Вырваться наружу сложно
« Вырваться наружу трудно » | |
---|---|
«Гриффины» Эпизод | |
Эпизод №. | 4 сезон Эпизод 9 |
Режиссер | Курт Дюма |
Написал | Tom Devanney |
Рекомендуемая музыка | " Возьми меня " от А-ха |
Производственный код | 4ACX12 |
Исходная дата выхода в эфир | 17 июля 2005 г. |
Гостевые выступления | |
« Вырваться наружу сложно » — девятая серия четвёртого сезона сериала «Гриффины» . Первоначально он транслировался на канале Fox 17 июля 2005 года, в нем снимались Дат Фан и Брайан Точи , а сценарий написал Том Деванни . [1] В этом эпизоде Лоис пристрастилась к кражам в магазинах ; однако вскоре ее арестовывают и приговаривают к трем годам тюремного заключения. Питер успешно вывозит ее из тюрьмы, и Грифоны начинают новую жизнь в «Азиаттауне», вдали от того места, где они являются известными беглецами, только для того, чтобы Джо выследил их и попытался арестовать. [2] В целом эпизод был положительно воспринят критиками и средствами массовой информации.
Сюжет
[ редактировать ]Во время похода за продуктами Лоис понимает, что у нее не хватает денег на еду. Она делает вид, что возвращает ветчину в мясной отдел, чтобы вместо этого спрятать ее в сумочке. Поддавшись азарту воровства в магазинах, она начинает воровать другие вещи, быстро пристрастившись к воровству . Она начинает заниматься крупными кражами в магазинах, в том числе кражей картины Матисса , что вызывает подозрения Брайана. При попытке украсть из магазина автозапчастей Лоис ловит Брайан, который говорит ей, что она поступает неправильно и что ее воровство не решит проблемы. Лоис принимает его доводы, но когда она загружает машину, чтобы вернуть украденное, Джо ловит ее и арестовывает.
В суде Лоис приговаривают к трем годам тюремного заключения (за то, что она украла у судьи молоток; изначально он собирался отпустить ее с предупреждением). В отсутствие Лоис в семье Гриффинов царит хаос, и семья понимает, что им нужно вызволить Лоис из тюрьмы. Во время посещения Лоис в тюрьме Питер тайно вывозит ее, запихивая себе в рот. Когда побег Лоис реализуется, Грифоны прыгают в фургон с прачечной, сбегая в Азиатский квартал Куахога (который напоминает черты Чайнатауна и Джапантауна ) и снимают ветхую квартиру, чтобы начать новую жизнь.
Крис начинает карьеру водителя рикши , Стьюи устраивается на работу в потогонную мастерскую по пошиву обуви (но его увольняют после того, как он пришил туфлю к руке, и заменяют новорожденным ребенком). Питер становится борцом сумо , но вскоре после этого Джо замечает его по телевидению. Джо успешно выслеживает семью и преследует их через Азиат-таун, приводя их в городскую канализацию. Лоис решает сдаться и столкнуться с последствиями, чтобы остальным членам семьи не пришлось этого делать, но когда Джо пытается задержать ее, он поскользнулся в канализации, и его чуть не снесло с ближайшего уступа. Лоис вытаскивает Джо в безопасное место, и, чтобы выразить свою благодарность, Джо удается добиться отмены приговора Лоис, и жизнь семьи возвращается в нормальное русло.
Производство
[ редактировать ]«Вырваться наружу сложно» — первая серия «Гриффинов», написанная Томом Деванни. [3] Когда Стьюи пытается задушить себя в супермаркете, изначально он должен был сказать: «Либо мне сделали кесарево сечение, либо ты Стретч Вагстронг», что было бы отсылкой к фигурке Стретча Армстронга , но стандарты вещания запретили это. от показа этого. [3] [4] Во время эпизода « Take On Me » Гриффины получили полные права на полное использование музыкального видео «Take On Me», но аниматоры перепродюсировали видео, чтобы облегчить его производство. [3] Первоначально была придумана шутка, в которой Брайан стоял рядом с бульварной газетой с фотографией Кирсти Элли и комментировал ее вес, но она заходила в продуктовый магазин размером с Годзиллу и бросала товары с полок, но эскиз был удален, чтобы сэкономить время во время эпизода. [4] [5] Картина Матисса, показанная в столовой Грифонов, анимирована так же, как настоящая картина Матисса, только из-за юридической проблемы с картинами. [ нужны разъяснения ] [3] [4] Сотрудники производства эпизода потратили много времени, решая, какова будет мотивация Лоис к массовому воровству. [3]
Была создана неиспользованная сцена, в которой Крис, сразу после того, как услышал тюремный срок Лоис, вспоминает, как он смотрел « Six Feet Under» , видел целующуюся однополую пару и восклицал: «Ой, да ладно!» [4] Песня, основанная на Гленне Куагмайре, была исполнена и записана профессиональными студийными певцами, которые поют на таких мероприятиях, как церемония вручения премии Оскар . [4] Сцена, в которой Питер говорит Лоис: «Я должен был сделать, ну, вы знаете, то, что вы обычно делаете для меня каждый четверг вечером», показывая, как Питер пытается сделать себе минет , ударяется головой о стену и падает с лестницы, была неоднократно боролись по стандартам вещания, но в итоге разрешили сцену. [4] В первоначальном проекте эпизода было видно, как Питер падает с лестницы, а ступня Стьюи должна была застрять в анусе Питера , где он должен был потерять свой ботинок. [3] [4] Питер ломает четвертую стену и начинает разговаривать со зрителями во время интервью с сотрудником по борьбе сумо; [3] Исполнительный продюсер Дэвид А. Гудман комментирует в комментариях к эпизоду DVD, что это «один из немногих, а может быть, и единственный раз, когда [шоу] может выйти за рамки формата и указать на формат». [3] Логотип « CBS Asiantown», показанный по телевидению Гриффинов, был запрещен к трансляции в телевизионной версии эпизода. [3] [4]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Крис участвует в клипе « Take On Me » — песне, выпущенной a-ha в 1985 году , — когда приносит молоко для Лоис. Затем он вырывается на другую сторону, не понимая, что только что произошло. Лоис звонит Брайану и говорит, что он слишком занят, присматриваясь к Гленн Клоуз в журнале Redbook . Крис смотрит фильм «Капля» . Питер верхом на драконе удачи Фалькоре — отсылка к фантастическому роману «Бесконечная история» . [3] [4] Сцена погони между Лоис и Джо является отсылкой к эпизоду из «В поисках утраченного ковчега» , где Джо тянет за собой прикрепленный садовый шланг и он затягивается под движущуюся машину. [3] Пока Лоис нет, Питер ходит в книжный клуб, где участники читают «Милые кости» . Грифоны, сбегающие из своей квартиры, чтобы скрыться от Джо, — это отсылка к Бутчу Кэссиди и группе Sundance Kids . [3] остальная часть погони по Азиатауну является отсылкой к «Мести Розовой Пантеры» . [4] Пилот полицейского вертолета в Азиатауне, заявляющий, что он притворяется, что стреляет в Джейми Фарра и Алана Альду, когда запускает ракеты, является отсылкой к актерам M*A*S*H . [4] Джо, сбивший два TIE-истребителя во время полета через канализацию, является отсылкой к «Звездным войнам» . [3] Персонажи приключенческой комедии 1985 года «Балбесы» разговаривают с Грифонами в канализации. [4] Название эпизода является отсылкой к песне Нила Седаки « Breaking Up Is Hard To Do ».
Прием
[ редактировать ]Этот выпуск стал самой просматриваемой программой Fox на момент выхода в эфир среди взрослых от 18 до 49 лет; Его посмотрели 5,75 миллиона зрителей. [6] В своем обзоре третьего тома DVD «Гриффины» Фрэнсис Риццо III из DVD Talk написал: «Но если какой-то момент и выделяется среди этого эпизода, так это сцена в супермаркете в фильме «Вырваться наружу сложно». Take On Me Видео от a-ha представляет собой идеальное сочетание того, что в этом сериале получается лучше всего: абсурд, 80-е и аккуратная анимация. Вступительная часть, кульминация и исполнение всей сцены проработаны очень хорошо. что это может быть одно из самых запоминающихся шоу за всю историю». [7] В своей рецензии на этот эпизод Ким Войнар из TV Squad написала: «В целом это был очень забавный эпизод. Множество забавных отсылок — Кролик Трикс, Карл Молден, MASH , «Звездные войны» , « Компания троих ». Самый смешной момент для меня. , был момент, когда Стьюи застал Брайана в переодевании, одно это стоило потраченных денег». [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Гриффины» вырваться наружу сложно (2005)» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 15 октября 2008 г.
- ^ «Вырваться наружу трудно» . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 15 октября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Гудман, Дэвид (2006). DVD с комментариями к 4 сезону «Гриффинов» к эпизоду «Вырваться наружу сложно» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Макфарлейн, Сет (2006). DVD с комментариями к 4 сезону «Гриффинов» к эпизоду «Вырваться наружу сложно» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Уайлд, Уэлсли (2006). DVD с комментариями к 4 сезону «Гриффинов» к эпизоду «Вырваться наружу сложно» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Ауртур, Кейт (19 июля 2005 г.). « 60 минут» — вечер CBS» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 марта 2009 г.
- ^ Риццо, Франциск III. «Гриффины, том 3» . DVD Talk.com . Проверено 12 октября 2008 г.
- ^ Войнар, Ким (18 июля 2005 г.). «Гриффины: Вырваться наружу сложно» . Телевизионный отряд . Архивировано из оригинала 21 июля 2005 г. Проверено 15 октября 2008 г.