Jump to content

Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)

«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»
Сингл от ABBA
из альбома Greatest Hits Vol. 2
сторона B « Король потерял свою корону »
Выпущенный 12 октября 1979 г.
Записано август 1979 г.
Жанр Дискотека [ 1 ] [ 2 ]
Длина
  • 4 : 48 (альбомная версия)
  • 3:21 (видео)
Этикетка Полярная музыка
Автор(ы) песен
Продюсер(ы)
  • Бенни Андерссон
  • Бьорн Ульвеус
ABBA Хронология синглов
« Анжелейс »
(1979)
« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »
(1979)
« Как новый »
(1979)
Дай мне! Дай мне! Дай мне!
Испаноязычная версия сингла
Музыкальное видео
Официальное музыкальное видео "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" на YouTube
Аудио образец
Продолжительность: 30 секунд.
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»

« Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) » — песня шведской группы ABBA . Он был записан в августе 1979 года для продвижения их турне по Северной Америке и Европе того же года и выпущен на сборнике ABBA Greatest Hits Vol. 2 альбом как новый трек.

Оригинальная версия ABBA

[ редактировать ]

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" была написана и написана Бенни Андерссоном и Бьёрном Ульвеусом , с ведущим вокалом в исполнении Агнеты Фельтског . Фельтског в роли рассказчика создает образ одинокой женщины, которая жаждет романтических отношений и рассматривает свое одиночество как неприступную тьму ночи, даже проводя параллели с тем, насколько счастливый конец кинозвезд так сильно отличается от ее существования. Мелодическая линия песни была сыграна на синтезаторе ARP Odyssey . [ 3 ]

Первоначально ABBA записала еще одну песню «Rubber Ball Man», которая планировалась как сингл. В нем использовалась типичная «аранжировка ABBA» с вокалом Фельтскога и Анни-Фрид Лингстад ​​и использованием классических струнных. Эта песня также исполнялась группой во время репетиций тура 1979 года под названием "Under My Sun". Однако группа посчитала, что "Gimme! Gimme! Gimme!" с его диско-звучанием будет лучшим выбором, и поэтому "Rubber Ball Man" остался не более чем демо. [ нужна ссылка ]

Одиночная версия

[ редактировать ]

Сингл-версия этой песни, которая была выпущена во всем мире во всей ее продолжительности (4:48), была выпущена в США и Канаде в отредактированном формате, ее продолжительность составляла всего 3:36. Это было сделано путем удаления первой половины вступительного инструментала, первых четырех из восьми тактов инструментального моста между вторым и последним припевом и досрочного затухания песни. Считается, что [ кем? ] монтаж был сделан Atlantic , североамериканским лейблом ABBA, а не Polar, поэтому он был доступен только в США и Канаде. Эта версия сингла до сих пор не появлялась ни на одном коммерческом компакт-диске, выпущенном Polar/Universal, и вместе с промо-версией " Chiquitita " в США это был единственный раз, когда Atlantic когда-либо коммерчески выпускала отредактированную версию сингла ABBA, пока у них был альбом North. Американские права на выпуск записей ABBA.

По состоянию на сентябрь 2021 года это десятая по величине песня ABBA в Великобритании, включая как чистые продажи, так и цифровые потоки. [ 4 ]

Сингл никогда не выпускался компанией Polar Music в родной для группы Швеции, вместо этого он был включен в сборник Greatest Hits Vol. 2 , который все же был выпущен в Швеции. Хотя Polar выпустила сингл в соседних Норвегии, Дании и Финляндии, копии этих версий не были доступны в шведских музыкальных магазинах, поэтому они организовали импорт копий версии для Великобритании на Epic Records. Продажи этого импорта были достаточны для того, чтобы сингл достиг нулевого уровня. 16 место в чарте продаж в Швеции.

Испанская версия

[ редактировать ]

« ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! » — это испаноязычная версия песни. Песня была выпущена как сингл для продвижения Gracias Por La Música в Латинской Америке и других испаноязычных странах.

Cash Box назвал ее «еще одним проявлением сверкающего евро-попа с малейшим намеком на буги-низ, придающий песне преимущество». [ 5 ]

«Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)» стала еще одной очень успешной песней ABBA. Это ударило нет. Первое место в Бельгии, Финляндии, Франции, Ирландии и Швейцарии, а также тройка лучших в Австрии, Западной Германии, Великобритании, Нидерландах и Норвегии. Эта песня также оказалась самой успешной песней ABBA в Японии, не получившей ни одного хита. 17.

Кредиты и персонал

[ редактировать ]

АББА

Дополнительный персонал

  • Ола Брункерт — ударные
  • Рутгер Гуннарссон — бас, аранжировщик струнных инструментов
  • Лассе Велландер — гитара
  • Оке Сундквист — перкуссия
  • Андерс Даль, Гуннар Миколс — скрипка
  • Халлдор Палссон, Ларс О. Карлссон — тенор-саксофон
  • Кристер Дэниэлссон — бас-тромбон

Графики и сертификаты

[ редактировать ]

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Дания ( IFPI Дания ) [ 29 ] Платина 90,000
Франция ( СНЭП ) [ 30 ] Золото 500,000 *
Германия ( BVMI ) [ 31 ] Золото 250,000
Италия ( ФИМИ ) [ 32 ]
продажи с 2009 года
Платина 100,000
Нидерланды ( НВПИ ) [ 33 ] Золото 100,000 ^
Португалия ( AFP ) [ 34 ] Золото 20,000
Испания ( ПРОМУЗИКАЕ ) [ 35 ] Платина 60,000
Великобритания ( BPI ) [ 36 ]
digital, продажи с 2004 года.
Платина 600,000
Великобритания ( BPI ) [ 37 ]
физический выпуск, продажи в 1979 г.
Серебро 250,000 ^

* Данные о продажах основаны только на сертификации.
^ Данные о поставках основаны только на сертификации.
Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Версия для подростков

[ редактировать ]
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»
Сингл от A-Teens
из альбома Поколение ABBA
Выпущенный 1999
Длина 3 : 56
Этикетка Универсальный
Автор(ы) песен
Продюсер(ы)
  • Томас Йоханссон
  • Рональд Мальмберг
A-Teens Хронология синглов
" Супер Труппер "
(1999)
« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »
(1999)
" С Новым Годом "
(1999)
Музыкальное видео
«A * Teens - Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» на YouTube

« Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) » — A-Teens третий сингл (четвертый на других территориях) с их первого альбома The ABBA Generation , сборника кавер-версий ABBA .

Когда сингл был выпущен в 1999 году в Швеции, он получил золотой сертификат . [ 38 ] Он также стал их третьим хитом в десятке лучших и третьим хитом группы в топ-40 в Германии. Песня достигла своего пика. 51 в Швейцарии, нет. 27 в Нидерландах, нет. 20 в Мексике и нет. 22 в Аргентине и Чили.

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" была записана на испанском языке для латиноамериканского промоушена, стартовавшего в начале 2000 года.

Музыкальное видео

[ редактировать ]

Режиссером клипа выступил Себастьян Рид, и он был снят в Швеции.

Видео начинается с того, что мальчики входят на склад и находят хрустальный шар. Внутри есть «альтернативный мир», где они исполняют песню. В части видео также показано, как группа играет в боулинге , где они в несколько игр играют друг против друга .

Видео имело высокую ротацию на нескольких музыкальных каналах, начиная с 2000 года, но не имело такого успеха, как первые синглы.

Версия песни, использованная в видео, представляет собой радиоверсию, которая короче, включает в себя разные биты и звучит более техно, чем альбомная версия.

Европейский двухтрековый CD-сингл

  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Радиоверсия] — 3:45
  2. "A*Teens Medley" [Радио-микс Пьера Джея] - 3:54

Европейский макси-диск

  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Радиоверсия] — 3:45
  2. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Расширенная версия] — 6:02
  3. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Earthbound Late Show Remix] — 5:04
  4. "A*Teens Medley" [полнометражный микс Пьера Джея] - 8:19

Мексиканский компакт-диск-сингл

  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Радиоверсия] — 3:45
  2. «Дама! Дама! Дама!» [Испанская версия] – 3:43 (испанские переводы Бадди МакКласки и Мэри МакКласки)

Японский макси-диск

  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Радиоверсия] — 3:45
  2. "A*Teens Medley" [Радио-микс Пьера Джея] - 3:54
  3. «Mamma Mia» [Испанская версия] - 3:46 (испанские переводы Бадди МакКласки и Мэри МакКласки)
  4. «Дама! Дама! Дама!» [Испанская версия] – 3:43 (испанские переводы Бадди МакКласки и Мэри МакКласки)

1 компакт-диск с треком

  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» [Радиоверсия] — 3:45
График (1999–2000) Пик
позиция
Бельгия ( Ultratip Bubbling Under Flanders) [ 39 ] 4
Бельгия ( Ultratip Bubbling Under Wallonia) [ 40 ] 19
Германия ( официальные немецкие графики ) [ 41 ] 33
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) [ 42 ] 27
Нидерланды ( Топ-100 синглов ) [ 43 ] 24
Швеция ( топ-лист Швеции ) [ 44 ] 10
Швейцария ( Швейцарский хит-парад ) [ 45 ] 51

Версия Star Academy во Франции

[ редактировать ]
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»
Сингл от Star Academy 1
из альбома L'Album
сторона B "Бриджит Бардо" (ремикс)
Выпущенный 2002
Длина 3 : 30
Этикетка
Автор(ы) песен
Star Academy 1 Хронология синглов
« Музыка (Анжелика) »
(2001)
« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »
(2002)

В 2001 году на песню был сделан кавер в первом выпуске французского реалити-шоу Star Academy 1 . Песня была приписана Оливии Руис , Дженифер Бартоли и Карин Хаддаду, трем участницам. Эта версия сразу пошла на нет. 1 место во Франции, сместив предыдущий хит Star Academy " La Musique (Angelica) " и оставаясь на вершине в течение двух недель.

Списки треков

[ редактировать ]
CD-сингл
  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» - 3:30
  2. "Бриджит Бардо" (редактирование ремикса) Жана-Паскаля Лакоста - 3:01
Диаграмма (2002) Пик
позиция
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония ) [ 46 ] 11
Франция ( СНЭП ) [ 47 ] 1

Версия Шер

[ редактировать ]
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»
Сингл от Шер
из альбома Танцующая королева
Выпущенный 9 августа 2018 г.
Длина 4 : 11
Этикетка Уорнер Бразерс.
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Марк Тейлор
Шер Хронология синглов
« Фернандо »
(2018)
« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »
(2018)
" СОС "
(2018)
Лицензионное аудио
«Шер - GIMME! GIMME! GIMME! (Человек после полуночи) [Официальное HD-аудио]» на YouTube

Американская певица и актриса Шер перепела песню из своего альбома Dancing Queen , выпущенного 28 сентября 2018 года. Версия Шер является главным синглом на альбоме. [ 48 ] [ 49 ] Премьера сопроводительного аудиоклипа на "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" состоялась на официальном канале Шер на YouTube 9 августа 2018 года. Расширенная версия трека была выпущена позже, 14 сентября 2018 года. [ 50 ] Песня заняла 4-е место в чарте Hot Dance Club Songs .

Критический прием

[ редактировать ]

Написав для Rolling Stone , Бриттани Спанос почувствовала, что «работая с продюсером Марком Тейлором, который помог закрепить наследие Шер с помощью изменившей правила игры песни « Believe » в конце девяностых , она находит тонкие изменения, которые обновляют классику ABBA, не лишая ее полностью запоминаемости, которая эти любимые песни вышли далеко за рамки своего расцвета: «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (A Man After Midnight)», « SOS » и « Mamma Mia » достаточно повернуть ручку, чтобы они превратились из оптимистичной FM-радио поп-музыки в клубные фейерверки, пульсирующие с каждым ударом». [ 51 ]

Список треков

[ редактировать ]

Цифровая загрузка

[ редактировать ]
  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» - 4:11

Дай мне! Дай мне! Дай мне! (A Man After Midnight) [Расширенный микс] - Сингл

[ редактировать ]
  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Расширенный микс]» - 7:25

Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Полуночные миксы]

[ редактировать ]
  1. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Расширенный микс]» - 7:25
  2. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (A Man After Midnight) [Предложите Nissim Needs a Man Remix]» - 7:19
  3. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Love To Infinity Classic Remix]» - 5:27
  4. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Guy Scheiman Anthem Remix]» - 7:19
  5. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Ralphi Rosario Remix]» - 7:52
  6. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Love To Infinity Insomniac Remix]» - 6:11
  7. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Danny Verde Remix]» - 5:54
  8. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Ремикс на гимн Криса Кокса]» - 6:06
  9. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Guy Scheiman Anthem Dub Remix]» - 6:06
  10. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Ralphi Rosario Dub Remix]» - 6:27

Кредиты и персонал

[ редактировать ]

Кредиты на Dancing Queen адаптированы с сайта AllMusic . [ 52 ]

Управление

[ редактировать ]
  • Издано Universal Songs of PolyGramInt., Inc. (ASCAP) и EMI Waterford Music Inc. (ASCAP).
  • Записано Марком Тейлором и Полом Миханом в студии Metrophonic Studios, Лондон.
  • Сведение Мэттом Фурмиджем и Марком Тейлором в студии Metrophonic Studios, Лондон.
  • Мастеринг: Стивен Маркуссен Мастеринг, Голливуд, Калифорния

Персонал

[ редактировать ]
  • Шер — основной вокал
  • Бенни Андерссон - автор песен
  • Бьорн Ульвеус - автор песен
  • Эш Сон — ударные
  • Адам Филлипс — гитары
  • Хейли Сандерсон — бэк-вокал
  • Энди Кейн — бэк-вокал
Диаграмма (2018) Пик
позиция
Австралийские цифровые треки ( ARIA ) [ 53 ] 40
Бельгия ( Ultratip Bubbling Under Flanders) [ 54 ] 37
Загрузки в Финляндии ( официальный список синглов Финляндии ) [ 55 ] 7
Французские загрузки ( SNEP ) [ 56 ] 76
Венгрия ( Топ-40 синглов ) [ 57 ] 37
Шотландия ( OCC ) [ 58 ] 26
Испания Airplay ( PROMUSICAE ) [ 59 ] 31
Испания физические/цифровые синглы ( PROMUSICAE ) [ 60 ] 46
Продажи синглов в Великобритании ( компания официальных чартов ) [ 61 ] 34
США Песни танцевального клуба ( Billboard ) [ 62 ] 4

Киноверсия

[ редактировать ]
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)»
Сингл Аманды Сейфрид при участии Эшли Лилли и Рэйчел МакДауэлл
из альбома Mamma Mia! Саундтрек к фильму
Выпущенный 2008
Длина 4 : 54 (полная версия)
3:53 (сингл/версия саундтрека)
3:43 (монтаж видео)
Этикетка
Автор(ы) песен
Продюсер(ы)
  • Бенни Андерссон
  • Бьёрн Ульвеус (руководитель)
Музыкальное видео
«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» на YouTube

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" был первым синглом, выпущенным из саундтрека к киноверсии фильма " Mamma Mia!" 2008 года! американская актриса Аманда Сейфрид , которая играет Софи в фильме. В фильме поется только припев, а остальная часть песни инструментальная, как и в оригинальной постановке. В саундтреке Сейфрид поет всю песню в сольном исполнении, а также делает то же самое в музыкальном видео для продвижения фильма. Версия саундтрека на минуту короче версии, представленной на дополнительном веб-сайте фильма. [ 63 ]

Чартовое исполнение песни "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" группы Mamma Mia! актерский состав фильма
Диаграмма (2008) Пик
позиция
Австралия ( ВОЗДУХ ) [ 64 ] 70

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Великобритания ( BPI ) [ 65 ] Серебро 200,000

Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Другие обложки и варианты использования

[ редактировать ]

Версия со стиранием

[ редактировать ]

В 1986 году английский синти-поп- дуэт Erasure выпустил концертную версию песни в качестве B-сайда к своему синглу Oh L'amour , а затем, в 1987 году, в американской версии альбома The Two Ring Circus . [ 66 ]

Версия Аббакадабра

[ редактировать ]

Трибьют-группа Abbacadabra выпустила кавер на песню из своего альбома "Abbasalute" на лейбле Almighty Records в 1992 году. Миксы кавер-версии группы совсем недавно были включены в сборник 2008 года We Love ABBA: The Mamma Mia Dance Compilation . Аудио-сэмплы можно послушать на официальном сайте Almighty Records. [ 67 ]

ситком BBC

[ редактировать ]

Британская комедия ситкома Gimme Gimme Gimme записала короткую версию песни в качестве заглавной темы в 1999 году. [ 68 ]

О, мама! версия

[ редактировать ]

«Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» - один из главных номеров в Mamma Mia! мюзикл и кино . Киноверсия была выпущена как сингл в 2008 году.

версия БНБ

[ редактировать ]

В 2008 году песня была исполнена в стиле джаз / лаунж американской группой BNB на её альбоме Bossa Mia: Songs of ABBA . [ 69 ]

Версия Аркеллса

[ редактировать ]

Канадская рок- группа Arkells исполнила кавер на эту песню во время своих живых выступлений. В 2023 году выпустили студийную запись кавера. [ 70 ]

Версия Молли Санден

[ редактировать ]

Шведская поп-певица Молли Санден выпустила версию песни в апреле 2024 года после живого выступления на SVT концерте En Fest for ABBA (Вечеринка для ABBA), посвященном 50-летию победы ABBA на Евровидении . [ 71 ]

Пасхальное яйцо Unix/Linux

[ редактировать ]

Утилита командной строки компьютерной операционной системы Unix будет печатать «дай мне, дай мне, дай мне / Linux «man» для отображения страниц руководства » при запуске без аргументов в 00:30 (поскольку вступительный текст песни - «половина двенадцатого»). [ 72 ] Пасхальное яйцо было удалено начиная с версии man-db 2.8.0 после того, как оно было обнаружено как раздражающее средство в системе автоматического тестирования программного обеспечения 20 ноября 2017 года и привлекло широкое внимание на сайте сети вопросов и ответов Stack Exchange, посвященном Unix и Linux. [ 72 ]

этой песни В 2005 году сэмпл взяла Мадонна , которая использовала ее в своем всемирно известном сингле « Hung Up » из альбома «Confessions on a Dance Floor » . Говорят, что Мадонна отправила письмо Бенни Андерссону и Бьёрну Ульвеусу с просьбой использовать песню в качестве образца. [ 73 ] поскольку шведский дуэт авторов песен не хочет позволять другим артистам опробовать свой материал. Это был всего лишь второй раз, когда трек ABBA был официально сэмплирован, первым из которых был Fugees в 1996 году с их хитом " Rumble in the Jungle ", включавшим часть песни " The Name of the Game " 1977 года.

Ава Макс «тонко семплирует [d]» песню ABBA в своем сингле « Torn » 2019 года. [ 74 ] Макс заявила, что в детстве слушала ABBA и Ace of Base и хотела «добавить туда немного дискотеки». [ 75 ]

Рина Саваяма попробовала гитарный рифф из песни ABBA в своем сингле 2022 года « This Hell ». [ 76 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Гуариско, Дональд А. «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) - Обзор песни» . Вся музыка . Проверено 12 июля 2013 г.
  2. ^ Тоблер, Джон (2011). Abba – Запись без цензуры . Кода Букс Лтд. 100.
  3. ^ Твеллс, Джон (15 сентября 2016 г.). «14 самых важных синтезаторов в истории электронной музыки – и музыканты, которые их используют» . Факт . Проверено 2 июня 2019 г.
  4. ^ Копси, Роб (2 сентября 2021 г.). «20 официальных лучших песен ABBA» . Официальная чартерная компания . Проверено 20 сентября 2021 г.
  5. ^ «Обзоры синглов > Одиночные игры, которые стоит посмотреть» (PDF) . Рекламный щит . Том. XLI, нет. 40. 16 февраля 1980 г. с. 18.
  6. ^ «Форум – Чарты ARIA: Чарты для особых случаев – ПОЗИЦИИ В ЧАРТЕ ДО 1989 ГОДА» . Австралийский-charts.com. Хунг Медиен . Проверено 27 апреля 2014 г.
  7. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 2 июня 2013 г.
  8. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 2 июня 2013 г.
  9. ^ «Хиты №1 Великобритании, Eurochart, Billboard & Cashbox» . MusicSeek.info . Архивировано из оригинала 14 июня 2006 года.
  10. ^ Пеннанен, Тимо (2006). Содержит хиты-пластинки и исполнителей в финских музыкальных чартах с 1972 года (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. ISBN  978-951-1-21053-5 .
  11. ^ « Ирландские чарты - Результаты поиска - Дай мне, дай мне, дай мне» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 1 апреля 2014 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «ИМПОРТНЫЕ ДИСКИ №1 в Японии от Oricon Hot Singles» . Hbr3.sakura.ne.jp (на японском языке) . Проверено 16 мая 2016 г.
  13. ^ « Nederlandse Top 40 - неделя 46, 1979 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 2 июня 2013 г.
  14. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 2 июня 2013 г.
  15. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Топ-40 одиночных игр . Проверено 2 июня 2013 г.
  16. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . ВГ-листа . Проверено 2 июня 2013 г.
  17. ^ «Веб-сайт южноафриканских рок-списков, диаграммы SA за 1969–1989 годы (A)» . Rock.co.za. ​Проверено 2 июня 2013 г.
  18. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 2 июня 2013 г.
  19. ^ « ABBA – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 2 июня 2013 г.
  20. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 2 июня 2013 г.
  21. ^ " Offiziellecharts.de - ABBA - Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Проверено 2 июня 2013 г.
  22. ^ «История чарта ABBA (продажи цифровых песен в Канаде)» . Рекламный щит . Проверено 26 июля 2022 г.
  23. ^ «Топ-лист Швеции, первая неделя» . swergetoplistan.se . Проверено 9 января 2024 г.
  24. ^ «Ежегодные обзоры 1979 года» (на голландском языке). Ультра топ . Хунг Медиен . Проверено 27 апреля 2014 г.
  25. ^ «ТОП – 1979» . Top-france.fr (на французском языке) . Проверено 27 апреля 2014 г.
  26. ^ «Ежегодный обзор 100 лучших за 1979 год» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 27 апреля 2014 г.
  27. ^ «Ежегодные обзоры - сингл 1979» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Хунг Медиен . Проверено 27 апреля 2014 г.
  28. ^ «100 лучших чартов синглов: 1980» . Offiziellecharts.de (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment. Архивировано из оригинала 8 мая 2015 года.
  29. ^ «Датские сингловые сертификаты - ABBA - Gimme Gimme Gimme (Человек после полуночи)» . IFPI Дания . Проверено 13 января 2023 г.
  30. ^ «Французские сертификаты синглов - ABBA - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)» (на французском языке). ИнфоДиск. Выберите ABBA и нажмите «ОК» .  
  31. ^ «Золотая/платиновая база данных (ABBA; « Дай мне! Дай мне! Дай мне! » (на немецком языке). Федеральная ассоциация музыкальной индустрии . Проверено 30 марта 2023 г.
  32. ^ «Итальянские сингловые сертификаты - ABBA - Gimme! Gimme! Gimme! (Человек после полуночи)» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 21 августа 2023 г.
  33. ^ «Голландские сингловые сертификаты - ABBA - Дай мне! Дай мне! Дай мне!» (на голландском языке). Голландская ассоциация производителей и импортеров носителей изображения и звука . Проверено 19 ноября 2019 г. Войди, дай мне! Дай мне! Дай мне! в поле «Артистский титул».   выберите 1980 год В раскрывающемся меню с надписью «Все годы» .
  34. ^ «Португальские отдельные сертификаты» (PDF) (на португальском языке). Португальская фонографическая ассоциация . Проверено 31 августа 2023 г.
  35. ^ «Испанские сертификаты синглов - ABBA - Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Музыкальный портал . Музыкальные продюсеры из Испании . Проверено 25 марта 2024 г.
  36. ^ «Британские сертификаты синглов – ABBA – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 7 января 2022 г.
  37. ^ «Британские сертификаты синглов – ABBA – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 23 июня 2020 г.
  38. ^ «År 1999» (PDF) (на шведском языке). IFPI Швеция . Архивировано из оригинала (PDF) 14 января 2016 года . Проверено 27 апреля 2014 г.
  39. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на голландском языке). Ультратип . Проверено 27 апреля 2014 г.
  40. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на французском языке). Ультратип . Проверено 27 апреля 2014 г.
  41. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 27 апреля 2014 г.
  42. ^ « Nederlandse Top 40 – 50-я неделя, 1999 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 19 февраля 2021 г.
  43. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 27 апреля 2014 г.
  44. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 27 апреля 2014 г.
  45. ^ « A*Teens – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 27 апреля 2014 г.
  46. ^ « Оливия Руис, Дженифер и Карин Хаддаду – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 27 апреля 2014 г.
  47. ^ « Оливия Руис, Дженифер и Карин Хаддаду – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на французском языке). Les classement одинокий . Проверено 27 апреля 2014 г.
  48. ^ «Шер выпустит новый альбом «Dancing Queen» в следующем месяце» . Разнообразие . 9 августа 2018 года . Проверено 16 августа 2018 г.
  49. ^ Дейли, Риан (9 августа 2018 г.). «Шер дразнит: «Дай мне! Дай мне! Дай мне!» из альбома каверов ABBA» . НМЕ . Проверено 4 июня 2021 г.
  50. ^ «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) [Расширенный микс]» . Кобуз (на французском языке) . Проверено 16 сентября 2018 г.
  51. ^ Спанос, Бретань (13 октября 2018 г.). «Обзор: Шер с любовью обновляет хиты ABBA в «Dancing Queen» » . Роллинг Стоун . Проверено 13 октября 2018 г.
  52. ^ «Шер – танцующая королева» . Вся музыка . Проверено 27 апреля 2019 г.
  53. ^ «Таблица цифровых треков ARIA» . Диаграммы АРИЯ . Проверено 19 августа 2018 г.
  54. ^ « Шер – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» (на голландском языке). Ультратип . Проверено 8 сентября 2018 г.
  55. ^ Пеннанен, Тимо (2021). «Шер». Содержит хит - 2-е издание. Записи и исполнители в финских музыкальных чартах 1.1.1960–30.6.2021 (PDF) (на финском языке). Хельсинки: Издательство «Отава». стр. 46 . Проверено 5 сентября 2022 г.
  56. ^ «Лучшее за неделю: самые скачиваемые синглы: неделя от 17 августа» (на французском языке). Национальный союз фонографических издательств . Проверено 9 сентября 2018 г.
  57. ^ « Архив – Графики – МАХАС» (на венгерском языке). Список синглов (треков) Top 40 . Ассоциация венгерских издателей пластинок. Проверено 16 августа 2018 г.
  58. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 19 августа 2018 г.
  59. ^ «Топ-50 — Список музыкальных радио: неделя 42: с 13.10.2018 по 19.10.2018» . ПРОМУЗИКА . Проверено 29 октября 2018 г.
  60. ^ «Топ-50 физических/цифровых синглов: 19.08.2018» . Испанские диаграммы.com . Хунг Медиен . Проверено 9 сентября 2018 г.
  61. ^ «Официальный график продаж синглов: 100 лучших: 17 августа 2018 г. - 23 августа 2018 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 27 августа 2018 г.
  62. ^ "История Cher Chart (песни танцевального клуба)" . Рекламный щит . Проверено 23 октября 2018 г.
  63. ^ «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи)» . АББА Омнибус . Проверено 10 мая 2022 г.
  64. ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг. (изд. PDF). Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing. п. 175.
  65. ^ «Британские сертификаты синглов – Оригинальная запись актерского состава – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 23 июля 2022 г.
  66. ^ Дай мне! Дай мне! Дай мне! от Erasure - Информация о треке | AllMusic , получено 30 июня 2022 г.
  67. ^ «Аббакадабра – Дай мне! Дай мне! Дай мне!» . Всемогущие отчеты . Проверено 9 апреля 2010 г.
  68. ^ «Дай мне, дай мне, дай мне» . Би-би-си онлайн . Проверено 27 апреля 2014 г.
  69. ^ «Босса Миа, музыка ABBA» . Манила Таймс . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года.
  70. ^ Бруклин (20 апреля 2023 г.). «Arkells выпустили студийный кавер на песню ABBA «Gimme, Gimme, Gimme» » . ЧЭЗ 106 . Проверено 18 марта 2024 г.
  71. ^ «ПЕСНЯ: Молли Санден – «Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) » . Скандипоп . 7 апреля 2024 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  72. ^ Перейти обратно: а б « Пасхальное яйцо «Дай мне, дай мне, дай мне» у мужчины ломает автоматические тесты в 00:30» . Регистр . 22 ноября 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
  73. ^ «Мадонна попросила у ABBA образец» . Новости BBC онлайн . 18 октября 2005 г. Проверено 27 апреля 2014 г.
  74. ^ Хаутман, Николас (17 сентября 2020 г.). «Ава Макс подает надежды на наполненный гимнами дебютный альбом «Heaven & Hell»: обзор» . Нас еженедельно . Проверено 21 июля 2021 г.
  75. ^ Халтон, Анна Скай (27 сентября 2019 г.). «Ава Макс рассказывает о своей песне «Torn» и о том, как бороться с хулиганами» . Хиты Радио . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 21 июля 2021 г.
  76. ^ «Рина Саваяма рассказала, что «This Hell» должна была быть одобрена ABBA из-за сходства с «Gimme! Дай мне! (Человек после полуночи)" " . Линия наилучшего соответствия . 1 сентября 2022 г. Проверено 2 сентября 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 90ae463b84939041435df7a60939362e__1722999840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/2e/90ae463b84939041435df7a60939362e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)