Двенадцать видов на Баю
Двенадцать видов на Байю ( китайский : 巴渝十二景 ) — популярные живописные виды в городе Чунцин и его окрестностях , Китай. Ба и Ю ( китайский : 巴渝 ; пиньинь : Баю ) — старые названия Чунцина в имперские времена . Под влиянием «Восьми видов Сяосяна» в провинции Хунань жители Чунцина перечислили свои самые любимые взгляды во время правления императора Тяньшунь из династии Мин . Живописные виды в списке менялись на протяжении всей истории. Некоторые живописные виды, появившиеся в более ранних списках, в наши дни больше не существуют из-за изменения физической географии, ландшафтов и землепользования.
Оригинальные восемь просмотров
[ редактировать ]Первая версия списка содержит восемь популярных живописных видов, столько же просмотров в списке Сяосян . На втором году правления императора Тяньшунь (1453 г.) люди вырезали этот список на бронзовом колоколе храма Чунъинь (позже переименованного в храм Чанъань), бывшего буддийского храма, расположенного в нынешней средней школе № 25 Чунцина . кампус. Восемь представлений в исходном списке:
- Цзинь Би Сян Фэн (китайский: 金碧香风 ; букв. «Ароматный ветер на горе Цзиньби»): гора Цзиньби — самая высокая вершина горы Ба, и в настоящее время она является частью парка Жэньминь в районе Ючжун . Джинби буквально означает золотой и синий. Во времена династии Сун губернатор Чунцина построил на вершине горы зал, выложенный золотой и синей плиткой. Во времена династии Мин другой правитель Чунцина вырастил на горе множество видов цветов и сделал воздух там благоухающим.
- Хун Янь Ди Цуй ( 洪岩滴翠 ; «Чистая вода падает из пещеры Хунъянь»): Хунъянь (теперь называемая Хунъя, 洪崖 ) буквально означает водный утес. Он расположен недалеко от прибрежной зоны современного района Юйчжун , недалеко от центрального делового района Чунцина. Сегодня он известен сгруппированными зданиями Дяоцзяолоу . На скале есть пещера, и родниковая вода вытекает из пещеры и падает вниз по скале.
- Длинный Мэн Хао Юэ ( 龙门浩月 ; «Яркая луна Длинных Мэнь»): Длинный Мэн буквально означает «Врата китайского дракона». Раньше на прибрежном мелководье реки Янцзы были две гигантские скалы , на которых два больших китайских иероглифа «Длинные люди» были вырезаны во времена династии Сун . В ясные ночи между этими двумя камнями появляется перевернутое изображение Луны, создавая красивую сцену. Сейчас это часть парка Наньбин в районе Наньань .
- Хуан Гэ Ван Ду ( 黄葛晚渡 ; «Ночной вид на паром Хуан Гэ»): паром Хуан Гэ был крупным паромом, пересекавшим реку Янцзы и соединявшим главный город Чунцин (сегодняшний район Ючжун ) и город Наньпин (район Наньпин). основная часть сегодняшнего района Наньань ) в прежние времена. Хуан Гэ — местное название фикуса виренса , вида дерева, распространенного в Азии и Австралии . Мост Шибанпо через реку Янцзы заменил паром Хуан Гэ в 1980-х годах, так что парома больше не существует. Однако эта сцена до сих пор сохранилась вручную и в 2005 году стала частью парка Наньбинь .
- Фо Ту Е Ю ( 佛图夜雨 ; «Храм Ею на перевале Фоту»): перевал Фоту был расположен к западу от сегодняшнего центрального делового района Чунцина, недалеко от горного парка Пипа и парка Элинг , и это был важный военный форт, который нужно было защищать. Чунцин с запада в древние времена. Храм Ею был главным храмом на перевале Фоту. «Йею» буквально означает «дождь ночью» . Много лет назад перед храмом Ею стояла скала, и каждую ночь вода просачивалась из скалы и делала воздух влажным, как будто шел дождь. В результате люди назвали скалу Ею Ши (Скала, из которой по ночам идет дождь), а храм назвали храмом Ею.
- Конг Дянь Цю Сян ( 孔殿秋香 ; «Аромат осени в конфуцианском храме»): во времена династии Мин находился конфуцианский на территории сегодняшнего средней школы № 29 Чунцина кампуса храм. Осенью цветы гуйхуа расцветали и приносили в храм аромат.
- Цзюэ Линь Сяо Чжун ( 觉林晓钟 ; «Утренний звон колокола в храме Цзюэлинь»): храм Цзюэлинь, расположенный в лесу горы Ляньхуа в районе Наньань , был построен во времена династии Сун . Каждое утро монахи в храме звонили в колокол (как и любые другие монахи в буддийских храмах Китая), и звук колокола заставлял людей радоваться. В последние годы правления династии Мин храм и колокол были разрушены в результате войн и хаоса. Во времена династии Цин храм был перестроен и стал еще более славным. У него были свои «Восемь просмотров» , но Цзюэ Линь Сяо Чжун был удален из более поздних списков.
- Бэй Чжэнь Цзинь Ша ( 北镇金沙 ; «Золотые пески северного города»): северный город относится к старому городу Цзянбэй (часть сегодняшнего района Цзянбэй ). Город Цзянбэй находился недалеко от места впадения реки Цзялин в реку Янцзы . На северном берегу места слияния двух рек находится песчаный пляж. Под солнцем песок на пляже сияет как золото.
Традиционные двенадцать видов
[ редактировать ]Чунцин — крупный город с разнообразными ландшафтами и культурой. Первоначальные восемь видов не смогли передать все популярные живописные виды Чунцина. Поэтому количество просмотров в списке позже было расширено с восьми до двенадцати. Традиционные двенадцать видов Чунцина были предложены в 1760 году Ван Эрцзяном ( 王尔鉴 ), губернатором Чунцина уездного уровня во время правления императора Цяньлуна из династии Цин . В новом списке три из прежних восьми просмотров были удалены по разным причинам, а также было добавлено несколько других просмотров в Чунцине и его окрестностях. Двенадцать представлений в списке Ванга:
- Цзинь Би Лю Сян (китайский: 金碧流香 ; букв. «Плавающий аромат на горе Цзиньби»): тот же вид, что и Цзинь Би Сян Фэн в исходном списке из восьми представлений. См. предыдущий раздел.
- Хуан Гэ Ван Ду ( 黄葛晚渡 ; «Ночной вид на переправе Хуан Гэ»): см. предыдущий раздел.
- Тун Цзин Ся Юань ( 统景峡猿 ; «Обезьяны в долине Тунцзин»): Долина Тунцзин — это ряд речных долин в районе Юбэй , примерно в 65 километрах от центра Чунцина. Реки Юлинь и Вэньтан прорезают горы и образуют несколько глубоких долин. Со времен династии Цин долина Тунцзин была известна большим количеством обезьян, живущих в этой области. В настоящее время он также известен горячими источниками .
- Ге Ле Лин Инь ( 歌乐灵音 ; «Небесный звук на горе Геле»): Гэлешань — горный массив в современном районе Шапинба . В настоящее время эта гора известна Деревней Ред-Рок , историческим мемориалом Коммунистической партии Китая . Однако во времена династии Цин это место было известно благодаря небесному звуку на вершине горы. Небесный звук создавался ветром, дующим в лесах долины. Это приносило людям радость и расслабление.
- Юнь Чжуань Фэн Цин ( 云篆风清 ; «Прохладный ветерок на горе Юньчжуань»): Гора Юньчжуань находится примерно в 8 километрах от района Юдун в сегодняшнем районе Баань . Храм Юньчжуань, построенный на 7-м году правления императора Чэнхуа во времена династии Мин (1473 г.), был знаменитым храмом на этой горе. Чунцин считается одним из печных городов Китая. [ 1 ] где температура летом очень высокая. Однако люди всегда могут почувствовать прохладный ветерок в храме Юньчжуань из-за его большой высоты. К сожалению, храм был разрушен в период Культурной революции (1966 – 1976 гг.).
- Хун Я Ди Цуй ( 洪崖滴翠 ; «Зеленая вода падает из пещеры Хунья»): тот же вид, что и Хун Янь Ди Цуй в исходном списке из восьми видов. См. предыдущий раздел.
- Хай Тан Янь Юй ( 海棠烟雨 ; «Туманный дождь ручья Хайтан»): Ручей Хайтан — второстепенный приток реки Янцзы в районе Наньань . Ручей Хайтан, берущий свое начало в Южной горе , протекает примерно на 30 миль и впадает в Янцзы. До нашей эры дикие цветы хайтан вдоль ручья росли . Во времена династии Тан поэтесса Сюэ Тао отправилась в Чунцин и в дождливый весенний день посетила ручей Хайтан. Она увидела прекрасную сцену цветения хайтан под туманным дождем, а затем написала стихотворение под названием « Ручей Хайтан» , которое позже сделало эту сцену популярной. [ 2 ] Сегодня вдоль ручья больше нет сгруппированных цветов хайтан, но часть пейзажа сохранилась в парке Наньбинь .
- Цзы Шуй Сяо Дэн ( 字水霄灯 ; «Плавные узоры в форме китайских иероглифов и перевернутые изображения ламп в реке»): этот вид на реку Янцзы . У южного берега вода Янцзы течет по ряду скал и рифов. Нарушенная этими камнями, речная вода течет по образцу, напоминающему китайский иероглиф Ба ( 巴 ), который был одним из прежних названий Чунцина в древние времена. Люди смогли увидеть эту картину течения с южного берега. Вдалеке фонари и уличные фонари северного берега переворачиваются в реке и освещают иероглиф Ба . Схема водного потока была ослаблена после строительства плотины «Три ущелья» , которая подняла уровень воды и замедлила скорость течения реки Янцзы в Чунцине. [ 3 ] Однако реликвия этого вида до сих пор сохраняется в парке Наньбинь .
- Хуа Ин Сюэ Цзи ( 华蓥雪霁 ; «Солнце после снега на горе Хуайин»): Гора Хуайин — крупный горный массив на восточной окраине котловины Сычуань . Чунцин расположен в хребте и долине провинции Хуайин. Чунцина Широта составляет около 30 градусов северной широты, и в центре Чунцина снег трудно увидеть. Тем не менее, виды снега были доступны на горе Хуайин, где высота высока. Поэтому редкий снежный вид на гору Хуайин был включен в список двенадцати видов Чунцина.
- Цзинь Лин Юнь Ся ( 缙岭云霞 ; «Розовые облака на горе Цзиньюнь»): гора Цзиньюнь расположена в современном районе Бэйбэй . Это один из основных антиклинальных хребтов, охватывающих центр Чунцина. Ван Эрцзянь, человек, который предложил этот список видов, упомянул в своем письме, что ему понравился вечерний вид на девять вершин горы Цзиньюнь, когда эти вершины окрашивались в розовый цвет заходящим солнцем и закатным сиянием. [ 4 ]
- Длинный Мэн Хао Юэ ( 龙门浩月 ; «Яркая луна Длинных Мэнь»): см. предыдущий раздел.
- Фо Ту Е Ю ( 佛图夜雨 ; «Храм Ею на перевале Фоту»): см. предыдущий раздел.
Список двенадцати просмотров 1989 года
[ редактировать ]В апреле 1989 года Chongqing Evening News газета , Chongqing TV и Департамент парков и садов Чунцина начали акцию, которая побуждала жителей Чунцина предлагать новую версию двенадцати представлений. Эта деятельность продолжалась один год. В 1990 году газета Evening опубликовала новый список из двенадцати видов Чунцина: [ 5 ]
- Да Цзу Ши Кэ (китайский: 大足石刻 ; букв. « Наскальные рисунки Дазу »): это один из самых популярных гротов в Китае. Он был построен в VII веке и расположен в округе Дацзу в Чунцине. Теперь это объект Всемирного наследия .
- Шань Чэн Дэн Хай ( 山城灯海 ; «Море ламп в горном городе »): это относится к ночному виду современного центра Чунцина. Горный город – это прозвище Чунцина.
- Си Миан Фей Пу ( 四面飞瀑 ; «Водопады на Обезьяньей горе»): Обезьянья гора — популярная туристическая достопримечательность недалеко от Чунцина.
- Цзинь Лин Юнь Ся ( 金灵云夏 ; «Розовые облака на горе Цзиньюнь»): см. предыдущий раздел.
- Бэй Цюань Вэнь Юн ( 北泉温泳 ; «Купание в Северном горячем источнике»): Чунцин также известен как город горячих источников Китая. В центре Чунцина и его окрестностях есть сотни горячих источников. Среди них наиболее популярны четыре: Северный горячий источник, Южный горячий источник, Восточный горячий источник и Горячий источник Тунцзин. Северный горячий источник является частью Вэньцюань Си ( 温泉寺 ; «Храм горячего источника»), который был построен в 423 году во времена Северной и Южной династий . В 1927 году Лу Цзофу превратил этот храм в парк, открытый для посещения.
- Нань Шань Цзуй Хуа ( 南山醉花 ; «Одурманенный цветами Южной горы »): Южная гора расположена на юго-восточной окраине центра города Чунцин и известна садами с сотнями видов цветов. [ 6 ] Этот вид хорошо сохранился в парке Наньшань и Ботаническом саду Южной горы .
- Гэ Ле Лин Инь ( 歌乐灵音 ; «Небесный звук на горе Геле»): см. предыдущий раздел.
- Тонг Цзин Ся Юань ( 统景峡猿 ; «Обезьяны в долине Тунцзин»): см. предыдущий раздел.
- Чан Ху Лан Юй ( 长湖浪屿 ; «Волны и острова на озере Чаншоу»): , расположенное в районе Чаншоу города Чунцин, озеро Чаншоу является крупнейшим по размеру водоемом (65,5 квадратных километров) в муниципалитете Чунцин. Озеро известно сотнями островов, один из которых похож на иероглиф Шоу ( 寿 ; «долголетие»).
- Ду Дяо Чжун Юань ( 独钓中原 ; «Рыбалка в одиночестве в собственном Китае»): эта точка зрения относится к исторической крепости Дяоюй в Хэчуане . Дяоюй означает рыбалка или рыбалка . Крепость сыграла ведущую роль в войне между династией Сун и Монгольской империей . Несмотря на поражение монголов повсюду, крепость Дяоюйдао все еще стояла и сражалась. В 1259 году монгольский вождь Мункэ-хан был убит в бою возле крепости, что вынудило монгольских солдат уйти из Сирии и Европы . [ 7 ] [ 8 ]
- Нань Тан Си Цюй ( 南塘溪趣 ; «Южный бассейн и забавные ручьи»): Южный бассейн здесь относится к Южному горячему источнику, еще одному популярному горячему источнику Чунцина.
- Чао Тянь Хуэй Лю ( 朝天汇流 ; «Сходящиеся реки в Чаотяньмэнь»): этот вид относится к Чаотяньмэнь ( 朝天门 ; «Городские ворота, обращенные к небу/императору»), а также гавани и площади рядом с ним. Это самые восточные городские ворота старого Чунцина. За воротами находится место, где река Цзялин впадает в реку Янцзы .
Список двенадцати просмотров 2006 г.
[ редактировать ]В 2006 году газета Chongqing Evening News начала еще одну деятельность, чтобы предложить текущую версию двенадцати представлений. На этот раз газета «Вечер» опубликовала два отдельных списка. Один только для природных сцен, а другой для человеческих пейзажей.
Природные сцены
[ редактировать ]- И Сю Шуй ( китайский : 阿依秀水 ; букв. «Красивый вид на воду реки Айи»): этот вид относится к реке Айи в Пэншуй Мяо и автономном округе Туцзя .
- Чанг Ху Лан Юй ( китайский : 长湖浪屿 ; букв. «Волны и острова на озере Чаншоу»): см. предыдущий раздел.
- Фу Ронг Ди Цуй ( китайский : Фуронг Ди Цуй ; букв. «Капли чистой воды в пещере Фуронг»): см. Пещеру Фуронг .
- Хэй Шань Ю Гу ( китайский : 黑山幽谷 ; букв. «Мирная долина в Черной горе»): этот вид относится к долине Черной горы в районе Ваньшэн .
- Нань Цюань Си Цюй ( китайский : 南泉溪趣 ; букв. «Южный горячий источник и забавные ручьи»): тот же вид, что и Нань Тан Си Цюй в списке 1989 года. См. предыдущий раздел.
- Си Миан Фей Пу ( китайский : Водопады со всех сторон ; букв. «Водопады на Обезьяньей горе»): см. предыдущий раздел.
- Тянь Шэн Сан Цяо ( китайский : 天三肖 ; букв. «Три естественных моста»): см. «Три естественных моста» .
- У Шань Ци Ся ( китайский : 巫山奇峡 ; букв. «Чудесные ущелья в горе У»): это относится к ущелью Ву (одному из Трех ущелий ) реки Янцзы , трем малым ущельям реки Данин и Маленькому меньшему ущелью. Три ущелья в уезде Ушань .
- Тонг Цзин Вэнь Тан ( китайский : 统景温塘 ; букв. «Горячие бассейны в Тунцзине»): это относится к горячим источникам в долине Тунцзин, тому же месту, где находился Тонг Цзин Ся Юань в предыдущих разделах.
- Цянь Цзян Ци Хай ( китайский : 黔江奇海 ; букв. «Чудесное озеро в Цяньцзяне»): этот вид относится к национальному геопарку Сяонаньхай (буквально: «Маленькое Южное море») в районе Цяньцзян . Это барьерное озеро, образовавшееся в результате землетрясения на 6-м году Сяньфэн правления императора династии Цин (июнь 1856 г.). Землетрясение магнитудой 6,3 балла по шкале Рихтера обрушило камни с близлежащих гор и запрудило реку. Сейсмическая плотина имеет длину 1170 метров, ширину 1040 метров и высоту 65 метров. Озеро имеет длину 5 километров и площадь 2,9 квадратных километра. [ 9 ]
- Цзинь Фо Цуй Вэй ( китайский : 金佛崔嵬 ; букв. «Высокая гора Цзиньфо»): это относится к горе Цзиньфо , объекту Всемирного наследия в районе Наньчуань .
- Хуан Шуй Линь Хай ( китайский : 黄水林海 ; букв. «Лесное море в Хуаншуе»): Хуаншуй — небольшой город в автономном округе Шичжу Туцзя . Он известен национальным лесным парком Хуаншуй, основанным в 1998 году.
Человеческие Пейзажи
[ редактировать ]- Чао Тянь Хуэй Лю ( китайский : Конвергенция Чаотянь ; букв. «Сходящиеся реки в Чаотяньмэнь»): см. предыдущие разделы.
- Ци Ци Гу Чжэнь ( китайский : 古城 ; букв. «Древний город Цицикоу»): см. Цицикоу .
- Шань Чэн Е Цзин ( китайский : 山城夜景 ; букв. «Ночной вид на горный город»): это относится к ночному горизонту Чунцина, наблюдаемому с перспективы с одним деревом .
- Цай Юнь Бай Ди ( китайский : 彩云白帝 ; букв. «Разноцветные облака в Байдичэне»): эта фаза заимствована из поэта, написанного Ли Баем во времена династии Тан . Это относится к ландшафту Байдичэн древнего храмового комплекса в округе Фэнцзе .
- Да Цзу Ши Кэ ( китайский : наскальные рисунки Дазу ; букв. « Наскальные рисунки Дазу »): см. предыдущие разделы.
- Хань Фэн Синь Ченг ( китайский : 汉丰新城 ; букв. «Новый город Ханьфэн»): Ханьфэн, поселок в округе Кай , изначально располагался недалеко от долины реки Янцзы . Строительство плотины «Три ущелья» подняло уровень воды в реке Янцзы, и старый Ханьфэн погрузился под воду. Правительство построило на более высоком месте совершенно новый и лучше спланированный город Ханьфэн.
- Мин Бэй Цзинь Цзе ( китайский : 名碑金街 ; букв. «Популярная табличка и золотая улица»): это относится к Цзефанбэю и площади вокруг него. Это самая важная достопримечательность Чунцина.
- Си Туо Тянь Цзе ( китайский : 西沱天街 ; букв. «Райская улица в Ситуо»): Ситуо — хорошо сохранившийся древний город в автономном округе Шичжу Туцзя . Тяньцзе (райская улица) Ситуо известна как улица номер один в долине реки Янцзы и уличный музей архитектуры . Там , через реку Янцзы, от улицы, Шибаожай . стоит [ 10 ]
- Дяо Юй Гу Чэн ( китайский : 钓鱼古城 ; букв. «Древний город-крепость Дяоюй»): тот же вид, что и Ду Дяо Чжун Юань в списке 1989 года. См. предыдущие разделы.
- Хун Янь Фэн Бэй ( китайский : Памятник Красной Скале ; букв. «Памятник Красной Скалы»): см. Деревню Красной Скалы .
- Ши Бао Цюн Гэ ( китайский : Шибао Цюнге ; букв. «Нефритовое здание Шибаочжай»): см. Шибаочжай .
- Фэн Ду Гуй Чэн ( китайский : 丰都鬼城 ; букв. «Город-призрак в Фэнду»): см. Город-призрак Фэнду .
Галерея
[ редактировать ]-
Наскальная резьба Дазу
-
Ущелье Ву
-
Чунцин Ночной вид
-
Сибаожай
-
Цзефанбэй
-
Крепость Дяоюй (Рыбалка)
-
Дома на сваях в пещере Хунья в традиционной архитектуре в стиле Байю
-
Гора Джинфо
-
Древний город Цицикоу
-
Пещера Фуронг
-
Город-призрак Фэнду
-
Три естественных моста
-
Чаотяньмэнь в 2010 году
-
Гора Цзиньюнь
-
Озеро Чаншоу
-
Долина Черной горы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Почему Чунцин, Ухань и Нанкин называют «Три печи»? (на упрощенном китайском языке). Сеть научно-популярных новостей Гуанчжоу. 12 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Ларсен, Жаннег (1987). Стихи о парчовой реке: Избранные произведения куртизанки Сюэ Тао династии Тан . Издательство Принстонского университета.
- ^ Фонарь Шуйсяо — редкое зрелище. (на упрощенном китайском языке). Утренние новости Чунцина. 03 июля 2013 г. Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Девять вершин Цзиньлин Юнься плывут в море облаков. (на упрощенном китайском языке). Сина Чунцин местные новости. 05.07.2013 . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Двенадцать пейзажей Нью-Баю в 1989 году были оценены следующим образом: (на упрощенном китайском языке). Новости Тэнсюня. 16 июля 2007 г. Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Наслаждайтесь весенними цветами - Фестиваль цветения сакуры в Наньшане (на упрощенном китайском языке). Цифровые утренние новости Чунцина. 07.03.2013 . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Рыбацкий город» . Мейя Трэвел . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Морган. Монголы . стр. 127–128.
- ^ Родной город Чунцин. Самое большое природное озеро в Чунцине, озеро Сяонаньхай в Цяньцзяне . п. 20.
- ^ «Небесная улица Ситуо (на китайском языке)» . Гуанмин Сеть . Проверено 7 апреля 2016 г.