Гойескас (опера)
«Гойескас» — опера в одном действии и трех картинах, написанная в 1915 году испанским композитором Энрике Гранадосом . Гранадос сочинил оперу на испанское либретто Фернандо Перикета-и-Суазнабара с мелодиями, взятыми из его фортепианной сюиты 1911 года, которая также называлась Goyescas . Впервые опера была исполнена в Метрополитен-опера в Нью-Йорке 28 января 1916 года.
История выступлений
[ редактировать ]которой помешала Первая мировая война в Парижской опере Премьера «Гойески», , состоялась 28 января 1916 года в Метрополитен-опера. [ 1 ] Это была первая опера, исполненная там на испанском языке. работавшей в двойной афише с Леонкавалло » « Паяцами В состав оперы, , входили ведущие артисты Джованни Мартинелли и Джузеппе Де Лука . Постановку поставил Жюль Спек. В нем были представлены декорации миланского дизайнера Антонио Ровескалли и костюмы Дж.Б. Сантони по мотивам картин Гойи. [ 2 ] [ 3 ]
Опера была хорошо принята. В своей рецензии для New York Times Ричард Олдрич написал, что музыка «глубоко прочувствована» и обладает «ярко национальным колоритом». [ 4 ] Несмотря на этот успех, короткая опера так и не нашла постоянного места в оперном репертуаре. [ 5 ] После первых пяти представлений он еще не повторялся в Метрополитене. Совсем недавно «Гойескас» был представлен в 2003 году в хорошо принятой постановке в Центральном городском оперном театре (Колорадо). [ 6 ]
Интермеццо . из оперы стало популярным самостоятельным концертным произведением Исполняется в переложениях для оркестра, виолончели и фортепиано. [ 7 ]
В 1942 году был снят испанский фильм о Гойескасе , адаптированный из оперы. Режиссер Бенито Перохо , в главной роли - Империо Аргентина . [ 8 ]
Фон
[ редактировать ]Гранадос считал своей лучшей оперой « Марию дель Кармен» (1898).
Опера «Гойескас» основана на темах знаменитой одноименной фортепианной сюиты, вышедшей в 1911 году. На написание фортепианной сюиты Гранадоса вдохновили картины Франсиско Гойи . Композитор писал: «Я очарован психологией Гойи, его палитрой, его музой, герцогиней Альбой, его ссорами с его моделями, его любовью и лестью. Этот белесый румянец щек, контрастирующий с смесь черного бархата; эти подземные существа, руки из перламутра и жасмина, покоящиеся на безделушках из гагата, овладели мной».
предложил ему сочинить оперу. После восторженного отклика на фортепианное произведение Эрнест Шеллинг , американский пианист, представивший премьеру сюиты в США, В опере он оркестровал и дополнил темы, образовав трехсценное произведение. Либретто нужно было подогнать под существующие мелодии, в противоположность обычному способу написания оперы. Хотя опера исполняется редко, фортепианная сюита является частью стандартного романтического фортепианного репертуара. [ 9 ]
Успех премьеры « Гойескаса» в Метрополитене косвенно привел к смерти Гранадоса. пригласил его Президент Вудро Вильсон выступить с фортепианным концертом в Белом доме , из-за чего он отложил свое возвращение в Испанию. Гранадос и его жена погибли 24 марта 1916 года, когда их корабль, французский пароход «Сассекс» , был торпедирован немецкой подводной лодкой в Ла-Манше .
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 28 января 1916 г. (Дирижер: Гаэтано Баваньоли ) |
---|---|---|
Росарио | сопрано | Анна Фитциу |
Фернандо | тенор | Джованни Мартинелли |
Бумага | меццо-сопрано | Флора Перини |
Пакиро | баритон | Джузеппе Де Лука |
Певица | тенор | Макс Блох |
Краткое содержание
[ редактировать ]История Гойескаса основана на серии из шести картин раннего творчества Франсиско Гойи , вдохновленных стереотипными молодыми мужчинами и женщинами движения маджизмо. Эти маджо и маха известны своим богемным отношением и любовью к нарядам. Первая сцена напрямую основана на его картине 1791 года «Эль Пелеле», написанной для Карла IV Испанского , чтобы повесить ее на его текстильной фабрике, хотя картина подразумевает сатиру на популярность монарха.
Первая таблица
[ редактировать ]Махо и маха наслаждаются днем возле церкви Сан-Антонио-де-ла-Флорида. Пока река Мансанарес извивается вдалеке, веселая труппа проводит время, танцуя, пируя и играя в традиционную игру, известную как пелеле. В этой игре группа людей подбрасывает в воздух копию человека, сделанную из соломы, используя натянутую простыню. Пока они флиртуют и болтают, входит Пакиро в окружении женщин. Он называет всех дам уникальными садовыми цветами, и они впадают в обморок, но все знают, кому он якобы принадлежит. Пепа выходит на сцену верхом на своей собачьей тележке, и мужчины взволнованно толпятся вокруг нее, поскольку она благодарит их за то, что они почувствовали себя желанными гостями. Неожиданно внимание привлекают два богато одетых лакея, несущих портшез, в котором знатная дама Розарио ждет своего возлюбленного. Пакиро, не теряя времени, приближается к этой загадочной женщине. Он вспоминает время, когда она появилась на одном из их балов, освещенных фонарями, и в ту же ночь снова приглашает ее. Розарио игнорирует его, но ее безразличие остается незамеченным Фернандо, капитаном королевской гвардии, который скрывался и шпионил за ней и Пакиро. Фернандо предполагает, что она флиртовала, и хотя она наотрез отрицает это, он ей не доверяет. Они продолжают спорить, пока Пепа и дамы издеваются над ними. Фернандо решает, что Розарио примет приглашение, но будет сопровождать ее. Они быстро уходят, и, поделившись своими планами погубить влюбленных, Пепа и Пакиро уезжают на своей тележке для собак.
Вторая таблица
[ редактировать ]В тот вечер на балу все махи танцуют, а они с нетерпением наблюдают. Входит Фернандо, таща за собой Розарио, над которым Пепа начинает высмеивать, как только она входит в дверь. Фернандо уверяет Росарио, что защитит ее честь. После этого Пакиро устраивает спектакль, приглашая Розарио на танец, а Пепа ревниво подвергает сомнению его мотивы. Фернандо оскорбляет честь Пакиро, а Росарио протестует. Пакиро предлагает сразиться на дуэли, чтобы доказать свою доблесть. Начинается драка, женщины сдерживают Пакиро и мужчин от нападения на Фернандо, а Розарио теряет сознание от волнения. Назначив время и место поединка, Фернандо уходит с Росарио. Пепа, вернувшись в центр внимания, вовлекает толпу в фанданго.
Третья таблица
[ редактировать ]Позже той же ночью Розарио сидит на скамейке в дворцовом саду и слушает грустную песню соловья при свете луны. Когда она собирается войти внутрь, Фернандо подходит к дому и зовет ее. Она отвечает печально, но всегда с любовью, и он сомневается в ее заявлениях о полной преданности. Они разделяют момент любви, испорченный присутствием Пакиро, одетого в черный плащ, за которым украдкой следует Пепа. Фернандо собирается уйти, а Розарио цепляется за него, умоляя остаться. Фернандо вырывается, обещая вернуться с победой, и уходит. Розарио следует за ним, и начинается дуэль. Два крика сигнализируют об окончании дуэли: один - смертельно ранен Фернандо, другой - Розарио. Пакиро убегает, волоча за собой плащ. Росарио тащит смертельно раненого Фернандо на скамейку, где они только что разделили свои нежные минуты. Она прижимает его к своей груди, и они разделяют последний поцелуй, прежде чем он умирает у нее на руках.
Известные ссылки в других произведениях искусства
[ редактировать ]Мексиканский автор песен Консуэло Веласкес основал свою песню 1940 года Bésame Mucho на мелодии Арии Соловья из третьей картины.
Записи
[ редактировать ]- Консуэло Рубио (Росарио), Хинес Торрано (Фернандо), Ана-Мария Ириарте (Пепа), Мануэль Аусенси (Пакиро); Мадрид Канторес, Испанский национальный оркестр , Атаульфо Архента (дирижер); Decca Records LXT 5338 (1 пластинка) 1955 г.
- Мария Байо (Росарио), Рамон Варгас (Фернандо), Лола Касарьего (Пепа), Энрике Бакерисо (Пакиро); Орфеон Доностиарра, Мадридский симфонический оркестр , Антони Рос-Марба (дирижер); Audidis V4791 (1 компакт-диск) 1996 г.
- Рафаэлла Анджелетти (Росарио), Икун Чунг (Фернандо), Франческа Франчи (Пепа), Давиде Дамиани (Пакиро); Хор и оркестр Лирического театра Кальяри, Рафаэль Фрюбек де Бургос (дирижер); Динамический CDS380 (CD) 2001 г. вживую
- Мария Толедо , Нэнси Фабиола Эррера , Густаво Пенья, Лидия Виньес Кертис, певцы BBC , Симфонический оркестр BBC, Хосеп Понс Harmonia mundi, DDD/LA, 2018
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Энрике Гранадос. «Энрике Гранадос». Биографии. Корпорация ответов, 2006.
- ^ База данных Метрополитен-опера.
- ^ «Премьера испанской оперы состоится на этой неделе» . Нью-Йорк Таймс , 23 января 1916 года.
- ↑ Ричард Олдрич (в титрах не указан), «Мировая премьера оперы «Гойескас». The New York Times , 29 января 1916 года.
- ^ Энрике Гранадос. «Энрике Гранадос». Биографии. Корпорация ответов, 2006.
- ^ Янош Геребен, «Письмо из Центрального города». Классический голос Сан-Франциско , 15–17 июля 2003 г. Архивировано 20 ноября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ « Биография Гранадоса. Naxos.com» . Архивировано из оригинала 6 апреля 2009 г. Проверено 7 октября 2008 г.
- ^ "Обзор фильма: Гойескас . The New York Times , 29 мая 1944 г.
- ^ Оксфордский оперный словарь Джона Варрака и Юэна Уэста (1992), 782 страницы, ISBN 0-19-869164-5