Джон Лейден

Джон Каспар Лейден , доктор медицинских наук , [1] (8 сентября 1775 — 28 августа 1811) — шотландский индолог .
Биография
[ редактировать ]Лейден родился в Денхольме на реке Тевиот , недалеко от Ховика . Его отец, пастух , ухитрился отправить его в Эдинбургский университет учиться на служение . Лейден был прилежным, но несколько бессистемным студентом, очевидно, читавшим все, кроме богословия , к которому у него, похоже, не было вкуса. Хотя он закончил курс богословия и в 1798 году получил лицензию на проповедь от пресвитерии Сент -Эндрюс , вскоре стало ясно, что кафедра не была его призванием .
В 1794 году Лейден познакомился с доктором Робертом Андерсоном , редактором «Британских поэтов » и «Литературного журнала» . Именно Андерсон позже познакомил его с доктором Александром Мюрреем , и Мюррей, вероятно, привел его к изучению восточных языков. Они стали теплыми друзьями и щедрыми соперниками, хотя Лейден, пожалуй, преуспел в быстром освоении новых языков и знакомстве с их литературой, тогда как Мюррей был более научным филологом .
Через Андерсона он также познакомился с Ричардом Хебером , благодаря которому он привлек внимание Вальтера Скотта , который тогда собирал материалы для своего «Менестреля шотландской границы» (1802). [2] Лейден прекрасно подходил для помощи в такого рода работе, поскольку сам был приграничником и страстным любителем старых баллад и фольклора . Скотт рассказывает, как однажды Лейден прошел 40 миль, чтобы получить последние два куплета баллады, и вернулся в полночь, всю дорогу напевая ее своим громким, резким голосом, к удивлению и ужасу поэта и его семьи. .
Другая работа по шотландским обычаям включает редактирование трактата XVI века «Жалоба Шотландии» с добавлением эссе, посвященного шотландской народной музыке и обычаям. [3] напечатал том шотландских описательных стихотворений и почти закончил свою «Сцены детства» , разбросанное стихотворение, основанное на пограничных сценах и традициях. Тем временем Лейден составил труд « Открытия и поселения европейцев в Северной и Западной Африке », предложенный путешествиями Мунго Парка . Он также сделал несколько переводов персидской и арабской поэзии.
Наконец друзья добились для него места в Индии в составе медицинского персонала, на которое он получил право, проработав год упорной работы. В 1803 году он отплыл в Мадрас и занял там место в больнице общего профиля. , его назначили натуралистом В состав комиссии, собиравшейся исследовать Майсур , а в 1807 году его знание языков Индии обеспечило ему назначение профессором хиндустани в Калькутте ; вскоре после этого он ушел в отставку с должности судьи, а затем снова стал комиссаром суда по запросам в 1805 году, должность, которая требовала знания нескольких восточных языков .
В 1811 году Лейден присоединился к лорду Минто в экспедиции на Яву . Войдя в библиотеку, в которой, как говорили, хранилось множество восточных рукописей, не проветрив это место, он заболел батавской лихорадкой (возможно, малярией или лихорадкой денге ) и умер после трехдневной болезни 28 августа 1811 года. остров, под небольшой колонией светлячков, которая и по сей день остается его надгробием.
Лейден имеет важное значение для Пенджаба и сикхской общины. Недавно [ когда? ] Обнаруженные рукописи в Британской библиотеке показывают, что он переводил произведения с пенджаби на английский язык. Их прокомментировал и обсудил сикхский историк Гуриндер Сингх Манн из Лестера, Великобритания. В ноябре 2011 года Культурная ассоциация Пенджаба создала веб-сайт www.drleyden.co.uk и буклет о проекте. [4]
Рукопись Лейденского журнала тура по Хайленду и Западным островам Шотландии в 1800 году вместе с обширной библиографией работ и рукописей Лейдена была опубликована посмертно в 1903 году. Ее отредактировал антиквар Джеймс Синтон . [5]
Работает
[ редактировать ]- Мемуары Зехир-эд-Дина Мухаммеда Бабура, императора Индостана
- Сцены детства: описание Тевиотдейла (1803)
Переводы
[ редактировать ]- Лейден, Джон (1821), Малайские Анналы (перевод с малайского языка) , Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун
- Малайские летописи, перевод с малайского языка... Джона Лейдена...
Мемуары
[ редактировать ]- Поэтические останки покойного доктора Джона Лейдена: с воспоминаниями о его жизни, Джон Лейден, Джеймс Мортон
- Поэтические останки покойного доктора Джона Лейдена: с воспоминаниями о его жизни (1819 г.)
- Поэтические останки покойного доктора Джона Лейдена: с воспоминаниями о его жизни (1819 г.)
- Поэтические произведения доктора Джона Лейдена (1875 г.)
- Поэтические останки покойного доктора Джона Лейдена с воспоминаниями о его жизни (1819 г.)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Иэнтепоэт (8 сентября 2011 г.). «В этот день в Шотландии: доктор Джон Каспер Лейден, доктор медицинских наук» В этот день в Шотландии . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Янг, Уильям А. (2022), Призраки леса: Утерянная мифология Севера , Inter-Celtic, стр. 432, ISBN 9781399920223
- ^ Джонсон, Дэвид (2001). «Джон Лейден». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- ^ «Значение переводов доктора Лейдена для сикхского и пенджабского сообщества»
- ^ Журнал путешествия по Хайленду и Западным островам Шотландии в 1800 году, составленный Джоном Лейденом, изд., с библиографией Джеймса Синтона . Эдинбург: В. Блэквуд и сыновья. 1903.
Ссылки
[ редактировать ]- Поэтические останки покойного доктора Джона Лейдена: с воспоминаниями о его жизни в Google Книгах.
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Лейден, Джон ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы Джона Лейдена или о нем в Wikisource
- Работы Джона Лейдена в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Открытие Лейденского памятника , 19 октября 1861 г. Архивировано 24 марта 2015 г. в Wayback Machine.