Себастьяно Айала
Себастьяно Айала | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 29 декабря 1817 г. | ( 73 года
Занятия |
|
Писательская карьера | |
Язык | |
Жанр | |
Литературное движение | Контрпросвещение |
Себастьяно Айала (28 февраля 1744 — 29 декабря 1817) — итальянский иезуит , философ и дипломат . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Себастьяно Айала родился в знатной семье в городе Кастроджованни на Сицилии в 1744 году. [ 1 ] Он учился в Палермо и был назначен профессором риторики на Мальте . Когда иезуиты были изгнаны с Мальты, Айяла отправился в Рим , поскольку он был исключен из приказа, запрещавшего любому иезуиту, подданному Дома Бурбонов , приниматься в этом городе. Он изучал теологию в Римском колледже в течение двух лет и добился таких успехов в математике и астрономии , что Лоренцо Риччи , генерал ордена, решил связать его с Леонардо Хименесом в качестве своего коллеги и будущего преемника в обсерватории во Флоренции. [ 2 ] Однако граф Кауниц , у которого он пользовался большим уважением, отвез его в Вену , и благодаря его влиянию после подавления Общества Иисуса Айяла был назначен министром от Республики Рагуза при императорском дворе. Эту должность он занимал почти 30 лет. Аяла была единственным человеком, который регулярно общался с Кауницем в течение нескольких недель после последней болезни канцлера. [ 3 ] Он был другом и биографом Метастазио . Он умер в Вене 29 декабря 1817 года. [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]- «Извинительное письмо личности и правления Петра Великого против грубых клевет Мирабо ».
- «De la liberté et de l’égalité des hommes et des citoyens, avec des соображениями о новых политических догах», Вена, 1792, 8vo., и снова в Вене в 1794 году, 8vo. Оно было переведено на итальянский язык под названием «О свободе и равенстве людей и граждан с размышлениями о некоторых новых политических догмах», 1793, 8vo. Также появились два других перевода на итальянский язык. Также на немецкий язык : «Ueber Freyheit und Gleichheit der Menschen und Bürger», Вена, 1793, 8vo. [ 4 ] Эта работа направлена против Декларации прав человека и гражданина и широко обсуждает вопросы гражданских свобод и равенства. Оно широко распространялось в качестве пропаганды противниками Французской революции . [ 5 ]
- Айяла был одним из первых, кто осознал необходимость пересмотра Vocabolario degli Accademici della Crusca , особенно с целью сделать латинские объяснения более точными и удалить множество лишних цитат. Свои взгляды он изложил в работе под названием «О недостатках древнего Vocabolario della Crusca, которые следует исправить в новом издании», Вена, 8vo.
- «Opere postume di Metastasio, date alla luce dall'abate Conte d'Ayala», 3 тома. Вена, 1795, 8vo., также в 4то. и через 12мес. в том же году и в Париже в 3 т., в 4т. и 8во. в 1798 году. Эта публикация содержит неопубликованную переписку Метастазио, переводы отрывков Софокла и Еврипида , а также его жизнь, написанную Аялой. Говорят, что он был автором нескольких анонимных статей и опубликовал каталог произведений Aldine Press , полным собранием которых он обладал. Он также разоблачил ошибки в , сделанном Даванцати переводе Тацита , и сопроводил свою критику версией обширного отрывка из латыни. [ 6 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Нуццо 1962 .
- ^ Де Типальдо 1834 , с. 26.
- ^ Клингенштейн, Грета; Сабо, Франц А.Дж., ред. (1996). Государственный канцлер Венцель Антон фон Кауниц-Ритберг 1711-1794: новые взгляды на политику и культуру европейского Просвещения . Грац: Шнайдер. п. 141. ИСБН 3900993432 .
- ^ Айяла, Себастьяно (1793). О свободе и равенстве людей и граждан с размышлениями о некоторых новых политических положениях . Вена: Дж. Т. Эдлен фон Траттнерн.
- ^ «Аяла, Себастьяно д' » . Интернет-энциклопедия (на итальянском языке). Треккани .
- ^ Сцина 1827 , стр. 417–418.
Библиография
[ редактировать ]- Джонс, Джон Винтер (1844). «Аяла, Себастьяно» . Биографический словарь Общества распространения полезных знаний . Том. 4. Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. стр. 340–341.
В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Зоммерфогель, Карлос (1890). Библиотека компании Иисуса . Том I. Брюссель-Париж. стр. 710 и далее.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Де Типальдо, Эмилио Амедео (1834). «Аяла (Себастьяно)». Биографии прославленных итальянцев XVIII века . Том I. Венеция: Из типографии Альвизополи. п. 26.
- Сцина, Доменико (1827). Проспект литературной истории Сицилии в восемнадцатом веке . Том III. Палермо: Из королевской военной типографии. стр. 194, 417–418.
- Моргана, Сальваторе (1961). «Великий сицилиец: Себастьяно д'Аяла, предшественник идеи объединения Италии». Сицилийский исторический архив . 12 : 271–276.
- Нуццо, Джузеппе (1962). «АЯЛА, Себастьяно д' » . Биографический словарь итальянцев , Том 4: Арконати-Бакаредда (на итальянском языке). Рим: Институт итальянской энциклопедии . ISBN 978-8-81200032-6 .