Jump to content

Доказательство возраста

(Перенаправлено из «Подтверждение возраста »)

Подтверждение возраста было механизмом в средние века в Англии, с помощью которого наследники доказывали свой совершеннолетний возраст для целей наследования .

По средневековому праву мужчины достигали совершеннолетия в 21 год, а женщины - в 14; несоответствие заключается в том, что девушки чаще выходили замуж, будучи подопечными. [ 1 ] Это был период, когда обязательное свидетельство о рождении не было юридическим требованием. [ примечание 1 ] тем не менее, знание того, когда родились наследники феодальных поместий, имело большое значение, поскольку это могло повлиять на финансовое положение. Если отец человека умер до того, как он стал достаточно взрослым, чтобы наследовать, то король и его поместья могли взять его под опеку в рамках королевской конфискации. Таким образом, точное подтверждение своего возраста имело, по мнению Сью Шеридан Уокер, «чрезвычайно юридическое, социальное и экономическое значение» для эффективного применения земельного законодательства . [ 4 ] Поскольку не было необходимости письменно регистрировать рождения, приходилось полагаться на живую память. [ 5 ]

в самом конце правления Генриха III , либо в начале правления Эдуарда I. Самые ранние из сохранившихся «Доказательств возраста» датируются 1272 годом, то есть либо Вначале за слушанием не было постоянного надзора. [ 1 ] и пока эскейтор и его сотрудники [ 6 ] удерживал их с самого начала, так же как и Суд королевской скамьи , царская курия и перипатетические суды Эйра . Точно так же показания свидетелей часто не записывались, а это означает, что о них мы знаем, что они помнили рождение или крещение, но не обязательно почему. Механизм в том виде, в каком он должен был остаться, по-видимому, был систематизирован к концу 14 века. [ 1 ] Дознания о возрасте, проводимые в отношении крупных землевладельцев и потомков дворянства, могли в максимальной степени задействовать сотни чиновников, тысячи присяжных заседателей во многих графствах. [ 6 ] и несколько юрисдикций [ 7 ] будучи вовлеченным. [ 6 ]

Слушания по доказательству возраста

[ редактировать ]

Целью инквизиции по проверке возраста было установление даты рождения и, следовательно, возраста феодального главного арендатора . [ 8 ] часто как часть общего судебного процесса Инквизиции посмертного , который устанавливал, следует ли его поместить под стражу. [ 9 ] [ примечание 2 ] Претендент на наследство должен был обратиться к конфискатору по месту своего рождения. [ 11 ] доказать свой возраст, то есть то, что он достиг совершеннолетия . [ 12 ] Для этого он или кто-то от его имени подал writ de etate probanda в канцелярию ; это фактически означало: «пришло время». [ 13 ] Обычно слушание или инквизиция проходили относительно быстро, возможно, менее чем через два месяца. [ 1 ] Если бы в этом вопросе не было никаких сомнений, конфискатор обычно принял бы иск. [ 14 ] Если бы он сомневался в своих глазах, [ 12 ] [ 15 ] конфискатор может запросить сертификацию в качестве доказательства, хотя неизвестно, в какой форме это произошло. Медеевист Сью Шеридан Уокер предполагает, что «письменные доказательства, очевидно, пользовались большим уважением и использовались там, где это было вообще возможно»; [ 16 ] Розенталь заявляет, что занимает «привилегированное положение» [ 17 ] в доказательствах, включая не только письменный документ, но и заявление, подтверждающее, что он был записан таким образом. [ 17 ] Наконец, конфискатор мог вызвать присяжных из 12 человек. [ 18 ] все, по характеру разбирательства, старше 40 лет и знающие просителя, для решения дела. [ 19 ] Проситель клялся перед ними в своем деле. [ 12 ] [ 8 ] — это были его «поддерживаемые воспоминания» [ 13 ] — на слушании. [ 20 ] Неизвестно, были ли показания свидетелей сняты индивидуально или коллективно. [ 19 ] неизвестно также, подвергались ли они перекрестному допросу . [ 21 ] Свидетели выполняли двойную роль. Они оба предоставили доказательства, на которых истец обосновал свое требование, и оценили вес доказательств и исход дела. Хотя это явный конфликт интересов , похоже, он никогда не рассматривался как проблема. [ 13 ] В эту группу могут входить родственники и соседи. Если истец был подопечным короля, проситель явился бы в канцелярию . [ 12 ] и его свидетели будут допрошены под присягой : sub sacramentum . [ 22 ] Например, их могут спросить не только, знают ли они возраст истца, но и почему они это помнит. [ 12 ] Свидетели назовут свои имена и возраст. [ 19 ] и свидетельствовать на основе личного опыта, [ 20 ] датировать рождение – и почему они его помнят – с примерами текущих событий. [ 12 ] Историк Джоэл Розенталь описал это событие как «рутинное и формальное упражнение», призванное вызвать воспоминания в пользу потенциального наследника; [ 23 ] это был одновременно юридический механизм – само слушание – и письменный отчет о результатах этого механизма. [ 23 ] В широком контексте права наследования позднего средневековья историк Майкл Хикс описал доказательство возраста как «незаменимый механизм наследования земли, а также управления и прекращения феодальной, и особенно королевской, опеки». [ 8 ] [ 11 ]

Розенталь отмечает, что к 15 веку такие слушания были редкостью, когда выносились против просителя; [ 13 ] действительно, Уокер предположил, что, когда свидетель действительно возражал против заявленного возраста, его обычно игнорировали. [ 21 ] Это имело финансовые последствия для тех, кто владел землей во время его несовершеннолетия , поскольку им пришлось освободить земли. Розенталь, однако, отмечает, что обладатель опеки редко возражал против этого и часто соглашался без комментариев. [ 13 ] и не приводя к последующим судебным искам. [ 17 ] Действительно, хотя хранители были приглашены на слушание в процедурном порядке, они делали это редко, [ 24 ] хотя они, возможно, прислали юридического представителя. [ 19 ] Также можно было завладеть поместьями раньше или, как в случае с Джоном, герцогом Саффолком , в 1462 году, вообще не доказывая свой возраст. [ 25 ] Штраф могут заплатить родившиеся за рубежом , не доказав свой возраст. [ 26 ] Слушания о подтверждении возраста также могли быть отменены позже, как это было в отношении Томаса, лорда де Роса в 1427 году. Это было разрешено на том основании, что IPM его брата , от которого Томас унаследовал, неправильно датировал его рождение в одном графстве. [ 1 ]

Свидетельства

[ редактировать ]

Первый вопрос конфискатора свидетелю заключался в том, чтобы выяснить, «как он это помнит по прошествии столь долгого времени». [ 27 ] Подавляющее большинство свидетелей основывали свое знание о рождении ребенка на факте их присутствия при последующем крещении . [ 20 ] [ примечание 3 ] Почти всегда это происходило на следующий день после рождения и самое позднее через три дня. [ 30 ] [ примечание 4 ] Свидетели часто подробно обсуждали рождение ребенка; не просто место и дата, например, но и служба священника , подробности ее приготовления и все остальное, что имеет значение. [ 32 ] Информация, возможно, не всегда поступала из первых рук; есть свидетельства того, что они описывали то, что им сказали, возможно, со стороны семьи, акушерки или медсестры и даже слуг, [ 32 ] особенно семье просителя, например, его медсестре. [ 33 ] В любом случае, независимо от того, были ли они свидетелями этого события или нет, они связывали крещение с чем-то памятным, личного или природного характера; [ 8 ] паломничество часто является пробным камнем, по которому запоминаются даты. [ 19 ] Исторические даты также могут помочь в воспоминании; Коронация Эдуарда II и возвращение свидетеля из битвы при Стерлинг-Бридже были названы причинами памяти. Другие исторические события могли иметь более внутренний характер; Пожар на кухне одного из свидетелей был вызван тем, что священник устроил там свой первый массовый пир в день его рождения. Другой свидетель вспоминал, что его так сильно избили в школе, что он бросил учебу на следующий день, когда состоялись роды. [ 34 ]

Иногда свидетели не присутствовали при крещении, а находились поблизости, где они могли быть свидетелями шествия в церковь или из церкви. [ 32 ] Они также могут вспомнить запись рождения, а не само рождение. [ 35 ] Свидетельства также содержат примеры нормального социального взаимодействия между соседями, которое имело место, но не обязательно было напрямую связано с самим слушанием. [ 36 ] Свидетели также могли нести ответственность за сообщение этой новости другим людям, например местному лорду, тем более, что они, несомненно, были вознаграждены за ее сообщение. [ 37 ] Это также может относиться к тем, кто сообщает благую весть отцу ребенка, которого не будет с матерью во время родов. [ 16 ] [ 38 ]

Хотя подавляющее большинство расследований по проверке возраста прошли гладко, в записях время от времени встречаются аномалии. Некоторые дела длятся гораздо дольше, чем можно было бы ожидать. Иногда это можно объяснить необходимостью проведения – возможно, нескольких – IPM, прежде чем можно будет установить наследника. Есть и другие случаи, говорит Кристина Карпентер , которые, казалось бы, указывают на то, что «действовали зловещие мотивы». [ 1 ] Например, в случае с семьей Самптер и Армбург. [ 1 ] из Уорикшира , [ 39 ] на каждом этапе расследования происходили неоднократные задержки, что указывает на невидимые теперь махинации, говорит Карпентер. В более высоких социальных слоях, хотя Генрих, граф Сомерсетский, умер в 1418 году при осаде Руана , его IPM не было заказано еще в течение семи лет, а также не было получено его брата и наследника свидетельство о возрасте . Карпентер предполагает, что «очевидно, это снова было предстоящее большинство наследника». [ 1 ] это спровоцировало закон принять меры. Юридическая задержка с получением наследства кем-то, столь близким к королю, не могла быть случайной, утверждает она, и была почти намеренно приостановлена, согласно праймеру , до тех пор, пока это не стало возможным, поскольку поместья Бофортов находились в руках матери Джона Маргарет . [ 1 ] Хотя это, по-видимому, редкость, некоторые просители, как известно, были полностью мошенниками, хотя обычно о них известно только тогда, когда им позже было предъявлено обвинение в «злонамеренном, посредством подкупленных показаний , установлении ложного возраста». Открытие, похоже, было столь же редким. [ 40 ]

Историкам пригодится

[ редактировать ]

Записи, подтверждающие возраст, могут стать ценным источником информации для историков . Они могут раскрыть менталитет зачастую людей из низшего сословия, чьи мысли в противном случае никогда бы не попали в записи. Они могут пролить свет на то, что люди решили запомнить, часто спустя годы, тем самым предлагая то, что они считали важным в то время. [ 20 ] По словам Розенталя, они «открывают окно в аспекты обычной и повседневной жизни». [ 23 ] на «предположениях, привычках и ожиданиях» людей. [ 41 ] Точность и подробность многих свидетельств также свидетельствуют против общепринятых представлений о средневековых людях как о людях с расплывчатым и, возможно, медленным мышлением. [ 27 ] Они, как отмечает Розенталь, не часто ссылались на сверхъестественные или мистические явления: предоставленные информационные свидетельства были фактическими и «такими, какими они были - или, по крайней мере, такими, какими они могли бы быть». [ 42 ] Сюда могут входить имена — обязательно имя, а часто и фамилия (редко просто «человек из деревни», например), уголовное преступление, иногда вплоть до времени суток. [ 42 ] Эту информацию зачастую невозможно найти где-либо еще. [ 41 ] Однако утверждения часто отличались краткостью, и поэтому в записях они фиксируются шаблонно, повторяя формулировки, когда у кого-то фактически были такие же воспоминания; [ 43 ] то, что Хикс называет «обрывками воспоминаний». [ 8 ] Даже если они состоят всего из одного предложения, они могут раскрыть как обычное, так и исключительное в повседневной средневековой жизни. [ 8 ] особенно лица того же возраста, что и истец, чья деятельность часто была возрастной. [ 44 ] Они также демонстрируют определенную степень сложности и проливают свет на собственные семьи свидетелей, и общим моментом является то, что крещение связано с важным семейным событием, таким как беременность, рождение, смерть. [ 45 ] или травма. Один свидетель, например, смог подтвердить дату крещения, поскольку «его жена Марджери заплакала, как сова, и сломала себе правую голень». [ 46 ] Показания свидетелей также могут пролить свет на их собственное экономическое положение, особенно если они подарили ребенка или его матери при крещении. [ 19 ] И наоборот, родитель может зафиксировать дату крещения в сознании свидетеля, преподнося подарки, часто с намеренным намерением пройти предстоящее дознание (в одном примере свидетелю дали «телегу дров, чтобы он мог засвидетельствовать и помнить о возрасте». его сына Джона», а в другом — «белую борзую, чтобы помнить о возрасте его сына»). [ 47 ] Другие деловые вопросы, такие как день заключения или истечения срока действия контракта, покупка или продажа, могут датировать это событие. [ 42 ]

Доказательства иногда вводят в заблуждение. В некоторых случаях для них характерны циклические рассуждения («Я помню, как родился Ричард, потому что моя Изабель того же возраста», например). [ 48 ] Иногда показания могут быть почти вымышленными, особенно те, которые почти идентичны. Однако их нельзя опровергнуть, поскольку они не подкреплены доказательствами. [ 8 ] Хикс приводит пример некоего Уолтера, сына Томаса Хоуза из Торп-ле-Сокена в Эссексе. На слушании дела Уолтера по проверке возраста один из свидетелей заявил, что помнит крещение Уолтера, потому что он вел тележку с сеном в тот самый день, когда упал и сломал левую руку. По словам Хикса, по существу как доказательство, «казалось многообещающим - до тех пор, пока неизбежно не материализовались другие подобные несчастные случаи с тележками для сена, во всех из которых была сломана левая рука». [ 49 ] Уокер описал свидетелей как «предрасположенных к несчастным случаям» в более раннем возрасте, отметив, что эти несчастные случаи «нанесли вред телу, но обострили память». [ 50 ] Такие несчастные случаи часто сопровождались падением с лошади и переломом правой ноги; она также комментирует частоту переломов левой руки. [ 50 ] Розенталь заключает, что мошенников «легко убедить». [ 27 ] Однако Хикс заключает, что для сохранения достоверности записи должны были быть преимущественно реалистичными, иначе никакое доказательство возраста не могло бы быть установлено. [ 51 ] Иногда записи могли быть перепутаны, особенно из-за скорости, с которой происходили крещения после рождения. Например, имена крестных родителей, которые, как предполагалось, были записаны, были заменены другими, если, например, — и, по-видимому, это было относительно часто, говорит Деллер, — те, кого планировали для этой роли, не прибыли вовремя. [ 43 ] Кроме того, по своей природе между рождением и воспоминанием прошло много лет, обычно от 14 до 21 года. [ 13 ]

Розенталь утверждает, что свидетельства, подтверждающие возраст, позволяют историкам услышать голоса редко упоминаемого средневекового персонажа, женщины, «на которую опираются многие из этих мужских воспоминаний»: [ 42 ] воспоминания, которые мужчины получили от своих родственниц, акушерок и других местных женщин. [ 46 ] Есть несколько доказательств, представленных женщинами.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Из-за скудности приходского учета присяжные продолжали использоваться для установления возраста, когда это необходимо, до 19 века. [ 2 ] Обязательная регистрация не станет установленной законом до принятия Закона о регистрации рождений и смертей 1836 года . [ 3 ]
  2. Другой, хотя и менее распространенный случай, когда кому-то приходилось доказывать свой возраст, заключался в том, чтобы установить, достаточно ли он взрослый, чтобы ответить на судебный иск . [ 10 ]
  3. Медеевист , Уильям С. Деллер из Татема, Ланкашир , создал базу данных и обработал корпус содержащий более 10 000 отдельных свидетельств — между 1246 и 1432 годами — для анализа наиболее распространенного языка. [ 28 ] Деллер «потратил много лет на подготовку стереотипных документов центральных и местных органов власти Англии, целью которых было выполнение или инициирование бюрократических операций». [ 29 ]
  4. Это соответствовало учению Фомы Аквинского , который в своей «Сумме теологии» заявил, что новорожденные, некрещеные младенцы будут находиться в подвешенном состоянии , пока не будут освобождены Богом. [ 31 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Плотник 2023 .
  2. ^ Херстфилд 1958 , стр. 157–161, 169–170.
  3. ^ Беггс-Хамфрис, Грегор и Хамфрис 2006 , стр. 27.
  4. ^ Уокер 1973 , стр. 306, 322.
  5. ^ Уокер 1973 , с. 306.
  6. ^ Jump up to: а б с Розенталь 2018 , с. 8.
  7. ^ Розенталь 2018 , с. 24 №4.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хикс 2016 , с. 4.
  9. ^ Уокер 1973 , стр. 308–309.
  10. ^ Уокер 1973 , с. 308.
  11. ^ Jump up to: а б Хикс 2012 , с. 16.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж Поллок и Мейтленд 1968 , стр. 639–640.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж Розенталь 2018 , с. 6.
  14. ^ Стивенсон 1947 , с. 131 п.1.
  15. ^ Уокер 1973 , с. 313.
  16. ^ Jump up to: а б Уокер 1973 , с. 316.
  17. ^ Jump up to: а б с Розенталь 2018 , с. 9.
  18. ^ Уокер 1973 , с. 314.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Стивенсон 1947 , с. 131.
  20. ^ Jump up to: а б с д Деллер 2011 , с. 3.
  21. ^ Jump up to: а б Уокер 1973 , с. 321.
  22. ^ Уокер 1973 , с. 322.
  23. ^ Jump up to: а б с Розенталь 2018 , с. 5.
  24. ^ Хикс 2012 , с. 6.
  25. ^ Томсон 1979 , с. 532.
  26. ^ Уокер 1973 , с. 311.
  27. ^ Jump up to: а б с Розенталь 2018 , с. 10.
  28. ^ Деллер 2011 , стр. 3, 10 п.5.
  29. ^ Деллер 2011 , с. 14.
  30. ^ Хаас 2006 , с. 170.
  31. ^ Криттенден 2020 , с. 153.
  32. ^ Jump up to: а б с Деллер 2011 , стр. 3–4.
  33. ^ Стивенсон 1947 , с. 132.
  34. ^ Уокер 1973 , с. 318–319.
  35. ^ Уокер 1973 , с. 315.
  36. ^ Хэмблен 2008 , с. 270.
  37. ^ Стивенсон 1947 , с. 137.
  38. ^ Грейльзаммер 1991 , с. 290.
  39. ^ Марш 2022 , с. 161.
  40. ^ Уокер 1973 , с. 321–322.
  41. ^ Jump up to: а б Хикс 2016 , с. 5.
  42. ^ Jump up to: а б с д Розенталь 2018 , с. 11.
  43. ^ Jump up to: а б Деллер 2011 , с. 4.
  44. ^ Бэйли и др. 2008 , с. 42.
  45. ^ Бэйли и др. 2008 , с. 46.
  46. ^ Jump up to: а б Розенталь 2018 , с. 25 н.18.
  47. ^ Уокер 1973 , с. 316–317.
  48. ^ Розенталь 2018 , стр. 10–11.
  49. ^ Хикс 2012 , с. 63.
  50. ^ Jump up to: а б Уокер 1973 , с. 320.
  51. ^ Хикс 2016 , с. 4–5.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бейли, Г.; Бернард, Мэн; Кэрриер, Г.; Эллиотт, CL; Лэнгдон, Дж.; Лейшман, Н.; Млынарз, М.; Михед, О.; Сиддерс, Л. (2008). «Взросление в средневековой Англии». Журнал семейной истории . 33 : 41–60. OCLC   1057924985 .
  • Беггс-Хамфрис, М.; Грегор, Х.; Хамфрис, Д. (2006). Промышленная революция . Абингдон: Рутледж. ISBN  978-1-13661-331-9 .
  • Карпентер, К. (2023). «Общее введение» . inquisitionspostmortem.ac.uk . Картирование средневековой сельской местности. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 г. Проверено 03 декабря 2023 г.
  • Криттенден, П. (2020). Жизнь в будущем: взлет и упадок традиции . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-03054-279-5 .
  • Деллер, WS (2011). «Первый обряд посвящения: крещение в средневековой памяти». Журнал семейной истории . 36 : 3–14. OCLC   1057924985 .
  • Грейлсаммер, М. (1991). «Акушерка, священник и врач: порабощение акушерок в Нидерландах в конце средневековья». Журнал исследований Средневековья и Возрождения . 21 : 285–329.
  • Хаас, Л. (2006). «Некоторые связи между родителями и в позднесредневековом Йоркшире». В Постлс, Д.; Розенталь, Дж. (ред.). Исследования личного имени в позднесредневековой Англии и Уэльсе . Исследования средневековой культуры. Том. XLIV. Каламазу: Публикации Института средневековья, Университет Западного Мичигана. стр. 159–176. ISBN  978-1-58044-025-7 .
  • Хэмблен, Би Джей (2008). Сообщества внутренних районов: социальные сети и географическая мобильность за стенами позднесредневекового Йорка (докторская диссертация). Университет Йорка. OCLC   1063451084 .
  • Хикс, М. (2012). "Введение". В Хиксе, М. (ред.). Посмертная инквизиция пятнадцатого века: спутник . Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 1–24. ISBN  978-1-84383-712-1 .
  • Хикс, М. (2016). "Введение". В Хиксе, М. (ред.). Посмертная инквизиция позднего средневековья: картирование средневековой сельской местности и сельского общества . Вудбридж: Бойделл и Брюэр. стр. 1–6. ISBN  978-1-78327-079-8 .
  • Херстфилд, Дж. (1958). Подопечные королевы: опека и брак при Елизавете I. Лондон: Лонгманс, Грин. ОСЛК   878081 .
  • Марш, Дж. (2022). «Дворянская идентичность в светлости Камбрии: графство? Земля? Светлость?». В Бордмане, С.; Дитчберн, Д. (ред.). Царство, светлость и святость в средневековой Британии: очерки в честь Александра Гранта . Вудбридж: Бойделл и Брюэр. стр. 160–177. ISBN  978-1-78327-716-2 .
  • Поллок, Ф.; Мейтленд, Ф.В. (1968) [1895]. История английского права до времен Эдуарда I. Том. II. Лондон: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-52109-515-0 .
  • Розенталь, Дж.Т. (2018). Социальная память в позднесредневековой Англии: деревенская жизнь и доказательства возраста . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-31969-700-0 .
  • Стивенсон, скорая помощь (1947). «Эшиатор». В Моррисе, Вашингтон; Страйер, младший (ред.). Английское правительство за работой, 1327–1336: местное управление и правосудие . Том. II: Финансовое управление. Кембридж, Массачусетс: Средневековая академия Америки. стр. 100–167. ОСЛК   847220216 .
  • Томсон, JAF (1979). «Джон де ла Поль, герцог Саффолк». Зеркало . ЛИВ : 528–542. ОСЛК   35801878 .
  • Уокер, СС (1973). «Доказательство возраста феодальных наследников в средневековой Англии». Средневековые исследования . 35 : 306–323. OCLC   224541223 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9d530bbe651b8007fd2321cb543c420__1719289080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/20/c9d530bbe651b8007fd2321cb543c420.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Proof of Age - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)