Вавасур
Вавасур вавасор (также современный ; старофранцузский вавассор , вавассур ; французский вавассер ; позднелатинский вавассор ) — термин в феодальном праве . Вавасур был вассалом или арендатором барона , человеком , который владел своей арендой под властью барона и у которого также были арендаторы под его началом.
Определение и вывод
[ редактировать ]Происхождение слова неясно. Оно может быть получено от vassi ad valvas (у складных дверей, valvae), то есть слуг царской прихожей. Дю Канж считал его просто неясным вариантом слова vassus , вероятно, от vassus vassorum « вассал вассалов». [ 1 ] Альтернативные варианты написания включают вавасор, валвасор, вассёр, васвассор, оавассор и другие.
Таким образом, в самом общем смысле это слово обозначало промежуточного вассала, то есть того, кто владел феодальным владением под вассалом. Однако это слово в разное время применялось к самым различным чинам феодальной иерархии, употребляясь практически как синоним слова «вассал». Таким образом, главные держатели короны описаны императором Конрадом II как valvassores majores , [ 2 ] в отличие от арендаторов-посредников, valvassores majores . [ 1 ]
Постепенно термин без оговорок стал удобным для описания субвассалов, а главных арендаторов стали называть капитанами или баронами ; но его значение, однако, все еще различалось в разных местах и в разные времена. Брэктон ставил магнатов seu valvassores между баронами и рыцарями ; [ 3 ] для него они «люди большого достоинства», и именно в таком порядке они встречаются в хартии английского короля Генриха II (1166 г.). Но в регесте Филиппа II Августа мы находим, что пять вавассоров считаются эквивалентом одного рыцаря. [ 4 ] Наконец, Дюканж приводит две грамоты, одну 1187 года, другую 1349 года, в которых вавассоры четко отличаются от дворян. [ 1 ]
Вавасуры снова делятся на вассалов, обменивая землю и скот, человеческий или другой, в обмен на верность . - Пестрый .
В художественной литературе
[ редактировать ]- Используется как христианское имя (полковник Вавасур Деворакс) в романе «Венчание милосердия ». Бернарда Корнуэлла и Сюзанны Келлс (также известной как Джуди Корнуэлл)
- Дважды использовалась в качестве фамилии Дороти Л. Сэйерс : один раз в «Убийство должно рекламироваться» (мисс Этель Вавасур, подруга Джима Толлбоя) и один раз в « Have His Carcase» (Морис Вавасур, псевдоним убийцы).
- Используется в качестве фамилии Джоном Банвиллем в «Море » (мисс Вавасур).
- Используется в романах о короле Артуре Кретьена де Труа в «Персевале: История Грааля» (Everyman Classics, 1991). «Можно сказать, что вавасор, пристроившийся к тебе на шпоре, учил и наставлял тебя». п. 397.
- Вавасор — фамилия из книги Энтони Троллопа « Сможете ли вы ее простить?»
- Используется в графическом романе «Песочный человек» (1989, выпуск 10), а также в его телеадаптации (2022, серия 7).
- Вавасор — это фамилия персонажа сериала «Некоторые девушки» — Холли Джейн Вавасор, которую играет Наташа Джонас.
- Используется как христианское имя сэра Вавасура Файербрейса, гордого баронета, в Дизраэли » « Сивилле .
- Используется в произведении Уильяма Морриса « Колодец на краю света» , где подданные короля Петра описаны как «крепкие вавассоры», которые не приемлют «мастерских действий».
В популярной культуре
[ редактировать ]В сериале 1980-х годов «Бумажная погоня» , сезон 2, эпизод 16 («Мой ужин с Кингсфилдом») профессор договорного права Чарльз В. Кингсфилд играет слово «вавасор» и зарабатывает 60 очков в игре в скрэббл со своим учеником Джеймсом Т. Харт во время пребывания в доме Харта во время снежной бури, из-за которой машина Кингсфилда остановилась. Он определяет это слово Харту (который никогда раньше его не слышал) как «средневековый термин, обозначающий «арендатора чуть ниже барона » . [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Вавассор ». Британская энциклопедия . Том. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 962. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Лекс Ламгоб. книга iii. заголовок 8, 4
- ^ Генри де Брактон , О законах и обычаях Англии , lib. я. глава 8, 2
- ^ Филипп II Август , Регестум , л. 158
- ^ Бумажная погоня, сезон 2, серия 16: «Мой ужин с Кингсфилдом» (YouTube)