Письмо Иеронима папе Дамасию
Послание Иеронима Папе Дамасу I ( лат . Epistula Hieronymi ad Damasum papam ), написанное в 376 или 377 году нашей эры, представляет собой ответ Иеронима на письмо Папы Дамаса I, призывающее его сделать новый латинский перевод четырех Евангелий , для замены Vetus Latina перевода . Письмо датировано периодом 382–405 годов, когда Иероним работал над своим переводом Вульгаты .
В послании Иероним согласился с тем, что Vetus Latina перевод четырех Евангелий следует пересмотреть и исправить, признавая многочисленные различия между каждой латинской рукописью, так что каждая из них выглядела как отдельная версия. Чтобы исправить проблему, Иероним согласился, что их следует исправить на основе греческих рукописей (греческого Нового Завета ). Иероним объяснил, почему старый латинский порядок Евангелий ( Матфей , Иоанн , Лука , Марк ) должен быть изменен на Матфей, Марк, Лука, Иоанн, потому что это порядок греческих рукописей. Он также объяснил важность Евсевианских канонов и способы их использования.
Копии этого письма встречаются во многих латинских рукописных Евангелиях и Библии (даже в старом латинском Codex Sangallensis 48 ). Обычно его помещают в начале Евангелия (например, Codex Sangallensis 48 или Евангелия Линдау ).
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Послание Иеронима Дамасу в Documenta Catholica Omnia (на латыни)
- Послание Иеронима Дамасию (на латыни)
- Wikisource: Письмо Иеронима Папе Дамасию: Предисловие к Евангелиям (на английском языке)
- Письмо Иеронима Папе Дамасию (на английском языке)