Рочестерский Бестиарий

Рочестерский бестиарий ( Лондон, Британская библиотека, Royal MS 12 F.xiii ) — богато иллюстрированная рукописная копия средневекового бестиария , книги, описывающей внешний вид и повадки большого количества знакомых и экзотических животных, как реальных, так и легендарных. Характеристики животных часто аллегоризируются с добавлением христианской морали.
Бестиарная традиция
[ редактировать ]Средневековый бестиарий в конечном итоге происходит от грекоязычного «Физиолога» , текста, точная дата и место происхождения которого оспаривается, но который, скорее всего, был написан в Северной Африке где-то во втором или третьем веке. [2] « Физиолог » переводился на латынь несколько раз, по крайней мере, еще в восьмом веке, дате появления первых дошедших до нас рукописей, и, вероятно, намного раньше, возможно, в четвертом веке. [3] В то время как самые ранние латинские переводы были чрезвычайно верны своему греческому источнику, более поздние версии адаптировались более свободно, особенно за счет включения дополнительной информации из других источников, включая Плиния «Historia naturalis» и, что наиболее важно, Исидора Севильского «Этимологии» . [4] Самый важный из переводов латинского Physiologus — тот, который сейчас известен ученым как «Версия B» — был расширен еще больше в двенадцатом веке (скорее всего, в 1160-х или 1170-х годах) с дополнительными дополнениями от Исидора, чтобы стать настолько - стандартная форма того, что теперь можно правильно назвать «бестиарием», так называемая «Вторая семья». [5] [6] Этот текст был намного длиннее оригинального «Физиолога» и включал в своем типичном формате более 100 разделов, распределенных по девяти основным разделам различного размера. В первый раздел вошли 44 животных или зверя, во второй - 35 птиц, за ним следовал большой раздел, посвященный различным разновидностям змей, и разделы, посвященные червям, рыбам, деревьям, драгоценным камням, а также природе и возрасту человека. [7] Рукописи этой наиболее известной версии бестиария создавались в период с двенадцатого по шестнадцатый век, причем большинство из них датируется тринадцатым веком. [8]
Описание рукописи
[ редактировать ]
Рочестерский Бестиарий представляет собой пергаментную рукопись, датируемую ок. 12:30–12:40. [9] Его основное содержание представляет собой бестиарий, но он также содержит небольшой лапидарий (трактат о камнях) во французской прозе и в качестве форзацев два листа служебной книжки XIV века. [10] Он иллюстрирован 55 законченными миниатюрами различных животных, каждая из которых находится в конце отрывка, описывающего это животное. [11] На некоторых страницах видна инструкция к осветителю, кратко описывающая, что должна изображать планируемая картинка. [11] Примерно на трети рукописи (л. 52v и далее, после грифа) иллюстрации прекращаются: хотя пробелы остаются там, где они были предназначены, никакие иллюстрации никогда не добавлялись. [11] Стиль миниатюр свидетельствует о том, что иллюстрации были созданы спустя десять или более лет после первоначального создания текста, и возможно, что художник не полностью понял предполагаемый план, задуманный писцом: добавив четвертое изображение льва, вместо запланированных трех, он заставил последующие иллюстрации располагать после описываемых ими животных, а не перед ними. [12] Три других сохранившихся рукописи содержат иллюстрации этого художника: Кембридж, Университетская библиотека, MS. Ээ.2.23 (Библия), [13] Питерборо, Соборная библиотека, MS. 10 (Библия) и Стокгольм, Национальный музей, MS. Б. 2010 г. (псалтырь). [14] Четвертая рукопись (Турин, Biblioteca Nazionale, Cod. L.IV.25) содержала две полностраничные миниатюры этого художника, но была уничтожена в 1904 году. [11] [14]
История рукописи
[ редактировать ]Обычно предполагается, что рукопись была изготовлена в монастыре Святого Андрея в Рочестерском соборе . Надпись с уверенностью указывает, что книга датируется четырнадцатым веком. [11] В какой-то момент выяснилось, что книга была украдена из монастыря, поскольку в другой надписи четырнадцатого века отмечается, что ее вернул «брат Джон Маллинг», который, возможно, был виновником: человек по имени Джон Маллинг был отлучен от церкви в 1387 году как отступник и вор. [15] К 1542 году он находился во владении короля, поскольку в тот год он указан в описи королевской библиотеки в Вестминстере. [11] Король Георг II подарил его вместе с остальной частью Старой королевской библиотеки Британскому музею в 1757 году, и сейчас он находится в Британской библиотеке .
Адаптация текста Рочестерской рукописи
[ редактировать ]Дополнения к стандартному тексту бестиария были сделаны в Рочестерском Бестиарии за счет рисунков из Части IV «Пантеолога » Питера Олдгейта . [6] [10] Полная копия Пантеолога , ныне сохранившаяся как Британская библиотека, Royal MS. 7 E.viii, находился в Рочестере в начале 13 века и, возможно, был прямым источником дополнений к бестиарию. [9]
Животные
[ редактировать ]




В бестиарии представлены следующие животные:
- Лев
- Тигр
- Леопард
- Пантера
- Антилопа
- Единорог («которого греки называют «носорогом») [18]
- Рысь
- Грифон
- Слон
- Бобр
- Козерог
- Гиена
- Бонасус (азиатское животное с головой быка и завитыми рогами) [19]
- Обезьяна
- Сатир
- Олень
- Козел
- Коза
- Единорог
- Медведь
- Левкрота (индийское животное с телом льва и головой лошади) [20]
- Крокодил
- Мантикора (индийское животное с лицом человека и телом льва) [21]
- Парандрус (эфиопское животное, которое иногда называют северным оленем или лосем) [22]
- Лиса
- Йель (животное с хвостом слона и пастью козла) [23]
- Волк
- Собака
- Овца
- Рам (овца-самец) и Ветер (кастрированный овца-самец)
- Ягненок
- Козел и козлёнок
- Кабан
- Бык
- Бык и дикий бык
- Верблюд
- Дромадер
- Жопа
- Онагр (дикий осел)
- Лошадь
- Кот
- Мышь
- ласка
- Крот
- Ежик
- Муравей
- Орел
- Стервятник
- Кран
- Попугай
- Каладриус (белая птица, способная предсказать исход болезни) [24]
- Лебедь
- Аист
- Ибис
- Кут
- страус
- Зимородок
- Цапля
- Гусь
- Рогатая сова
- Маленькая сова или ночной ворон
- Финикс
- Корица (арабская птица, гнездящаяся на коричном дереве) [25]
- Герциния (немецкая птица, светящаяся в темноте) [26]
- Спать
- Пеликан
- Сирена (получеловек-полуптица)
- Куропатка
- Перепел
- Сорока и дятел
- Ястреб
- Чайка
- Неясыть
- Один
- ворон
- Ворона
- Где
- Горлица
- Крачка
- Павлин
- Петух
- курица
- Утка
- Пчела
- Дерево перидексион (индийское дерево, тень которого пугает драконов) [27]
- Асп
- Дракон
- Василиск («царь змей», поскольку своим запахом он может убивать других змей) [28]
- Гадюка
- Сциталис (змея, способная загипнотизировать своей блестящей спиной) [29]
- Амфисбена (двуглавая змея) [30]
- Гидрус (морской змей, который, будучи проглочен крокодилом, вырывается из его желудка, убивая его) [31]
- Якулус (крылатый змей) [32]
- Хороший
- Сирена-змея (крылатая змея из Аравии) [33]
- Сепс (змея, яд которой растворяет кости и плоть жертвы) [34]
- Дипса (змея, яд которой настолько ядовит, что она убивает прежде, чем жертва заметит укус) [35]
- Саламандра
- Ящерица Саура (ящерица, которая обновляет зрение, глядя на солнце) [36]
- Геккон
- Змея
- Скорпион
- Различные виды «червей», в том числе паук, саранча, блоха и т. д.
- Различные виды «рыб», в том числе кит, дельфин, крокодил, морской еж и другие морские животные.
- Различные виды деревьев, в том числе пальма, лавр, инжир, шелковица и т. д.
- Длинный раздел о природе человека и частях человеческого тела.
- Огненные камни (которые воспламеняются при соединении вместе) [37]
Лапидарий на французском языке следует непосредственно латинскому описанию огненных камней и дает дальнейшие описания большого количества камней, включая магнит, коралл, сердолик, церауниус («громовой камень»), хрусталь и многие другие.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Маккалок 1960, с. 116
- ^ Маккалок 1960, с. 18
- ^ Маккалок 1960, стр. 21–22.
- ^ Маккалок 1960, стр. 22, 28–29.
- ^ Маккалок 1960, стр. 34–35.
- ^ Перейти обратно: а б Кларк 2006, с. 27
- ^ Маккалок 1960, стр. 37–39.
- ^ Кларк и МакМанн 1989, с. 199
- ^ Перейти обратно: а б Кларк 2006, с. 73
- ^ Перейти обратно: а б Уорнер и Гилсон 1921, с. 64
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Подробная запись Royal 12 F XIII в Каталоге иллюминированных рукописей
- ^ Кларк 2006, стр. 74–75.
- ^ Описание см. в Каталоге 1872 г., II, с. 40 в Интернет-архиве
- ^ Перейти обратно: а б Кларк 2006, с. 74
- ^ Уорнер и Гилсон 1921, с. 65
- ^ Маккалок 1960, с. 119
- ^ Пейн 1990, с. 49
- ^ Британская библиотека, Royal MS 12 F. xiii , ф. 10р
- ^ Маккалок 1960, с. 98
- ^ Маккалок 1960, с. 136
- ^ Маккалок 1960, с. 142
- ^ Маккалок 1960, с. 150
- ^ Маккалок 1960, стр. 190–91.
- ^ Маккалок 1960, стр. 99–101.
- ^ Маккалок 1960, стр. 103–104.
- ^ Маккалок 1960, с. 125
- ^ Маккалок 1960, стр. 157–58.
- ^ Маккалок 1960, с. 93
- ^ Маккалок 1960, с. 165
- ^ Маккалок 1960, с. 81
- ^ Маккалок 1960, стр. 129–30.
- ^ Маккалок 1960, с. 135
- ^ Маккалок 1960, стр. 169–70.
- ^ "Сепс" в средневековом бестиарии
- ^ "Дипса" в средневековом бестиарии
- ^ Маккалок 1960, стр. 140–41.
- ^ «Огненные камни» в средневековом бестиарии
Ссылки
[ редактировать ]- Кларк, Виллен (2006). Средневековая книга зверей: Бестиарий второго семейства: комментарий, искусство, текст и перевод . Бойделл: Вудбридж. ISBN 0851156827 .
- Бадке, Дэвид. «Средневековый бестиарий» . Проверено 9 октября 2012 года .
- Каталог рукописей, хранящихся в библиотеке Кембриджского университета . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1872.
- Кларк, Уиллин Б. и Мерадит Т. МакМанн, изд. (1989). Звери и птицы средневековья: Бестиарий и его наследие . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN 0812281470 .
- «Подробная запись Royal 12 F XIII» . Каталог иллюминированных рукописей . Британская библиотека . Проверено 27 сентября 2012 г.
- Маккалок, Флоренция (1960). Средневековые латинские и французские бестиарии . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.
- Пейн, Энн (1990). Средневековые звери . Лондон: Британская библиотека. ISBN 0712302050 .
- Уорнер, Джордж; Гилсон, Джулиус (1921). Каталог западных рукописей в старых королевских и королевских коллекциях . Том. 2. Лондон: Британский музей. стр. 64–65.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полная фотографическая репродукция Royal MS 12 F.xiii с веб-сайта оцифрованных рукописей Британской библиотеки.