Добыча патоки
Добыча патоки — это шутка о добыче черной патоки (также известной как патока). [1] ) в сыром виде, аналогичном углю. Тема претендует на серьезность, но на самом деле это попытка проверить доверие . Густая черная патока делает обман правдоподобным. Эта тема была шуткой в британском юморе с середины 19 века.
Происхождение
[ редактировать ]Одно из возможных источников шутки относится к 1853 году, когда 8000 солдат британской армии разбили лагерь на Чобэм-Коммон . В лагере были склады с бочками. Когда солдаты ушли на Крымскую войну и объект разобрали, бочки закопали, чтобы не вывозить. В некоторых бочках была патока, и жителей деревни Чобхэм, обнаруживших и вывезших их, в шутку прозвали «шахтерами патоки». Местный фольклор о добыче патоки распространился в историю еще в Римской Британии . [2]
Другое объяснение состоит в том, что слово «патока » означает «лекарство», происходящее от греческого производного слова «theriacal», означающего лекарственный (греческое theriake «лечебное», «противоядие»), в результате чего различные лечебные колодцы по всей Британии стали называть «колодцами с патокой». . Позже патока стала означать липкий сироп после того, как стал популярен препарат на основе меда под названием « Венецианская патока », и продолжающееся использование старой формы в колодцах с патокой привело к шутке. [3]

В Девоне, на восточной окраине Дартмура , остатки шахт, производивших слюдистый гематит , который использовался в качестве средства для присыпки ранних чернил во избежание размазывания, известны как «мины с патокой», поскольку на них видны блестящие черные остатки, похожие на патоку.
Локации
[ редактировать ]В деревне Сабден в Ланкашире в 1930-х годах сохранилось немало фольклора о местной добыче патоки. [4] [5] Местная газета способствовала распространению этого мифа, опубликовав множество историй о вымышленных шахтах. [6]
Бумажные фабрики вокруг Мейдстона в Кенте были известны как « Шахты Товила с патокой». [7] местными жителями, после места, где находилась одна из мельниц Альберта Э. Рида. [8] находился. Компания помогла распространить миф, устроив на карнавале в Мейдстоне платформу на тему «патоковой шахты».
Одним из предполагаемых источников этой истории является слух о том, что бумажная промышленность находилась под угрозой во время Второй мировой войны из-за отсутствия импортной древесины . Была опробована ферментация соломы, в результате чего образовалась липкая слизь. В 19 веке предпринимались попытки производить бумагу не из тряпок, а раннего коммерческого успеха добились Сэмюэл Хук и его сын Чарльз Таунсенд Хук, используя солому на мельнице Аппер-Товиль в 1850-х годах. Дорога рядом с мельницей Аппер-Товиль стала известна, а позже была названа Холмом Соломенной мельницы. Для производства целлюлозы солому варили в горячей щелочи. После отделения волокон оставшаяся жидкость имела вид черной патоки. Мельница Верхнего Товила закрылась в 1980-х годах, и на этом месте разместился жилой комплекс.
Сообщается, что в Тудели и Фриттендене в Кенте также были рудники по производству патоки. Вагон-цистерна на железной дороге Кента и Восточного Суссекса был окрашен в фиктивную ливрею «Frittenden Treacle Mines» в 2009 году. [9]
Предложения о месторождении патоки в Бакстеде были опубликованы в журнале «Друзья Хорвича». [10]
В честь шахт Тэдли по производству патоки назван местный отель, и проводится ярмарка патоки Тэдли. Легенда гласит, что название произошло от использования банок с патокой для хранения денег, поскольку банкам нельзя было доверять. Контейнеры были закопаны по всей деревне. Преступники добывали консервные банки.
У Хемела Хемпстеда в Хартфордшире есть легенда о шахте с патокой, а еще со времен Первой мировой войны местное прозвище было «Патока Бамстед». [11] В Уэрсайде , также расположенном в Хартфордшире, уже давно есть свои «шахты по добыче патоки». Когда его спрашивали: «Где ты был?», в Уэре и его окрестностях часто был популярный ответ : «Вниз по шахтам с патокой!»
Мины с патокой также были заявлены в деревнях-побратимах Тримли-Сент-Мартин и Тримли-Сент-Мэри (Саффолк), Уэм ( Шропшир ), Талскидди , Бишам , Нанитон , Суэй ( Гэмпшир ), Джиндж ( Оксфордшир ), Чобхэм ( Суррей ), Тонгхэм. , Тэдли , Скидби , Дитчфорд , Крик ( Нортгемптоншир ), Дебдейл ( Лестершир ), Данчидок и многие другие места в Сомерсете и Девоне , [12] в нескольких северных городах, включая Натленд и Бэггроу в Камбрии и Падси в Йоркшире, [13] в Крофтами , Шотландия, и в вымышленной деревне Уимси.
Актуальные места
[ редактировать ]
несколько трактиров Это имя носили , ресторанов и отелей. Паб Treacle Mine в Грейсе , Терроке , Эссексе (на фото выше) является примером, а прилегающая к нему кольцевая развязка Treacle Mine , которая фигурирует в расписании местных автобусов, названа в честь паба.
есть ресторан/паб под названием Treacle Mine . В Поулгейте , Восточный Суссекс, [14] Название отсылает к шахтам по патоке Поулгейт, давней истории в этом районе, которая очень популярна: местные жители одеваются как шахтеры патоки на Истборнский карнавал 1978 года. Считается, что его происхождение связано с близлежащей сладкой фабрикой. [15]
Отель Broomsquire в Тэдли , Хэмпшир, ранее был отелем Treacle Mine; и еще один паб Treacle Mine находится в Херефорде .
С апреля 2009 года в городе Винкантон в Сомерсете, являющемся побратимом Анк-Морпорка , проходит дорога Патоковая шахта. [16]
Культурные ссылки
[ редактировать ]«Патоковая шахта» была шуткой над детьми и легковерными, по крайней мере, с девятнадцатого века.
- Школа Оттершоу в Суррее (государственная школа-интернат, основанная в 1948 году и закрытая в 1980 году) призывала всех новичков в первое воскресенье ждать у главных ворот тренера, который отвезет их на прогулку к шахтам Чобхэма.
- В «Приключениях Алисы в стране чудес» (1865) Льюиса Кэрролла Алиса зашикает на чаепитии Безумного Шляпника за то, что не поверила истории, рассказанной Соней о колодце с патокой, вдохновленной святым колодцем в Бинси, Оксфордшир .
- В «Дядя и проблема с патокой» детской книге Дж. П. Мартина (1967) главный герой (слон по имени «Дядя») обнаруживает истинное значение загадочного знака с надписью «Трек Леват»; персонажи вскоре обнаруживают, что речь идет об огромном скрытом чане с патокой.
- Добыча патоки упоминается в нескольких романах Терри Пратчетта . В вымышленном Плоском мире патоку добывают из захороненных залежей спрессованного древнего сахарного тростника. В городе Анк-Морпорк есть улица под названием Treacle Mine Road, где нынешний сторожевой пост (аналог полицейского участка) находится в здании, где раньше находился вход в шахту по производству патоки. В книгах также упоминаются отложения «глубокой патоки» под городом. Согласно Теории повествовательной причинности Плоского мира , как и многие другие особенности Плоского мира, патоковые шахты существуют потому, что люди верят в них.
- «Люди с патокой» — детское телешоу 1996 года, действие которого происходило вокруг шахт по производству патоки в Сабдене в Ланкашире .
- Все участницы «Семи чемпионов» Молли Дэнсерс [17] из Кента считаются добытчиками патоки.
- Говорят, что некоторые из Кена Додда работали Diddy Men на шахте по добыче варенья . Похоже, это схожая концепция.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Меласса» . Хорошая еда BBC . Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ Август Имхольц и Элисон Танненбаум (2009). Алиса ест страну чудес . Книги Эпплвуда. п. 53. ИСБН 978-1429091060 .
- ^ Купер, Квентин и Салливан, Пол (1994). Майские шесты, мученики и хаос . Блумсбери. ISBN 0-7475-1807-6 . [ нужна страница ]
- ^ Уильям Реджинальд Митчелл (1977). Традиции мельничного города Ланкашира . Житель долин. п. 9. ISBN 0852064144 .
- ^ Боб Добсон (1973). Ланкаширские прозвища и поговорки . Житель долин. п. 63. ИСБН 0852061773 .
- ^ Дженнифер Вествуд и Жаклин Симпсон (2005). Знания страны: Путеводитель по английским легендам, от Джека-прыгуна до ведьм военных мальчиков . Книги о пингвинах. п. 871. ИСБН 0141021039 .
- ^ Товил произносится в рифму с « Боврил », а не «Товилль»)
- ^ «Reed Elsevier – Изюминка продукта» . Рид Эльзевир . Архивировано из оригинала 12 декабря 2004 года . Проверено 31 января 2011 г.
- ^ «№ 132 - 14-тонная цистерна Эссо № 2338» . Железная дорога Кент и Восточный Суссекс. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 23 января 2012 г.
- ↑ Buxted Treacle Mine. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Сирс, Кен (2013). Мальчик из Патоки Бамстед: путь деревенского парня из исправительной школы на национальную службу . Simon & Schuster Ltd. ISBN компании 978-1471113574 .
- ^ Барбер, Чипсы (1982). Вокруг и о Холдон-Хиллз . Публикации обелиска. стр. 95–97. ISBN 0-946651-14-0 .
- ^ «Падси» . Все вещи патоки . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Стол Стол. «Ресторан «Патока Майн»» . Компания Whitbread plc. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 30 июля 2011 г.
- ^ «Ресторан Treacle Mine Whitbread Inns в Поулгейте, Истборн | Whitbread Inns» . www.whitbreadinns.co.uk . Проверено 1 мая 2017 г.
- ^ «Дороги, названные в честь книг о Плоском мире» . Новости Би-би-си. 5 апреля 2009 года . Проверено 17 августа 2011 г.
- ^ Семь чемпионов Молли Танцор