Jump to content

Городское направление

Городское направление
Саамско-шведский пиджин
Область Шведский Сапми
Эра начало 18 века
Шведский пиджин
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог borg1236
Река Луле на карте 1872 года.

Боргармолет начала XVIII века (букв. «Городской язык») представлял собой шведский пиджин ), который в шведской части Сапми (в частности, в районе реки Луле сезонно использовался между сельскими саамами , шведоязычными купцами и другими жителями региона. города. Словарный запас был в основном шведским, а грамматика была упрощена, что сделало его преимущественно аналитическим языком.

Из сохранившихся ограниченных данных неясно, в какой степени Боргармолет был устойчивым пиджином, а не специальным торговым жаргоном. Однако немецкий лингвист Юрий Кузьменко [ де ] считает, что существует достаточно доказательств, чтобы сделать вывод, что Боргармолет был типичным пиджином со стабильной грамматикой. [ 1 ]

Очевидно, существовало некоторое грамматическое влияние со стороны местных саамских языков , например, передача саамских грамматических видовых различий посредством использования разных шведских слов (то есть с лексическим аспектом ). В частности, записано несколько глаголов Borgarmålet , обозначающих «давать», которые, похоже, различаются по типу действия. Например, фраза «ты дашь мне мои шкуры, а я тебе твой алкоголь» использует три разных глагола: «дать», « палка» , «sätt » и «kast» . Палка (от шведского Sticka «колоть»), по-видимому, обозначала мгновенное действие; sätt (от шведского sätta «устанавливать») зародышевое действие (начало отдачи); и каст (от шведского kasta «бросить») субитивное действие (дать внезапно). Кроме того, släpp (от шведского släppa «освобождать»), по-видимому, имело каузационное значение (позволять отдавать). Они соответствовали грамматическим различиям, требуемым саамскими языками, но не шведским. [ 2 ]

Пять предложений были записаны Пером Хёгстремом [ sv ] , шведским лингвистом и миссионером в Елливаре и Шеллефтео , которые он опубликовал в 1747 году: [ 3 ]

Ты втыкаешь в меня свою кожу, так что да, влей в себя мой бренди. (Гражданское дело)
Ты отдашь мне свои шкуры, а я снова дам тебе бренди. ( шведский )
«Вы отдаете мне свои шкуры, а я дам взамен вам духи». ("Английский")
Ты впустишь свою лису в мою маму и получишь обратно эту пушистую штуку.
Ты дашь мне в брюхо этот корень или репу, а я верну тебе эту грязную шкуру.
«Ты дашь мне этот корень или репу для желудка, а я тебе верну эту оленьую шкуру».
Лапмана Кабинет без рености вернулся и гражданин.
Записка передает оленя гражданину.
«Саамы дарят оленьий сыр горожанам».
Как ты был прав, стин.
Ты очень дорогой.
«Ты очень дорогой».
Как твои дела?
Как вас зовут?
"Как тебя зовут?"
  1. ^ Кусменко, Юрий К. (2017). «Боргармолет: саамско-шведский пиджин начала 18 века». NOWELE: Эволюция языков Северо-Западной Европы . 70 (1): 39–56. дои : 10.1075/nowele.70.1.03кус .
  2. ^ Кузьменко, Юрий Константичнович (2015). "Лексическая передача саамских способов действия в саамско-шведском пиджине XVIII века" [Lexical Transfer of the Sámi Aspectuality in the Sámi-Swedish Pidgin in the 18th Century]. Вестник Санкт-Петербургского университета: Язык и литература [ Vestnik of Saint Petersburg University: Language and Literature ] (in Russian). 12 (3): 98–108 . Retrieved November 3, 2020 .
  3. ^ Хёгстрем, Пер (1980) [1747]. Описание венцов, подвластных шведской короне . Умео, Швеция: Два книжных издательства. п. 77.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf8f8bad1c60ff46db323da8da442337__1704029280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/37/bf8f8bad1c60ff46db323da8da442337.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Borgarmålet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)