Jump to content

Евангелия Линдау

Передняя обложка, в основном, изготовлена ​​королевской мастерской Каролингов 9 века.
Фолио 168r, с началом Евангелия от Иоанна.
Нижняя крышка, в основном VIII век.
Фолио 12р, имитирующий текстиль
Фолио 8r, одна из таблиц канона.

Евангелия Линдау — это иллюминированная рукопись, хранящаяся в библиотеке Моргана в Нью-Йорке, которая важна своим иллюминированным текстом, но еще более важна своим переплетом или металлическими переплетами, относящимися к разным периодам. Самым старым элементом книги является то, что сейчас является задней обложкой, которая, вероятно, была создана в конце 8-го века в современной Австрии , но в контексте миссионерских поселений из Британии или Ирландии, поскольку стиль соответствует островному искусству того времени. Британские острова . Верхняя обложка представляет собой работу позднего Каролингов, датируемую примерно 880 годом, а сам текст Евангелия был написан и оформлен в аббатстве Святого Галла примерно в то же время или несколько позже. [1]

Когда Дж. П. Морган , которому уже было чуть за шестьдесят, купил книгу в 1901 году, это была его первая крупная покупка средневековой рукописи, определившая направление, которому должна была следовать большая часть его последующего коллекционирования. [2]

Нижняя крышка

[ редактировать ]

Нижняя или задняя обложка старше текста и, предположительно, добавлена ​​из другой книги, возможно, примерно в то время, когда текст был написан. Возможно, изначально это была передняя обложка. Это единственный сохранившийся практически неповрежденный образец очень ранней металлической книжной обложки Insular, хотя из документальных записей мы знаем, что таких известных произведениях, как Келлская книга и Линдисфарнское Евангелие они были в несколько ирландских кумдахов . Сохранилось , металлических книжных святилищ или реликвариев для книг, которые демонстрируют во многом сопоставимые стили и используют кресты в качестве центрального элемента своего дизайна. Стиль близок к стилю другого главного сохранившегося по существу англосаксонского произведения, выполненного на континенте, Чаши Тассило , а также ряда работ, выполненных местными мастерскими в нескольких частях Европы. [3] Однако Евангелие Святого Катберта ( Британская библиотека ), украшенный кожаный переплет, датируемый примерно 700–730 годами, является самым ранним неповрежденным европейским переплетом. [4]

В основе дизайна лежит крестообразный узор , то есть крест с изогнутыми, расширяющимися элементами. Пространства между элементами креста заполнены резным орнаментом, включающим змееподобных зверей и центральную стойку, украшенную драгоценным камнем. На каждом плече креста изображена фигура Христа с крестообразным нимбом . Что отличает обложку от немногих других сохранившихся частей островных металлических изделий, так это широкое использование эмали , которую, как полагают, возможно, заимствовали из северной Италии. Некоторые из эмалей выполнены в стиле «затопленной эмали» ( senkschmelz по-немецки), которые встречаются только здесь и на бляшках на агатовой шкатулке из Овьедо . На них изображены «ярко окрашенные длинноногие птицы», помещенные в простой золотой фон и окруженные им , в отличие от обычной техники выемчатой ​​эмали «полной эмали» ( vollschmelz ), при которой вся поверхность части пластинки покрыта эмалью. [5]

Исходная обложка книги была немного меньше, и для увеличения размера были добавлены несовпадающие части рамок. Внутри границы по углам расположены четыре мемориальные доски с изображением четырех евангелистов с их символами, которые являются дополнениями 16 века. Вокруг центрального топаза расположены четыре монограммы : «IHS, XPS, DNS, NOS» (Иисус Христос, Господь наш). [6]

Верхняя крышка

[ редактировать ]

Верхняя крышка (здесь не показана, см. примечание к изображению) очень щедро усыпана крупными драгоценными камнями и имеет низкий репуссе рельеф . [7] В центре композиции также находится крест, но здесь целая сцена Распятия с фигурой Иисуса на кресте и гораздо меньшими фигурами Девы Марии и Иоанна Богослова . Каждый из них находится в отделении под лучами креста и сочетается с необычными в иконографическом отношении женскими фигурами; в соответствующих отсеках над подлокотниками находятся по два ангела. Идентификация этих нижних цифр различается; Библиотека Моргана описывает их как анонимных скорбящих, «две растрепанные женские фигуры, которые считаются олицетворением христианских душ, приветствующих своего Искупителя», как говорится в примечании к делу. [8] но Питер Ласко вместо этого называет их «любопытно дублированной фигурой Святой Марии Магдалины (?)» [9] Для Нидэма это Мария Магдалина и Мария Клеофа . [10] Все восемь фигур изображены присевшими, вбок или парящими горизонтально, как в случае с ангелами, над и под скоплениями драгоценных камней.

Солнце и Луна, олицетворения Солнца и Луны, занимают верхнюю часть древка креста, что является общей чертой сцен Распятия того периода, хотя необычно здесь они показаны на древке самого креста, над Христом и с Луной над Солнцем. . Чаще всего они располагаются по обе стороны от поперечного вала или на концах рычагов. Также Солу здесь не хватает его обычных лучей, что позволяет предположить затмение . , что в соответствии с Евангелиями изображено [11] Граница содержит большинство драгоценных камней, помещенных в оправу с типично каролингскими растительными мотивами. [12] которые исключительно тонко выполнены. [10]

Обложка Золотого кодекса Св. Эммерама , которую можно точно датировать 870 годом, вероятно, является продуктом одной и той же мастерской, хотя есть различия в стиле. Эта мастерская связана с императором Священной Римской империи Карлом II (Лысым) и часто называется его «Дворцовой школой». Его местоположение (если бы оно было фиксированным) остается неопределенным и широко обсуждается, но аббатство Сен-Дени за пределами Парижа является одним из основных возможных вариантов. [13] ( Циборий Арнульфа миниатюрный архитектурный циборий, а не сосуд для хозяев ), ныне находящийся в мюнхенской резиденции , является третьей крупной работой в группе, наряду с рамой античного змеевидного блюда в Лувре . [14] Недавние ученые склонны группировать Евангелия Линдау и Арнульф Киборий в более близком отношении друг к другу, чем Золотой кодекс к каждому из них.

Текст и подсветка

[ редактировать ]

Текст представляет собой « Четыре Евангелия , которым предшествует Послание Св. Иеронима: Ad Damasum , канонические таблицы и предисловия, за которыми следует Капитулярий », написанные и иллюстрированные «не особенно элегантным» каролингским минускулом , миниатюры, возможно или вероятно Фолчарда. Святого Галла , который изобразил себя в Фольчардской Псалтири . В стиле освещения отсутствуют островные элементы этой работы. Бордюры представляют собой грандиозные и элегантные вариации классических мотивов листвы, а большие инициалы отражают развитие в Каролингах островных мотивов, таких как переплетение, в по сути классицизирующем стиле. Над текстом работали шесть или семь писцов, один из которых поделился с Фольчардской Псалтирью. [15] В иллюминациях, в отличие от обложки, полностью отсутствуют человеческие фигуры. Две страницы, имитирующие текстиль, интересуют ученых, потому что многие ковровые страницы , как следует из их названия, могут делать то же самое. В обоих случаях идея могла заключаться в «эмуляции текстильного савана или чехла», например тех, которые используются для упаковки реликвий. Подобные страницы встречаются в Оттоновском Золотом кодексе Эхтернаха . [16] Подобным же образом ковровые страницы можно было рассматривать как форму внутренней обложки. [17]

Основные оформленные страницы: [18]

  • f5r и 12r: Две страницы, имитирующие текстиль, с разными узорами (в качестве форзацев использованы настоящие восточные шелка 9 и 10 веков).
  • f6r — 11v: Таблицы Canon, на пергаменте, окрашенном в фиолетовый цвет , буквы золотом и (сильно окисленным) серебром, с аркадной окантовкой из золота и серебра.
  • f13v и 14r: Инципит Матфею на фиолетовом цвете с крестом и орнаментом, а инициал L на всю страницу в основном зеленый, а остальные буквы золотым римским шрифтом на фиолетовом поле.
  • f71v и 72r: Инципит Марка с золотыми римскими буквами на пурпурном поле и на 72r большой украшенный инициал I в левой части страницы.
  • f111v и 112r: Иниципит Люку, аналогичный, с полностраничной начальной буквой F.
  • f167v и 168r: Инципит Иоанна, аналогичный инициалу I внизу левой стороны 168р.
Внешние видео
значок видео Обложка Евангелия Линдау , Smarthistory [19]

Нельзя с уверенностью сказать, когда, где и как соединились воедино три основных элемента книги в ее нынешнем виде. Текст вполне может быть Евангелием, написанным по заказу Хартмута, аббата Святого Галла между 872-883 годами, что является вполне вероятной датой написания текста. Записано, что эта книга была «украшена золотом, серебром и драгоценными камнями». Сообщалось, что в 1545 году эти Евангелия все еще находились в библиотеке аббатства Сен-Галль , незадолго до того, как библиотека подверглась нападению кальвинистов , и часть ее содержимого была уничтожена или рассеяна. [2]

Впервые рукопись определенно задокументирована в 1691 году, когда ее описал посетитель аристократического монастыря на острове Линдау на баварской стороне Боденского озера , который был основан намного позже создания книги. На кожаном корешке книги выбита дата 1594 года, но не совсем точно известно, где находилась книга в момент переплета, и нельзя полностью исключить возможность того, что нынешнее сочетание текста и обложки датируется только этим далеким периодом. [20] Пол Нидэм отмечает, что, хотя верхняя обложка изготовлена ​​в императорской мастерской и выполнена в самом величественном и роскошном стиле того периода, текст, хотя и богато иллюминированный, не совсем соответствует обложке по богатству и даже не является самым богато украшенный текст, написанный в Санкт-Галле в этот период. Обложка также, судя по всему, была разработана для книги немного меньшего размера. [21] Обложки сокровищ сравнительно легко переносить, поскольку они прикрепляются к деревянным доскам переплета только небольшими гвоздями. С другой стороны, дополнительные секции, расширяющие нижнюю крышку, явно относятся к раннему средневековью.

В 1803 году монастырь был распущен государством, а его имущество распределено между канониссами. Книга была подарена канониссе Антуанетте, баронессе фон Энцберг. От ее наследников и Йозефа фон Лассберга она перешла через Генри Г. Бона к Бертраму Эшбернхему, 4-му графу Эшбернхему (1797–1878) в 1846 году. Большие коллекции Эшбернема постепенно были рассеяны его сыном, и в 1901 году книгу купил Дж. П. Морган. (1867–1943), а затем передан в дар своей библиотеке Моргана. [22] Покупку поддержал племянник Моргана, который написал из Лондона, что « Британский музей хотел бы купить его, но не имеет необходимых денег», и что предложение другого 8000 фунтов стерлингов было отклонено, а за него просили 10000 фунтов стерлингов. . [23] Несколькими годами ранее Британский музей столкнулся со значительными трудностями в сборе 8000 фунтов стерлингов для покупки Королевского золотого кубка . [24]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Корсар
  2. ^ Перейти обратно: а б Нидэм, 24 года
  3. ^ Уилсон (1984), 136-137; Ласко, 8
  4. ^ Маркс, 20
  5. ^ Примечания Моргана, 3-4; Ласко 8-9, с. 8 цитируется
  6. ^ Примечания Моргана, 3-4
  7. ^ Масштабируемое изображение из библиотеки Моргана.
  8. ^ Примечания Моргана, 3 цитируется; Шиллер, II, 108 согласен
  9. ^ Ласко, 66
  10. ^ Перейти обратно: а б Нидэм, 29 лет
  11. ^ Нидхэм, 28 лет, примечание 4; об обычном лечении см. Schiller, II, 90, 92-93, 95; также см. Мусто в дальнейшем прочтении.
  12. ^ Примечания Моргана, 3; Ласко, 65-66
  13. ^ Ласко, 60-68.
  14. ^ Ласко, 64-65, 66-67; картинка блюда
  15. ^ Включая цитаты из заметок Моргана, 1–3.
  16. ^ Калкинс, 53-57, 53 цитируется.
  17. ^ Калкинс, 74–77.
  18. ^ Примечания Моргана, 2-3; У Corsair есть изображения всего этого.
  19. ^ «Обложка Евангелия из Линдау» . Smarthistory в Академии Хана . Проверено 8 мая 2013 г.
  20. ^ Нидхэм, 24 года; Морган отмечает, 3
  21. Нидхэм, 27–28.
  22. ^ Корсар; Морган отмечает, 3
  23. Нидхэм, 25 лет, примечание 1.
  24. ^ Уилсон (2002), 175-176.
  • Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги Средневековья . 1983, издательство Корнельского университета, ISBN   0-500-23375-6
  • Главная страница базы данных «Корсар» для книги , Библиотека Моргана
  • Ласко, Питер, Ars Sacra, 800–1200 , Издательство Йельского университета, 1995 (2-е изд.) ISBN   978-0300060485
  • Маркс, PJM, Красивые переплеты, Тысяча лет искусства переплетчика , 2011, Британская библиотека, ISBN   978-0-7123-5823-1
  • «Заметки Моргана», PDF-файлы с очень подробными (хотя и трудно читаемыми) машинописными примечаниями; ссылка со страницы Corsair выше
  • Нидхэм, Пол, Двенадцать веков переплетных работ 400–1600 , 1979, Библиотека Пирпонта Моргана/Издательство Оксфордского университета
  • Шиллер, Гертруда , Иконография христианского искусства, Vol. II , 1972 (английский перевод с немецкого), Лунд Хамфрис, Лондон, ISBN   0-85331-324-5
  • Уилсон, Дэвид М. (1984), Англосаксонское искусство: от седьмого века до нормандского завоевания , 1984, Темза и Гудзон (издание Overlook Press, США)
  • Уилсон, Дэвид М. (2002), Британский музей; История . Издательство Британского музея, 2002. ISBN   0-7141-2764-7

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мусто, Жанна-Мари, «Иоанн Скоттус Эриугена и верхняя обложка Евангелий Линдау», Gesta , Vol. 40, № 1 (2001), стр. 1–18, JSTOR.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23c04594ea529e567fe4e47eb46a8662__1705362120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/62/23c04594ea529e567fe4e47eb46a8662.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lindau Gospels - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)