Jump to content

Эллинизация в Византийской империи.

Эллинизация в Византийской империи описывает распространение и усиление древнегреческой культуры, религии и языка в Византийской империи . Теория эллинизации обычно применима к влиянию иностранных культур, находившихся под греческим влиянием или оккупацией, что включает в себя этническую и культурную гомогенизацию, имевшую место на протяжении всей жизни Византийской империи (330–1453 гг.). [1]

Именование [ править ]

Хотя существительное « эллин » относится просто к «греческому», эллинизация происходит от слова «эллазин». Это относится к принятию греческой идентичности, культуры и языка — «говорить по-гречески или идентифицировать себя с греками». [2]

Различные завоевания македонского царя Александра Македонского Восточного Средиземноморья и Юго-Западной Азии были одними из первых примеров эллинизации в древнем мире.

С этим термином широко ассоциируется эллинистический период после кампаний Александра Великого в четвертом веке. Однако более широкий академический консенсус признает ее центральную роль в формировании и трансформации Византийской империи на протяжении более чем тысячи лет ее существования. [3]

Предыстория [ править ]

После разделения Империи императором Диоклетианом в 286 году император Константин Великий (324–337) победил соперников и стал императором как восточной, так и западной половины империи. Это привело к переносу римской столицы в основанный в 330 году город Константинополь. [3] Внеся значительные изменения в Римскую империю, Константин узаконил христианство, а затем принял христианство, что впоследствии привело к возникновению особой христианской культуры . Это характеризовало Византийскую империю после упадка Западной Римской империи в 476 году .

Византийцы продолжали идентифицировать себя как римляне, и местоимение «византийский» не использовалось с самого начала. Этот термин представляет собой анахронизм, возникший в более позднее время и произошедший от термина «Византия». Это также греческое слово, обозначающее Константинополь, столицу империи. Несмотря на эти римско-имперские корни, географически и в значительной степени эллинская Византийская империя [4] стал свидетелем нескольких периодов эллинизации и отхода от латинских ассоциаций с момента его основания в 330 году до падения в 1453 году. [5]

После периодов нестабильности и разделения между Востоком и Западом римский сенат отправил регалии Западной империи восточному императору Зенону в 476 году, признав Константинополь единственной резиденцией Римской империи и римского императора. За этим последовал постепенно усиливающийся процесс политической, культурной и, в конечном итоге, языковой эллинизации. Среди других реформ это, в частности, привело к введению греческого языка в качестве официального языка Византийской империи в 610 году при императоре Ираклии (правил с 610 по 641 год). [6]

Эллинизм и христианство [ править ]

Влияние христианства после его легитимизации в качестве официальной государственной религии Рима при Константине в IV веке оказало ключевое влияние на империю и ее эллинистический характер.

Между двумя идеалами — эллинизмом и христианством — которые часто считались «несовместимыми», происходили различные столкновения. Как отмечает византийский историк Дворник, эллинистическая теория Божественного Царства согласовалась с византийской концепцией единого Вселенского Правителя, который «подражал» и олицетворял Божественного Правителя на Небесах. [7] Произошло слияние эллинистических доктрин, чтобы оправдать включение эллинистических и часто связанных с язычеством тем в преимущественно христианское общество. К таким элементам относились классические философы Платон , Филон и греческие стоики. Лактанит и Климент Александрийский также внесли ключевой вклад в разработку теории, которая была закреплена и сформулирована византийцем Евсевием Кесарийским в финальной и заключительной доктрине. [8] Это последовательно характеризовалось ассимиляцией неоклассических и христианских тем в византийское искусство.

Однако широко распространенные попытки примирить эллинистические культурные проявления с христианством часто подвергались сомнению и отвергались в внешне набожной культуре, в которой доминировали христиане. Случай с византийским монахом и сторонником эллинистического возрождения Михаилом Пселлом поднял серьезные вопросы относительно его религиозных убеждений и предположений об их несовместимости с его почтением к эллинистическим культурным отходам. Например, по словам византийца Антония Калделлиса: «В 1054 году он [Пселл] был обвинен будущим патриархом Иоанном Ксифилином в том, что он оставил Христа и последовал за Платоном». [9]

Византийское иконоборчество и период «антиэллинизации» 717–802 гг .

Столкновение идеалов из-за возрождения эллинистического художественного экспрессионизма и восточного христианства впервые было замечено при императоре Льве III, основавшем династию Исавров. Несмотря на растущую культурную близость со своим классическим греческим «предком», например, изменения греческого языка при Ираклии в VII веке, Византийская империя пережила период иконоборчества, частично ознаменовавший период «контрэллинизации» в VIII веке. век.

Картина, изображающая разрушение изображений, характерных для иконоборчества того периода.

Его корни обычно уходят в Десяти интерпретацию заповедей Ветхого Завета , однозначно запрещающую поклонение или создание «истуков». Как говорится в Исходе 20:4:

«Не делай себе изображения чего-либо, что на небе вверху, что на земле внизу, что в водах внизу». [10]

Сначала это началось с запрета на религиозные изображения, начавшегося при Льве III и продолжавшегося во время правления его преемников. Это включало повсеместное сожжение и уничтожение почитаемых изображений, особенно религиозных и неоклассических по своей природе (как на фото). Это также включало преследование тех, кто поддерживал почитание изображений. Папа в Западной империи, однако, продолжал поддерживать использование таких изображений на протяжении всего периода, расширяя и без того растущее расхождение между каролингской западной традицией и Византийской империей, чему способствовало сокращение политического контроля Византии над ее территориальными владениями в некоторых частях империи. Италия.

Несмотря на это, различные историографические объяснения пытались понять, почему произошло это иконоборчество. Такие традиционные объяснения, в том числе объяснения Арнольда Дж. Тойнби , указывают на растущее доминирование и влияние исламской культуры в регионе в то время. [11] Считается, что этот растущий престиж успеха Халифата в VII веке побудил христиан в Византии принять исламскую позицию, которая заключается в отрицании и уничтожении литургических, языческих или других религиозных образов и идолопоклонства.

Византийский Ренессанс [ править ]

Византийский Ренессанс, также известный как Македонский Ренессанс , ознаменовал философское, художественное и литературное возрождение эллинистической классической культуры, произошедшее между 867 и 1056 годами. Этот центральный культурный аспект эллинизации в Византии основывался на художественных и архитектурных стилях и средах, присвоенных Византийцы от эллинской древности до поэтических, театральных и историографических способов письма и выражения, связанных с древнегреческой литературой, идолизмом и философией. [12] Сюда входят неоклассические возрождения Пселла и его пристрастие к Платону и другим языческим (часто неоплатоническим ) философам.

Культурное возрождение и неоклассическая растущая традиция

Фреска, расположенная в Нерези недалеко от Скопье (1164 г.), представляет собой уникальное сочетание высокой человечности, греческой трагедии, человечности, христианства и реализма.

До реформ Ираклия в VII веке латынь была имперским языком правительства, администрации и права, в то время как древнегреческий язык служил языком литературы и культуры. [13] [ нужна проверка ] Вскоре после антиэллинского и консервативного христианского иконоборчества предыдущей династии восхождение Василия I ознаменовало начало Македонской династии в 867 году и подъем неоклассического византийского греческого возрождения. В связи с ростом имперской власти Византии и успешными военными кампаниями против арабских войск, укрепление казны Империи и экономический бум привели к большей культурной и художественной озабоченности и неоклассическим настроениям.

В историографии и литературе [ править ]

Возрождение культурной греческой идентификации в Византийской империи во время Византийского Возрождения и ее беспрецедентная любовь к классической Греции (вплоть до позднего итальянского и Северного Возрождения) ясно выражены византийским ученым XV века Апостолисом:

«...Понимали ли вы, следовательно, насколько велика разница между греческими и европейскими [западными] отцами в богословии и в других отраслях философии? Кого можно сравнить с Орфеем, Гомером и Стесихором в поэзии; кто с Плотином, Проклом и Порфирием; с Арием, Оригеном и Евсевием, людьми [т. е. еретиками], рассекшими швы одежды Христовой; кто может сравниться с Кириллом, Григорием и Василием, которые на поле боя; грамматика может равняться или приближаться к Иродиану, Аполлонию и Трифону… разве вы не понимаете, что только Афины из всей Греции смогли родить больше философов, чем имела или имеет вся Италия. Теперь, однако, я признаю, что мы — остатки? греков, и с этой точкой зрения вы, конечно, охотно согласитесь». [14]

Алексиада: Анна Комнина [ править ]

Это эллинизированное почитание классической греческой культуры ясно видно в византийской литературе. В частности, это исторические труды княгини, врача и историка Анны Комнины из династии Комнин XII века. [15] В своем уважаемом историческом труде, описывающем крестовые походы XII века, угрожавшие землям Византии на Востоке, «Алексиада» использует ясные классические греческие стили эпической поэзии и риторики, связанные с Гомером, и историографический «эмпирический дух» таких историков, как Фукидид, стремящихся извлекать исторические сведения из личного опыта. [16] Современные ученые установили причинно-следственные связи с влиянием греческой мифологии в ее работах. Как отмечает историк Ленора Невилл:

«... своим названием «Алексиада», а также частым гомеровским словарем и образами он напоминает архаические эпосы. Характеристика Алексиоса как хитрого морского капитана, направляющего империю через постоянные штормы с хитростью и храбростью, сильно напоминает Одиссея. его эпический состав и другие факторы, обсуждаемые ниже ... Таким образом, «Алексиада» представляет собой необычное произведение, которое бросает вызов ожиданиям читателей, ожидающих еще одного тома в традициях классизации греческой прозаической историографии». [17]

Первоначально написанная на греческом языке в XII веке (1148 г.) и первоначально отредактированная в 1651 г., Алексиада изображает события Крестовых походов вопреки общепринятым формам историографии того периода. Написанная из первых рук, с представительной точки зрения и голоса, Алексиада резко отражает чувства и мнения о событиях в стиле, символичном «Илиаде» Гомера и других классических греческих стилях выражения. [18] [ нужна проверка ]

исламской Эллинизирующие последствия экспансии

Когда в 395 году Римская империя разделилась на Западную и Восточную империи, латынь продолжала использоваться в Византийской империи в качестве официального языка, причем Византийская империя с момента своего основания сохраняла многие греко-римские системы права и управления.

Первоисточник, изображающий разграбление Амориума Аббасидским халифатом в середине августа 838 года, что ознаменовало одно из самых значительных поражений Византии во время войн с арабскими халифатами.

Эллинская культурная и географическая реальность Византии отражена в том, что греческий язык уже широко использовался среди стран Восточного Средиземноморья в качестве основного торгового языка. Однако, продолжая образ Римской империи и управления, латынь была «официальным языком империи до правления Ираклия (годы правления 610–641) , хотя широко распространено мнение, что он сам происходил из латиноязычного народа. фон. Византийцы сохраняли некоторые знания и использование латыни еще несколько сотен лет спустя; однако это было неофициально и к тому времени по сути считалось «иностранным языком». [3] Остатки латыни остались в технической лексике (особенно в армии и юриспруденции).

имперского административного языка с латыни греческий Изменение на

За появлением арабов-мусульман в Аравии в 640-х годах последовало завоевание больших территорий Византийской империи в ее южных и латиноязычных провинциях. В этот первоначальный список вошли Сирия и Египет в состав Арабского халифата.

Быстрая территориальная экспансия арабских мусульман с момента их первоначального выхода из Аравии в 630-х годах происходила под властью халифов Рашидунов и Омейядов и продолжалась до 11 века. Последующие десятилетия были отмечены продолжающимися расширениями, в результате которых были захвачены части Малой Азии, Армении и завоевание византийского экзархата Африки . На западных территориях, таких как латиноязычные Балканы, вторжения варваров ознаменовали дальнейший упадок византийских латиноязычных регионов. Быстрое сокращение латинских территорий перед лицом исламской экспансии и растущих раскольнических отношений между латинским римским Западом и грекоязычным римским Востоком неизбежно привело бы к возобновлению принятия и идентификации с эллинистической культурой и языком. [19]

Византийский император Ираклий, изображенный на византийской монете Солид, заменяющей римские денарии, находящиеся в обращении в Западной империи.

Кроме того, в разгар вышеупомянутых исламских приобретений растущие раскольнические отношения между Латинским Западом и греческим Востоком были отмечены беспрецедентными антилатинскими настроениями в XI и XII веках. Усиление враждебности в XII веке к итальянской торговле привело к антиримско-католической политике и ознаменовало изменение отношений с Западной Священной Римской империей, что в конечном итоге привело к замене латыни греческим в качестве официального имперского административного языка Византии. Зенит этого конфликта и антилатинизма считается побочным продуктом процесса эллинизации, имевшего место в то время, включая византийский греческий ренессанс, о чем свидетельствует событие, известное как резня латинян в апреле 1182 года. [20]

Примечания [ править ]

  1. ^ Захария, Катерина (2008). Захария, Катерина (ред.). Эллинизмы: культура, идентичность и этническая принадлежность от древности до современности . п. 232. дои : 10.4324/9781315253442 . ISBN  9781315253442 .
  2. ^ Сакс, Дэвид (2005). Энциклопедия древнегреческого мира . Нью-Йорк: факты в архиве. стр. 148 . ISBN  9781438110202 .
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Кирилл, Манго (2002). Оксфордская история Византии . Оксфорд: Оксфордский университет. стр. 148–293.
  4. ^ "Как" . 25 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2006 г. Проверено 07.11.2020 .
  5. ^ Бэйнс, Норман Хепберн (1946). Византийская империя (Домашняя университетская библиотека современных знаний) . Лондон: Издательство Оксфордского университета. стр. 13–99.
  6. ^ Дэвис, Лео Дональд (1990). Первые семь вселенских соборов (325–787): их история и богословие . Литургическая пресса. п. 260. ИСБН  0-8146-5616-1 .
  7. ^ Уолтер, Кристофер (1968). «Дворник (Фрэнсис), Раннехристианская и византийская политическая философия» . Ревю византийских этюдов . 26 (1): 373–376.
  8. ^ Калделлис, Энтони (2008). Эллинизм в Византии: трансформации греческой идентичности и рецепция классической традиции (греческая культура в римском мире) . Лондон: Издательство Кембриджского университета. стр. 13 –350. ISBN  9780521876889 .
  9. ^ Калделлис, Энтони (2009). Эллинизм в Византии: трансформация греческой идентичности и рецепция классической традиции (греческая культура в римском мире . Огайо: Издательство Кембриджского университета. стр. 229.
  10. ^ Святая Библия (версия короля Иакова): Исход 20:4.
  11. ^ Тойнби, Арнольд (Арнольд Джозеф), 1889–1975. (1987). Изучение истории . Издательство Оксфордского университета. п. 259. ИСБН  0195050819 . OCLC   769449259 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Каледеллис, Энтони (2009). Эллинизм в Византии: трансформация греческой идентичности и рецепция классической традиции . 0hio: Издательство Кембриджского университета. п. 114. {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  13. ^ Элизабет Джеффрис; Джон Хэлдон; Робин Кормак, ред. (2008). Оксфордский справочник по византийским исследованиям . Оксфорд. ISBN  978-0-19-925246-6 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Геанакоплос, Дено. «Византийский взгляд на эпоху Возрождения: отношение Михаила Апостола к подъему Италии к культурному величию». Университет Иллинойса : 161.
  15. ^ Дженкинс, Ромилли Дж. Х. (1963). «Эллинистические истоки византийской литературы». Документы Думбартон-Окса . 17 :37–52. дои : 10.2307/1291189 . ISSN   0070-7546 . JSTOR   1291189 .
  16. ^ Франкель, Бенджамин. (2013). Корни реализма . Тейлор и Фрэнсис. п. 13. ISBN  9781135210144 . OCLC   870591387 .
  17. ^ Невилл, Леанора (2013). «Плач, история и женское авторство в Алексиаде Анны Комнины» . Греческие, римские и византийские исследования : 192.
  18. ^ Комнина, Анна (1928). Алексиад . Перевод Элизабет С. Доус. Фордэмский университет.
  19. ^ Карл, Крумбахер (1897). «История византийской литературы от Юстиниана до конца Восточной Римской империи (527–1453)». Бек : 2–45.
  20. ^ Опасность, Гарри В. (1958). «Первые сто лет». История крестовых походов, том 1: первые сто лет . Издательство Пенсильванского университета. ISBN  9781512813630 . JSTOR   j.ctv4t81j6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b60c6aa65f46de1bee57ba0427ca61bb__1718027460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/bb/b60c6aa65f46de1bee57ba0427ca61bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hellenization in the Byzantine Empire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)