Jump to content

Джон Лейден

Портрет Джона Лейдена

Джон Каспар Лейден , доктор медицинских наук , [1] (8 сентября 1775 — 28 августа 1811) — шотландский индолог .

Биография

[ редактировать ]

Лейден родился в Денхольме на реке Тевиот , недалеко от Ховика . Его отец, пастух , ухитрился отправить его в Эдинбургский университет учиться на служение . Лейден был прилежным, но несколько бессистемным студентом, очевидно, читавшим все, кроме богословия , к которому у него, похоже, не было вкуса. Хотя он закончил курс богословия и в 1798 году получил лицензию на проповедь от пресвитерии Сент -Эндрюс , вскоре стало ясно, что кафедра не была его призванием .

В 1794 году Лейден познакомился с доктором Робертом Андерсоном , редактором «Британских поэтов » и «Литературного журнала» . Именно Андерсон позже познакомил его с доктором Александром Мюрреем , и Мюррей, вероятно, привел его к изучению восточных языков. Они стали теплыми друзьями и щедрыми соперниками, хотя Лейден, пожалуй, преуспел в быстром освоении новых языков и знакомстве с их литературой, тогда как Мюррей был более научным филологом .

Через Андерсона он также познакомился с Ричардом Хебером , благодаря которому он привлек внимание Вальтера Скотта , который тогда собирал материалы для своего «Менестреля шотландской границы» (1802). [2] Лейден прекрасно подходил для помощи в такого рода работе, поскольку сам был приграничником и страстным любителем старых баллад и фольклора . Скотт рассказывает, как однажды Лейден прошел 40 миль, чтобы получить последние два куплета баллады, и вернулся в полночь, всю дорогу напевая ее своим громким, резким голосом, к удивлению и ужасу поэта и его семьи. .

Другая работа по шотландским обычаям включает редактирование трактата XVI века «Жалоба Шотландии» с добавлением эссе, посвященного шотландской народной музыке и обычаям. [3] напечатал том шотландских описательных стихотворений и почти закончил свою «Сцены детства» , разбросанное стихотворение, основанное на пограничных сценах и традициях. Тем временем Лейден составил труд « Открытия и поселения европейцев в Северной и Западной Африке », предложенный путешествиями Мунго Парка . Он также сделал несколько переводов персидской и арабской поэзии.

Наконец друзья добились для него места в Индии в составе медицинского персонала, на которое он получил право, проработав год упорной работы. В 1803 году он отплыл в Мадрас и занял там место в больнице общего профиля. , его назначили натуралистом В состав комиссии, собиравшейся исследовать Майсур , а в 1807 году его знание языков Индии обеспечило ему назначение профессором хиндустани в Калькутте ; вскоре после этого он ушел в отставку с должности судьи, а затем снова стал комиссаром суда по запросам в 1805 году, должность, которая требовала знания нескольких восточных языков .

В 1811 году Лейден присоединился к лорду Минто в экспедиции на Яву . Войдя в библиотеку, в которой, как говорили, хранилось множество восточных рукописей, не проветрив это место, он заболел батавской лихорадкой (возможно, малярией или лихорадкой денге ) и умер после трехдневной болезни 28 августа 1811 года. остров, под небольшой колонией светлячков, которая и по сей день остается его надгробием.

Лейден имеет важное значение для Пенджаба и сикхской общины. Недавно [ когда? ] Обнаруженные рукописи в Британской библиотеке показывают, что он переводил произведения с пенджаби на английский язык. Их прокомментировал и обсудил сикхский историк Гуриндер Сингх Манн из Лестера, Великобритания. В ноябре 2011 года Культурная ассоциация Пенджаба создала веб-сайт www.drleyden.co.uk и буклет о проекте. [4]

Рукопись Лейденского журнала тура по Хайленду и Западным островам Шотландии в 1800 году вместе с обширной библиографией работ и рукописей Лейдена была опубликована посмертно в 1903 году. Ее отредактировал антиквар Джеймс Синтон . [5]

Работает

[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]
  • Лейден, Джон (1821), Малайские Анналы (перевод с малайского языка) , Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун
  • Малайские летописи, перевод с малайского языка... Джона Лейдена...

Примечания

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d394ad83c14aac9c9408bada8f2cf49d__1709456280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/9d/d394ad83c14aac9c9408bada8f2cf49d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Leyden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)