Jump to content

Анн-Тереза ​​де Маргенат де Курсель

Портрет Николя де Ларжильера

Анна-Тереза ​​де Маргенат де Курсель (1647 – 12 июля 1733), которая после замужества стала мадам де Ламбер, маркизой де Сен-Бри и широко известна как маркиза де Ламбер , была французской писательницей и салоньеркой .

Во времена Режанса , когда двор герцогини Мэнской в ​​замке Со развлекался легкомыслием, а двор герцога Орлеанского в Пале-Рояле предался разврату, салон маркиза де Ламбер считалась храмом приличия и хорошего вкуса в качестве реакции на цинизм и вульгарность время. Для образованных людей того времени было настоящей честью быть допущенным на знаменитые «вторники», где достоинство и высокий класс «Великого века» еще витали .

Биография

[ редактировать ]

Единственная дочь Этьена де Маргена, сеньора де Курселя, и его жены Моники Пассар, Анн-Тереза ​​де Маргена де Курсель, родилась и умерла в Париже. Она потеряла отца, чиновника фискального суда Парижа, в 1650 году, когда ей было всего три года. Ее воспитывала мать, отличавшаяся легкостью своих привычек, и второй муж матери, литературный дилетант Франсуа Ле Куанье де Башомон , который привил ей любовь к литературе. В юном возрасте, как пишет ее друг Бернар Ле Буйе де Фонтенель , «она часто ускользала от радостей юности, чтобы читать в одиночестве, и начинала по собственному желанию писать отрывки из того, что ее больше всего поражало. Это было либо тонкие размышления о человеческом сердце или остроумные обороты речи, но чаще всего размышления». [ 1 ]

22 февраля 1666 года она вышла замуж за Анри де Ламбера , маркиза де Сен-Бри, выдающегося офицера, который должен был стать генерал-лейтенантом и губернатором Люксембурга . Их союз был очень счастливым, и у них родилось двое детей: [ 2 ] сын Анри-Франсуа (1677–1754) и дочь Мария-Тереза ​​(1679). [ 3 ] -1731), ставшая после замужества графиней де Сент-Олер. Маркиза де Ламбер овдовела в 1686 году и вырастила двоих маленьких детей, в то время как вела длительные и трудные судебные процессы против семьи мужа, чтобы спасти имущество своих детей.

В 1698 году она арендовала северо-западную половину отеля Невер, расположенного на улице Ришелье, недалеко от нынешнего места Национальной библиотеки . Начиная с 1710 года в своей прекрасной гостиной, украшенной Робером де Коттом , она открыла свой знаменитый литературный салон . По словам ее друга, аббата де ла Ривьер, «она стала жертвой колики образованности и остроумия, болезни, которая внезапно поразила ее и оставалась неизлечимой до ее смерти». Она принимала посетителей дважды в неделю: литераторов по вторникам и высшего света по средам, не стремясь, однако, установить непроницаемую преграду между двумя мирами; напротив, ей нравилось заинтересовывать знатных людей литературой и знакомить писателей с преимуществами посещения общества, и постоянные посетители могли беспрепятственно переходить из одного дня в другой.

Вторники начались около часа дня. После очень изысканного ужина состоялись «академические конференции» на философские или литературные темы. Политические и религиозные дискуссии были категорически запрещены. От каждого гостя требовалось высказать личное мнение или прочитать отрывки из своего последнего произведения; Утром в день собрания, как говорит аббат де ла Ривьер, «гости готовились ко дню». Хозяйка дома руководила тем, что ее критики называли «остроумным бизнес-офисом». Она поощряла писателей к высочайшему нравственному тону и способствовала ориентации движения идей на новые литературные формы: из ее салона исходили Антуана Удара де ла Мотта нападки на три единства , на стихосложение и на Гомера , которого мадам де Ламбер считала скучным; что не мешало ей принимать таких сторонников писателей-классиков, как Анн Дасье , отец д'Оливе или Валенкур .

Маркиза де Ламбер не была социально консервативной. Она защищала Монтескье сатирические «Персидские письма» и сумела добиться избрания автора во Французскую академию . Она была одной из первых светских женщин, открывших свои двери таким актерам, как Адриенн Лекуврёр или Мишель Барон .

Фонтенель и Удар де ла Мотт были выдающимися людьми ее знаменитого салона, где можно было также встретить Мари-Катрин д'Ольнуа , поэтессу Катрин Бернар , аббата Бражелонского , отца Бюфье , аббата де Шуази , мадам Дасье , математика. Дортус де Майран , Фенелон , Эно , Мариво , аббат Монго , Монтескье , адвокат Луи де Саси (один из фаворитов маркизы), маркиз де Сент-Олер , [ 4 ] Баронна Стааль , мадам де Тенсен, принимавшая гостей маркизы после ее смерти в 1733 году, или аббат Террассон .

Салон маркизы де Ламбер был известен как вестибюль Французской академии . По словам маркиза д'Аржансона , «она добилась избрания половины членов Академии».

Госпожа де Ламбер, говорит Фонтенель, «не только пылко служила своим друзьям, не дожидаясь ни их просьбы, ни унизительного изложения их нужды; ее сильно, и обстоятельства должны были быть особенно противоположными, чтобы она не поддалась. Некоторые плохие последствия ее щедрости не исправили ее, и она всегда оставалась одинаково готовой рисковать, делая добро». [ 5 ]

Работает

[ редактировать ]

Литературное наследие

[ редактировать ]

Госпожу де Ламбер особенно интересовали вопросы образования. Она написала «Советы матери сыну» (1726 г.) и «Советы матери дочери» (1728 г.), которые полны благородства и возвышенной мысли и чей долг перед максимами Фенелона она признавала: «Я нашла наставления, которые я дал моему сыну в Телемахе , и советы моей дочери в L'Education des filles ». [ 6 ]

Ее «Размышления о женщинах» не предназначались для печати, и когда они были опубликованы с экземпляров, предназначенных для друзей автора, она сильно расстроилась и сочла себя опозоренной. Она скупила большую часть издания, чтобы уничтожить его, что не помешало нескольким тайным переизданиям и даже переводу на английский язык. Этот текст точно отражает парадоксы женского состояния:

Я исследовал, можно ли лучше использовать женщин: я нашел уважаемых авторов, которые считали, что у них есть качества, которые могли бы привести их к великим вещам, такие как воображение, чувство, вкус: дары, которые они получили от природы. Я размышлял над каждым из этих качеств. Так как чувство господствует над ними и естественным образом ведет их к любви, я искал, можно ли спасти их от невыгодных последствий этой страсти, отделив удовольствие от того, что называется пороком. Поэтому я вообразил себе метафизику любви: пусть она практикует ее, кто может.

Не отвергая привлекательности женственности, автор восстает против пустоты женского образования, упрекая Мольера в том, что он «привязался к учению стыда, который был уделом порока». По ее мнению, именно внутренняя пустота ведет к моральному разложению: поэтому углубленное образование является защитой от порока.

Она также писала очерки о дружбе и старости, а также изображения гостей ее салона и произведения для чтения на этих собраниях.

У нее был настоящий талант создавать изречения с новым и оригинальным поворотом: «Об этом часто думают хорошо, — пишет критик девятнадцатого века Шарль Огюстен Сент-Бев , — но говорят еще лучше». [ 7 ] Иногда допуская излишнюю утонченность, она часто проявляет энергию и краткость. Ее сочинения замечательны, по словам Фонтенелле, «тоном дружелюбной добродетели, который царит повсюду», и, по словам Луи Симона Оже , «чистотой стиля и морали, возвышенностью чувств, утонченностью стиля». наблюдения и идеи».

Маркиза де Ламбер не отличалась особой набожностью, хотя и осуждала безрелигиозность как дурной тон; [ 8 ] «Религия г-жи де Ламбер, — замечает Сент-Бёв, — представляет собой скорее возвышенную интеллектуальную форму, чем внутренний и привычный источник, текущий из сердца, или чем положительное откровение». [ 9 ] Таким образом, она была предшественницей Просвещения и его философских идей.

Хронологический список

[ редактировать ]
  • Письмо мадам маркизы де *** о «Новых баснях» [Антуана Удара де Ла Мотта]. Ответ послужил извинением , 1719 г.
  • Совет матери сыну, 1726 г.
  • Новые размышления о женщинах, или Метафизика любви , 1727 г.
  • Совет матери дочери, 1728 г.
  • Трактат о дружбе [Очерк о дружбе], 1732 г.
  • Трактат о старости [Очерк старости], 1732 г.

маркизы де Ламбер Произведения публиковались несколько раз, начиная с 1747 года; кроме перечисленных выше произведений, они содержали «Диалог Александра и Демосфена о равенстве счастья»; Психея, по-гречески Душа [Психея, Душа по-гречески]; «Женщина-отшельница», рассказ [Женщина-отшельница]; письма, портреты и речи.

Переводы

[ редактировать ]
  • Совет матери сыну и дочери ; пер. Уильям Хэтчетт. Лондон: Хотя. Уорролл, 1729 год.
  • Философия любви, или Новые размышления о прекрасном поле ; пер. Джон Локман . Лондон: Дж. Хокинс, 1729 и 1737 гг.
  • Письма маркизы де Ламбер к сыну и дочери, «О истинном воспитании» и «Диалог между Александром и Диогеном о равенстве счастья» ; пер. Роуэлл. Лондон: М. Купер, 1749.
  • Работы маркизы де Ламбер ; пер. анон. Лондон: В. Оуэн, 1749 г. Дальнейшие издания 1756, 1769, 1770 гг. (Дублин: Дж. Поттс), 1781 г.
  • Очерки о дружбе и старости ; пер. Элиза Болл Хейли. Лондон: Дж. Додсли, 1780. Архив американских библиотек.
  • Прекрасная одиночка, или Женщина-отшельница ; пер. анон. Филадельфия: Уильям Споттсвуд, 1790.
  • «Совет матери дочери»; пер. анон. В родительском надзоре барышни . Лондон: Натаниэль Паттен, 1792. Архив американских библиотек . И в «Женской библиотеке Анжелики, или Присутствуют родители и опекуны». Лондон: Дж. Гамильтон, 1794 г. Переизданные Google Книги с новым предисловием Вивьен Джонс, Thoemmes Press, 1995 г.
  • «Совет матери сыну»; пер. анон. В практической морали, или Руководство по мужчинам и манерам. Хартфорд: Уильям Андрус, 1841. Google Книги.
  • Новые размышления о женщинах: новый перевод и введение ; пер. Эллен МакНивен Хайн. Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнга, 1995.
  1. ^ Фонтенель, с. 402.
  2. Помимо двух дочерей, умерших в младенчестве.
  3. ^ Уилсон, Кэтрин М.; Шлютер, июнь; Шлютер, Пол (2013). Женщины-писательницы Великобритании и Европы: Энциклопедия . Рутледж. стр. 253. ИСБН  9781135616700 . Проверено 10 июля 2018 г.
  4. По словам Эно, маркиза де Ламбер тайно вышла за него замуж в конце своей жизни.
  5. ^ Фонтенель, с. 404.
  6. ^ Тем не менее, по словам Даниэлу (2000), совет ее дочери интеллектуально шире, чем ограничительная концепция Фенелона об образовании девочек.
  7. ^ Сент-Бёв, IV, с. 226.
  8. ^ «Преданность - это чувство, подходящее женщинам и подходящее обоим полам».
  9. ^ Сент-Бёв, IV, с. 229.

Библиография

[ редактировать ]
  • Болуфер, Моника (2015). «Этика совершенства: Каэтана де ла Серда и распространение мадам де Ламбер в Испании» . Тетради современной истории (на испанском языке). 40 . Мадрид: Мадридский университет Комплутенсе: 241–264. дои : 10.5209/rev_CHMO.2015.v40.49170 . hdl : 10550/53874 . ISSN   0214-4018 .
  • Кравери, Бенедетта (2005) [2001]. «Маркиза де Ламбер: идеал красивой женщины » . Искусство разговора . пер. Тереза ​​Во. Нью-Йорк: Обзоры книг Нью-Йорка. стр. 263–276 . ISBN  1-59017-141-1 .
  • Даниэлу, Екатерина (2000). «Анна-Тереза ​​де Ламбер». В Энн Р. Ларсен и Колетт Х. Винн (ред.). Сочинения дореволюционных француженок . Лондон: Рутледж. стр. 409–424. ISBN  0-8153-3190-8 .
  • Давернь, Робер (1947). «Маркиза де Ламбер в отеле Невер, 1698–1733». Обзор синтеза . XXI (Документ № 2, октябрь – декабрь). Париж: Париж: А. Мишель.
  • Делавинь, Фердинанд (1878). «Первый салон XVIII века. Друг Фонтенеллы». Мемуары Академии наук и др. Тулузы (7-я серия, том 10). Тулуза: Дуладур.
  • Фонтенель, Бернар Ле Буйе де (1825) [1767]. «Похвала маркизе де Ламбер» . Работы Фонтенеллы . Полет. II. Париж: Лосось. стр. 400–404.
  • Жиро, Шарль (1881). «Салон мадам де Ламбер» . Маршал Виллар и ее время . Париж: Национальная империя. стр. 180–194.
  • Грандеруте, Роберт (1987). «От воспитания девочек к советам матери дочери : Фенелон и мадам де Ламбер». Обзор литературной истории Франции . 87 :15–30.
  • Греар, Октава (1886). «Мадам де Ламбер» . Образование женщин женщинами . Париж: Хашетт. стр. 169–216.
  • Гренте, Жорж (1951). «Маркиза Анна-Тереза ​​де Ламбер». В Жорже Гренте (ред.). Словарь французских букв . Полет. 3. Париж: Фаярд. стр. 31–32.
  • Хайн, Эллен МакНивен (1973). Мадам де Ламбер, ее источники и ее круг . Исследования по Вольтеру и XVIII веку. Том. 102. Оксфорд: Фонд Вольтера.
  • Хайн, Эллен МакНивен (1995). Новые размышления маркизы де Ламбер о женщинах: новый перевод и введение . Феминистское литературоведение. Том. 17. Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнга. ISBN  0-8204-2705-5 .
  • Лескюр, Матюрен де (1881). Женщины-философы . Париж: Э. Денто.
  • Маршал, Роджер (1991). Мадам де Ламбер и его окружение . Исследования по Вольтеру и XVIII веку. Том. 289. Оксфорд: Фонд Вольтера. ISBN  0-7294-0417-Х .
  • Мейсон, Амелия Гир (1891). «Прихожая Французской академии» . Женщины французских салонов . Нью-Йорк: The Century Co., стр. 135–145.
  • Сент-Бев, Шарль Огюстен (1859) [1850]. «Герцогиня Мэн» . Понедельник, переговоры . Полет. III. Париж: братья Гарнье. стр. 206–228.
  • Сент-Бёв, Шарль Огюстен (1859) [1851]. «Госпожа де Ламбер и мадам Неккер» . Понедельник, переговоры . Полет. IV. Париж: братья Гарнье. стр. 217–239.
  • Вигери, Жан де (1995). История и словарь Просвещения 1715–1789 гг . Париж: Роберт Лаффон. ISBN  2-221-04810-5 .
  • Уильямс, Чарльз Г.С. (1991). «Анна-Тереза ​​де Маргенат де Курсель, маркиза де Ламбер». В Катарине М. Уилсон (ред.). Энциклопедия континентальных женщин-писательниц . Полет. 2. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. стр. 692–694. ISBN  0-8240-8547-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb848ef83e2ced766c367877e4dc281a__1706489640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/1a/cb848ef83e2ced766c367877e4dc281a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)