Список песен, записанных ABBA

Ниже приводится список песен, выпущенных шведской супергруппой ABBA , которая была сформирована в Стокгольме Агнетой Фельтског , Бьёрном Ульвеусом , Бенни Андерссоном и Анни-Фрид Лингстад . Включая свои релизы под прежним названием «Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid» или «Björn & Benny, Agnetha & Frida», ABBA выпустили песни для девяти студийных альбомов, испаноязычного альбома, серии сборников и двух концертных альбомов. альбомы. Ряд неизданных песен, записанных ABBA, не вошёл ни в один из этих релизов.
Список песен, выпущенных ABBA
[ редактировать ]Å · A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Д · Я |


# | Обозначает песни, которые были перезаписаны ABBA с другими текстами, вокалом, микшированием и/или инструментами на языке, который не был языком оригинала. |
---|
Песня | Писатель(и) | Выпуск оригинального альбома | Год выпуск альбома |
Ссылка. |
---|---|---|---|---|
"АББА не удалена" [ примечание 1 ] | Бенни Андерссон Бьорн Ульвеус Стиг Андерсон |
Спасибо за музыку | 1994 | |
"Зайди внутрь" # | Андерссон Ульвеус Андерсон Бадди МакКласки Мэри МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
« Анданте, Анданте » | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
«Анданте, Анданте» (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Super Trouper (латиноамериканская и испанская версии) | 1980 | |
« Анжелейс » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
« Другой город, другой поезд » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
" Прибытие " [ примечание 2 ] | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
« Как новый » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
" Бэнг-А-Бумеранг " | Андерссон Ульвеус Андерсон |
АББА | 1975 | |
"Шмель" | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
"Кассандра" | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к " За день до того, как ты пришел " | 1982 | |
" Чикитита " | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
«Чикитита» (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
« Зная меня, зная тебя » # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
«Безумный мир» | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к песне « Деньги, деньги, деньги ». | 1976 | |
« ¡Дама! ¡Дама! ¡Дама! » # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
«Танцуй (пока играет музыка)» | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Танцующая королева » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Прибытие | 1976 | |
« За день до того, как ты пришел » | Андерссон Ульвеус |
Синглы: первые десять лет | 1982 | |
« Разочарование » | Агнета Фельтског Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
« Знает ли твоя мама » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
" Не закрывай меня " | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | [ 1 ] |
« Мир мечты » | Андерссон Ульвеус |
Спасибо за музыку | 1994 | |
" Дум Дум Диддл " | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
" Орел " | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
" Элейн " | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к песне « Победитель получает все » | 1980 | |
«Привет организаторам нашего парка» [ примечание 3 ] | Полевой лес Кеннет Гардестад Андерссон Ульвеус Ф. Евангелист В. Тарикотти М. Марокко Андерсон |
Шведский промо-сингл 1972 года | 1972 | |
« Я мечтаю » # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
" Счастье " # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Super Trouper (латиноамериканская и испанская версии) | 1980 | |
« Фернандо » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Автономный сингл "Фернандо" | 1976 | |
«Фернандо» (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
«От мерцающей звезды до проходящего ангела» | Андерссон Ульвеус |
Посетители (Роскошное издание) | 2012 | |
"Gammal fäbodspalm" (Live) | Оскар Фредрик Линдберг | В прямом эфире на Уэмбли Арене | 2014 | |
« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
"Спою тебе свою песню о любви" | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Спасибо за музыку » # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
«Счастливые Гавайи» | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Сторона B к песне " Знай меня, зная тебя " | 1977 | |
" С Новым Годом " | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
" Увидимся завтра " | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Ватерлоо | 1974 | |
«До завтра» (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
« Он твой брат » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
" По уши " | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Эй, эй, Хелен » | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
« Дыра в твоей душе » | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
« Милая, дорогая » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Ватерлоо | 1974 | |
«Милая, дорогая» (шведская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Сторона B к "Ватерлоо" (шведская версия) | 1974 | |
«Свидетель Ховы» | Андерссон Ульвеус Полевой лес Анни-Фрид Лингстад Руна Сёдерквист Майкл Б. Третоу |
Промо-сингл "Hovas vittne" частного релиза | 1981 | |
«Я просто девочка» | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
« Я — город » | Андерссон Ульвеус |
Еще ABBA Gold | 1993 | |
«Я могу быть этой женщиной» | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Я делаю, я делаю, я делаю, я делаю, я делаю » | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
" У меня есть мечта " | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
« Я позволяю музыке говорить » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Я видел это в зеркале » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
« Интересно (Отъезд) » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Альбом | 1977 | |
« Если бы не ночи » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
« Я марионетка » | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
«Я все еще жив» (Live) | Полевой лес Ульвеус |
В прямом эфире на Уэмбли Арене | 2014 | |
« Интермеццо №1 » (Инструментальная) | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
« Я все еще верю в тебя » | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Я ждал тебя » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
АББА | 1975 | |
« Просто идея » | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
«Следи за Дэном» | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Король потерял свою корону » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
" Песня Кинг-Конга " | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Поцелуи огня » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
« Зная меня, зная тебя » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Прибытие | 1976 | |
« La Reina del Baile » (также называемая «Танцующая королева») # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
« Возложи на меня всю свою любовь » | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« Как ангел, проходящий через мою комнату » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
"Мелочи" | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Любовь — это непросто (но она достаточно трудна) » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
"Лавлайт" | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к " Чикитита " | 1979 | |
« Влюбленные (Проживите еще немного) » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
« Мамма Миа » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
АББА | 1975 | |
"Mamma Mía" (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Б. Маккласки М. МакКласки |
Спасибо за музыку | 1980 | |
«Человек посередине» | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
« Я, Бобби и брат Бобби » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
« Я и я » | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
«Попурри: выберите тюк хлопка / На вершине Олд Смоки / Полуночный выпуск» | традиционный | Звезды под знаком хорошей звезды | 1975 | |
« Деньги, деньги, деньги » | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
" Двигаться дальше " | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Альбом | 1977 | |
« Моя любовь, моя жизнь » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Прибытие | 1976 | |
« Моя мама сказала » | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Название игры » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Альбом | 1977 | |
« Нина, милая балерина » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
"Нет сомнений" | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Никто не виноват » # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Посетители (латиноамериканская и испанская версии) | 1981 | |
«Ода свободе» | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
" Все дальше и дальше " | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« Один мужчина, одна женщина » | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
« Один из нас » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Наше последнее лето » | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« Людям нужна любовь » | Андерссон Ульвеус |
Отдельный сингл "People Need Love" | 1972 | |
" Волынщик " | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« Надень белое сомбреро » | Андерссон Ульвеус |
Спасибо за музыку | 1994 | |
« Кольцо Кольцо » # | Андерссон Ульвеус Андерсон Фил Коди Нил Седака |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
« Кольцо-кольцо (Только ты поймал сигнал) » | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Кольцо Кольцо (скандинавские версии) | 1973 | |
«Кольцо Кольцо» (немецкая версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Питер Лак |
Немецкий сингл "Ring Ring" | 1973 | |
«Кольцо Кольцо» (испанская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Дорис Бэнд |
ABBA Больше золота: Больше хитов ABBA | 1993 | |
"Ring Ring" (шведско-испанско-немецкая смесь) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Группа Улыбка |
Спасибо за музыку | 1994 | |
" Сходить по тебе с ума " | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
« Рок-н-ролльная группа » | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо | 1973 | |
" Санта Роза " | Андерссон Ульвеус |
Сторона B песни " He Is Your Brother " | 1972 | |
" Если я убегу " # | Андерссон Ульвеус Б. Маккласки М. МакКласки |
Посетители (латиноамериканская и испанская версии) | 1981 | |
" Она моя девушка " [ примечание 4 ] | Андерссон Ульвеус |
Кольцо Кольцо (международные версии) | 1973 | |
« Смеяться мне или плакать » | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к " One of Us " | 1981 | |
«Сидя на пальме» | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Ускользая сквозь пальцы » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
" Пока " | Андерссон Ульвеус |
АББА | 1975 | |
« Солдаты » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
" СОС " | Андерссон Ульвеус Андерсон |
АББА | 1975 | |
« Летний ночной город » | Андерссон Ульвеус |
Отдельный сингл "Summer Night City" | 1978 | |
" Супер Труппер " | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
"Сюзи-Тусовка" | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
«Песня Гёрелю» (совместно со Стикканом ) [ примечание 5 ] | Андерссон Андерсон Ульвеус |
Промо-сингл "Song to Görel" | 1979 | |
« Дай мне шанс » | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
« Спасибо за музыку » | Андерссон Ульвеус |
Альбом | 1977 | |
«Спасибо за музыку» (Версия Дорис Дэй) | Андерссон Ульвеус |
Спасибо за музыку | 1994 | |
" Это я " | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Прибытие | 1976 | |
"Тиведшамбо" (Инструментальная) | Андерсон | Сторона B частного промо-сингла "Hovas vittne" | 1981 | |
« Тигр » | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
«Тропический Лавленд» | Андерссон Ульвеус Андерсон |
АББА | 1975 | |
« Два по цене одного » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Под атакой » | Андерссон Ульвеус |
Синглы: первые десять лет | 1982 | |
« Посетители » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Хотите ли вы » | Андерссон Ульвеус |
Вы хотите | 1979 | |
"Осторожно" | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Ватерлоо » # | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Ватерлоо | 1974 | |
«Ватерлоо» (французская версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Ален Бублиль |
Французский сингл "Ватерлоо" | 1974 | |
"Ватерлоо" (французско-шведское попурри) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Бублиль |
Спасибо за музыку | 1994 | |
«Ватерлоо» (немецкая версия) # | Андерссон Ульвеус Андерсон Герд Мюллер-Шванке |
Западногерманский сингл "Ватерлоо" | 1974 | |
«Ватерлоо» (шведская версия) | Андерссон Ульвеус Андерсон |
Шведский сингл "Waterloo" / Waterloo (шведская версия) | 1974 | |
"Как делают старые друзья" (Live) [ примечание 6 ] | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« Кто стоит в приемной любви » # | Андерссон Ульвеус Фред Джей |
Сторона B немецкого сингла "Ring Ring" | 1973 | |
« Победитель получает все » | Андерссон Ульвеус |
Супер Труппер | 1980 | |
« А как насчет Ливингстона? » | Андерссон Ульвеус |
Ватерлоо | 1974 | |
« Когда все сказано и сделано » | Андерссон Ульвеус |
Посетители | 1981 | |
« Когда я поцеловал учителя » | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
«Когда ты танцевал со мной» | Андерссон Ульвеус |
Путешествие | 2021 | |
« Почему это должен был быть я? » | Андерссон Ульвеус |
Прибытие | 1976 | |
" Ты мне должен " | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к " Under Attack " | 1982 | |
«Ох, какие времена» | Андерссон Ульвеус |
Вторая сторона B "Кольцо-кольцо (только что вы получили сигнал)" | 1973 |
Песни, не приписываемые группе, с участием всех участников ABBA.
[ редактировать ]Песня | Признанный художник | Писатель(и) | Оригинальный выпуск | Год выпускать |
Примечания | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|
"В карусели" | Бьорн и Бенни | Андерссон Ульвеус |
Японский сингл "En Carousel" | 1972 | Ремикс-версия "Merry-Go-Round" | |
«Я не карусель» | Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон | Андерссон Ульвеус |
"En karusell" шведский сингл | 1972 | Шведская версия "Карусели" | [ 2 ] |
« Карусель » (также известная как «Карусель (En karusell)») [ примечание 7 ] | Бьорн и Бенни | Андерссон Ульвеус |
Сторона B к "Людям нужна любовь" | 1972 | [ 2 ] | |
«Тихий дождь» | Тед Гардестад | Кеннет Гардестад Тед Гардестад |
Чудеса | 1972 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 3 ] |
«Ни один врач не поможет» | Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус | Андерсон Андерссон Ульвеус |
Сингл "Ни один доктор не поможет" | 1971 | Включает незарегистрированный вокал Фельтскога и Люнгстада. | [ 4 ] |
«Мечта мечтой, а сказка сказкой» | Агнета Фельтског | Андерсон Джанлуиджи Гварниери Пьер Паоло Прети |
Когда красивая мысль становится песней | 1971 | Включает вокал всех участников ABBA. | [ 5 ] |
«Гитара и я» | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Тед | 1973 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 6 ] |
«Забудь себя на день» | Лена Андерссон | Бо Сеттерлинд Джо Саут |
Лена | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 7 ] |
«Эй, старик!» | Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон | Андерссон Ульвеус |
Счастье | 1970 | Включает незарегистрированный вокал Фельтскога и Люнгстада. | [ 8 ] |
"По всему миру" | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Чудеса | 1972 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 3 ] |
«Хелена» | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Чудеса | 1972 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 3 ] |
"Я иду" | Лена Андерссон | Б. Андерссон Ульвеус Свен-Олоф Вальдофф |
Лена | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 7 ] |
«Я хочу свою луну» | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Чудеса | 1972 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 3 ] |
«Может быть, моя щека была немного горячей» | Агнета Фельтског | Полевой лес | Когда красивая мысль становится песней | 1971 | Включает вокал Фельтскога, Андерссона и Люнгстада, продюсирование Ульвеуса. | [ 5 ] |
« Давай спой песню » | Анни-Фрид Лингстад | Кэрол Кинг , Андерсон | Сторона B к песне «Вначале мы все дети» | 1972 | Включает бэк-вокал Фельтскога, Ульвеуса и, возможно, Люнгстада и Андерссона, продюсирование Андерссона. | [ 9 ] |
«Человек будет ju leva lite dessemellan» | Анни-Фрид Лингстад | Андерсон Ф. Евангелист М. Марокко В. Тарикотти |
Автономный сингл "Man vill ju leva lite dessemellan" | 1972 | Включает бэк-вокал Фельтскога, Андерссона и Ульвеуса. | [ 10 ] |
«О, какой прекрасный день» | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Тед | 1973 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 6 ] |
«На свадьбе» | Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон | Ульвеус Андерссон |
Сторона B к песне "Ни один доктор не может помочь" | 1971 | Включает незарегистрированный вокал Фельтскога и Люнгстада. | [ 4 ] |
«Смеяться или плакать» | Анни-Фрид Лингстад | Андерсон Джанфранко Бальдацци Розалино Челламаре Серджио Бардотти |
Сторона B к "Man vill ju leva lite dessemellan" | 1972 | Включает бэк-вокал Фельтскога, Андерссона и Ульвеуса. | [ 10 ] |
«Ты вращаешь мой мир» | Тед Гардестад | К Гердестад Т Гердестад |
Чудеса | 1972 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 3 ] |
«Песня возвращает тебя» | Агнета Фельтског | Бьорн Карлссон Полевой лес |
Когда красивая мысль становится песней | 1971 | Включает вокал Фельтскога, Андерссона и Люнгстада, продюсирование Ульвеуса. | [ 5 ] |
«Том, Том, дорогой друг» | Лена Андерссон | Андерсон Майк Чепмен Ники Чинн |
Лена | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 7 ] |
«Поезда снова смогут ходить» | Агнета Фельтског | Босс Карлгрен Полевой лес |
Когда красивая мысль становится песней | 1971 | Включает вокал Фельтскога, Андерссона и Люнгстада, продюсирование Ульвеуса. | [ 5 ] |
«Представьте, если бы Земля была молодой» | Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус | Ульвеус Андерссон |
Сингл "Представь, если бы Земля была молодой" | 1971 | Включает незарегистрированный вокал Фельтскога и Люнгстада. | [ 11 ] |
«Представь, если бы ты мог только отвечать на вопросы» | Лена Андерссон | Андерсон Мими Фаринг |
Лена | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 7 ] |
«Вначале мы все дети» | Анни-Фрид Лингстад | Андерссон Ульвеус |
Автономный сингл «Вначале мы все дети» | 1972 | Включает бэк-вокал Фельтскога, Ульвеуса и, возможно, Люнгстада и Андерссона, продюсирование Андерссона. | [ 9 ] |
«Мелодия весенней ночи» | Лена Андерссон | Олле Адольфсон Ги Беар |
Лена | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 7 ] |
«Добро пожаловать в мир» | Бабс | Андерссон Ульвеус |
Добро пожаловать в мир | 1971 | Включает бэк-вокал всех участников ABBA. | [ 12 ] |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «ABBA Undeleted» — попурри, состоящее из отрывков неизданных песен «Scaramouche» / «Summer Night City» (ранняя версия) / «Take a Chance on Me» (ранняя инструментальная версия) / «Baby» (ранняя версия «) Rock Me») / «Just a Notion» (так как частично перезаписан для альбома Voyage 2021 года ) / «Rikky Rock 'n' Roller» / «Burning My Bridges» / «Фернандо» (ранняя шведская сольная версия Фриды) / «А вот и Руби Джейми» / «Гамлет III» (части 1 и 2) / «Свободен как шмель» / «Человек с резиновым мячом» / «Плачу по тебе» / «Просто так» и «Даю немного больше».
- ^ "Arrival" - это прежде всего инструментальная композиция, но с некоторыми вокализациями.
- ↑ «Приветствие организаторам нашего парка» был выпущен как промо-сингл в поддержку тура группы по шведскому фольклорному парку в 1972 году. Трек включает отрывки из «People Need Love», «Man vill ju liva lite dessemellan» (соло Анни-Фрид Лингстад). песня) и Så Glad som dina ögon» (сольная песня Агнеты Фельтског). Она была коммерчески выпущена в 2013 году на роскошном издании Ring Ring.
- ↑ «She's My Kind of Girl» изначально не была приписана ABBA и первоначально была выпущена Андерссоном и Ульвеусом как сингл в 1970 году.
- ^ "Sångtil Görel" был записан на "ABBA & Stikkan ".
- ^ "The Way Old Friends Do" - это концертная запись живых выступлений ABBA на Wembley Arena в ноябре 1978 года, которая была смикширована и откорректирована с использованием дополнительных инструментов в студии звукозаписи ABBA. Альтернативный, полностью живой вариант был выпущен на Live at Wembley Arena в 2014 году.
- ^ "Merry-Go-Round" был приписан ABBA в более поздних переизданиях, в которых он появлялся.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «ABBA выпускает новую музыку – спустя 35 лет» . Новости СВТ . 27 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пальма, с. 47
- ^ Перейти обратно: а б с д и Палм, стр. 36-37.
- ^ Перейти обратно: а б Пальма, с. 30
- ^ Перейти обратно: а б с д Пальма, с. 31
- ^ Перейти обратно: а б Пальма, с. 67
- ^ Перейти обратно: а б с д и Пальма, с. 36
- ^ Пальма, с. 26
- ^ Перейти обратно: а б Пальма, с. 38
- ^ Перейти обратно: а б Пальма, с. 57
- ^ Пальма, с. 34
- ^ Пальма, стр. 31-32.
Библиография
[ редактировать ]- Пальма, Карл Магнус (2017). ABBA: Полные сеансы записи (2-е исправленное и расширенное изд.). Великобритания: Группа CPI. ISBN 978-91-639-2656-3 .