Jump to content

Муиталегье

Муиталегье
Редактор Кристиан Андреассен
Запущен Апрель 1873 г.
Язык Северные саамы
Прекращена публикация Сентябрь 1875 г.
Штаб-квартира Уотер-Айленд , Норвегия

Muitalægje была первой газетой, выходившей на саамском языке . основанная в апреле 1873 года в Чахчесуолу , Норвегия, опубликовала в общей сложности 33 номера, прежде чем закрылась в сентябре 1875 года. Газета, [ 1 ] [ 2 ] Полное название статьи: Muittalægje Čuvgetusa Haliduvvidi Sámi Gaskast («Сказки для саамов, жаждущих образования/культуры»). [ 3 ]

Вдохновленный призывом саамского учителя Педера Ларсена Учче к созданию газеты на саамском языке для поддержки образования саамов, которые не получили выгоды от государственной политики норвегизации , [ 4 ] Muitalægje была основана норвежцем, говорящим на северном саами Кристианом Андреассеном [ нет ] , начальником полиции в Буольбмате , который также написал большинство статей газеты. [ 5 ] [ 6 ] учитель Йохан Эриксен Соффа и рыбак Самуэль Самуэльсен. Ларсен был соредактором газеты. Все основатели газеты принадлежали к Vieljažiid Searvi («Братство»), неформальному обществу социально активных саамов в восточном Финнмарке . [ 7 ]

Газета была напечатана в типографии Ф. Кьелдсета в Чахчесуолу, которая также печатала норвежскоязычную газету Finmarkens Amtstidende . [ 8 ]

Андреасен хотел, чтобы Muitalægje побудил саамскую молодежь обращаться к книгам в поисках знаний, чтобы они могли больше узнать о мире за пределами саамского сообщества и, таким образом, стали больше интересоваться общественными делами и с большей готовностью защищать права саамов. [ 9 ] Этот документ также помог сохранить и продвинуть северный саамский язык и поддержать саамскую идентичность по мере усиления политики норвегизации. [ 7 ]

  1. ^ Виклунд, КБ (1911). «Саамский язык и литература» [Саамский язык и литература]. В Че. Вестрин (ред.). Скандинавская семейная шкатулка: разговорный лексикон и настоящая энциклопедия [ Скандинавская семейная шкатулка: разговорный лексикон и настоящая энциклопедия ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Nordisk Familjeboks Förlags AB. стр. 1225–1228 гг . Проверено 9 мая 2020 г.
  2. ^ Фриис, Йенс Андреас (1887). «Письма на лопарском языке». Словарь саамского языка с латинским и норвежским объяснением и обзором грамматики языка на ( норвежском языке). Христиания (Осло), Норвегия: Университет Христиании . Проверено 9 мая 2020 г.
  3. ^ Гутторм, Инга; Йернслеттерн, Йохан; Никель, Клаус Петер; Хольмберг, Вейкко (2007). Даввин 3: Базовый курс саамского языка (на северном саамском языке). Хельсинки, Финляндия: Yleisradio. стр. 16. ISBN  978-952-441-145-5 .
  4. ^ Даль, Ганс Фредрик (2016). История норвежской прессы, 1660–2015 гг . Лондон, Англия: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 134–135. ISBN  978-1-137-58026-9 . Проверено 9 мая 2020 г.
  5. ^ Лабба, отец Стефан; Солбакк, Оге; Хольмберг, Вейкко (1987). Саамы 1 (на северном саамском языке). Хельсинки, Финляндия: Yleisradio. п. 73. ИСБН  951-43-0420-9 .
  6. ^ Солбакк, Оге. « История саамских СМИ» (на северном саамском языке). Карасьок, Норвегия: ČálliidLágádus . Проверено 28 апреля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Ниеми, Эйнар (2006). «Исак Саба: первый саам и пионер-социалист в стортинге - празднование столетия» . История труда (20): 95 . Проверено 9 мая 2020 г.
  8. ^ «Trekk fra Tanadalens historie» (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 года.
  9. ^ Йернслеттен, Регнор (1998). Саамское движение в Норвегии: идеология и практика 1900–1940 гг. [ Саамское движение в Норвегии: идеология и практика 1900–1940 гг. ] (на норвежском языке). Тромсё, Норвегия: Центр исследований саамов, Университет Тромсё . Проверено 9 мая 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c703a12389c76445eeb6c7dd8c06e1cb__1707409140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/cb/c703a12389c76445eeb6c7dd8c06e1cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muitalægje - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)