута Гамсуна, Эрнеста Хемингуэя и Роберта Мюзиля». По словам Slate , « Тайбэй бросает удивительно интроспективный взгляд на скудный пейзаж 21-го века, который у Лина такой талант изображать». [55]

Критик New York Times Дуайт Гарнер писал: «Я ненавижу рецензии, в которых критик утверждает, что испытывает чувства любви и ненависти к произведению искусства. Это способ вообще не иметь мнения. Но я люблю и ненавижу Тайбэй ». [56]

18 июня критик Эмили Уитт написала в The Daily Beast : [57]

«Тайбэй» — это именно та книга, которую, как я надеялся, однажды напишет Тао Линь. Он один из немногих писателей-фантастов, которые занимаются современной жизнью, а не рассматривают свои произведения в Интернете как существующие в оппозиции к священному аналоговому пространству романа или отдельно от него. Он неизменно умеет посмеяться и пишет в уникальном стиле, которому уже подражают многочисленные его подхалимы в Интернете. Некоторым людям нравится Тао Линь исключительно по этим причинам, или они относятся к нему как к своего рода новинке или шутке. Но Лин также может вызывать чувство экзистенциального удивления, которое вызывают все хорошие романисты. Его сочинения раскрывают гиперболу в разговорном языке, которую мы используем, кажется, чтобы компенсировать жизнь, в которой невозмутимость и уравновешенность являются наиболее ценными качествами, где человеческие эмоции патологизируются до болезни: мы не влюбляемся, мы становимся "одержимый"; мы не не любим, мы «ненавидим». Мы манипулируем собой химически, чтобы не вести себя как «сумасшедшие».

30 июня в The New York Times Book Review Клэнси Мартин написал:

Его сочинения странные, расстраивающие, запоминающиеся, честные - и становятся только лучше [...] Но я не ожидал Тайбэя, его последнего произведения, которое, прямо скажем, является гигантским скачком вперед. Перед нами серьезный, первоклассный писатель, применяющий все свои навыки. «Тайбэй» — это история любви, и хотя это третий роман Линя, он также в каком-то смысле является классическим первым романом: он полуавтобиографичен (Лин описал его как дистилляция 25 000 страниц памяти), и это bildungsroman, пришествие... история о взрослом человеке, который благодаря любви узнает, что жизнь больше, чем он думал.

Другие отзывы о романе были неоднозначными. [58] [59] [60] [61]

5 июля издание New York Times Book Review наградило Тайбэй выбором редакции. [62] различие. Это была единственная книга в мягкой обложке в списке за неделю.

О «Книжном черве» KCRW в разговоре с Лином: [63] Майкл Сильверблатт назвал его «самым трогательным изображением того, как мы живем сейчас», назвав его «невыносимо трогательным».

Тайбэй был включен в список лучших книг года по версии Times Literary Supplement . [64] Деревенский голос , [65] Сланец , [66] Салон , Книжный Форум , [67] Неделя , Мезоннёв , [68] и Комплекс , [69] среди других.

«Высокое разрешение» . экранизация Тайбэя В 2018 году вышла [70]

Избранные твиты (2015)

[ редактировать ]

15 июня 2015 года издательство Short Flight/Long Drive Books опубликовало совместную двойную книгу под названием «Избранные твиты» Лин и поэтессы Миры Гонсалес . В книге представлены отрывки из их твитов за восемь лет в девяти различных аккаунтах Твиттера, а также графические изображения каждого автора, сноски и «Дополнительные материалы». Эмма Колчин-Миллер, пишущая в Columbia Spectator , описала книгу как «подборку мрачных, депрессивных, тревожных, забавных и личных твитов, которые создают фрагментированное повествование и показывают, как Twitter может служить платформой для искусства, повествования, и связь». [71] Андреа Лонджини, пишущая для журнала Electric Literature, высказала мнение: «Хотя Twitter по названию подразумевает своего рода болтовню или «чириканье», Тао Линь и Мира Гонсалес возвысили эту среду до уровня искусства, способного передавать достоверные наблюдения». [72]

Поездка (2018)

[ редактировать ]

Путешествие Линя : психоделики, отчуждение и перемены» В мае 2018 года издательство Vintage Books опубликовало научно-популярный отчет о его опыте употребления психоделических наркотиков « . Большая часть книги посвящена продолжающемуся увлечению Лина жизнью и мыслями Теренса МакКенны , а также знакомству с бывшей женой МакКенны Кэтлин Харрисон. [73]

Книга «Трип» стала бестселлером Los Angeles Times . [74] В журнале Scientific American Джон Хорган написал: «Если претендент попросит привести пример экспериментального научного письма, я порекомендую Трипа . Книга меняется от мучительно откровенной автобиографии к биографии (Маккенны) к журналистским расследованиям… к журналистике, основанной на интервью, к журналистике, основанной на интервью. философских спекуляций и рассказов от первого лица об эффектах ДМТ и Сальвии». [75] О Трипе Шейла Хети написала: «Эта книга изменила мое понимание себя на клеточном уровне. Это великолепно исследованный, трогательный и формально изобретательный поиск повторного зачарования, а также самая убедительная и глубокая книга Тао Линя». [76]

Покинуть общество (2021)

[ редактировать ]

Четвертый роман Лин, « Покинуть общество» , был опубликован 3 августа 2021 года. В рецензии, опубликованной в Интернете в день выхода книги, а затем в печатном издании The New York Times Book Review, Кристин Смоллвуд написала о главной героине книги: «Ли оставил позади скорость, отчаяние и веру в западную медицину (Он отказывается от уколов стероидов из-за болей в спине). Но на самом деле он выздоравливает от экзистенциализма, идеи о том, что жизнь не имеет другого смысла, кроме того, который мы придаем ей сейчас. считает, что у мира есть определенная цель... Стилистически книга искусна, даже радикальна... Несмотря на свои достоинства, а может быть, благодаря им, роман не держит читателя в плену. Он извилист, связывая сцены. сдержанных препирательств в нежном приливе и отливе гармонии и дисгармонии. Кажется, он не против, если вы положите это... Но в романе есть видение, пусть и изломанное, идея, связанная с его формой, которая есть. больше, чем я могу сказать о большинстве книг». [77]

В обзоре в The New Yorker Андреа Лонг Чу написала:

Первое предложение почти каждой главы содержит по крайней мере одну цифру, а часто и несколько, как в медицинской карте: «Тридцать таблеток ЛСД поступило на тридцать пятый день». Такая проза может быть элегантной; это также может быть похоже на диету ... Но наиболее интересно рассматривать плоский аффект книги как любопытный, побочный эффект языковых отношений Ли с его родителями ... В этом виде письма есть качество перевода, как если бы Линь был перевод мандаринского языка слово в слово; на самом деле, учитывая склонность Ли к аудиозаписям, скорее всего, именно это и произошло... эффект, который он создал, представляет собой своего рода привередливую бессюжетность, точность которой к жизни, затронутая или нет, имеет двойственное достоинство бытия, как и сама жизнь , в основном скучно. [78]

В Los Angeles Review of Books Ламорна Эш написала:

Линь вносит радикальный сдвиг в мировоззрении, переход от позы скуки к позе трепета [...] Последнее предложение «Покинуть общество» — «Ли взял лист» — перекликается с более ранней сценой, в которой Ли предлагает лист своему сын брата. "Что это такое?" — спрашивает его племянник. «Лист», — говорит ему Ли. «Это всего лишь крошечный лист». Буквально, просто лист, что-то, что вызывает трепет, будучи не чем иным, как тем, чем оно является. При первом чтении « Покинуть общество » я не знал, что вообще делать с омофонами «лист» и «уйти». При втором прочтении, когда я уже привык к юмору Линя и его восторгу от многообразия, мне это показалось одновременно метафорическим и буквальным, игривым и вполне серьезным, блестящим, почти идеальным финалом. [79]

Leave Society также получила рецензии перед публикацией в Kirkus Reviews и Publishers Weekly . [80] [81]

Библиография

[ редактировать ]
  • этой эмоцией была маленькая электронная книжка , (медвежий парад, 2006)
  • ты немного счастливее , чем я (Action Books, 2006)
  • когнитивно-поведенческая терапия , ( Мелвилл Хаус , 2008)
  • Сегодня небо сине-белое с ярко-синими пятнами и маленькой бледной луной, и я сегодня разрушу наши отношения (медвежий парад, 2006)
  • Кровать ( Мелвилл Хаус , 2007)

Художественная литература

[ редактировать ]
  1. ^ Тайбэй . Винтаж. 4 июня 2013 г. ISBN.  978-0307950178 .
  2. ^ Англаде, Гай. « Тайбэй» Тао Линя: Бруклин, Тайвань, Ксанакс, Твиттер» . Орландо Еженедельник .
  3. ^ Рой, Джессика. «Выпускника Нью-Йоркского университета и поэта Тао Линя не волнует, считаете ли вы, что печать мертва» . Местный Нью-Йоркский университет .
  4. ^ «Разговор: Тао Линь и Анна Дорн» . Гранта . 26 августа 2021 г.
  5. ^ «Фрикономика» .
  6. ^ «Тао Лин Гчат о новом агенте Билле Клегге и его следующем романе, вдохновленном Сиддхартхой» . Нью-Йоркский обозреватель . 4 августа 2011 г.
  7. ^ Виленский, Майк. «КПЗ сильнее» . Уолл Стрит Джорнал .
  8. ^ «Наркотики, знакомьтесь, фильмы: фильмы MDMA Тао Линя и Меган Бойл» . ИндиВайр. 10 августа 2011 года . Проверено 17 октября 2021 г.
  9. ^ «Современный рассказ» . Slc.edu. Архивировано из оригинала 12 января 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  10. ^ «Тао Линь выздоравливает от себя» . Житель Нью-Йорка . 8 сентября 2021 г.
  11. ^ Бродерик, Райан (2 октября 2014 г.). «Тао Линь отвечает на обвинения в злоупотреблениях в Facebook» . Новости Баззфида .
  12. ^ Дункан, Тедди (21 октября 2022 г.). «Преодоление отчуждения и обретение оптимизма: интервью с Тао Линем» . мост .
  13. ^ @tao_lin3 (30 ноября 2014 г.). «К вашему сведению, некоторые люди в замешательстве (должно быть, опубликовали это давно) (сайты твитов выборочно не делали скриншоты)» ( Твит ) – через Твиттер .
  14. ^ «Мандалы Тао Линя» . Клобук . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  15. ^ «мандала 12» . 16 октября 2014 г. – через Flickr.
  16. ^ «Разговор с Тао Линем о его мандалах *Тао Линь» . arachne.cc .
  17. ^ Гулд, Эмили (27 июля 2007 г.). «Теперь мы также ненавидим Миранду Джули» . Зевака . Архивировано из оригинала 14 марта 2009 года . Проверено 13 марта 2009 г.
  18. ^ Гулд, Эмили (4 декабря 2007 г.). «Помилование» . Зевака . Архивировано из оригинала 3 июля 2008 года . Проверено 12 марта 2009 г.
  19. ^ «Сообщение об аресте за проникновение в книжный магазин Нью-Йоркского университета» . Gawker.com. Архивировано из оригинала 28 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  20. ^ Кайзер, Лариса. «Лучшие из Нью-Йоркских писем | Книги» . Журнал Л. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  21. ^ Андерсон, Сэм (11 января 2009 г.). «Тао Линь, Lit Boy – Совершенно новый выпуск – New York Magazine» . Nymag.com . Проверено 28 сентября 2010 г.
  22. ^ Кража американской одежды в магазине . Мелвилл Хаус. Сентябрь 2009 года.
  23. ^ Хуа Сюй. «Терминальная скука: чтение Дао Линя» получено 25 августа 2010 г. с сайта www.atlantic.com. [1]
  24. ^ «Роман «Ничей протест» . 3 августа 2014 г.
  25. ^ Jump up to: а б Пул, Стивен (14 ноября 2009 г.). «Кража из американской одежды, Тао Линь - Рецензия на книгу» . Хранитель . Лондон.
  26. ^ Лезард, Николас (13 ноября 2010 г.). «Ричард Йейтс Тао Линя – обзор» . Хранитель . Лондон.
  27. ^ "Статья" . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 6 апреля 2014 г.
  28. ^ Хаглунд, Дэвид (21 октября 2010 г.). «Что-то вроде грызущей гадости» . Лондонское обозрение книг . 32 (20) . Проверено 24 декабря 2011 г.
  29. ^ Лоренцен, Кристиан (11 мая 2018 г.). «Шейла Хети, Бен Лернер, Тао Линь: почему «авто» — это «автофантастика»?» . Стервятник .
  30. ^ Уайт, Рэйчел Р. «Не спать всю ночь с аддераллом Тао Линь» . Стервятник .
  31. ^ «Поэзические бестселлеры, июль, август 2008 г.: Распространение в малой прессе» . Spdbooks.org . Проверено 28 сентября 2010 г.
  32. ^ «Поэзические бестселлеры, сентябрь 2007 г.: Распространение в малой прессе» . Spdbooks.org . Проверено 28 сентября 2010 г.
  33. ^ «КРОВАТЬ Тао Линя и ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ» . Журнал КГБ Бар и Лит. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  34. ^ Торн, Мэтт (4 июня 2010 г.). «Беатрис и Вергилий, Ян Мартель» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года.
  35. ^ Виццини, Нед (6 мая 2010 г.). «Мост между поколениями» . Нью-Йорк Таймс .
  36. ^ Издательство Мелвилл Хаус | Когнитивно-поведенческая терапия . Mhpbooks.com. Январь 2008 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
  37. ^ «Состояние Союза | Волновые книги» . Wavepoetry.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
  38. ^ Бейтлер, Бен (8 сентября 2009 г.). «Скидка Тао Линя на пять пальцев – Страница 1 – Книги – Нью-Йорк» . Деревенский голос. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  39. ^ Нолфи, Кэти. «Кража из американской одежды, Тао Линь» . Книжная шлюха. Архивировано из оригинала 28 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  40. ^ «Тао Линь – Кража американской одежды в магазине – Рецензия на книгу – Time Out New York» . Нью-Йорк.timeout.com. Архивировано из оригинала 26 июля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  41. ^ Мессер, Ари (1 октября 2009 г.). «Тао Линь: «Кража американской одежды в магазине» » . Хроника Сан-Франциско .
  42. ^ «Открытия:« Кража американской одежды в магазине » » . Лос-Анджелес Таймс . 27 сентября 2009 года . Проверено 24 мая 2010 г.
  43. ^ «Austin Books: Обзор – Кража американской одежды в магазине» . AustinChronicle.com. 9 октября 2009 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  44. ^ Нолфи, Кэти (6 декабря 2009 г.). «Обзор дня: Кража американской одежды в магазине» . Книги Пауэлла . Проверено 24 декабря 2011 г.
  45. ^ Jump up to: а б «Книжный червь: Тао Линь» . ККРВ. 3 декабря 2009 года . Проверено 24 декабря 2011 г.
  46. ^ Шмидт, Маккензи (16 декабря 2009 г.). «Городские экипировщики на самом деле продают новеллу Тао Линя. Кража в магазине American Apparel – New York News – Runnin’ Scared» . Блоги.villagevoice.com. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  47. ^ Рой, Джессика (25 сентября 2009 г.). «Выпускника Нью-Йоркского университета и поэта Тао Линя не волнует, считаете ли вы, что печать мертва» . Местный Нью-Йоркский университет . Проверено 13 марта 2009 г.
  48. ^ Италия, Гилель (4 сентября 2010 г.). «Правдивые вымышленные сказки» . The Recorder (Гринфилд, Массачусетс) . Ассошиэйтед Пресс. п. Д2 . Получено 30 июля 2022 г. - через Newspapers.com.
  49. ^ Бок, Чарльз (24 сентября 2010 г.). «Юная любовь» . Нью-Йорк Таймс . п. 26БР . Проверено 13 сентября 2021 г.
  50. ^ Драйлингер, Даниэль (25 сентября 2010 г.). «Известные имена персонажей, которых мы хотим узнать получше» . Бостон Глобус . п. Г8 . Получено 13 сентября 2021 г. - через Newspapers.com.
  51. ^ «Обзор художественной литературы: Тайбэй Тао Линя» . Издательствоweekly.com. 25 февраля 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  52. ^ Истон Эллис, Бретт. «С «Тайбэем» Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения, но это не значит, что «Тайбэй» — не скучный роман…» Twitter . Проверено 18 февраля 2014 г.
  53. ^ Сэнсом, Ян (4 июля 2013 г.). «Тайбэй Тао Линя – обзор» . Хранитель . Проверено 17 сентября 2023 г. На обложке книги Брет Истон Эллис сказал: «В Тайбэе Тао Линь становится самым интересным стилистом прозы своего поколения». Цитата Эллиса, похоже, взята из твита, в котором говорится: «Это не значит, что Тайбэй не скучный роман».
  54. ^ Литал, Бенджамин (5 июня 2013 г.). «Гчат — благородное занятие: модернистский шедевр Тао Линя» . Наблюдатель . Проверено 6 апреля 2014 г.
  55. ^ Люнг, Чак (7 июня 2013 г.). «Обзор Тайбэя Тао Линя: техническая, наркотическая, экзистенциальная фантастика» . Сланец . Проверено 6 апреля 2014 г.
  56. ^ Гарнер, Дуайт (4 июня 2013 г.). « Тайбэй», Тао Линь» . Нью-Йорк Таймс .
  57. ^ Витт, Эмили (18 июня 2013 г.). «Пистолярный роман: «Тайбэй» Тао Линя » . Ежедневный зверь . Проверено 6 апреля 2014 г.
  58. ^ Милле, Лидия (20 июня 2013 г.). «Может ли Тао Линь видеть будущее?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 октября 2021 г.
  59. ^ Кислинг, Лидия (5 июня 2013 г.). «Современная жизнь — это мусор: Тайбэй Тао Линя» . Миллионы . Проверено 1 октября 2021 г.
  60. ^ Мэтьюз, Питер (июнь 2013 г.). «Обзор: Тайбэй (2013)» . Английская литература сегодня . Проверено 1 октября 2021 г.
  61. ^ Стерджен, Джонатон Кайл (4 июня 2013 г.). «О «Тайбэе» Тао Линя » . Американский читатель . Проверено 1 октября 2021 г.
  62. ^ «Выбор редакции» . Нью-Йорк Таймс . 5 июля 2013 г.
  63. ^ «Тао Линь: Тайбэй - Книжный червь на KCRW 89.9 FM» . Kcrw.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
  64. ^ «Книги года» . Литературное приложение к «Таймс». 27 ноября 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  65. ^ «Наши любимые книги 2013 года – Книги – Нью-Йорк» . Деревенский голос. 18 декабря 2013. Архивировано из оригинала 22 января 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  66. ^ Slate Staff (30 ноября 2013 г.). «Сотрудники Slate выбирают лучшие книги 2013 года» . Сланец . Проверено 6 апреля 2014 г.
  67. ^ Лоренцен, Кристиан (19 декабря 2013 г.). «лучшие романы 2013 года» . Bookforum.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
  68. ^ Батлер, Блейк (11 декабря 2013 г.). «Все книги, которые я прочитал в 2013 году | VICE Canada» . Вайс.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
  69. ^ «Тайбэй — лучшие книги 2013 года» . Сложный. 16 декабря 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  70. ^ «Фестиваль независимого кино в Риджфилде объявляет состав участников на 2018 год» . ГамлетХаб Уэстона. 11 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2021 г.
  71. ^ «Тао Линь и Мира Гонсалес выпустят «Избранные твиты» 15 июня» . Колумбийский ежедневный зритель . Архивировано из оригинала 1 мая 2015 года . Проверено 23 января 2016 г.
  72. ^ «Телеграфная последовательность: избранные твиты Миры Гонсалес и Тао Линя» . 25 мая 2015 года . Проверено 23 января 2016 г.
  73. ^ «ПУТЕШЕСТВИЕ Тао Линя – Обзоры Киркуса» – через www.kirkusreviews.com.
  74. ^ «Путешествие – Бестселлеры – Los Angeles Times» . Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года.
  75. ^ Хорган, Джон. «Единство, странность и отчуждение» . Сеть блогов Scientific American .
  76. ^ Ноубл, Барнс и. «Путешествие: психоделики, отчуждение и перемены | Мягкая обложка» . Барнс и Ноубл .
  77. ^ Смоллвуд, Кристина (3 августа 2021 г.). «Дао Линь и изнурительное искусство самоисцеления» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 сентября 2021 г.
  78. ^ Лонг Чу, Андреа (8 сентября 2021 г.). «Тао Линь выздоравливает от себя» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 сентября 2021 г.
  79. ^ Ламорна, Эш (20 сентября 2021 г.). «Жизнь, превратившаяся в текст: О «Покинуть общество» Тао Линя » . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 22 сентября 2021 г.
  80. ^ «Покинуть общество» . Обзоры Киркуса . 15 июня 2021 г. Проверено 12 сентября 2021 г.
  81. ^ «Покинуть общество» . Издательский еженедельник . Август 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad9d4b21cc4bada67dcc24c772259527__1720749660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/27/ad9d4b21cc4bada67dcc24c772259527.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tao Lin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)