Бенджамин Мозер
Бенджамин Мозер | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 14 сентября 1976 г. |
Образование | |
Семья | Лаура Мозер |
Бенджамин Мозер (родился 14 сентября 1976 г.) - американский писатель и переводчик. [1] Он получил Пулитцеровскую премию за биографию Сьюзен Зонтаг под названием «Сонтаг: ее жизнь и работа» .
Биография
[ редактировать ]родился в Хьюстоне Мозер , посещал школу Св. Иоанна и окончил Университет Брауна по специальности история. Он приехал в Браун с намерением изучать китайский язык , но вскоре переключился на португальский , и этот выбор оказал большое влияние на его последующую работу. [2] Некоторое время он работал в издательстве и жил в Нью-Йорке, когда встретил своего нынешнего партнера, голландского писателя Артура Джапина . [3] Затем Мозер переехал в несколько разных мест в Европе, прежде чем в конце концов поселился в Нидерландах, где получил степень магистра и доктора философии. из Утрехтского университета . Он брат писательницы и прогрессивной политической активистки Лоры Мозер .
Карьера и работа
[ редактировать ]Почему этот мир: биография Кларис Лиспектор
[ редактировать ]Первая книга Мозера « Почему этот мир бразильскую писательницу Кларису Лиспектор » была опубликована в 2009 году и получила широкое признание благодаря тому, что представила международной публике , до этого момента малоизвестную в Соединенных Штатах.
«Несмотря на культ среди художников и ученых, Лиспектор еще не завоевала свое законное место в литературном каноне», — написала Фернанда Эберштадт в The New York Times Book Review . «Живая, пылкая и интеллектуально строгая биография Бенджамина Мозера обещает исправить эту несправедливость… Его энергично исследованная, прекрасно аргументированная биография наверняка принесет Лиспектору ту англоязычную читательскую аудиторию, которую она заслуживает». [4]
Рецензии на книгу, ставшую финалистом премии Национального кружка книжных критиков , были исключительно положительными. «Это богатый биографический материал, который становится только богаче по мере того, как г-н Мозер, переводчик и книжный критик журнала Harper's Magazine , начинает раскрывать слои ее сложной жизни. Почему этот мир затягивает вас… в странный водоворот своего объекта. … [Мозер] — умный и очень образованный гид, а его книга — увлекательное и долгожданное знакомство с писателем, чьи лучшие произведения должны быть более известны в этой стране», — написал Дуайт Гарнер в The New York Times . [5]
В The New York Review of Books Лорри Мур написала, что книга «впечатляюще исследована... Хорошо написана и замечательна... Он обсуждает ее работу очень подробно, книга за книгой, с сочувствием и проницательностью и превосходно избегает жаргона». ... Мозер впечатляет... своим интересом и подходом к бразильской политике. Обеспечение авторитетного исторического фона — его сильная сторона». [6]
Книга была переведена во многих странах и стала бестселлером в Бразилии. [ нужна ссылка ]
Аутоимпериализм
[ редактировать ]В 2016 году Мозер опубликовал книгу эссе на португальском языке под названием «Автоимпериализм: três ensaios sobre o Brasil» («Аутоимпериализм: три эссе о Бразилии»). Книга была посвящена Ocupe Estelita . Ocupe Estelita была попыткой вернуть бразильские городские пространства у корпораций, которые меняли исторический город Ресифи , что рассматривалось как попытка приватизировать общественное пространство в пользу богатых. Доходы от книги были направлены на нужды движения. [7] В своей книге Мозер описал постоянное насилие бразильцев над другими бразильцами как форму «автоимпериализма». Он описал риторику вокруг строительства столицы Бразилиа , скульптуры в Сан-Паулу в честь бандейрантес и истории строительства в Рио-де-Жанейро , целью которого было создание города, не связанного со своим прошлым, посредством современной архитектуры. Книга отличалась резкой критикой Оскара Нимейера . [8]
Книга получила положительные отзывы. [9] и стал бестселлером в Бразилии. [10]
Зонтаг: Ее жизнь и творчество
[ редактировать ]В 2013 году он был назван уполномоченным биографом американской писательницы Сьюзан Зонтаг . [11] В 2019 году он опубликовал «Зонтаг: ее жизнь и работа» , получившую Пулитцеровскую премию за биографию в 2020 году. [12] В цитате это было названо «Авторитетно построенное произведение, рассказанное с пафосом и изяществом, которое отражает гений и человечность писательницы наряду с ее пристрастиями, сексуальной двусмысленностью и изменчивым энтузиазмом». [13]
Книга получила критическое внимание со стороны ряда изданий.
В «Артфоруме » Терри Касл написал: «Зонтаг Бенджамина Мозера. . . добивается успеха – великолепно и гуманно – демонстрируя ту же интеллектуальную решимость, любопытство и моральную ёмкость, на которые его субъект так вдохновляюще и благородно претендовал на протяжении всей жизни. ... Биография Мозера - потрясающе щедрый подарок - очевидно, не только читателям, но и его предмету. Он терпелив с ней, правдив, но нежен, признавая и то, что было в ней волнующим, и то, что было проклято». [14]
В литературном приложении к «Таймс» Элейн Шоуолтер написала: «Захватывающе. . . [Сонтаг] была жадной, пылкой, целеустремленной, щедрой, самовлюбленной, олимпийской, тупой, сводящей с ума, иногда симпатичной, но не очень симпатичной. Мозеру хватило уверенности и эрудиции объединить все эти противоречивые аспекты в биографии, полностью соизмеримой с масштабом его темы. Он также одаренный и сострадательный писатель». [15]
В «Новой республике» Лесли Джеймисон написала: «Чрезвычайно захватывающая и неизменно проницательная книга. . . Книга берет эту невероятную интеллектуальную силу — грозную, устрашающую, часто упрямо безличную в ее работах — и снова делает ее в натуральную величину. . . очаровательный." [16]
В феврале 2023 года было объявлено, что Кристен Стюарт сыграет Зонтаг в экранизации книги режиссера Кирстен Джонсон . [17] [18]
Перевернутый мир: встречи с голландскими мастерами
[ редактировать ]![]() |
В 2022 году Мозер опубликовал «Перевернутый мир» , личный отчет о своем переезде в Нидерланды , когда он был молодым, и о своих встречах с голландскими художниками эпохи Рембрандта и Вермеера .
назвал книгу «личным и волнующим путеводителем по великим голландским художникам… отличным компаньоном для голландских галерей: разговорным и близким по духу, эссеистическим и возвышенным» Себастьян Сми в газете Washington Post .
The Wall Street Journal писала, что «Бенджамин Мозер смотрит на мир глазами Вермеера, Рембрандта, Хальса и других. Он образцовый посетитель музеев, такой, каким мы все должны стремиться… Здесь Мозер переплетает личные воспоминания с наблюдениями, которые он почерпнул. от многих лет преданного созерцания голландских картин».
Переводческая работа
[ редактировать ]Проект перевода Кларис Лиспектор
[ редактировать ]После публикации книги « Почему этот мир » Мозер был назначен редактором серии издательства New Directions Publishing за новый перевод полного собрания сочинений Кларис Лиспектор . [19] Текущий проект, который сейчас насчитывает одиннадцать томов, осуществлялся командой переводчиков, при этом Мозер сделал несколько собственных переводов.
Серия получила признание за вклад в увеличение читательской аудитории Lispector . «Возрождение гипнотической Кларисы Лиспектор стало одним из настоящих литературных событий XXI века», — написал Парул Сегал в The New York Times . [20]
За свою работу в качестве биографа, редактора и переводчика Кларис Лиспектор Мозер был удостоен Премии культурной дипломатии Министерства иностранных дел Бразилии в 2016 году. [21]
7 октября 2021 года он был избран на одну из двадцати кафедр, зарезервированных для иностранцев, в Бразильской академии литературы , [22] пожизненная позиция. [23]
Другая переводческая работа
[ редактировать ]Помимо переводов с португальского языка , Мозер также опубликовал переводы с французского языка . [24]
Журналистика
[ редактировать ]Мозер работал обозревателем новых книг в журнале Harper's Magazine с 2009 по 2011 год. [25] и был обозревателем Bookends в The New York Times Book Review . [26]
Мозер в настоящее время является автором статей в The Nation . [27]
Личная жизнь
[ редактировать ]Он жил во Франции, Нидерландах и других странах. [28] В настоящее время он живет в Нидерландах [29] и во Франции. [30] Его партнер — голландский писатель Артур Джапин . [31]
Награды и почести
[ редактировать ]- 2009 года Финалист Национальной премии кружка книжных критиков (биография) за книгу «Почему этот мир»
- 2014 г. «За выдающиеся достижения в области рецензирования» Ноны Балакян Финалист [32]
- 2016 г. Премия Итамарати за культурную дипломатию [33]
- 2017 г. Стипендия Гуггенхайма [34]
- Пулитцеровская премия 2020 года за биографию или автобиографию Зонтаг : ее жизнь и творчество [13]
- 2021 Член-корреспондент Бразильской академии литературы [23]
Библиография
[ редактировать ]Автор
[ редактировать ]- Бенджамин Мозер, Почему этот мир: биография Кларис Лиспектор , Oxford University Press (2009)/Haus Publishing Limited, ISBN 978-0-19-538556-4 (США), 978-1906598426 (Великобритания)
- Бенджамин Мозер, Кларис, биография , Косак Найфи (2009).
- Бенджамин Мозер, Аутоимпериализм: три эссе о Бразилии , Планета, 2016 г.
- Бенджамин Мозер, Зонтаг: ее жизнь и работа , Ecco 2019.
- Бенджамин Мозер, Франс Хальс на перепутье , Арбайдерсперс, 2020 год.
- Бенджамин Мозер, «Перевернутый мир: встречи с голландскими мастерами» , Ливерайт, 2023 г.
Редактор и переводчик Clarice Lispector
[ редактировать ]- Кларис Лиспектор , Час звезды , пер. Бенджамин Мозер. Новые направления (2011) ISBN 978-0-8112-1949-5 (США).
- Кларис Лиспектор, Água Viva , пер. Стефан Тоблер. Новые направления (2012) ISBN 978-0-8112-1990-7 (США)
- Кларис Лиспектор, Дыхание жизни , пер. Джонни Лоренц. Новые направления (2012) ISBN 978-0-8112-1962-4 (США)
- Кларис Лиспектор, «Рядом с диким сердцем» , пер. Элисон Энтрекин. Новые направления (2012) ISBN 978-0-8112-2002-6 (США)
- Кларис Лиспектор, «Страсть по GH» , пер. Идра Новей . Новые направления (2012) ISBN 978-0-8112-1968-6 (США)
- Кларис Лиспектор, Полное собрание рассказов, пер. Катрина Додсон. Новые направления (2015) ISBN 978-0-8112-1963-1 (США)
- Кларис Лиспектор, Люстра , пер. Бенджамин Мозер и Магдалена Эдвардс. Новые направления (2018) ISBN 978-0-8112-2313-3 (США)
- Кларис Лиспектор, Осажденный город , пер. Джонни Лоренц. Новые направления (2019) ISBN 978-0-8112-2671-4 (США)
- Кларис Лиспектор, Ученичество или Книга удовольствий , пер. Стефан Тоблер. Новые направления (2020). ISBN 978-0-8112-3221-0 (США)
- Кларис Лиспектор, Женщина, которая убила рыбу , пер. Бенджамин Мозер. Новые направления (2022). ISBN 978-0-8112-2960-9 (США)
- Кларис Лиспектор, Яблоко в темноте , пер. Бенджамин Мозер. Новые направления (2023). ISBN 978-0-8112-2675-2 (США)
Другие переводы
[ редактировать ]- Луис Альфредо Гарсиа-Роза , Преследование: Тайна инспектора Эспинозы , пер. Бенджамин Мозер. Макмиллан (2006) ISBN 978-0-8050-7439-0
- Луис Альфредо Гарсиа-Роза, Юго-западный ветер: Тайна инспектора Эспинозы , пер. Бенджамин Мозер. (2004) ISBN 978-0-3124-2454-1
- Луис Альфредо Гарсиа-Роза, «Декабрьская жара: Тайна инспектора Эспинозы» , пер. Бенджамин Мозер. Макмиллан (2004) ISBN 978-0-3124-2343-8
- Луис Альфредо Гарсиа-Роза, «Молчание дождя: Тайна инспектора Эспинозы» , пер. Бенджамин Мозер. Макмиллан (2003) ISBN 978-0-3124-2118-2
- Бернар-Анри Леви , Оставшиеся в темные времена: противостояние новому варварству , пер. Бенджамин Мозер. Издательская группа Random House (2008) ISBN 978-1-5883-6757-0 [35]
Отзывы
[ редактировать ]- Бенджамин Мозер (февраль 2009 г.). «Искусство – это смелость натюрморта». Харпер . Том. 318, нет. 1905. С. 75–80, 82. Обзоры . Квентин Бювело. Натюрморты Адриана Курта, 1683-1707 гг . Ваандерс.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Форман, Лиза (23 января 2008 г.). «Великие дома и места назначения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 августа 2015 г.
- ^ Тенг, Эмили (19 мая 2020 г.). « У меня был шанс на что-то случайное: путь Бенджамина Мозера от Брауна до Пулитцеровской премии» . Браун Дейли Геральд . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ Горит с Чарльзом (25 февраля 2023 г.). Интервью с Бенджамином Мозером, биографом Кларис Лиспектор и Сьюзан Зонтаг . Проверено 6 июня 2024 г. - через YouTube.
- ^ Эберштадт, Фернанда (19 августа 2009 г.). «Неприрученное существо» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ Гарнер, Дуайт (11 августа 2009 г.). «Миф писательницы столь же велик, как и многие написанные ею романы» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Мур, Лорри. «Бразильский сфинкс | Лорри Мур | Нью-Йоркское книжное обозрение» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN 0028-7504 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Бразилия всегда была жертвой самой себя» . Архивировано из оригинала 20 октября 2016 г.
- ^ «Спорно, биограф Кларис Лиспектор выпускает книгу и критикует бразильские «мифы» - 29.05.2016 - Серафина - Фолья де С.Пауло» . www1.folha.uol.com.br . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «"Самоимпериализм" по-бразильски - 04.07.2016 - Леан Серва - Обозреватели" . Фолья де С.Пауло . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Родриго Казарин — на данный момент самая продаваемая книга о Flip принадлежит Бенджамину Мозеру; Ана С. — вторая» . paginacinco.blogosfera.uol.com.br (на бразильском португальском языке) . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Бенджамин Мозер напишет биографию Зонтаг» . Нью-Йорк Таймс . 27 февраля 2013 г. Проверено 02 марта 2019 г.
- ^ « Обзор «Сонтаг»: раб серьезности» . Уолл Стрит Джорнал.
- ^ Jump up to: а б « Зонтаг: Ее жизнь и творчество , Бенджамин Мозер (Экко)» . www.pulitzer.org .
- ^ «Терри Кастл» . www.artforum.com . Декабрь 2019.
- ^ "Сильнее мужчины - Рецензия на книгу - Биография" . ТЛС . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ Джеймисон, Лесли (12 сентября 2019 г.). «Ремейк Сьюзан Зонтаг» . Новая Республика . ISSN 0028-6583 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Кристен Стюарт сыграет главную роль в биографическом фильме о Мета Сьюзан Зонтаг от Кирстен Джонсон» . 10 февраля 2023 г.
- ^ «Кристен Стюарт сыграет культовую писательницу-феминистку Сьюзен Зонтаг в биографическом фильме» . Лос-Анджелес Таймс . 11 февраля 2023 г.
- ^ «Новые направления воскрешают Кларис Лиспектор новыми переводами» . www.publishersweekly.com . Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ Сегал, Парул (27 марта 2018 г.). « « Люстра » дает первое представление о силе Кларис Лиспектор» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «01.07.2016 — Американец, написавший биографию Кларис, получает премию Итамарати за культурную дипломатию» .
- ^ «Бразильская академия литературы, академическое общество» . Британника.
- ^ Jump up to: а б «Бразильская академия литературы избирает четырех новых «членов-корреспондентов» (Перевод с португальского: «Бразильская академия литературы избирает четырех новых «членов-корреспондентов»» . Publish News).
- ^ Леви, Бернар-Анри (13 октября 2009 г.). Оставшиеся в темные времена: позиция против нового варварства . Перевод Мозера, Бенджамина. Издательство Random House. ISBN 978-0812974720 .
- ^ «Журнал Harper's назвал Бенджамина Мозера обозревателем новых книг» . Рейтер. 08 января 2009 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 г. Проверено 13 августа 2015 г.
- ^ «Книжные форзацы» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ Комната, Пресса (07.05.2021). « The Nation называет Бенджамина Мозера своим писателем» . Нация . ISSN 0027-8378 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Бенджамин Мозер» . Фонд искусств Венеции . 5 апреля 2017 года . Проверено 4 мая 2020 г.
- ^ Форман, Лиза (23 января 2008 г.). «Жизнь в голландском таунхаусе» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ Янг, Лаура де (23 июля 2020 г.). «Что писатель Бенджамин Мозер читает этим летом у себя дома во Франции?» . де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Файнэншл Таймс» . www.ft.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2018 г. Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Национальный кружок книжных критиков объявляет финалистов издательского года 2014» . Национальный кружок книжных критиков . 19 января 2015. Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Проверено 29 января 2015 г.
- ^ «Американец, написавший биографию Кларис, получает премию Итамарати за культурную дипломатию» . 2 июля 2016 г.
- ^ «Фонд Джона Саймона Гуггенхайма | Бенджамин Мозер» . Проверено 5 мая 2017 г.
- ^ Хитченс, Кристофер (19 сентября 2008 г.). «Добрые слова и черные звери» . Нью-Йорк Таймс .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт
- Появления на C-SPAN
- Интервью в Vanity Fair
- Обзор книги «Почему этот мир» в рецензии на книгу New York Times
- Интервью в Нью-Йорк Таймс
- Интервью в Sunday Times (Лондон)
- Интервью в Texas Monthly
- Интервью в O Estado de S. Paulo (на португальском языке)
- Интервью в газете "Гаарец " (на иврите)
- 1976 года рождения
- Живые люди
- Американские евреи XXI века
- Американские журналисты XXI века
- Американские писатели-мужчины XXI века
- Американские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Американские переводчики XXI века
- Американские биографы
- Американские обозреватели
- Американские эмигранты во Франции
- Американские эмигранты в Италии
- Американские эмигранты в Нидерландах
- Американские журналисты-мужчины
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- бразильцы
- Выпускники Университета Брауна
- Голландско-английские переводчики
- Французско-английские переводчики
- Люди журнала Harper's Magazine
- Американские журналисты-евреи
- Американские писатели-евреи-фантасты
- Журналисты из Техаса
- Португальско-английские переводчики
- Пулитцеровская премия победителям биографий и автобиографий
- Испанско-английские переводчики
- Выпускники школы Святого Иоанна (Техас)
- Переводчики Кларис Лиспектор
- Выпускники Утрехтского университета
- Писатели из Хьюстона