Дрезден, аминь
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2017 г. ) |

Продолжительность: 7 секунд.
Дрезденское аминь ( Dresdner Amen ) — последовательность из семи нот, исполняемых хорами во время церковных служб в немецкой земле Саксония с начала XIX века. Этот мотив впервые был использован и особенно связан с городом Дрезден .
Эта последовательность использовалась композиторами в различных формах с 19 века.
Состав
[ редактировать ]Дрезденское «аминь» было составлено Иоганном Готлибом Науманом (1741–1801) для использования в Королевской капелле в Дрездене. Его популярность распространилась на другие церкви, как католическую , так и лютеранскую , в Саксонии. «Дрезденское аминь» на самом деле является второй и третьей частями тройного «аминь».
Использование в классической музыке
[ редактировать ]Феликс Мендельсон использовал дрезденское «аминь» в своей пятой симфонии «Реформация» . В первой части тема проявляется в струнах:
Эту тему также использовал Рихард Вагнер , особенно в его последней опере «Парсифаль» . Вагнер был капельмейстером в Дрездене с 1842 по 1849 год, но он, вероятно, усвоил этот мотив еще мальчиком, посещавшим церковь в Дрездене. Оно было включено в одну из его ранних опер « Das Liebesverbot» , а также появляется в третьем акте «Тангейзера» .
Антон Брукнер использовал Дрезденское аминь в нескольких мотетах ( Christus Factus Est WAB 11, Virga Jesse WAB 52 и Vexilla Regis WAB 51), [ 1 ] финал его Пятой симфонии и адажио его последней симфонии, Девятой , в то время как Густав Малер включил его в последнюю часть своей первой симфонии «Титан» . Мануэль де Фалья цитировал его в своей музыке к Кальдерона де ла Барки » «Большому театру мира .
Чарльз Вильерс Стэнфорд использовал слегка расширенное «Дрезденское аминь» в конце своего произведения Nunc Dimittis си-бемоль , соч. 10 (1879 г.). [ 2 ]
Александр Скрябин вставил тему, напоминающую дрезденское аминь, в первую часть («Лютты» («Борьба») своей Симфонии № 1). 3 .
Эрика Болла « В тональной поэме Торжествующее Царство» , музыкальной картине первого и второго пришествия Христа , используется дрезденское «аминь» перед представлением гимна Хелмсли с соответствующими словами «Вот, Он приходит с сходящими облаками».
Карл Дэвис широко использовал дрезденское «Аминь» в своей музыке для озвученного переиздания немого фильма 1925 года «Бен-Гур» , особенно в сценах, показывающих жизнь Христа.
Джон Сандерс основывал свои ответы для Evensong на Дрезденском Аминь. Игорь Стравинский начинает 3-ю часть Симфонии Псалмов с укороченной версии Дрезденского «Аминь», заканчивая доминантным аккордом на тонической педальной ноте.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ван Звол, Корнелиус (2012). Антон Брукнер – Жизнь и творчество . Тот. ISBN 978-90-686-8590-9 .
- ^ Вечерняя служба в квартире B Стэнфорда cpdl.org