Плотник (фамилия)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Произношение | / ˈ k ɑːr p ə n t er / |
---|---|
Источник | |
Значение | рабочий или мастер по дереву, строитель из дерева |
Регион происхождения | Англия , Франция |
Другие имена | |
Вариант формы | Циммерман , Циммерман , Карпентье , Шарпантье |
Карпентер — фамилия. Его использование в качестве имени или отчества встречается редко. По данным переписи 2010 года в Соединенных Штатах она заняла 231-е место по распространенности фамилии. [ 1 ] В английском языке слово « плотник» означает занятие человека, который изготавливает деревянные предметы и конструкции путем обработки древесины. [ 2 ]
Источник
[ редактировать ]Обычное использование фамилии Карпентер в английском языке наблюдается примерно в 1275–1325 годах на среднеанглийском языке . Его использование до этого времени в качестве фамилии имеет корни в англо-нормандском французском языке, завезенном в Англию примерно во время норманнского завоевания Англии в 1066 году. Самое раннее засвидетельствованное использование в качестве фамилии на английском языке относится к 1121 году. [ 3 ] хотя его использование в качестве вторичного имени или описания в Книге Судного дня 1086 года могло иметь приоритет.
На старофранцузском языке фамилия обычно писалась как «Карпантье», а ее более ранняя форма — как «Шарпантье». [ 4 ] [ 5 ] Его использование в качестве фамилии могло произойти как прозвище или описание профессии примерно в 900–1000 годах. [ 2 ] [ нужна ссылка ]
Все эти вариации происходят от позднелатинского carpentārius , обозначающего использование в качестве артефакта. [ 6 ] – изготовитель повозок или карет, равный тележнику . Корни слова carpentārius происходят от латинского carpentum , что означает двухколесную повозку или форму колесницы, не используемую непосредственно для ведения войны в обществе женщинами и другими людьми, плюс arius — используется в мужской форме как существительное, обозначающее агент использования. от других существительных. Оно может быть связано со староирландским carpat и галльским carbad, обозначающим повозку или повозку, и, вероятно, связано с галльским karros . [ 2 ]
Варианты
[ редактировать ]Варианты фамилии Карпентер включают:
- Райт – Вудрайт, от «wood wright» (дереворез). Сравните с Уэйнрайтом (имя) , от «wain wright» (изготовитель деревянных повозок). [ нужна ссылка ]
- Карпентье и Шарпантье – от французского нормандского Карпентье (le Carpentier, le Charpentier), работника по дереву, происходящего от позднелатинского «carpentarius», производителя деревянных карет. [ нужна ссылка ] Фамилия Шарпантье могла быть источником других фамилий из-за предприимчивости некоторых ранних французских носителей; например, Франсуа Шарпантье и Жозеф Шарпантье были якобитами, захваченными во время восстания 1745 года , когда они находились на французской службе. Франсуа был уроженцем Дьеппа , Франция, захваченного в Карлайле , Маршалси , а Жозеф был захвачен в море и заключен в тюрьму в Бервике . [ 7 ]
- Карпендер - вариант английского фонетического имени, также известный как Карпендар. [ нужна ссылка ]
На других языках
[ редактировать ]- Мак ан тСаойр - по-ирландски «сын потомков рабочего», переведенный на английский язык как Макинтайр или Макинтайр , Карпентер (особенно в Дублине и его окрестностях ) и другие родственные имена, иногда ошибочно как Фримен. [ 8 ] [ 9 ] Карпентер по происхождению не является ирландским именем, но, возможно, оно было принято в результате закона 1465 года, предписывающего «каждый ирландец, проживающий между англичанами или среди англичан в графствах Дублин, Мит, Вриелл и Килдэр… должен ему английская фамилия... arte или science, как... плотник"; [ 10 ] [ нужна ссылка ] фамилия была записана там еще в 1636 г. [ 11 ] [ нужна ссылка ] и еще в 1890 г. [ 12 ] В графстве Керри эта фамилия, как говорят, принадлежит английской семье, поселившейся в поместьях недалеко от Трали в результате ирландского восстания 1641 года . [ 13 ] После Реставрации в 1660 году Джон Карпентер, Филип Карпентер, капитан Филипп Карпентер и лейтенант Томас Карпентер были среди «сорока девяти (т.е. 1649 года) офицеров», которые поддерживали дело роялистов в войнах Ирландской Конфедерации, награжденных грантами в размере земля в Ирландии. [ 14 ] В переписи населения графства Лимерик 1659 года Карпентер был указан как семейная фамилия в городке Баллиа, баронстве Малого графства, а также среди tituladoes (основных жителей) баронства Космей в Лимерике. [ 15 ] В 1890 году в индексах рождения Ирландии было сделано 10 записей о Карпентере: 8 в провинции Ленстер (графство Дублин) и по одной в провинциях Мюнстер и Ольстер. [ 16 ] Многие из Макинтайров Северной Ирландии, как полагают, произошли от шотландского клана Макинтайров , древняя резиденция которого находилась в Лорне . [ 17 ] Документально подтвержденный случай, когда фамилия Карпентер была принята ирландцем Макинтайром в Америке, - это фамилия братьев ирландского происхождения Оуэна Патрика Макинтайра из округа Плейсер, штат Калифорния, и Майкла Карпентера из округа Оттава, штат Мичиган, родившихся в Ирландии, как показано в последнем завещании Макинтайра от 25 августа. 1875 г. и подал 11 сентября 1875 г., поручив своему брату Майклу руководить образованием своего племянника и сына тезки Майкла. Оуэн Патрик Карпентер. [ 18 ] [ нужна ссылка ]
- Ач – плотник по-венгерски. [ нужна ссылка ]
- Агаччи – плотник по-турецки. [ нужна ссылка ]
- Carpentiere – плотник по-итальянски, работник по дереву, от латинского «carpentarius». [ 4 ] [ 5 ] [ нужна ссылка ]
- Карпинтеро и Карпентейро – плотник по-испански. Рабочий по дереву, от латинского «carpentarius». [ нужна ссылка ]
- Дайлиде – плотник по-литовски. [ нужна ссылка ]
- Де Карпентер или Де Карпентье - по-голландски «плотник», рабочий по дереву, от французского Carpentier. [ нужна ссылка ]
- Plotnikov – carpenter in Russian. [ нужна ссылка ]
- Плотник – плотник по-эстонски. [ нужна ссылка ]
- Цесла и Цимерман – плотник по-польски. [ нужна ссылка ]
- Carpenter – плотник по румынски. [ нужна ссылка ]
- Тесарж и Тесляр – плотник по-чешски. [ нужна ссылка ]
- Тиммерман – плотник по-голландски, мастер по дереву. [ нужна ссылка ]
- Тишлер и Шрайнер , которые также являются фамилиями, являются немецкими названиями названий/профессий деревообработчиков, связанных с английским словом carpenter. [ нужна ссылка ]
- Тёммерманн – плотник по-норвежски. [ нужна ссылка ]
- Циммерманн – по-немецки «рабочий по дереву». Также вариант Зиммермана. [ 4 ] [ 5 ] [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Список людей с фамилией Карпентер , настоящих и вымышленных Плотников.
- Карпентер (значения) , от названных Карпентером сообществ, природных объектов и искусственных объектов.
- Исторические дома плотников для домов, домов, магазинов, усадеб, ферм или других мест, частично названных или написанных через дефис, с названием «Плотник» или аналогичным значением.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бюро переписи населения США; «Часто встречающиеся фамилии по данным переписи 2010 года: 1000 самых популярных фамилий»; опубликовано 27 декабря 2016 г.; < https://www2.census.gov/topics/genealogy/2010surnames/Names_2010Census_Top1000.xlsx >
- ^ Jump up to: а б с Собрано из нескольких источников, в том числе: « Новый универсальный полный словарь Вебстера» , 1996 г., издательство Barnes & Noble Books, и «Краткий оксфордский словарь – 10-е издание», издательство Oxford University Press.
- ^ Онлайн-словарь этимологии Дугласа Харпера, 2001–2010 гг., по состоянию на 13 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Хэнкс, Патрик (2003). Словарь американских фамилий . Издательство Оксфордского университета. стр. 293, 319. ISBN. 9780195165593 .
- ^ Jump up to: а б с Хэнкс, Патрик (2003). Словарь американских фамилий . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-977169-1 . Проверено 16 мая 2018 г.
- ^ См. также Ремесленник.
- ^ Фрэнсис МакДоннелл: Якобиты Лоулендской Шотландии, Англии, Ирландии, Франции и Испании, 1745 г. , Clearfield Company, Inc., Балтимор, Мэриленд, 2000, стр. 35.
- ^ Преподобный Патрик Вулф: Ирландские имена и фамилии, собранные и отредактированные с пояснительными и историческими примечаниями , первоначально опубликованные в Дублине, 1923 г., переизданные Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1967 г.; п. 318.
- ^ Джон О'Харт: Ирландские родословные; или «Происхождение и основа ирландской нации» , 1892 г., переиздано Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1989 г., стр. 307фн.
- ^ Сэр Роберт Э. Мэтисон: Специальный отчет о фамилиях в Ирландии с примечаниями относительно числовой силы, происхождения, этнологии и распространения; На основании сведений, извлеченных из указателей Главного ЗАГСа , Алекс. Thom & Co. (Ltd.), Дублин, 1909 г., с. 15.
- ^ Сэр Артур Викарис: Указатель прерогативных завещаний Ирландии, 1536–1810 , 1897 г., перепечатано Geneaological Publishing Co., Inc., Балтимор, Мэриленд, 1989, стр. 77.
- ^ Сэр Роберт Э. Мэтисон, доктор юридических наук: Разновидности и синонимы фамилий и христианских имен в Ирландии , 1909 г., переиздано как специальный отчет о фамилиях в Ирландии, с примечаниями относительно числовой силы, происхождения, этнологии и распределения по генеалогическим данным. Паблишинг Ко., Инк., Балтимор, Мэриленд, 1982, с. 41.
- ^ Майкл К. О'Лафлин: Семьи графства Керри, Ирландия , Ирландский генеалогический фонд, Канзас-Сити, Миссури, 1994, с. 19.
- ^ Джон О'Харт: Ирландские и англо-ирландские землевладельцы, когда Кромвель приехал в Ирландию; Приложение к ирландским родословным , MH Gill & Son, Дублин, 1884, с. 377.
- ^ Майкл К. О'Лафлин: Семьи графства Лимерик, Ирландия, с древнейших времен до 20-го века ... включая английских, шотландских и англо-нормандских поселенцев и поселения , Ирландский генеалогический фонд, Канзас-Сити, Миссури, 1997, стр. . 41.
- ^ Мэтисон, с. 41.
- ^ Вулф, цит.
- ^ Общество штата Калифорния, DAR: Завещания и рефераты завещаний из округов Калифорнии, Том I , Отчет Комитета генеалогических записей California DAR, Серия 1, Том 91, 1957, стр. 66.