Рётаро Сиба
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2013 г. ) |
Рётаро Сиба | |
---|---|
![]() Шиба 1964 года. | |
Рожденный | Осака , Япония | 7 августа 1923 г.
Умер | 12 февраля 1996 г. Осака , Япония | (72 года)
Занятие | Писатель |
Жанр | исторический роман, детектив |
Тейичи Фукуда ( 福田 定一 , 7 августа 1923 — 12 февраля 1996) , также известный как Рётаро Сиба ( 司馬 遼太郎 ) , был японским писателем. Он наиболее известен своими романами об исторических событиях в Японии и на субконтиненте Северо-Восточной Азии, а также своими историческими и культурными эссе, касающимися Японии и ее отношений с остальным миром.
Карьера
[ редактировать ]Сиба взял свой псевдоним в честь Сыма Цяня , великого историка династии Хань (Сиба — японское исполнение имени Сыма). [ 1 ] Он изучал монгольский язык в Осакской школе иностранных языков (ныне Школа иностранных языков). [ 2 ] в Университете Осаки ) и начал карьеру журналиста в « Санкэй Симбун» , одной из крупнейших газет Японии. [ нужна ссылка ] После Второй мировой войны Сиба начал писать исторические романы. Журнал Shukan Asahi ( ja:週刊朝日 ) напечатал статьи Сибы о его путешествиях по Японии в серии, состоящей из 1146 выпусков. Сиба получил премию Наоки за роман 1959 года «Фукуро-но Сиро» («Замок сов»). В 1993 году Сиба получил правительственный орден «За заслуги в области культуры». [ 3 ] Сиба был плодовитым писателем, который часто писал о драматических изменениях, которые пережила Япония в периоды позднего Эдо и раннего Мэйдзи . Его самые монументальные работы включают «Кунитори Моногатари» , «Рёма га Юку» (см. ниже), «Моэйо Кен» и «Сака но Уэ но Кумо» , все из которых породили инсценировки, в первую очередь драмы «Тайга», которые транслировались часовыми сегментами в течение целого года на NHK телевидении . . Он также написал множество эссе, которые были опубликованы в сборниках, одно из которых — «Кайдо во Юку » — представляет собой многотомный журнальный труд, посвященный его путешествиям по Японии и всему миру. Сибу широко ценят за оригинальность его анализа исторических событий, и многие люди в Японии читали хотя бы одну из его работ. [ нужна ссылка ]
Несколько работ Сибы были переведены на английский язык, в том числе «Пьяный как лорд: истории самураев» (2001), его художественные биографии Кукая ( «Кукай Универсальный: сцены из его жизни» , 2003) и Токугава Ёсинобу ( «Последний сёгун: Жизнь Токугава Ёсинобу , 2004), а также «Татарский вихрь: Роман семнадцатого века» Восточная Азия (2007 г.) и «Облака над холмом» (2012, 2013, 2014 г.). [ нужна ссылка ]
Рёма идет своей дорогой
[ редактировать ]Одно из самых известных произведений Сибы, «Рёма идет своим путём» ( 竜馬がゆく , Рёма га Юку ) , представляет собой исторический роман о Сакамото Рёме , самурае , который сыграл важную роль в осуществлении Реставрации Мэйдзи в Японии , после которой ценности и элементы западной культуры были введен в страну, вызвав драматические изменения. [ 3 ] Поздний период Эдо был очень запутанным временем, когда страна раскололась на две фракции. Япония запретила международную торговлю более двухсот лет и изолировала себя от остального мира. В период Эдо японское правительство , которое возглавлял клан Токугава , согласилось открыть страну для торговли с Соединенными Штатами и рядом европейских стран. Однако многие люди были против этого и начали движение под названием Сонно-дзёи (почитай императора и изгоняй варваров ). Они считали, что должны встать и сражаться с иностранцами, чтобы защитить страну от внешнего господства. Токугава узурпировал политическую власть императора , но многие по-прежнему считали его священным символом Японии. Чтобы защитить страну, фракция Сонно-Дзёи стремилась восстановить политическую власть императора, свергнув сёгунат Токугава . Сторонники этих двух политических институтов вызвали хаос, похожий на гражданскую войну, и убийства были частыми.
В «Рёма га Юку » Сакамото Рёма, главный герой, начинает как член фракции Сонно-Дзёи, но постепенно понимает, что людям необходимо осознать, насколько сильнее стали другие страны за два столетия национального уединения Японии . Япония была почти бессильна перед технологиями и хорошо развитой промышленностью современных западных держав. Он считал, что Японии необходимо перенять элементы западной культуры, чтобы превратиться в страну, которая могла бы стоять на равных среди наций.
Сакамото Рёма не был хорошо известен в Японии до публикации « Рёма га Юку» . [ 4 ] Ryōma ga Yuku - самая продаваемая работа Сибы на японском языке: продано 21 250 000 копий.
Кайдо во Юку
[ редактировать ]Кайдо во Юку ( англ . «На шоссе») — серия путевых очерков, первоначально опубликованных в Сюкан Асахи» . еженедельном журнале « [ 5 ] с 1971 по 1996 год. Шиба писал серию с межкультурной точки зрения, делая наблюдения об истории, географии и людях мест, которые он посетил. Хотя в основном серия посвящена различным регионам Японии, серия включает также несколько томов о зарубежных странах - Китае, Корее, странах Намбана (Испания и Португалия), Ирландии, Нидерландах, Монголии, Тайване и Нью-Йорке.
Работа, теперь доступная в виде многотомной книги, также была преобразована в документальный сериал и транслировался на NHK Японии , общественной телекомпании .
В сериале было 1146 частей. [ 3 ]
Облака над холмом
[ редактировать ]Другое известное произведение, «Облака над холмом» ( 坂の上の雲 , Сака но Уэ но Кумо ) , представляет собой историческую эпопею, в которой рассказывается о карьере двух амбициозных братьев, которые прошли путь от сельской глубинки до выдающихся должностей в новый период Мэйдзи после 1868 года . В нем братья Акияма стремятся построить японскую армию, способную устоять в нестабильном регионе, а русско-японская война становится центральным этапом их участия в бешеной модернизации и господстве Японии в регионе, а затем и в мире. . Это второе по популярности произведение Сибы на японском языке: продано 14 750 000 копий.
Бои на Халхин-Голе
[ редактировать ]Шиба начал работу над романом по мотивам битвы на Халхин-Голе и провел исследования. Однако по мере того, как он углублялся в свои исследования, его мотивация писать уменьшалась.
«Я начал ненавидеть то, что я японец».
«Я не могу понять эту страну, Японию, которая совершает такие глупые поступки».
В конце концов он бросил писать. [ 6 ]
Смерть
[ редактировать ]У Шибы произошло внутреннее кровотечение, и 10 февраля 1996 года он впал в кому. Через два дня он умер. [ 3 ]
Работает
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Фукуро-но Сиро (1959)
- Зироку Бусидо ( Путь высшего Бусидо , 1960)
- Казэ-но Буси (1961)
- Сенун но Юмэ ( Senun no Yume , 1961)
- Фудзин но мон ( Fugin no Mon , 1962)
- Рёма га Юку ( Ryoma ga Yuku , 1963–66)
- Моэйо Кен (1964)
- Сирикурэ Магоичи ( 廻啖えСунши , 1964)
- Комё га цудзи ( Komyo ga tsuji , 1965)
- Сиро во тору ханаси ( История взятия замка , 1965)
- Кунитори моногатари ( Kunitori Monogatari , 1965)
- Йотте соро ( Dunk as a Lord , 1965), опубликовано на английском языке как Drunk as a Lord.
- Хокуто но хито ( Hokuto no Hito , 1966)
- Нивака Нанива юкёден ( Naniwa Yukyoden , 1966)
- Сэкигахара ( Сэкигахара , 1966)
- Дзюитибанме но шиши ( Одиннадцатый шиши , 1967)
- Saigo no Shōgun ( Последний сёгун , 1967), переведено на английский как The Last Shogun: The Life of Tokugawa Yoshinobu , ( ISBN 1568363567 ) о Токугаве Ёсинобу .
- Джунши ( мученическая смерть , 1967)
- Нацукуса но фу ( Natsukusa no Fu , 1968)
- Синши Тайкоки ( Shinshi Taikoki , 1968)
- Ёсицунэ ( Yoshitsune , 1968)
- Туге ( Тоге , 1968)
- Мусаси ( Мусаси , 1968)
- Saka no ue no kumo (1969), что переводится на английский как «Облака над холмом» ( ISBN 1138911968 ), историческое художественное произведение о Русско-японской войне .
- Ёкай ( Ёкай , 1969)
- Дайтодзэнси ( 大 Мастер дзен-вора , 1969)
- Сайгецу ( Сайгецу , 1969)
- Йони суму хиби ( Дни жизни в мире , 1971)
- Дзёсай ( «Цитадель» , 1971–72)
- Кашин ( 花神 , 1972)
- Хао но иэ ( Haō no Ie , 1973)
- Хариманада моногатари ( Harimanada Monogatari , 1975)
- Тобу га готоку ( Tobu ga Gotoku , 1975–76)
- Кукай-но фукей ( 空海の風景 , 1975), переведенный на английский как Кукай Универсальный: Сцены из его жизни ( ISBN 4925080474 ) о великом японском монахе Кукае , который основал школу Сингон и, как говорят, изобрел японскую систему письма кана .
- Кочо но юмэ ( Kochō no yume , 1979)
- Коу Рюхо ( Сян ЮйとЛю Банг , 1980)
- Хитобито но ашиото ( Hitobito no asioto , 1981)
- Нанохана но оки ( Nanohana no oki , 1982)
- Хаконэ-но сака ( Hakone no Saka , 1984)
- Даттан шиппуроку ( Тартария Шиппууроку , 1987), переведенный на английский язык как «Татарский вихрь: Роман о Восточной Азии семнадцатого века» ( ISBN 1891640461 ), об упадке династии Мин, возвышении маньчжур и взаимодействии этих двух периодов в истории Китая с Японией Токугава.
Манга
[ редактировать ]- Моэйо Кен (2021 – настоящее время) (написано Эмеру Комацу и проиллюстрировано Ёсики Каната; в сериале на Comic Bunch Kai ) [ 7 ] [ 8 ]
- Рёма га Юку (2022 – настоящее время) (иллюстрировано Ю Судзуноки ; в сериале «Сюкан Буншун ») [ 9 ]
Почести
[ редактировать ]- Премия Наоки (1960)
- Премия Кикучи Кана (1966)
- Премия Ёмиури (1981) [ 10 ]
- Премия Асахи (1982)
- Человек культурных заслуг (1991)
- Орден Культуры (1993).
- Младший третьего ранга (1996, посмертно)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рётаро, Сиба (5 декабря 2013 г.). Облака над холмом: Исторический роман о русско-японской войне . Рутледж. п. 16. ISBN 978-1-136-16224-4 .
- ^ [1] и [2] , текст ссылки.
- ^ Jump up to: а б с д « Рётаро Сиба, 72 года, писатель-историк ». Нью-Йорк Таймс . Пятница, 16 февраля 1996 г. Проверено 11 июля 2009 г.
- ^ Янсен, Мариус Б. (1994). Сакамото Рёма и реставрация Мэйдзи (изд. Морнингсайда). Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. xi. ISBN 0231101732 .
- ^ Шукан Асахи. Архивировано 6 января 2008 года в Wayback Machine , Асахи Симбун.
- ^ «Война, из-за которой Рётаро Сиба отказался от писательства, потому что ненавидел быть японцем» . Проверено 27 марта 2024 года .
- ^ В Bunch стартовала комическая адаптация «Моэйо Кен», юношеской истории Тосидзо Хидзикаты, человека, который восхищался самураями больше, чем кто-либо другой. . Комикс Натали (на японском языке). Natasha, Inc., 21 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2024 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ Серия 23 Синсэнгуми ① 10 мая 2024 г. . Комикс Банч Кай (на японском языке). Синчоша . Архивировано из оригинала 22 мая 2024 года . Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Коунодори» Ю Судзуноки впервые превращает «Рёма га Юку» Рётаро Сибы в комикс. . Комикс Натали (на японском языке). Наташа, Inc. 2 апреля 2022 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ « Приз Ёмиури по литературе» (на японском языке) , дата обращения 26 сентября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Мемориальный музей Сиба Рётаро
- Рётаро Сиба на IMDb
- Краткое содержание книги Кукай Универсальный: сцены из его жизни ( Кукай но Фукей ) в JLPP (Проект публикации японской литературы) (на английском языке)