Jump to content

Если мы должны умереть

Если мы должны умереть
Клод Маккей
Впервые опубликовано в Освободитель
Язык Английский
Тема(ы) Самоутверждение под угнетением
Форма Сонет
Дата публикации июль 1919 г .; 105 лет назад ( июль 1919 г. )

«Если мы должны умереть» — стихотворение американского писателя ямайского происхождения Клода Маккея (1890–1948), опубликованное в июльском номере журнала The Liberator за 1919 год . Маккей написал стихотворение в ответ на нападения толпы белых американцев на афроамериканские общины во время Красного лета . В стихотворении не упоминается конкретно какая-либо группа людей, и оно использовалось для обозначения многих групп, подвергающихся преследованиям. Это считается одним из самых известных стихотворений Маккея, а поэтесса Гвендолин Брукс назвала его одним из самых известных стихотворений всех времен.

Во время Красного лета , с конца лета до начала осени 1919 года, прошла волна античерных нападений — по крайней мере, двадцать пять крупных «мафиозных акций». В результате терактов сотни людей были убиты и еще тысячи получили ранения. Джеймс Уэлдон Джонсон придумал термин «Красное лето» для обозначения этого периода. [ 1 ]

Клод Маккей родился на Ямайке в 1889 году. Он переехал в США в 1912 году и после посещения нескольких школ поселился в Нью-Йорке . Он начал публиковать больше стихов под псевдонимом (сначала опубликовав несколько сборников на Ямайке). Поэзия Маккея в целом была хорошо принята, особенно « Белым извергам ». [ 2 ] Вскоре после переезда в Нью-Йорк он встретил Макса Истмана , издателя журнала The Liberator , и они стали друзьями. [ 3 ]

Написание и публикация

[ редактировать ]
Если мы должны умереть

Если нам суждено умереть, пусть это будет не как свиньи
Преследуемый и запертый в бесславном месте,
Пока вокруг нас лают бешеные и голодные собаки,
Насмехаются над нашей проклятой участью.

Если нам суждено умереть, о, позвольте нам умереть благородно,
Чтобы наша драгоценная кровь не пролилась
Напрасно; тогда даже монстрам, которым мы бросаем вызов
Мы будем вынуждены почтить нас, хотя и мертвы!

О, родичи! мы должны встретиться с общим врагом!
Несмотря на то, что их численность намного превосходит нас, давайте покажем нам храбрость
И на тысячу их ударов приходится один смертельный удар!
Что же перед нами открытая могила?

Как мужчины, мы столкнемся с убийственной и трусливой стаей,
Прижат к стене, умираю, но сопротивляюсь!

Маккей лично пережил Красное Лето, видя жестокие толпы белых людей, когда работал на Пенсильванской железной дороге . Он написал «Если мы должны умереть» в ответ на эти события. [ 4 ] Сонет [ 5 ] была впервые опубликована в июльском номере журнала The Liberator за 1919 год . [ 6 ]

Фрэнк Харрис пытался убедить Маккея опубликовать стихотворение в его журнале Pearson's Magazine и разозлился, когда оно не было опубликовано, сказав Маккею: «Оно принадлежит мне... Я вдохновил тебя написать этот сонет, и я хочу получить признание». опубликовать его». [ 7 ] Стихотворение было перепечатано в журнале «Посланник и рабочий дредноут» (Лондон) позже в том же году. [ 8 ] В последующие годы его широко переиздавали. [ 9 ]

Анализ и прием

[ редактировать ]

«Если мы должны умереть» — одно из самых известных стихотворений Маккея, а поэтесса Гвендолин Брукс назвала его «одним из самых известных стихотворений, когда-либо написанных». [ 7 ] По словам иорданского ученого Шади Неймне, стихотворение «возможно знаменует собой начало Гарлемского Возрождения , поскольку оно дает выражение новому расовому духу и самосознанию». [ 10 ] Его также называют «самым известным из сонетов Гарлемского Возрождения» и «инаугурационной речью» эпохи Возрождения. [ 11 ] Уоллес Турман считал стихотворение воплощающим суть нового негритянского движения, поскольку оно не было направлено на то, чтобы вызвать сочувствие, а, скорее, состояло из самоутверждения. [ 9 ] Ученый Жан Вагнер назвал это стихотворение вдохновляющим для людей, подвергающихся преследованиям, написав, что «наряду с волей к сопротивлению чернокожих американцев, которую оно выражает, оно выражает также волю угнетенных людей любого возраста, которые, независимо от их расы и где бы они ни находились, своего региона, сражаются, прислонившись спиной к стене, чтобы завоевать свою свободу». [ 3 ]

Тоня Фостер написала, что стихотворение Маккея превратило преследуемых в героев, и описала его как «призыв к оружию рабочих»: неоднократно используя слово «мы», Маккей распространяет свое стихотворение на всех, кого оно достигает, и это неконкретное стихотворение — нет никаких фраз, привязывающих его к конкретной группе или расе, и он может применяться к любой группе, подвергающейся нападению «монстров, которым мы бросаем вызов». [ 5 ]

Структура

[ редактировать ]

Маккей написал стихотворение как шекспировский сонет , используя образец рифмы ABABCDCDEFEF в трех четверостишиях и заканчивая «идеально рифмованным» двустишием . Стихотворение начинается с восьми строк, написанных в виде условных предложений (если/то), сосредоточенных на «неизбежной смерти» субъекта. [ 5 ] [ 7 ] Следующие шесть строк представляют собой отдельный раздел. Имея три строки, разбитые без каких-либо знаков препинания (три, шесть и семь), Маккей создает ощущение «немедленности, безотлагательности». Сестет . , или последние шесть строк, обеспечивает более спокойное и «контролируемое» разрешение — каждая строка заканчивается знаком препинания В последней строке стихотворения есть две цезуры , или паузы во фразе. [ 12 ]

Ученый Роберт А. Ли внимательно прочитал стихотворение в журнале CLA Journal . Он отметил, что «Если мы должны умереть» построено так, чтобы развиваться с помощью образов. В начале субъект описывается как «свиньи», на которых «охотятся» и «загоняют» «животные». Во втором катрене животные стали «монстрами», а свиньи очеловечены «драгоценной» кровью и способностью «бросить вызов» монстрам. Здесь вместо того, чтобы загонять свиней, «сдерживают» монстров. В третьем случае свиньи превратились в «родственников», а собаки — в «обычных». Стихотворение заканчивается двустишием, в котором тема — «люди», а монстры — «кровавая, трусливая стая». Те, кого угнетают, продолжают сражаться, хотя и осознают, что «должны умереть». [ 12 ]

Наследие

[ редактировать ]

Генри Кэбот Лодж , республиканский член Сената Соединенных Штатов от Массачусетса, был процитирован учеными, включая Элеонору ван Ноттен, как зачитавший стихотворение Конгрессу Соединенных Штатов в 1919 году. Лодж якобы намеревался послужить стихотворением примером « черный радикализм». [ 9 ] Однако ученый Ли М. Дженкинс не нашел такого упоминания. [ 7 ]

Уинстон Черчилль якобы прочитал стихотворение без указания авторства в Конгрессе США, а затем во время «Блица» во Второй мировой войне . [ 7 ] Мелвин Б. Толсон написал в обзоре антологизированных стихов Маккея, что «во время последней мировой войны сэр Уинстон Черчилль выхватил стихотворение Клода Маккея «Если мы должны умереть» из чулана Гарлемского Возрождения и выставил его напоказ перед Палата общин , как если бы это была талисманная форма фельдмаршала Его Величества». [ 13 ] Дженкинс считает маловероятным, что Черчилль действительно прочитал стихотворение Конгрессу и не нашел никаких доказательств того, что он когда-либо его цитировал. [ 7 ]

Заключенные во время бунта в тюрьме Аттики в 1971 году якобы раздавали текст стихотворения. [ 7 ]

Стихотворение было прочитано в фильме « 28 августа: день из жизни народа» который дебютировал на открытии Смитсоновского , национального музея афроамериканской истории и культуры в 2016 году. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Эрик Роберт Тейлор написал книгу о восстаниях во время работорговли в Атлантике и назвал ее « Если мы должны умереть» в честь стихотворения. [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ваксман, Оливия Б. (29 июля 2019 г.). « Это просто продолжается и продолжается»: как расовые беспорядки «красного лета» 1919 года помогли сформировать столетие американской истории» . Время . Архивировано из оригинала 6 августа 2019 г. Проверено 23 ноября 2022 г. {{cite magazine}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  2. ^ «Клод Маккей описывает свою жизнь: негритянский поэт» (PDF) . Журнал Пирсона . Нью-Йорк. Сентябрь 1918 г., стр. 275–276 . Получено 12 ноября 2021 г. - через marxisthistory.org.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Клод Маккей» . Фонд поэзии . 19 февраля 2021 г. . Проверено 21 февраля 2021 г.
  4. ^ Форверк, Молли (10 апреля 2019 г.). « 'Если мы должны умереть': через 100 лет после Красного лета стихотворение Клода Маккея находит новый отклик» . США СЕГОДНЯ . Проверено 21 февраля 2021 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Фостер, Тоня (20 февраля 2021 г.). «О книге Клода Маккея «Если мы должны умереть» Тони Фостер» . Фонд поэзии . Проверено 21 февраля 2021 г.
  6. ^ МакВиртер, Кэмерон (2011). Красное лето: лето 1919 года и пробуждение черной Америки . Генри Холт и компания. стр. 85–86. ISBN  9781429972932 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дженкинс, Ли М. (1 сентября 2003 г.). « Если мы должны умереть»: Уинстон Черчилль и Клод Маккей» . Примечания и запросы . 50 (3): 333–337. дои : 10.1093/nq/500333 . ISSN   1471-6941 .
  8. ^ Донлон, Энн (май 2016 г.). « Ответы черного человека»: вызов Клода Маккея британским левым» . Боковой . 5 (1). дои : 10.25158/L5.1.2 . Проверено 31 августа 2018 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Ноттен, Элеонора ван (1994). Гарлемский Ренессанс Уоллеса Турмана . Родопи. стр. 33. ISBN  9051836929 . Проверено 31 августа 2018 г.
  10. ^ Неймне, Шади (2014). «Тематика межрасового насилия в избранных романах Гарлемского Возрождения» (PDF) . Статьи по языку и литературе . 50 (2): 152.
  11. ^ Чиниц, Дэвид Э.; Макдональд, Гейл (31 марта 2014 г.). Спутник модернистской поэзии . Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1-118-60444-1 .
  12. ^ Перейти обратно: а б Ли, Роберт А. (1974). «ПО КЛОДУ МАККЕЮ «ЕСЛИ МЫ ДОЛЖНЫ УМРЕТЬ» » . Журнал ЦЛА . 18 (2): 216–221. ISSN   0007-8549 . JSTOR   44329132 .
  13. ^ Толсон, МБ (1954). Маккей, Клод (ред.). «Искусство Клода Маккея» . Поэзия . 83 (5): 287–290. ISSN   0032-2032 . JSTOR   20585221 .
  14. ^ Дэвис, Рэйчел (22 сентября 2016 г.). «Почему 28 августа так особенно важно для чернокожих? Ава Дюверней раскрывает все в новом фильме NMAAHC» . Сущность .
  15. ^ Киз, Эллисон (2017). «В этом тихом месте для созерцания фонтан льет успокаивающую воду» . Смитсоновский институт . Проверено 10 марта 2018 г.
  16. ^ Гуден, Тай (28 августа 2018 г.). «В книге Авы Дюверне «28 августа» рассказывается о том, насколько монументальной является эта дата для истории чернокожих в Америке» . Суета . Проверено 30 августа 2018 г.
  17. ^ Родригес, Юниус П. (2008). «Обзор книги « Если мы должны умереть: восстания на кораблях в эпоху атлантической работорговли» . Журнал американской истории . 94 (4): 1230–1231. дои : 10.2307/25095335 . ISSN   0021-8723 . JSTOR   25095335 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d13f1e6c69acff34c07cfa5252abac77__1717231380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/77/d13f1e6c69acff34c07cfa5252abac77.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
If We Must Die - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)