ДжБИ Интернэшнл
Формирование | 22 апреля 1931 г. |
---|---|
Основатель | Leopold Dubov |
Основан в | Манхэттен , Нью-Йорк , США |
Веб-сайт | www |
JBI International , ранее Еврейский институт Брайля , — международная некоммерческая организация, созданная для оказания помощи людям с нарушениями зрения и чтения по всему миру путем предоставления доступа к публикациям, напечатанным шрифтом Брайля , крупным шрифтом и аудиокнигам . Публикации доступны на английском , иврите , венгерском , русском , польском , румынском , испанском и идише . Организация поддерживает постоянно циркулирующую библиотеку книг, особенно связанных с иудаизмом и еврейской культурой .
История
[ редактировать ]JBI International была основана как Еврейский институт Брайля Америки 22 апреля 1931 года в Манхэттенском районе Нью - Йорка Леопольдом Дубовым при содействии раввина Майкла Ааронсона. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] JBI в значительной степени финансировался Национальной федерацией храмовых сестричеств , к которой Ааронсон обратился от имени Дубова за помощью. [ 4 ] Несмотря на свое название, его основные цели включали в себя проведение переписи слепых евреев во всем мире и издание бесплатного международного журнала еврейской культуры со шрифтом Брайля. [ 2 ] Он также намеревался адаптировать систему письма типа Moon на идиш и иврит и разработать международный Брайля еврейский код . Другие направления включали религиозное обучение слепых еврейских детей и развитие библиотеки Брайля для слепых евреев всех возрастов.
К 1932 году JBI начал публикацию ежемесячного журнала «Еврейский обзор Брайля» и открыл свою библиотеку. [ 1 ] Национальная федерация, ныне известная как «Женщины реформистского иудаизма», продолжала поддерживать JBI не только финансово, но и посредством услуг, развивая международную сеть членов для помощи в переводе и распространении книг среди целевой аудитории. [ 4 ]
Международный еврейский код Брайля
[ редактировать ]Одной из основных проблем, с которыми столкнулся JBI, было отсутствие единого еврейского шрифта Брайля. JBI собрал международную комиссию для решения этой проблемы, и первая версия Международного еврейского кода Брайля была выпущена в 1936 году и подвергалась дальнейшим усовершенствованиям до своего завершения в 1944 году. [ 4 ] Один из первых мастеров нового алфавита, г-жа Гарри А. Коул из Кливленда, штат Огайо , была приглашена JBI для выполнения первого перевода еврейской Библии на шрифт Брайля. Она работала над переводом в одиночку в течение пяти лет, хотя корректоры внимательно изучали ее работу, прежде чем она завершила первое издание Библии на иврите, написанное шрифтом Брайля. [ 4 ] В 1950 году JBI International опубликовала первую Тору Брайля . [ 3 ] [ 5 ]
В 1955 году JBI начал кампанию по оказанию помощи слепым еврейским детям достичь зрелости в еврейской вере посредством прямого вмешательства или заочных курсов. [ 6 ] В 1956 году издание Canadian Jewish Review высказало мнение, что «институт стал источником еврейской культуры и обучения для слепых», отметив, что созданный им Международный еврейский код Брайля использовался «для замены нескольких региональных еврейских алфавитов Брайля. это долгое время считалось неадекватным». [ 5 ]
Переезд
[ редактировать ]
По мере роста учреждения оно несколько раз переезжало. В 1953 году он переехал на 101 Западную Пятьдесят пятую улицу. [ 7 ] В 1959 году штаб-квартира переехала на 48-ю Восточную улицу Нью-Йорка; Хелен Келлер , которой тогда было под семьдесят, отправила на церемонию открытия сообщение, в котором говорилось: «С гордостью я до сих пор читаю « Еврейский обзор Брайля» , который Институт издает для слепых, и благословляю дух сочувствия и братства, в котором он служит. как евреи, так и христиане во многих странах». [ 8 ] К 1961 году в его библиотеке насчитывалось 10 000 книг, написанных шрифтом Брайля, а также обширная коллекция аудиокниг. [ 9 ] В 1968 году он снова переехал на 110 East 30th Street в Манхэттене, где и остался. [ 1 ]
В 1972 году, когда его библиотека насчитывала более 20 000 томов, новая штаб-квартира добилась успеха, создав на своей территории «сад ароматов прикосновения и запахов» для блага слепых. [ 10 ] В то время на территории JBI также была звуковая студия , где можно было создавать аудиокниги. [ 10 ]
В 2001 году учреждение было переименовано. [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д «История» . JBI International . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Еврейские национальные организации». Американский еврейский ежегодник (1935–1936) (PDF) . Том. 37. Американский еврейский комитет . п. 299.
- ^ Перейти обратно: а б Рабиновиц, Сиван (20 июля 2001 г.). «Еврейское зрение для слепых» . Еврейские новости Большого Феникса . Еврейское телеграфное агентство.
- ^ Перейти обратно: а б с д Окин, Тесси (15 августа 1952 г.). «Я зажгу свечу» . Канадская еврейская хроника . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Институт Брайля предлагает культуру слепым» . Канадское еврейское обозрение . 15 июня 1956 года . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Доннер, Альберт. «Слепой должен совершить бар-мицву» . Канадское еврейское обозрение . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ «Посвятить еврейскому отделению Брайля» . Нью-Йорк Таймс . 26 ноября 1953 года . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ «Еврейский институт Брайля открывает новые кварталы в Нью-Йорке» . Канадская еврейская хроника . 19 июня 1959 года . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ «Служба Седера Агады, записанная для слепых» . Канадская еврейская хроника. 31 марта 1961 года . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уиншип, Фредерик М. (6 июня 1972 г.). «Сад для слепых» . Отправка . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Проверено 19 октября 2010 г.