Аббакадабра
АББАкадабра | |
---|---|
![]() Обложка альбома французских саундтреков 1983 года. | |
Музыка | |
Тексты песен |
|
Книга |
|
Производство |
|
ABBAcadabra — французский детский мюзикл , основанный на песнях поп-группы ABBA . Первоначально он был произведен для французского телевидения в 1983 году Аленом Бублилем и Даниэлем Бублилем, а позже был также перенесен в английскую сценическую версию и две другие телевизионные программы. История не всегда была одинаковой, поскольку выбор выбранных песен варьировался в зависимости от постановки.
Производство
[ редактировать ]Оригинальное французское производство
[ редактировать ]Производство французского телевидения состояло из 12 песен ABBA с новыми французскими текстами Алена и Даниэля Бублиля, а сюжет был основан на классических сказках, таких как «Спящая красавица» , «Золушка» , «Пиноккио» , «Белоснежка» и других. В актерский состав вошли дети и известные французские певцы, такие как Фабьен Тибо , Даниэль Балавуан , Пластик Бертран , Морис Барье , Даниэль Бублиль (в роли Даниэля Бофикса), Франсуаза Пурсель (в роли Мари Фрамбуаз), Катрин Ферри , Стефан Ле Навелан, Стефан Бублиль (сын Алена), Клементина Отэн и Эммануэль Пайи. Анни-Фрид Лингстад из ABBA, также известная как Фрида, была приглашена сыграть партию «Belle au bois dormant» («Спящая красавица») и записала песню «Belle» (кавер на инструментальный трек ABBA 1976 года « Arrival »). дуэт с Даниэлем Балавуаном.
Первоначально «Аббакадабра» транслировалась по французскому телеканалу TF1 на Рождество 1983 года.
В 1983 году также был выпущен альбом саундтреков под названием ABBAcadabra: Conte music , в который вошли песни и повествования из постановки. Согласно примечаниям на обложке альбома, аранжировки и музыкальное руководство были предоставлены Раймоном Донне, а продюсированием - Аленом Бублилем при содействии Раймона Донне, Даниэля Бублиля и Франсуазы Пурсель. Альбом был выпущен WEA Filipacchi Music во Франции и WEA Music of Canada в Квебеке. [ 1 ]
Альбом породил несколько выпусков синглов во Франции, в том числе "Mon Nez Mon Nez". [ 2 ] Пластика Бертрана, «L'Enfant Do» Стефана Бублиля, [ 3 ] и дуэт Анни-Фрид Лингстад и Даниэля Балавуана "Belle", который также был выпущен за пределами Франции, в нескольких европейских странах и Канаде. [ 4 ]
Французские музыкальные номера
[ редактировать ]- Что я буду делать позже / Когда я поцеловал учителя
- Доставлено / Посетители (Crackin' Up)
- Аббакадабра / Дай мне шанс
- Mon nez mon nez (Мой нос, мой нос) / Деньги, деньги, деньги
- Голова матча / Супер Труппер
- Imagine-moi (Представь меня) / Интересно (Отъезд)
- Супершоу Карабос / Танцующая королева
- Pareils et mêmes (То же самое) / I Let the Music Speak
- L'enfant do (Дети делают) / Фернандо
- Lâchez mes cassettes (Отпусти мои кассеты) / Я марионетка
- Белль (Красивая) / Прибытие
- Отправьте финальные титры / Спасибо за музыку
Оригинальное лондонское производство
[ редактировать ]Кэмерон Макинтош решил создать английскую сценическую версию телешоу с живыми выступлениями на слова Дэвида Вуда , Майка Бэтта и Дона Блэка . Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус , написавшие песни для ABBA, внесли свой вклад в создание одной новой песни « (I Am) The Seeker ».
Премьера мюзикла состоялась 8 декабря 1983 года в лондонском театре Lyric Hammersmith и вызвала неоднозначные отзывы и полные залы в течение 8 недель, завершившись 21 января 1984 года. Среди актеров были Элейн Пейдж , Майкл Прейд , Найджел Харман , Финола Хьюз , Б. А. Робертсон и Дженна Рассел . С концерта в нескольких странах Европы было выпущено несколько синглов. Они были спродюсированы и аранжированы Майком Баттом . На одном из них была записана Элейн Пейдж «Like an Image Passing By», кавер на песню ABBA « My Love, My Life », а на стороне B Финола Хьюз поет «When Dreamers Close They Eyes». [ 5 ] В другом сингле (также выпущенном в Австралии) Анни-Фрид Лингстад и Б.А. Робертсон исполняют "Time", английскую версию "Belle"/"Arrival", а Робертсон соло на стороне B поет "I Am The Seeker". [ 6 ]
Английские музыкальные номера
[ редактировать ]- Другой мир ( Дай мне шанс )
- Битва на метлах ( Деньги, деньги, деньги )
- (I Am) The Seeker (новая песня)
- Я могу потянуть за ниточки ( The Piper )
- Going Going Gone ( все дальше и дальше )
- Создание магии ( Супер Труппер )
- Когда мечтатели закрывают глаза ( как ангел, проходящий через мою комнату )
- Принадлежность ( Я позволяю музыке говорить )
- Вернись домой сейчас ( Фернандо )
- Карабос Супершоу ( Танцующая Королева )
- Придумай что-нибудь быстрое ( я марионетка )
- Время ( прибытие )
- Как проходящий мимо образ ( Моя любовь, моя жизнь )
- Спасибо за волшебство ( Спасибо за музыку )
- Финал
Другие постановки
[ редактировать ]Голландское производство
[ редактировать ]Голландская версия этого мюзикла была записана в конце 1984 года с Хосе Хоби и Маргой Шайде (из голландской женской группы Luv' ) и показана по телевидению в 1985 году. [ 7 ] Не все песни были записаны, но альбом, выпущенный в Бельгии на лейбле Indisc, содержал те же песни, что и французская версия. Альбом был записан с Роном Брандстедером, Бонни Ст. Клэр , Бенни Нейман , Марга Шейде , Хосе Хоби , Нико Хаак, Виллем Дуйн, Бьянка Фолкерс и Нэнси Дуббельдам. [ 8 ] Кадровая история такова, что злая «видеофея» хочет запретить и заточить героев Сказки на видеокассете .
Голландские музыкальные номера
[ редактировать ]- «Als Ik Later Groot Ben» (Когда я вырасту) (Когда я поцеловал учителя)
- «We Are Free» (Мы свободны) ( Посетители (Cracking Up) )
- Аббакадабра ( Дай мне шанс ) Золушка
- Me Neus, Me Neus (Мой нос, мой нос) ( Деньги, деньги, деньги ) Пиноккио
- Het Liedje Van Alladin (Песня Аладдина) ( Супер Труппа ) Аладдин
- Шпигель (Зеркало) (Интересно (Отъезд)) Белоснежка
- De Kokende Spoken Show (Шоу кулинарных привидений) ( Танцующая королева )
- When Ik Een Wolfje Was (Когда я был волчонком) (I Let The Music Speak) Большой плохой волк
- Going Home (Домой) ( Фернандо )
- Geef Die Banden Terug (Верните эти кассеты) (Я Марионетка) Злая видеофея
- Бидж Мидж (Со мной) (Прибытие) Спящая красавица
- Пусть вечеринка начнется ( Спасибо за музыку )
Производство Португалии
[ редактировать ]Португальская версия была также сделана для телевидения, адаптирована на португальский язык Нуну Гомесом душ Сантосом, и альбом выпущен в 1984 году на звукозаписывающей компании Orfeu в Португалии. [ 9 ]
португальские песни
[ редактировать ]- Que Mal Fizemos Nós (Что плохого мы сделали) (Когда я поцеловал учителя)
- Мечта Джона (Посетители)
- Аббакадабра (Дай мне шанс)
- Нос Буратино (Деньги, деньги, деньги)
- Фанфары Аладдина (Супер Труппа)
- Белоснежка и зеркало (Интересно (Отъезд))
- Злая Королева-Суперзвезда (Танцующая Королева)
- Золушка и солдат (Я позволяю музыке говорить)
- Os Amigos (Друзья) (Фернандо)
- Larguem A Cassette (Отпусти кассету) (Я марионетка)
- Белоснежка и Маленький принц (Прибытие)
- Нао Баста Ралхар (Не только ругать) (Спасибо за музыку)
Португальский актерский состав
[ редактировать ]- Аладдин: Фердинанд
- Алиса: Сьюзи Паула
- Белоснежка: Мария Жуан
- Золушка: Хелена Рамос
- Пиноккио: Нуну Гомеш душ Сантуш
- Спикер: Хосе Нуно Мартинс
- Маленький принц: Антонио Мануэль Рибейро
- Королева-мать: Ленита Дженти
- Маленький солдат: Сэмюэл
- Ана и Джоана: Близнецы
- Жоау и Педро: Жоау и Педру Кабелейра
- Розы: Инес Мартинс, Тереза Марта и Изабель Кампело, Ванда и Ана Карвальо.
- Гвоздики и метрольяс: Зе да Понте, Луис де Фрейтас и Нуну Гомеш душ Сантуш
См. также
[ редактировать ]- Мама Миа! , еще один мюзикл по мотивам песен ABBA
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Альбомы ABBACadabra» . Дискогс . 1983 год . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ "Сингл Мон Нез Мон Нез" . Дискогс . 1983.
"Сингл Мон Нез Мон Нез" . 45кат . Проверено 6 августа 2015 г. - ^ "Сингл L'Enfant Do" . Дискогс . 1983 год . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ «Красавица-одиночка» . 45кат .
«Красавица-одиночка» . Дискогс . 1983 год . Проверено 6 августа 2015 г. - ^ "Like An Image Passing By сингл" . 45кат . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ «Время сингла» . 45кат . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ Аббакадабра, https://www.imdb.com/title/tt1205461/
- ^ «Бельгийский альбом ABBacadabra» . Дискогс . 1984 год . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ «Португальский альбом ABBAcadabra» . Дискогс . 1984 год . Проверено 6 августа 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на французском языке) (несуществующий?) http://philippe.benabes.free.fr/abbacadabra/
- Страница альбомов ABBA «ABBAcadabra» http://felpin80.tripod.com/ata/acadab.html
- (на французском языке) Страница ABBA France&Belgique "ABBAcadabra" http://abba.discographie.france.over-blog.com/tag/abbacadabra/