Jump to content

Биггер Томас

Канада Ли в роли Большого Томаса в оригинальной бродвейской постановке « Родной сын» (1941), фотография Карла Ван Вехтена .

Биггер Томас — вымышленный персонаж романа «Родной сын » (1940) американского писателя Ричарда Райта .

В оригинальном фильме 1951 года Биггера играет сам Райт, а его играют Виктор Лав и Эштон Сандерс в 1986 года и фильме Эштон Сандерс соответственно.

Дэррил Лоренцо Вашингтон написал в «Кризисе» , что имя персонажа предполагает как дядю Тома , так и расовое оскорбление « ниггер ». [ 1 ]

Оригинальный роман

[ редактировать ]

Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» заявил, что Райт осознавал, «что он рискует с этим персонажем». [ 2 ]

«Большой» в оригинальном романе происходит из низкого социально-экономического положения. Трой Паттерсон из The New Yorker утверждал, что персонаж романа - «бездумный дурак» и «социальная проблема». [ 3 ]

Во всех версиях Биггер — шофер , случайно убивающий Мэри Далтон, дочь своего босса.

В романе и в первом фильме Биггер дополнительно убивает свою девушку Бесси Мирс. Джеррольд Фриман, режиссер фильма 1986 года, заявил, что «Эта сцена имеет решающее значение в романе, поскольку она подчеркивает распад Биггера Томаса, жертвы расизма и сегрегации в Чикаго 1930-х годов, который, в свою очередь, становится обидчиком». [ 4 ]

Более ранние черновики романа показывают, что Мэри сексуально возбуждает Биггера, но из окончательной версии эти строки были удалены. Луи Менанд написал в The New Yorker , что в окончательной версии, в результате сокращений, «сексуальность Биггера всегда была загадкой. Он ненавидит Мэри и боится ее, но она привлекательна и пренебрежительно относится к сексуальному приличию». и это сочетание должно было бы вызвать какую-то сексуальную реакцию, однако в знакомом издании этого не происходит». [ 5 ]

Доцент английского языка из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Ричард Ярборо заявил, что «Райт не хотел, чтобы он вызывал сочувствие, поэтому сделал его очень жестоким. Райт не хотел слез. Он чувствовал, что жалость будет уверткой». [ 4 ] Ярборо добавил: «Вы можете простить Биггеру случайное убийство, но не убийство Бесси». [ 4 ] Сорая Надя Макдональд в статье для The Undefeated заявила: «Излишне говорить, что этот персонаж не вызывает симпатии». [ 6 ]

Позже Райт написал эссе под названием «Как родился «Большой», которое было включено в качестве вступления в переиздания романа. [ 7 ]

Киноверсии

[ редактировать ]

Виктор Лав, сыгравший Биггера в фильме 1986 года, заявил, что его внешность и голос не были «уличными», что означало, что он не чувствовал, что изначально его всерьез рассматривали на эту роль. Он проходил прослушивание на роль Отелло , которое не прошел, когда его позвали выступать в роли Биггера. Лав чувствовал, что Райт на самом деле не хотел, чтобы Биггера Томаса играли без сочувствия, и что вместо этого он боялся просить людей заботиться о Биггере. [ 8 ] По словам Лава, создатели фильма сначала отказали ему в роли, но позже предложили ее. [ 9 ] В фильме 1986 года « Родной сын» убийство Бесси не упоминается, и Ярборо описал эту версию Биггера как «гораздо более сочувствующую жертву». [ 4 ] Кэнби писал, что этот Биггер действовал «настолько пассивно, что Биггер Томас никогда не кажется способным взять на себя ответственность за свою судьбу, что лежит в основе ужасающей басни Райта». [ 2 ]

Киноверсия «Биггера» 2019 года живет в семье среднего класса. По описанию Паттерсона, у него «черный готический» лак для ногтей и волосы, окрашенные в «токсичный зеленый цвет». [ 3 ] Он также любит читать книги Ральфа Эллисона и может самостоятельно изучать материал . [ 7 ] Анна Шехтман из The New Yorker написала, что Биггер 2019 года обладает «уверенным стилем», исходящим от Эллисона, и что этот Биггер «обладает уверенностью, которой, похоже, не хватало Райту, Лав и даже персонажу, которого Райт изначально написал». [ 7 ] Что касается фильма 2019 года, Паттерсон заявил, что этот Биггер «немного плывет по течению», «серьезный и умный» и «поздний подросток, не имеющий конца». [ 3 ] В фильме Бесси описывает Биггера как «наладчика верха», имея в виду, что у него есть проблемы, над которыми нужно работать. [ 3 ] В этой версии Биггер пытается задушить Бесси, но в конечном итоге ему это не удается. [ 6 ] Кинорежиссер Рашид Джонсон объяснил, что он удалил смерть Бесси из фильма, потому что если бы она выжила, это «дало бы Биггеру возможность быть одновременно сложным и (сочувствующим) одновременно, и это был всего лишь шаг в сторону пропасти, которая не позволяла нам сказать историю в (современной) манере, которая, как мы думали, облегчит разговор». [ 10 ]

Шехтман написал, что этот персонаж «был позором» для афроамериканцев среднего класса, добавив, что либеральные белые американцы воспринимали Биггера более позитивно как «черного антигероя, заявляющего о своем интересе и испытывающего свою симпатию». [ 7 ] Кэнби согласился с тем, что афроамериканцы из среднего класса воспринимали этого персонажа негативно, добавив, что убеждения белых людей, которые имели предубеждения против чернокожих, о том, что чернокожие мужчины представляют собой сексуальную угрозу, подтверждаются этим персонажем. [ 2 ] Шехтман заявил, что в целом этот персонаж «быстро засел в народном воображении страны». [ 7 ]

Эллисон писал, что «Большой Томас не обладал ни лучшими качествами Ричарда Райта, ни воображением, ни чувством поэзии, ни весельем. И я предпочел Ричарда Райта Большому Томасу». [ 7 ]

Первоначальный выпуск фильма 1950 года был сильно отредактирован. В обзоре афроамериканской газеты отредактированный фильм описывается как «не оставляющий зрителям иного выбора, кроме как осудить» Биггера из-за отсутствия ключевых характеристик. [ 7 ]

Дэвид Брэдли написал в «Нью-Йорк Таймс» , что, хотя роман ему категорически не понравился при первом прочтении, «дело не в том, что Биггер потерпел неудачу как персонаж», поскольку Брэдли знал о намерениях автора сделать Биггера неприятным; скорее, Брэдли чувствовал, что автору не удалось заставить Биггера символизировать обычных чернокожих мужчин. [ 11 ] Однако, прочитав издание книги с предисловием, Брэдли заявил: «Внезапно я понял, что многие читатели « Родного сына» видели в Большом Томасе символ». [ 11 ] Изучив другие произведения автора, Брэдли интерпретировал «Большого» как автобиографический взгляд Райта на самого себя и впоследствии начал рассматривать « Родного сына» как трагедию, несмотря на то, что это не было первоначальным намерением Райта. [ 11 ]

Оуэн Глиберман из Variety писал, что персонаж, «крутой, опередивший свое время», «воплощал в себе стремление, насилие, которые сделали его связующим звеном между Стэггером Ли и Свитбэком », и что в этом была «сила» оригинального произведения. [ 12 ]

  1. ^ Вашингтон, Дэррил Лоренцо (весна 2008 г.). «Родной сын». Кризис . Том. 115, нет. 2. стр. 22 -. ISSN   0011-1422 . - Процитировано: 25
  2. ^ Jump up to: а б с Кэнби, Винсент (24 декабря 1986 г.). «ЭКРАН: «РОДНОЙ СЫН» ПО РОМАНЕ РАЙТА» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 февраля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Паттерсон, Трой (5 апреля 2019 г.). «Новая адаптация «Родного сына» достигает пределов того, что может предложить текст» . Житель Нью-Йорка . Проверено 21 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Хармец, Алжан (23 декабря 1986 г.). «ПРОБЛЕМЫ СЪЕМОК 'РОДНОГО СЫНА' » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 февраля 2021 г.
  5. ^ Менанд, Луи (20 июля 1992 г.). «Молот и гвоздь» . Житель Нью-Йорка . Проверено 22 февраля 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б Макдональд, Сорая Надя (06 апреля 2019 г.). «Новый «Родной сын» HBO до сих пор не может понять Большого Томаса» . Ипейзаж . Проверено 21 февраля 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г Шехтман, Анна (04 апреля 2019 г.). « Родной сын» и кинематографические устремления Ричарда Райта» . Житель Нью-Йорка . Проверено 21 февраля 2021 г.
  8. ^ Карт, Ларри (22 декабря 1986 г.). «Чтобы играть больше, Лав противоречит своему имени». Чикаго Трибьюн . п. Раздел 5 Темп, с. 3. Вырезка с сайта Newspapers.com .
  9. ^ Блау, Роберт (10 апреля 1986 г.). «Главная роль – труд Любви». Чикаго Трибьюн . стр. Раздел 5, с. 1, 3. Вырезки первой и второй страниц на сайте Newspapers.com .
  10. ^ Райан, Патрик (25 января 2019 г.). «Сандэнс: Почему создатели фильма «Родной сын» вырезали жестокую сцену изнасилования для современного пересказа» . США сегодня . Проверено 27 февраля 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Брэдли, Дэвид (7 декабря 1986 г.). «ПЕРЕЧИТАЯ «РОДНОГО СЫНА» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 февраля 2021 г.
  12. ^ Глиберман, Оуэн (25 января 2019 г.). «Обзор фильма «Сандэнс»: «Родной сын» » . Разнообразие . Проверено 8 марта 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3f8cbaaa7f3f8966cdae5d7b0c31d09__1726236420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/09/c3f8cbaaa7f3f8966cdae5d7b0c31d09.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bigger Thomas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)