Jump to content

Плотник (фамилия)

Плотник
Произношение / ˈ k ɑːr p ə n t er /
Источник
Значение рабочий или мастер по дереву, строитель из дерева
Регион происхождения Англия , Франция
Другие имена
Вариант формы Циммерман , Циммерман , Карпентье , Шарпантье

Карпентер — фамилия. Его использование в качестве имени или отчества встречается редко. По данным переписи 2010 года в Соединенных Штатах она заняла 231-е место по распространенности фамилии. [ 1 ] В английском языке слово « плотник» означает занятие человека, который изготавливает деревянные предметы и конструкции путем обработки древесины. [ 2 ]

Источник

[ редактировать ]

Обычное использование фамилии Карпентер в английском языке наблюдается примерно в 1275–1325 годах на среднеанглийском языке . Его использование до этого времени в качестве фамилии имеет корни в англо-нормандском французском языке, завезенном в Англию примерно во время норманнского завоевания Англии в 1066 году. Самое раннее засвидетельствованное использование в качестве фамилии на английском языке относится к 1121 году. [ 3 ] хотя его использование в качестве вторичного имени или описания в Книге Судного дня 1086 года могло иметь приоритет.

На старофранцузском языке фамилия обычно писалась как «Карпантье», а ее более ранняя форма — как «Шарпантье». [ 4 ] [ 5 ] Его использование в качестве фамилии могло произойти как прозвище или описание профессии примерно в 900–1000 годах. [ 2 ] [ нужна ссылка ]

Все эти вариации происходят от позднелатинского carpentārius , обозначающего использование в качестве артефакта. [ 6 ] – изготовитель повозок или карет, равный тележнику . Корни слова carpentārius происходят от латинского carpentum , что означает двухколесную повозку или форму колесницы, не используемую непосредственно для ведения войны в обществе женщинами и другими людьми, плюс arius — используется в мужской форме как существительное, обозначающее агент использования. от других существительных. Оно может быть связано со староирландским carpat и галльским carbad, обозначающим повозку или повозку, и, вероятно, связано с галльским karros . [ 2 ]

Варианты

[ редактировать ]

Варианты фамилии Карпентер включают:

  • Райт – Вудрайт, от «wood wright» (дереворез). Сравните с Уэйнрайтом (имя) , от «wain wright» (изготовитель деревянных повозок). [ нужна ссылка ]
  • Карпентье и Шарпантье – от французского нормандского Карпентье (le Carpentier, le Charpentier), работника по дереву, происходящего от позднелатинского «carpentarius», производителя деревянных карет. [ нужна ссылка ] Фамилия Шарпантье могла быть источником других фамилий из-за предприимчивости некоторых ранних французских носителей; например, Франсуа Шарпантье и Жозеф Шарпантье были якобитами, захваченными во время восстания 1745 года , когда они находились на французской службе. Франсуа был уроженцем Дьеппа , Франция, захваченного в Карлайле , Маршалси , а Жозеф был захвачен в море и заключен в тюрьму в Бервике . [ 7 ]
  • Карпендер - вариант английского фонетического имени, также известный как Карпендар. [ нужна ссылка ]

На других языках

[ редактировать ]
  • Мак ан тСаойр - по-ирландски «сын потомков рабочего», переведенный на английский язык как Макинтайр или Макинтайр , Карпентер (особенно в Дублине и его окрестностях ) и другие родственные имена, иногда ошибочно как Фримен. [ 8 ] [ 9 ] Карпентер по происхождению не является ирландским именем, но, возможно, оно было принято в результате закона 1465 года, предписывающего «каждый ирландец, проживающий между англичанами или среди англичан в графствах Дублин, Мит, Вриелл и Килдэр… должен ему английская фамилия... arte или science, как... плотник"; [ 10 ] [ нужна ссылка ] фамилия была записана там еще в 1636 г. [ 11 ] [ нужна ссылка ] и еще в 1890 г. [ 12 ] В графстве Керри эта фамилия, как говорят, принадлежит английской семье, поселившейся в поместьях недалеко от Трали в результате ирландского восстания 1641 года . [ 13 ] После Реставрации в 1660 году Джон Карпентер, Филип Карпентер, капитан Филипп Карпентер и лейтенант Томас Карпентер были среди «сорока девяти (т.е. 1649 года) офицеров», которые поддерживали дело роялистов в войнах Ирландской Конфедерации, награжденных грантами в размере земля в Ирландии. [ 14 ] В переписи населения графства Лимерик 1659 года Карпентер был указан как семейная фамилия в городке Баллиа, баронстве Малого графства, а также среди tituladoes (основных жителей) баронства Космей в Лимерике. [ 15 ] В 1890 году в индексах рождения Ирландии было сделано 10 записей о Карпентере: 8 в провинции Ленстер (графство Дублин) и по одной в провинциях Мюнстер и Ольстер. [ 16 ] Многие из Макинтайров Северной Ирландии, как полагают, произошли от шотландского клана Макинтайров , древняя резиденция которого находилась в Лорне . [ 17 ] Документально подтвержденный случай, когда фамилия Карпентер была принята ирландцем Макинтайром в Америке, - это фамилия братьев ирландского происхождения Оуэна Патрика Макинтайра из округа Плейсер, штат Калифорния, и Майкла Карпентера из округа Оттава, штат Мичиган, родившихся в Ирландии, как показано в последнем завещании Макинтайра от 25 августа. 1875 г. и подал 11 сентября 1875 г., поручив своему брату Майклу руководить образованием своего племянника и сына тезки Майкла. Оуэн Патрик Карпентер. [ 18 ] [ нужна ссылка ]
  • Ач – плотник по-венгерски. [ нужна ссылка ]
  • Агаччи – плотник по-турецки. [ нужна ссылка ]
  • Carpentiere – плотник по-итальянски, работник по дереву, от латинского «carpentarius». [ 4 ] [ 5 ] [ нужна ссылка ]
  • Карпинтеро и Карпентейро – плотник по-испански. Рабочий по дереву, от латинского «carpentarius». [ нужна ссылка ]
  • Дайлиде – плотник по-литовски. [ нужна ссылка ]
  • Де Карпентер или Де Карпентье - по-голландски «плотник», рабочий по дереву, от французского Carpentier. [ нужна ссылка ]
  • Plotnikov – carpenter in Russian. [ нужна ссылка ]
  • Плотник – плотник по-эстонски. [ нужна ссылка ]
  • Цесла и Цимерман – плотник по-польски. [ нужна ссылка ]
  • Carpenter – плотник по румынски. [ нужна ссылка ]
  • Тесарж и Тесляр – плотник по-чешски. [ нужна ссылка ]
  • Тиммерман – плотник по-голландски, мастер по дереву. [ нужна ссылка ]
  • Тишлер и Шрайнер , которые также являются фамилиями, являются немецкими названиями названий/профессий деревообработчиков, связанных с английским словом carpenter. [ нужна ссылка ]
  • Тёммерманн – плотник по-норвежски. [ нужна ссылка ]
  • Циммерманн – по-немецки «рабочий по дереву». Также вариант Зиммермана. [ 4 ] [ 5 ] [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бюро переписи населения США; «Часто встречающиеся фамилии по данным переписи 2010 года: 1000 самых популярных фамилий»; опубликовано 27 декабря 2016 г.; < https://www2.census.gov/topics/genealogy/2010surnames/Names_2010Census_Top1000.xlsx >
  2. ^ Jump up to: а б с Собрано из нескольких источников, в том числе: « Новый универсальный полный словарь Вебстера» , 1996 г., издательство Barnes & Noble Books, и «Краткий оксфордский словарь – 10-е издание», издательство Oxford University Press.
  3. ^ Онлайн-словарь этимологии Дугласа Харпера, 2001–2010 гг., по состоянию на 13 апреля 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Хэнкс, Патрик (2003). Словарь американских фамилий . Издательство Оксфордского университета. стр. 293, 319. ISBN.  9780195165593 .
  5. ^ Jump up to: а б с Хэнкс, Патрик (2003). Словарь американских фамилий . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-977169-1 . Проверено 16 мая 2018 г.
  6. ^ См. также Ремесленник.
  7. ^ Фрэнсис МакДоннелл: Якобиты Лоулендской Шотландии, Англии, Ирландии, Франции и Испании, 1745 г. , Clearfield Company, Inc., Балтимор, Мэриленд, 2000, стр. 35.
  8. ^ Преподобный Патрик Вулф: Ирландские имена и фамилии, собранные и отредактированные с пояснительными и историческими примечаниями , первоначально опубликованные в Дублине, 1923 г., переизданные Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1967 г.; п. 318.
  9. ^ Джон О'Харт: Ирландские родословные; или «Происхождение и основа ирландской нации» , 1892 г., переиздано Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1989 г., стр. 307фн.
  10. ^ Сэр Роберт Э. Мэтисон: Специальный отчет о фамилиях в Ирландии с примечаниями относительно числовой силы, происхождения, этнологии и распространения; На основании сведений, извлеченных из указателей Главного ЗАГСа , Алекс. Thom & Co. (Ltd.), Дублин, 1909 г., с. 15.
  11. ^ Сэр Артур Викарис: Указатель прерогативных завещаний Ирландии, 1536–1810 , 1897 г., перепечатано Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1989, стр. 77.
  12. ^ Сэр Роберт Э. Мэтисон, доктор юридических наук: Разновидности и синонимы фамилий и христианских имен в Ирландии , 1909 г., переиздано как специальный отчет о фамилиях в Ирландии, с примечаниями относительно числовой силы, происхождения, этнологии и распределения по генеалогическим данным. Паблишинг Ко., Инк., Балтимор, Мэриленд, 1982, с. 41.
  13. ^ Майкл К. О'Лафлин: Семьи графства Керри, Ирландия , Ирландский генеалогический фонд, Канзас-Сити, Миссури, 1994, с. 19.
  14. ^ Джон О'Харт: Ирландские и англо-ирландские землевладельцы, когда Кромвель приехал в Ирландию; Приложение к ирландским родословным , MH Gill & Son, Дублин, 1884, с. 377.
  15. ^ Майкл К. О'Лафлин: Семьи графства Лимерик, Ирландия, с древнейших времен до 20-го века ... включая английских, шотландских и англо-нормандских поселенцев и поселения , Ирландский генеалогический фонд, Канзас-Сити, Миссури, 1997, стр. . 41.
  16. ^ Мэтисон, с. 41.
  17. ^ Вулф, цит.
  18. ^ Общество штата Калифорния, DAR: Завещания и рефераты завещаний из округов Калифорнии, Том I , Отчет Комитета генеалогических записей California DAR, Серия 1, Том 91, 1957, стр. 66.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4da1ad60dfb82d8708f2d0330e285d4__1716370080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/d4/c4da1ad60dfb82d8708f2d0330e285d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carpenter (surname) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)